CNC. Traduttore Selca-Fagor. (Ref. 1305)
|
|
|
- Giulietta Lorenzi
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 CNC 8065 Traduttore Selca-Fagor (Ref. 1305)
2 SICUREZZA DELLA MACCHINA È responsabilità del costruttore della macchina che le sicurezze della stessa siano abilitate, allo scopo di evitare infortuni alle persone e prevenire danni al CNC o agli elementi collegati allo stesso. Durante l'avvio e la conferma dei parametri del CNC, si verifica lo stato delle seguenti sicurezze. Se uno di essi è disabilitato, il CNC riporta un messaggio di avviso. Allarme di retroazione per assi analogici. Limiti di software per assi lineari analogici e sercos. Monitoraggio dell'errore di inseguimento per assi analogici e sercos (eccetto il mandrino), sia sul CNC che sui regolatori. Test di tendenza sugli assi analogici. FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC, imputabili all'annullamento di alcune delle sicurezze. AMPLIANTI DI HARDWARE FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC, imputabili a una modifica dell'hardware da parte di personale non autorizzato dalla Fagor Automation. La modifica dell'hardware del CNC da parte di personale non autorizzato dalla Fagor Automation implica la perdita della garanzia. VIRUS INFORMATICI FAGOR AUTOMATION garantisce che il software installato non contiene nessun virus informatico. È responsabilità dell'utente mantenere l'apparecchiatura esente da virus, allo scopo di garantirne il corretto funzionamento. La presenza di virus informatici sul CNC può provocarne il cattivo funzionamento. Se il CNC si collega direttamente ad un altro PC, è configurato all'interno di una rete informatica, o si utilizzano dischetti od altri supporti informatici di trasmissione dati, si raccomanda di installare un software antivirus. FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC, imputabili alla presenza di virus informatici nel sistema. La presenza di virus informatici nel sistema implica la perdita della garanzia. Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte, non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa di Fagor Automation. È vietata la copia, parziale o totale, o uso non autorizzato del software. L'informazione di cui al presente manuale può essere soggetta a variazioni dovute a eventuali modifiche tecniche. La Fagor Automation si riserva il diritto di modificare il contenuto del manuale senza preavviso. Tutti i marchi registrati o commerciali riportati nel manuale appartengono ai rispettivi proprietari. L uso di tali marchi da parte di terzi a fini privati può vulnerare i diritti dei proprietari degli stessi. È possibile che il CNC possa eseguire più funzioni di quelle riportate nella relativa documentazione; tuttavia Fagor Automation non garantisce la validità di tali applicazioni. Pertanto, salvo dietro espressa autorizzazione della Fagor Automation, qualsiasi applicazione del CNC non riportata nella documentazione, deve essere considerata "impossibile". FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC, se esso si utilizza in modo diverso a quello spiegato nella documentazione connessa. È stato verificato il contenuto del presente manuale e la sua validità per il prodotto descritto. Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso, si verifica regolarmente l informazione contenuta nel documento e si provvede a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva editazione. Si ringrazia per i suggerimenti di miglioramento. Gli esempi descritti nel presente manuale sono orientati all apprendimento. Prima di utilizzarli in applicazioni industriali, devono essere appositamente adattati e si deve inoltre assicurare l osservanza delle norme di sicurezza.
