MOTOFALCIATRICE F 213
|
|
|
- Renato Bernasconi
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 I 07/05 MOTOFALCIATRICE F 213 MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione scritta della casa costruttrice. STAMPATO IN ITALIA 1 - PREMESSA Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene riportata una informazione importante per la incolumità delle persone, ignorando queste informazioni si può correre il rischio di lesioni anche gravi o di morte. IMPORTANTE La dicitura importante indica precauzioni speciali da prendere per non danneggiare la macchina. 1. PREMESSA Pag IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag RUMORE AEREO E VIBRAZIONI Pag AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Pag APERTURA DELL IMBALLO Pag SEGNALI DI AVVERTIMENTO Pag CARATTERISTICHE TECNICHE Pag DIMENSIONI D INGOMBRI Pag DESCRIZIONE DEI COMANDI Pag PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Pag AVVIAMENTO DELLA MACCHINA Pag INIZIO E FINE LAVORO Pag MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE Pag POSSIBILI INCONVENIENTI Pag REGOLE FUNZIONAMENTO Pag DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pag GARANZIA Pag. 15 MOTORE : Le prescrizioni per l uso e la manutenzione del motore sono contenute nel rispettivo libretto, copia del quale viene fornita con ogni macchina. 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Il numero di matricola della macchina è stampato sulla scatola di trasmissione. NOTA IMPORTANTE Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o parti di ricambio, citare sempre il numero di matricola della macchina interessata. MARCATURA Esempio di marcatura La marcatura CE è collocata sul supporto manubrio lato inferiore
2 3 CONDIZIONI E LIMITI D USO Questo manuale ha lo scopo di fornirvi delle indicazioni di massima sul funzionamento e sulla manutenzione di questo modello. Per eventuali problemi di ordine tecnico, rivolgetevi al vostro concessionario di fiducia. Questa macchina è stata studiata per essere impiegata secondo le prescrizioni corrispondenti alle descrizioni e alle avvertenze relative alla sicurezza riportate in questo manuale d istruzione. Ogni altro tipo di impiego non rientra nelle prescrizioni. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da altri impieghi; il rischio è interamente a carico dell utente. Rientra nell impiego secondo le prescrizioni anche l osservanza delle clausole relative all uso, alla manutenzione e alle riparazioni prescritte dal costruttore. Solo persone che hanno dimestichezza con la macchina e che ne conoscono i pericoli possono utilizzarla, ripararla ed eseguirne la manutenzione. Modifiche arbitrarie alla macchina esonerano il costruttore dalla responsabilità per danni da esse derivanti. Oltre alle avvertenze contenute in questo manuale d istruzione osservate anche le norme generali relative alla sicurezza e antinfortunistica della C.E.E. e dello Stato dove opera la macchina. 4 RUMORE AEREO - VIBRAZIONI STABILITA RUMORE AEREO Valore di pressione acustica secondo le norme EN709 e PR EN 1553 IN db(a) 86 - con motore a 3600 giri/m - Obbligo di cuffia IN db(a) 83,1 con motore a 3060 giri /m (85% della potenza) VIBRAZIONI ALLE STEGOLE Valore quadratico medio pesato di accelerazione determinato secondo le norme EN709 e EN1033 I valori rilevati in m/sec sono i seguenti: Vibrazioni sulla linea verticale 3,26 m/sec. Vibrazioni sulla linea trasversale 1,71 m/sec. Vibrazioni sulla linea di marcia 2,02 m/sec. STABILITA Angolo di ribaltamento in condizioni statiche misurato in laboratorio su piano inclinato Angolo di ribaltamento verso destra 39 Angolo di ribaltamento verso sinistra
3 5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1) TUTTE LE OPERAZIONI DI REGOLAZIONE, MANUTENZIONE, RIFORNIMENTO, MODIFICA LARGHEZZA DI LAVORO, ECC VANNO ESEGUITE CON MOTORE SPENTO E CAVO CANDELA DI ACCENSIONE SCOLLEGATO. 2) PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE, CONTROLLATE CHE TUTTI I COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI FOLLE E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA SIANO INTEGRI E FUNZIONANTI. IN CASO CONTRARIO RIPRISTINARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE PRESCRIZIONI PREGIUDICA LA SICUREZZA DELL OPERATORE. 3) ASSICURATEVI SEMPRE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA SIANO CORRETTAMENTE MONTATI E IN PERFETTA EFFICIENZA. 4) NON TENTATE IN NESSUN CASO DI MANOMETTERE IL DISPOSITIVO STOP MOTORE O MANOMETTERE IL DISPOSITIVO DI DISINNESTO. LA MACCHINA RISULTEREBBE PRIVA DI SICUREZZA ED ESTREMAMENTE PERICOLOSA. 5) Fate attenzione, perché il pericolo di ferite a mani e piedi con la motozappatrice in funzione è molto elevato. 6) Questa macchina è stata progettata e costruita per essere usata da un solo operatore, che la guida utilizzando le apposite stegole. Qualunque altro utilizzo non è ammesso! 7) Prima di utilizzare la macchina, leggete con attenzione il relativo manuale d uso e manutenzione fino ad acquisire il completo e sicuro controllo della stessa. Imparare ad arrestare la macchina e a disattivare i comandi con rapidità. 8) Modifiche o manomissioni della macchina fanno decadere la responsabilità del costruttore per i danni che ne possono derivare. 9) E proibito trasportare persone o cose sulla macchina. 10) Prima dell utilizzo, verificate il corretto funzionamento di tutti i comandi. 11) Innestate i comandi gradualmente, in quanto un brusco innesto potrebbe causare la partenza improvvisa della macchina. 12) Controllate che tutti gli elementi di fissaggio siano ben stretti. 13) Non permettere a bambini o a persone inesperte di utilizzare la macchina. L uso della macchina è vietato ai minori e a persone che non abbiano dimestichezza con la motozappatrice
4 14) Prima di iniziare il lavoro controllare che nessuno stia per avvicinarsi alla macchina o si trovi entro il raggio d azione della stessa (zona di pericolo). L operatore è responsabile verso i terzi della loro incolumità, se si trovano nel raggio d azione della macchina. E proibito utilizzare la macchina nelle suddette condizioni. 15) Rispettate la distanza di sicurezza dagli utensili taglienti imposta dalla guida tramite le stegole, anche durante l eventuale inversione del senso di marcia. 16) Utilizzate la macchina solamente con il manubrio in posizione di lavoro. Questo consente di mantenere una giusta distanza di sicurezza tra la zona operativa e l operatore. 17) Utilizzare solo ricambi e accessori originali per garantire la sicurezza e la funzionalità della macchina. 18) Prima di effettuare il rifornimento di carburante spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione (se presente). 19) Maneggiare il carburante con cura evitando di versarlo sulla macchina; eventualmente asciugatelo immediatamente. Si consiglia l uso di un imbuto sufficientemente ampio. 20) Evitate riempimenti eccessivi del serbatoio. 21) Se nel serbatoio c è carburante, evitate inclinazioni della macchina durante la manutenzione o le regolazioni. 22) Non fate mai rifornimento in locali chiusi, in vicinanza di fiamme libere o scintille. Non fumate durante il rifornimento! 23) Durante l avviamento del motore, non fumate! 24) Non avviate e non fate funzionare la macchina in ambienti chiusi. Il motore emette gas di scarico nocivi. 25) Pianificate bene il Vostro lavoro prima di iniziarlo. 26) Non usate mai la macchina quando siete stanchi o in non perfette condizioni fisiche. 27) La zona adiacente allo scarico del motore può arrivare ad una temperatura superiore ad ) Attenzione! Pericolo di ustioni. 29) L abbigliamento dell operatore deve essere aderente; evitate vestiti ampi ed indossate calzature di sicurezza antiscivolo. 30) Tenete perfettamente pulita l area di lavoro. 31) Usate la macchina solo in condizioni di buona visibilità della zona di lavoro. 32) Evitate di lavorare con attrezzi taglienti male affilati. 33) Osservate il lavoro con la massima attenzione e pensate bene alla successione delle operazioni da eseguire. 34) Se urtate un oggetto durante il lavoro, fermate la macchina rispettando le norme di sicurezza e controllate se la stessa ha subito danni. 35) E consigliabile tenere a disposizione una cassetta di pronto soccorso