3 INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE. CAPITOLO 1 HMI E TRADUZIONE DI UN PROGRAMMA. CAPITOLO 1 EDITARE IL PROGRAMMA ORIGINALE E QUELLO TRADOTTO. CAPITOLO 1 TABELLA DI CONFIGURAZIONE DEL TRADUTTORE. 3
4
5 1 INTRODUZIONE. Il traduttore di programmi Selca -Fagor traduce programmi compilati Selca dei modelli S1000, S3000 e S4000. Il traduttore converte qualsiasi programma generato in un controllo Selca in codice ISO (tramite la procedura di compilazione programmi Selca presente nei modelli S1200, S3000 e S4000) e traduce anche molte altre funzioni del linguaggio proprio di Selca. Fagor non garantisce la perfetta traduzione di tutti i programmi. E sempre necessario testare e simulare il programma tradotto prima di eseguirlo. INTRODUZIONE. 5
6 1 HMI E TRADUZIONE DI UN PROGRAMMA. Traduttore Selca-Fagor Il traduttore è disponibile nell ultima pagina della modalità EDISIMU. La pagina visualizza due editor; quello a destra riporta il programma originale compilato Selca mentre quello a sinistra visualizza il programma tradotto Fagor. Il programma tradotto è a tutti gli effetti un programma in linguaggio ISO Fagor e si può eseguire o simulare in qualsiasi ambiente di esecuzione/simulazione. HMI E TRADUZIONE DI UN PROGRAMMA. Tradurre un programma in linguaggio ISO Fagor. Situare il focus sull editor di destra ed aprire un programma. Premere quindi il softkey "Traduci" del menu verticale e automaticamente il programma tradotto si aprirà nell editor a sinistra. Il programma originale può avere una qualsiasi estensione (eccetto.nc che è quella del programma tradotto) o nessuna. Ogni programma tradotto ha un intestazione in cui si indica se si sono avuti errori o warning nel processo di traduzione. Se non si sono avuti errori o warning, tale intestazione avrà un osservazione. Se vi sono errori o warning, si tradurranno con #ERROR o #WARNINGSTOP, in modo che il programma non possa essere simulato o eseguito finché l utente non avrà corretto il programma. Durante la traduzione, nell intestazione del programma si aggiunge anche una riga con un #DGWZ calcolato in base alle quote del programma, affinché nel simularlo sui grafici sia dimensionato automaticamente il pezzo. Il programma tradotto si trova nella stessa cartella del programma originale, con lo stesso nome ma con estensione.nc. 6
7 Errori e warning nel processo di traduzione. In caso di eventuali errori o warning, alle righe del programma tradotto in cui sono stati rilevati si aggiunge un #WARNINGSTOP o un #ERROR, a seconda del motivo dell errore. Gli errori e warning sono visualizzati nella parte inferiore del rispettivo editor (programma originale o programma tradotto). Selezionando la riga d errore, l editor visualizza la corrispondente riga, che può essere modificata e tradotta tutte le volte che sarà necessario fino alla corretta definizione, in modo da perfezionare la traduzione. HMI E TRADUZIONE DI UN PROGRAMMA. 7
8 1 EDITARE IL PROGRAMMA ORIGINALE E QUELLO TRADOTTO. Nella stessa finestra di traduzione è possibile editare il programma originale (editor di destra) e il programma tradotto (editor di sinistra). I softkey del menu orizzontale agiranno sull editor in cui sarà il focus. Per selezionare un editor o l altro, utilizzare il mouse o il tasto [FOCUS]. Per modificare le impostazioni di uno qualsiasi dei due editor (ad esempio, chiedere conferma ogni volta che si scriverà su un programma già salvato), selezionare tramite i softkey Personalizza->Opzioni Generali. EDITARE IL PROGRAMMA ORIGINALE E QUELLO TRADOTTO. i Editazione del programma originale (editor di destra). L utente può modificare il programma originale, e la traduzione utilizzerà il programma modificato. Editazione del programma tradotto (editor di destra). Al termine della traduzione, l utente può modificare il programma tradotto. In tal caso, il programma utilizzato in simulazione o esecuzione sarà il programma modificato. I cambiamenti effettuati sul programma tradotto si possono perdere nella successiva traduzione dello stesso programma originale. 8