5 36) La velocità della macchina deve essere sempre adeguata alle sue condizioni e allo stato dell ambiente. 37) Non eseguite mai operazioni di pulizia o di manutenzione della macchina quando il motore è in funzione. 38) In salita, in discesa ed in pendenze trasversali evitate curve improvvise. 39) In discese o salite ripide non disinserite mai la trazione. 40) Evitate, quando è possibile, di lavorare in salita o in discesa; lavorate sempre trasversalmente al pendio. 41) Non lavorate mai su pendenze molto accentuate (max. 30%). 42) Durante l uso tenere pulite le parti calde del motore (marmitta, testata) dall accumulo di detriti. 43) Quando è possibile, arrestare la macchina su un terreno pianeggiante. 44) Non lasciate incustodita la macchina. Parcheggiatela in luogo inaccessibile a bambini e a persone non addette, chiudete il rubinetto del carburante (quando presente) e spegnete il motore. 45) Non abbandonate mai la macchina con il motore in moto. 46) Seguite sempre con la massima diligenza le istruzioni per la manutenzione della macchina e la sostituzione dei materiali usurati. 47) Quando la macchina non viene usata, conservatela accuratamente pulita e con le apposite protezioni inserite. 48) E importante che l operatore si trovi sempre dalla parte delle stegole di guida. 49) Oltre alle presenti disposizioni occorre rispettare le specifiche norme di sicurezza sul lavoro dello Stato dove la macchina opera
6 APERTURA DELL IMBALLO PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO NB: PESO MACCHINA KG. 56 CIRCA - Aprire l imballo nella parte superiore - Estrarre i vari componenti smontati - Estrarre il corpo macchina. ATTENZIONE: durante la fase di sollevamento utilizzare imbracature adeguate al peso macchina e rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza. Fig SEGNALI DI AVVERTIMENTO ATTENZIONE Osservate le avvertenze relative alla sicurezza e i segnali di avvertimento. ATTENZIONE Pericolo di incendio. Leggete le istruzioni per l uso. ATTENZIONE Pericolo di ustioni. ATTENZIONE Tenere lontani i bambini dalla macchina
7 8 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE ROBIN EX13 4,5 HP KW 3,3 4 TEMPI A BENZINA FRIZIONE Sulla cinghia con tenditore CAMBIO Monomarcia con disinnesto ruote P.T.O 1090 giri/m con senso di rotazione Sx MANUBRIO su antivibranti, con regolazione in altezza RUOTE gommate tractor PESO ATTREZZI macchina completa Kg.56 circa barra falciante tipo ESM da cm 81 con movimento ad eccentrico 9 DIMENSIONI ED INGOMBRI
8 10 DESCRIZIONE DEI COMANDI Fig. 1 1 Leva disinnesto ruote posta sulla destra del manubrio; serve per disinnestare le ruote dalla trasmissione. In posizione di riposo (leva verticale) le ruote sono inserite e fanno corpo unico con la trasmissione; abbassando la leva sulla manopola le ruote si disinnestano. Ciò facilita lo spostamento della macchina a motore spento e acconsente di scaricare la barra con macchina in moto ma ferma e per effettuare la retromarcia (tirando indietro la macchina) sia con motore spento che durante il lavoro.. Non usare il disinnesto ruote come frizione! 2 Leva comando galoppino: posta sulla sinistra del manubrio distacca il motore dagli organi di trasmissione; in posizione di riposo (leva alzata) tutti gli organi di trasmissione sono disinseriti (folle), abbassando la leva sulla manopola si dà movimento a tutti gli organi di trasmissione. 3 Manettino comando acceleratore sulla destra del manubrio; consente di aumentare o diminuire il numero dei giri del motore.(potenza).spingendo verso avanti si aumenta il numero dei giri, in senso contrario (tirando verso l operatore) si diminuiscono. 4 Asta P.T.O serve per innestare la presa di forza alla barra falciante.o fresa spingendo in avanti l asta, si disinserisce la presa di forza, tirando verso il posto di guida si inserisce. L asta P.T.O. va sempre azionata con trasmissione disinserita 5 Manettino serrastegole serve per fissare le stegole (manubrio) nella posizione desiderata. Svitando il manettino le stegole sono libere di ruotare sull asse orizzontale; trovata la posizione più adatta al lavoro riserrere il manettino. Stretto il manettini, questi si può posizionare nella posizione più idonea tirandolo verso l alto (folle), trovata la posizione voluta rilasciare il manettino che si bloccherà automaticamente. 6 Maniglia funicella per messa in moto posta sul fronte del motore