9 1 TABELLA DI CONFIGURAZIONE DEL TRADUTTORE. La tabella di funzioni M è una tabella che utilizza il traduttore per tradurre ognuna delle M, con i relativi parametri H, I, J, K, Q (programma originale), in un altra M, un altra funzione, nulla o un errore (programma tradotto). La tabella per tradurre le funzioni M si trova in uno dei seguenti indirizzi. C:\CNC8070\USERS\SESSION\TEMPLATES\Translator.cfg (se personalizzato). C:\CNC8070\FAGOR\TEMPLATES\Translator.cfg (di default). La tabella è di tipo ASCII e di lunghezza fissa, ed ha il seguente formato. NumM M H I J K Q * 0 M0 #WST #WST #WST #WST #WST 1 M1 #WST #WST #WST #WST #WST 2 M2 #WST #WST #WST #WST #WST 3 M3 #WST #WST #WST #WST #WST 4 M4 #WST #WST #WST #WST #WST 5 M5 #WST #WST #WST #WST #WST 6 M6 #WST #WST #WST #WST #WST 7 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 8 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 9 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 10 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 11 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 12 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 13 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 14 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 17 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 19 M19 S S S #WST #WST 29 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 30 M30 #WST #WST #WST #WST #WST 41 M41 #WST #WST #WST #WST #WST 42 M42 #WST #WST #WST #WST #WST 43 M43 #WST #WST #WST #WST #WST 44 M44 #WST #WST #WST #WST #WST 45 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 46 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 48 #WST #WST #WST #WST #WST #WST 49 #WST #WST #WST #WST #WST #WST TABELLA DI CONFIGURAZIONE DEL TRADUTTORE. La tabella si può modificare dall opzione Personalizzazione-> Opzioni generali dell editor. 9
10 TABELLA DI CONFIGURAZIONE DEL TRADUTTORE. Le prime due righe della tabella non vanno modificate. La terza fila indica come tradurre le Ms che non si trovano nella tabella. Colonna 1 (NumM): Rappresenta la M da tradurre. Colonna 2 (M): Indica la funzione che sostituirà la M o un WARNINGSTOP. Colonna 3 (H): Indica il nome della funzione con cui si sostituirà il parametro H del blocco M esaminato. Se non si immette nulla, si ignorerà il parametro H della M originale. Se si scrive WARNINGSTOP, si indicherà la presenza del parametro selezionato con un WARNINGSTOP. Colonna 4 (I): Indica il nome della funzione con cui si sostituirà il parametro I del blocco M esaminato. Valgono le stesse considerazioni fatte per la funzione H specificata nella colonna 3. Colonna 5 (J): Indica il nome della funzione con cui si sostituirà il parametro J del blocco M esaminato. Valgono le stesse considerazioni fatte per la funzione H specificata nella colonna 3. Colonna 6 (K): Indica il nome della funzione con cui si sostituirà il parametro K del blocco M esaminato. Valgono le stesse considerazioni fatte per la funzione H specificata nella colonna 3. Colonna 7 (Q): Indica il nome della funzione con cui si sostituirà il parametro Q del blocco M esaminato. Valgono le stesse considerazioni fatte per la funzione H specificata nella colonna 3. 10
11 11
12 12
CNC. Traduttore part-program. (Ref: 1308)
CNC 8065 Traduttore part-program (Ref: 1308) SICUREZZA DELLA MACCHINA È responsabilità del costruttore della macchina che le sicurezze della stessa siano abilitate, allo scopo di evitare infortuni alle
INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.
Prodotto da INDICE Vista Libretto Livello Digitale 2 Importazione di dati da strumento 3 Inserisci File Vari 5 Compensazione Quote 5 Uscite 6 File Esporta Livellazioni (.CSV) 6 Corso Livello Digitale Pag.
Fotocamera digitale Guida software
Fotocamera digitale / Fotocamera digitale Guida software Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi
Gestione Telematica Ordini Agenti. Manuale d uso
Gestione Telematica Ordini Agenti Manuale d uso Pag. 2 Sommario Introduzione...5 Pulsanti del Menu Principale...6 Menu a discesa...7 CAPITOLO 1...9 Nuovo ordine Inserire un Nuovo Ordine...10 Barra dei
Manuale Dxf2ISO MANUALE UTENTE
Manuale Dxf2ISO MANUALE UTENTE Le informazioni contenute nel manuale sono solo a scopo informativo e possono subire variazioni senza preavviso e non devono essere intese con alcun impegno da parte di Promax
Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software
Shuttle Media Center Media Center Guida Del Software Guida dell utente Hub Digitale Shuttle Shuttle Guida Software Hub Digitale Shuttle Diritti d autore Copyright 2006 by Shuttle Inc. Tutti i diritti riservati.