9 7 Tappo controllo olio posto sulla dx del motore permette tramite apposita asta di controllare il livello olio nel motore 7 Tappo riempimento olio motore serve per mettere olio nel motore; quando si mette olio nel motore è bene togliere anche il tappo livello olio che funzionerà da sfiato. 8 Tappo scarico olio motore serve per scaricare l olio dal motore. Le due leve poste sulle stegole (manubrio) e l asta PTO usate nelle varie combinazioni permettono di: spostare la macchina in folle sia con motore acceso che spento azionare la barra falciante con ruote in folle muovere la macchina con motore, barra falciante e ruote inserite spostare la macchina a spinta, con ruote disinserite, sia in avanti che indietro con motore acceso e barra falciante. 11 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA La macchina viene fornita imballata in scatola di cartone con o senza barra falciante che può essere imballata a parte. Per assemblare la macchina procedere come segue: togliere dalla scatola la macchina (meglio se in due persone), alzare il manubrio nella posizione desiderata e fissarlo col manettino serrastegole; una volta stretto il manettino la sua leva si può posizionare a piacere tirando verso l alto facendo perno, col dito pollice, sulla vite in testa del manettino stesso. PER VERSIONE FALCIATRICE - montare la barra falciante al movimento con eccentrico mediante le 4 viti in dotazione. - ungere con olio o meglio con grasso il manicotto (maschio)d innesto della barra falciante alla macchina - togliere la spina di fissaggio dall imboccatura (femmina) della macchina innestare (meglio se in due persone) il manicotto della barra falciante nel corpo macchina avendo cura di tenere l asse dell albero PTO della macchina con la stessa inclinazione dell albero movimento barra. Innestato a fondo (fino alla battuta) inserire la spina e fissarla nella parte inferiore con la sua coppiglia. Durante questa operazione mantenere sempre coperta la lama con la sua protezione
10 Non forzare mai l inserimento degli attrezzi in quanto si potrebbe rovinare il centraggio. ATTENZIONE: La macchina viene fornita con le ruote gommate tractor. Qualora si dovessero smontare fare attenzione a rimontarle nella posizione corretta come indicato nella figura qui a lato F Fig AVVIAMENTO DELLA MACCHINA PRIMA DI USARE LA MACCHINA ASSICURARSI DI AVER PRESO CONOSCENZA DI TUTTE LE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO Prima di avviare la macchina verificate sempre: - i livelli dell olio nel motore e scatola riduttore con l apposita asta; - che il filtro aria sia ben pulito sia internamente che esternamente; foglie ed erba secca che intasino il filtro esternamente possono incendiarsi se vengono a contatto con la testata surriscaldata del motore. - che le ruote siano a giusta pressione ( Atm. 1,3) ed orientate correttamente (vedi fig.2 ) - che tutte le viti e dadi siano ben serrati - che tutte le leve siano in posizione di folle; - che la leva galoppino abbia un po' di gioco;- che nel serbatoio vi sia carburante, che il foro sul tappo sia aperto; il rifornimento deve essere eseguito a motore spento, con imbuto munito di retino molto fitto per evitare l introduzione di impurità. Prima di avviare il motore assicurarsi che non vi siano muri o ostacoli davanti o alle vostre spalle. Per mettere in moto la macchia procedere come segue: - Lasciare la leva del galoppino in posizione normale (alzata). Chiudere l aria al carburatore (starter), aprire il rubinetto della benzina, posizionare il manettino dell acceleratore a ½ gas e tirare energicamente la funicella della messa in moto. A motore in moto disinserire lo starter. Lasciare riscaldare per qualche minuto prima di iniziare il lavoro. A MOTORE NUOVO EFFETTUARE UN PERIODO DI RODAGGIO. 13 INIZIO E FINE LAVORO Ispezionare accuratamente la zona di lavoro togliendo ogni oggetto estraneo (fili di ferro, bastoni, pietre, vetri ecc..) che possono provocare reazioni brusche e pericolose della macchina o rotture. Inserire la presa P.T.O tirando a fondo (verso l operatore)l apposita asta Accelerare opportunamente il motore ed abbassare gradatamente la leva del galoppino. La leva disinnesto ruote deve essere in posizione di riposo (alzata) ruote inserite. in versione falciatrice
11 Terminato il lavoro per arrestare il motore lasciare la leva del galoppino in posizione di riposo (alzata), spingere la leva del manettino gas a fondo in avanti (stop motore) chiudere il rubinetto del carburante. Per spostare la macchina a motore spento disinserire le ruote abbassando la leva disinnesto ruote. Detta leva non deve mai essere forzata, se non si disinnesta subito, esercitare una lieve pressione sulla leva stessa e contemporaneamente muovere avanti o indietro la macchina fino a quando le ruote si disinnestano. 