Invio Fatture 730. in FastAmb Medico di Famiglia. BestSoft SOFTWARE IN SANITÀ
in FastAmb Medico di Famiglia BestSoft SOFTWARE IN SANITÀ Via Bono Cairoli 28/A - 20127 Milano (MI) Help desk: 02 29529140 Num. Verde da fisso: 800 978542 E-mail: [email protected] Sito Internet: www.bestsoft.it
CALENDARIO. Calcolo del trimestre, della settimana, del numero del giorno e delle principali festività. a cura di. Ing.
Calcolo del trimestre, della settimana, del numero del giorno e delle principali festività a cura di Ing. Mauro Cilloni INDICE Prefazione.. 3 Diritto d autore e marchi di fabbrica 4 Informazioni legali....
WPCustPad Utility per la personalizzazione di WEBpatente 4.2 offline.
1 WPCustPad Utility per la personalizzazione di WEBpatente 4.2 offline. 1. - Che cos è Questo programma permette generare in modo automatico il file cust.js di WEBpatente realizzando impostazioni personalizzate
Esecuzione delle operazioni di base sulla schermata
Registratore su disco di rete Modello No. WJ-NX00K/G Guida di consultazione rapida Esecuzione delle operazioni di base sulla schermata Il registratore viene controllato con il mouse (accessorio) collegato
CNC. Linguaggio ProGTL3. (Ref. 1308)
CNC 8065 Linguaggio ProGTL3 (Ref. 1308) SICUREZZA DELLA MACCHINA È responsabilità del costruttore della macchina che le sicurezze della stessa siano abilitate, allo scopo di evitare infortuni alle persone
SCRIBUS Guida Generale
SCRIBUS Guida Generale Introduzione Scribus è un software di impaginazione, rilasciato sotto licenza GPL (licenza pubblica generica) e può pertanto essere utilizzato liberamente. Versione utilizzata: Scribus
Laboratorio - Monitoraggio e Gestione delle Risorse di Sistema in Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorio - Monitoraggio e Gestione delle Risorse di Sistema in Windows 7 Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio, si utilizzeranno strumenti di amministrazione
Configurazione degli Avvisi di Sistema. Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Configurazione degli Avvisi di Sistema Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Configurazione degli Avvisi di Sistema 4 1.1
14Ex-Cap11.qxd :20 Pagina Le macro
14Ex-Cap11.qxd 21-12-2006 11:20 Pagina 203 11 Le macro Creare le macro Registrare una macro Eseguire una macro Riferimenti assoluti e relativi nelle macro Assegnare un pulsante a una macro Modificare una
CONFIGURAZIONE E GESTIONE DEL DATABASE. rev giugno 2018
CONFIGURAZIONE E GESTIONE DEL DATABASE rev. 1.5 29 giugno 2018 Indice Introduzione Configurazione iniziale del database Condivisione del database su rete locale (LAN) Cambio e gestione di database multipli
GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers )
GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 3.0.0) Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione di Billiards Counter... 7 Registrazione del programma... 9 Utilizzo di Billiards Counter...
SPAC Automazione 2019
SPAC Automazione 2019 Utilizzo della finestra Gestione Commesse Esercitazione per l apprendimento e l utilizzo dei comandi Rev. 0-2019 Ambiente di lavoro 1 Ambiente di lavoro Descrizione dell ambiente
OGGETTO: aggiornamento della procedura Tributi Generali dalla versione alla versione
Tributi Generali OGGETTO: aggiornamento della procedura Tributi Generali dalla versione 9.24.06 alla versione 9.24.07 Vi invitiamo a consultare le informazioni presenti nei banner delle procedure, nei
STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in
PhoneTime. Introduzione e Installazione...2 Avvio di PhoneTime...3 Impostazioni e configurazione dispositivi...4 Specifiche Tecniche...
PhoneTime Introduzione e Installazione...2 Avvio di PhoneTime...3 Impostazioni e configurazione dispositivi...4 Specifiche Tecniche...10 Introduzione e Installazione Per utilizzare la nuova procedura di
Manuale del programma PROGPAR. Per comandare la scheda relè connessa alla porta pa... Page 1 of 5
Manuale del programma PROGPAR. Per comandare la scheda relè connessa alla porta pa... Page 1 of 5 Piccolo manuale per l' installazione e l' uso del programma PROGPAR. Questo software viene usato per programmare
Gestione Vaccinazioni Modulo SOLE
Gestione Vaccinazioni Modulo SOLE Per la gestione delle Vaccinazioni all interno dell Applicativo di Cartella Clinica (d ora in avanti abbreviata in ACC), sono a disposizione i seguenti menù con relativi
Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic
Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Se non si ha esperienza con le macro, non c'è da preoccuparsi. Una macro è semplicemente un insieme registrato di sequenze di tasti e di istruzioni,
CO.RA.COmunicazioneRApporti all'anagrafe Rapporti
CO.RA.COmunicazioneRApporti all'anagrafe Rapporti Indice INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA CORA...... 1 VERIFICA PERMESSI SU CARTELLA CORA E SID FLUSSI.... 4 ATTIVAZIONE LICENZA... 6 REGISTRAZIONE NUOVO SOGGETTO
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI E MODULO TIMBRATURE. Indice
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI E MODULO TIMBRATURE Indice Introduzione Associazione del numero di badge ai nominativi Importazione delle timbrature da tracciato Importazione automatica
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI. tramite file tracciato
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI tramite file tracciato 1. Associazione del numero di badge ai nominativi Il programma PowerDIP consente di importare le presenze acquisiste con i rilevatori
Ambiente di sviluppo STEP 7 Micro/Win
Ambiente di sviluppo STEP 7 Micro/Win Viene utilizzato per lavorare esclusivamente con i PLC Simatic della serie S7-200. La finestra di progetto riprodotta in figura 1, che fa riferimento alla versione
Manuale per l utente. Calcolatore del valore U. Versione 1.4.5
I Manuale per l utente Calcolatore del valore U Versione 1.4.5 Installazione 1. Il CD avvia automaticamente la routine d installazione. Se la funzione d autostart è disattivata, eseguire il file autostartsetup.exe
Sharpdesk V3.5. Guida all installazione Versione
Sharpdesk V3.5 Guida all installazione Versione 3.5.01 Copyright 2000-2015 di SHARP CORPORATION. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione
Microsoft Visual Basic
Microsoft Visual Basic Excel Pag. 1 a 10 Sommario Visual Basic:... 3 Interfaccia Grafica... 3 Macro registrate... 4 Utilizzo della macro... 5 Per abbinare una combinazione di tasti dopo aver registrato
Aprire l editor dei template, dal menù File selezionare Nuovo, scegliere Modello grafico e cliccare su Ok
Data: 21.10.2013 Prodotto: Tekla Structures Creazione cartiglio personalizzato da file dwg L inserimento del proprio cartiglio all interno dei disegni di Tekla Structures permette di non dover svolgere
SOMMARIO. Presidenza del Consiglio dei Ministri. Ufficio Nazionale per il Servizio Civile
Manuale Utente (IBAN Volontari) Versione 1.0.0 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. PAGINA INIZIALE... 8 3. CARICAMENTO COORDINATE BANCARIE VOLONTARI... 11 3.1. RECUPERO MODELLO
Elenchi numerati. Il procedimento per gli elenchi numerati è simile: o l icona o la finestra del menu formato
Word Lezione 3 Elenchi puntati È possibile inserire elenchi puntati tramite un icona sulla barra di formattazione o tramite il menu formato Elenchi puntati e numerati Elenchi numerati Il procedimento per
Windows. La prima realizzazione di un ambiente grafico si deve alla Apple (1984) per il suo Macintosh. La gestione dei file conserva la logica del DOS
Windows La prima realizzazione di un ambiente grafico si deve alla Apple (1984) per il suo Macintosh La gestione dei file conserva la logica del DOS Funzionalità di un S.O. Gestione dei file Gestione dei
Trust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel I1. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit
KING Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.00.1I1 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 2 PASSAGGIO DATI DICHIARAZIONI...