14 MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE Per una perfetta efficienza della macchina é necessaria una buona manutenzione ed una perfetta lubrificazione. La macchina normalmente é fornita imballata e senza olio motore, come indicato chiaramente sul cartellino applicato al motore. MOTORE Per le prescrizioni, per l uso e la manutenzione del motore attenersi a quanto prescritto nello specifico libretto USO E MANUTENZIONE MOTORE in dotazione alla macchina. E buona norma controllare il livello dell olio ogni 5 ore di lavoro e sostituirlo ogni 50 ore. Usare olio SAE 40 in estate e SAE 20 in inverno. Il primo cambio olio va effettuato dopo 10 ore di lavoro. Controllare che il filtro aria sia pulito specie se si lavora in terreni aridi e polverosi. SCATOLA RIDUTTORE Controllare il livello dell olio ogni 50 ore di lavoro togliendo il tappo sul carter cambio, tenendo la macchina orizzontale. Se occorre, aggiungere olio SAE E consigliabile cambiare olio almeno una volta all anno. BARRA FALCIANTE Prima di iniziare il lavoro controllare che tutte le viti siano ben serrate Ogni 4 ore di lavoro spalmare di grasso l interno della testina lama - Ogni 10 ore di lavoro ingrassare la boccola dell eccentrico - Ogni 20 ore di lavoro ingrassare l attacco fra barra falciante e macchina. Contenuto olio cl Prima di riporre la macchina in rimessaggio: - lavarla esternamente con gasolio; sostituire l olio motore, scatola cambio. - vuotare e pulire il serbatoio del carburante e pulire o sostituire il filtro aria, - oliare ed ingrassare tutti gli snodi e meccanismi, - sostituire o riparare eventuali parti deteriorate, - lubrificare il cilindro con olio motore attraverso il foro della candela facendo fare alcune corse al pistone tirando la funicella della messa in moto Parcheggiare la macchina in locale asciutto e con le ruote su tavole di legno o, meglio ancora se sollevate da terra
12 15 POSSIBILI INCONVENIENTI E RIMEDI Possibili piccoli inconvenienti che possono essere risolti dall operatore: MOTORE -Il motore non parte; verificare che: - la benzina nel serbatoio sia oltre la metà del serbatoio stesso. - il rubinetto della benzina sia aperto - se il motore è freddo sia tirato lo starter - la benzina arrivi al carburatore - il foro di sfiato sul tappo del serbatoio non sia otturato - i getti del carburatore siano aperti, in caso contrario pulirli con getto d aria - la candela dia scintilla, per effettuare questo controllo svitare la candela; ricollegarla al cavo che porta corrente, appoggiare la parte metallica della candela a massa (cilindro motore) e fare girare la puleggia del motore come per l avviamento. Se non si vede scoccare la scintilla fra gli elettrodi controllare le giunzioni del cavo porta corrente, in caso negativo sostituire la candela con altra dello stesso tipo. Se anche questo tentativo non dovesse dare risultati positivi il guasto è da ricercare nell impianto elettrico (puntine, condensatore, bobina ecc.)in questo caso è consigliabile rivolgersi al più vicino centro di assistenza del motore montato sulla macchina. 16 REGOLE PER UN BUON FUNZIONAMENTO - Eseguire un buon rodaggio al motore ed alla macchina (per almeno una decina di ore non superare il 70% della potenzialità del motore) - usare sempre la frizione prima di manovrare qualsiasi asta o leva - non tenere a lungo la frizione staccata - non forzare mai le leve galoppino e disinnesto ruote e l asta PTO, se non si innestano muovere la macchina con ruote innestate o con leva galoppino abbassata esercitando una leggera pressione sulla leva o asta dura ad innestarsi. - tenere pulito ed oliato lo snodo della stegola - non forzare mai il motore; quando esce fumo dallo scarico il motore è sotto sforzo - non lavorare per lunghi periodi a tutto gas, specie nei periodi caldi - controllare periodicamente la pressione dei pneumatici ( Atm. 1,3) - nel montaggio della barra falciante fare particolare attenzione a non rovinare il centraggio e le scanalature degli alberi, controllare che le viti e le spine di bloccaggio siano ben strette specialmente le viti che fissano la barra falciante - non lasciare la macchina sotto la pioggia
13 17 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Esempio di dichiarazione di conformità CE La sottoscritta Ditta: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Direttiva CEE 89/392 e successive modificazioni Meccanica Benassi Spa con sede in Dosso Ferrara- Italia - via Statale n.325 Dichiara Sotto la propria responsabilità che la macchina MOTOFALCIATRICE Modello F-213 dal numero di matricola è stata costruita nei propri stabilimenti ed è conforme ai requisiti di sicurezza e tutela della salute di cui alla direttiva CEE 89/392 e sue successive modifiche. Dosso (Fe),Italy, 13 Luglio 2005 Meccanica Benassi Spa L amministratore unico