FAQ per l'utilizzo del progetto template di Allplan per DOCFA 4 TN
FAQ per l'utilizzo del progetto template di Allplan per DOCFA 4 TN 1. Caricamento del progetto template Decomprimere il file DOCFA PROTOTIPO.prj.zip, copiare la cartella del progetto DOCFA PROTOTIPO.prj
Servizio Conservazione No Problem
Servizio Conservazione No Problem Guida alla conservazione del Registro di Protocollo Versione 1.0 13 Ottobre 2015 Sommario 1. Accesso all applicazione web... 3 1.1 Autenticazione... 3 2. Conservazione
Manuale Utente Guglielmo SmartClient
Manuale Utente Guglielmo SmartClient Guida a Guglielmo SmartClient Versione: 1.0 Guglielmo Tutti i marchi citati all interno di questa guida appartengono ai loro legittimi proprietari. -2- 1. Introduzione
EVOSER-SET Sensore Digitale con uscita RS485 Modbus RTU Kit di configurazione Guida all installazione (S.O. Windows XP, VISTA, 7)
EVOSER-SET Sensore Digitale con uscita RS485 Modbus RTU Kit di configurazione Guida all installazione (S.O. Windows XP, VISTA, 7) 1 Prima di connettere il convertitore USB/485 al PC è necessario installare
1. Introduzione. 2. Installazione di WinEMTFree. 3. Descrizione generale del programma
Indice 1. Introduzione...3 2. Installazione di WinEMTFree...3 3. Descrizione generale del programma...3 4. Impostazione dei parametri di connessione...4 5. Interrogazione dei contatori...4 5.1 Sincronizzazione
Utilizzo del CD QuickRestore
Utilizzo del CD QuickRestore Compaq fornisce gli strumenti per il ripristino delle condizioni di funzionamento del notebook, l aggiunta di driver o il back up di dati in una partizione distinta dell unità
SEGNALAZIONI STUDI DI SETTORE UNICO 2012 GUIDA OPERATIVA VERSIONE 1.0
SEGNALAZIONI STUDI DI SETTORE UNICO 2012 GUIDA OPERATIVA VERSIONE 1.0 Introduzione Profilo utente Acquisizione nuova segnalazione Modifica della segnalazione Cancellazione di una segnalazione Stampa della
* in giallo le modifiche apportate rispetto alla versione precedente datata 17/04/2012
Nota Salvatempo Contabilità 22 MAGGIO 2012 * in giallo le modifiche apportate rispetto alla versione precedente datata 17/04/2012 Nuova modalità di esportazione dei dati dalla Contabilità all Unico Persone
Leggimi. Software di configurazione exlhoist V3.0.7
Leggimi Software di configurazione exlhoist V3.0.7 Questo documento contiene informazioni importanti sul software di configurazione exlhoist. Leggere attentamente il documento prima di installare e utilizzare
Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle CLASSI NON CAMPIONE
Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle CLASSI NON CAMPIONE PROVA NAZIONALE 2010 1 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELLA SOMMINISTRAZIONE DELLA PROVA NAZIONALE 2010
Scheda 13 Estrazione dati per l Azienda USL Parte A Creazione del file di estrazione dati
Scheda 13 Estrazione dati per l Azienda USL Parte A Creazione del file di estrazione dati FLUR20XX 1) Premere questo tasto nella finestra principale 2) Leggere il messaggio LE SCHEDE INCOMPLETE NON VENGONO
Parte 3 Manuale amministratori
Sommario Parte 3 Manuale amministratori... 4 Configurazione dei campi aggiuntivi... 4 Configurazione dell e-mail.... 6 Configurazione dei modelli.... 8 Configurazione di attività e voci di fatturazione....
Schermata riprodotta con l autorizzazione di Microsoft Corporation.
Avvio rapido Prefazione P2WW-2600-01AL Grazie per aver acquistato Rack2-Filer! Rack2-Filer è un applicazione che consente di gestire e visualizzare i dati dei documenti sul computer. Questa guida rapida
per immagini guida avanzata Modificare il contenuto del foglio di lavoro Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini Excel 2000 1
Modificare il contenuto del foglio di lavoro Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini Excel 2000 1 Selezione delle celle per immagini guida avanzata La cella attiva è la B7 Selezionare una cella
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Questo file Leggimi contiene le istruzioni per l'installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante
Guida Rapida CJ1W-MAD42
GR_0003 Rev. B Guida Rapida CJ1W-MAD42 Guida Rapida La Guida Rapida Omron raccoglie una serie di informazioni interattive, in lingua italiana, estratte dai Manuali d Uso ufficiali forniti con i prodotti.
Video Scrittura (MS Word) Prima Parte
Video Scrittura (MS Word) Prima Parte Ripasso/approfondimento: Gestione Cartelle/File Crea una cartella UTE Informatica Base sul Desktop Click destro sul Desktop Posizionarsi su Nuovo Cliccare su Cartella
intranet.ruparpiemonte.it
ruparpiemonte Gestione dei presidi socioassistenziali Manuale d'uso intranet.ruparpiemonte.it GESTIONE ON-LINE RILEVAZIONE PRESIDI RESIDENZIALI - Manuale d uso 1. COMUNICAZIONE AVVIO RILEVAZIONE... 2 2.
INVIO DIRETTO AGENZIA ENTRATE
INVIO DIRETTO AGENZIA ENTRATE Il riferimento al manuale è il menu REDDITI capitolo SERVIZI AGENZIA ENTRATE. Con il programma è possibile effettuare l invio telematico da programma ed è possibile scaricare
Scorciatoie. Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Scorciatoie 4 1.1 Introduzione.........................................
CO.RA. COMUNICAZIONE RAPPORTI
CO.RA.COmunicazioneRApporti all'anagrafe Rapporti CO.RA. COMUNICAZIONE RAPPORTI Indice INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE PROGRAMMA CORA... 2 INSTALLAZIONE SID FLUSSI (SOGEI)... 5 INSTALLAZIONE JAVA SID... 7
Compilazione rapporto di Audit in remoto
Compilazione rapporto di Audit in remoto Manuale utente CSI S.p.A. V.le Lombardia 20-20021 Bollate (MI) Tel. 02.383301 Fax 02.3503940 E-mail: [email protected] Rev. 2.1 16/11/09 Indice Indice... 2 Manuale
Mon Ami 3000 Spesometro Comunicazione delle fatture emesse e ricevute
Prerequisiti Mon Ami 3000 Spesometro Comunicazione delle fatture emesse e ricevute L opzione Spesometro è disponibile per le versioni Contabilità e Azienda Pro. Spesometro L opzione consente di estrapolare
SPAC Automazione 2018 Gestione PLC
SPAC Automazione 2018 Gestione PLC Esercitazione per l apprendimento e l utilizzo dei comandi Rev. 0-2018 Ambiente di lavoro 1 Ambiente di lavoro Descrizione dell ambiente di lavoro ed individuazione
Excel 2003 Operazioni di base
Excel 2003 Operazioni di base Inserire cancellare selezionare 1 Fogli di lavoro Ogni cartella di lavoro contiene inizialmente tre fogli di lavoro, ognuno dei quali ha un nome (che, se non vengono modificati,
CIPA Rilevazioni Banche e Gruppi Manuale di Compilazione del questionario e trasmissione dati tramite piattaforma InfoStat
CIPA Rilevazioni Banche e Gruppi Manuale di Compilazione del questionario e trasmissione dati tramite piattaforma InfoStat Generalità Il questionario CIPA viene distribuito in formato PDF dinamico. Questo