14 NOTE:
15 NOTE:
16 18 - GARANZIA Se esistono dubbi circa le cause e le soluzioni di un dato inconveniente, rivolgetevi al Ns. rivenditore autorizzato. Ciò è essenziale durante il periodo di garanzia in quanto le eventuali riparazioni effettuate da officine non autorizzate rendono nulla la garanzia. Ricordarsi che il rivenditore possiede tutti gli attrezzi speciali, le specifiche tecniche ed i pezzi di ricambio necessari per eseguire una corretta riparazione. Quindi è opportuno consultarlo ogni qualvolta esistano dubbi circa le specifiche e/o le modalità di manutenzione. É possibile che errori di stampa o cambiamenti nelle produzione possano rendere inesatte alcune pagine di questo manuale. Consultate pertanto il rivenditore finchè non avrete acquisito la sufficiente dimestichezza con la macchina per potere effettuare personalmente le operazioni di manutenzione. Per ulteriori informazioni circa l utilizzo e la manutenzione della macchina, i manuali tecnici sono disponibili presso il vostro rivenditore autorizzato. I materiali di ns. costruzione sono garantiti per 12 mesi (con esclusione delle parti elettriche e delle coperture) e la ditta si impegna alla sostituzione gratuita dei particolari usurati riconosciuti difettosi. La mano d opera necessaria per la riparazione e le eventuali spese di trasporto saranno a carico del committente. La richiesta di sostituzione in garanzia e la restituzione devono sempre essere indirizzate al ns. centro ricambi corredata di regolare bolla recante gli estremi della macchina a cui si fa riferimento. In particolare, è di fondamentale importanza fornire il numero di matricola. Per quanto concerne i materiali commerciali ed in particolare per i motori valgono le norme stabilite dal ns. fornitore e le richieste di intervento dovranno essere sottoposte ai centri di assistenza specializzati delle varie zone. Le descrizioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche qui riportate non sono vincolanti per Casa Costruttrice che le comunica a semplice titolo informativo riservandosi di modificarle in qualsiasi momento senza l obbligo di aggiornarle in questa pubblicazione. Proprietà letteraria ed artistica della MECCANICA BENASSI S.P.A
MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE MANUALE DELL UTENTE MTC IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 12/07 MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE MANUALE DELL UTENTE MTC 601 INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
ROTOFALCE MANUALE DELL UTENTE RF IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 11/07 ROTOFALCE MANUALE DELL UTENTE RF218 INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti
MOTOZAPPATRICE RL 3 (1+1)
I 03/07 MOTOZAPPATRICE RL 3 (1+1) MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
MOTOZAPPATRICE RT 401
06/2016 MOTOZAPPATRICE RT 401 MANUALE DELL UTENTE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione scritta
TR 50 TR 60 TR 80 Special
I 10/08 TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR 50 TR 60 TR 80 Special INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE
RL RL 7 Monomarcia
I 07/08 MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE RL 7 2+1 - RL 7 Monomarcia INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
Motocoltivatore MF 225 MANUALE DELL UTENTE
I 10/2015 Motocoltivatore MF 225 MANUALE DELL UTENTE 1 - PREMESSA INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR HYDRO 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 10/08 TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR 80-60 HYDRO INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO
MOTOZAPPATRICE RT 401
I 01/07 MOTOZAPPATRICE RT 401 MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
Motocoltivatore MF 220 MANUALE DELL UTENTE
12/2016 Motocoltivatore MF 220 MANUALE DELL UTENTE PREMESSA INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa
FC 210 3VS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
MOTOFALCIATRICE LIBRETTO USO E MANUTENZIONE 35456410_01/17 2 INDICE 1. PREMESSA 2. PARTI DELLA MCCHINA 3. CARATTERISTICHE TECNICHE E IDENTIFICAZIONE 4. IMBALLO E TRASPORTO 5. NORME DI SICUREZZA 6. AVVIAMENTO
RL 2 03/2016 MOTOZAPPATRICE MANUALE DELL UTENTE INDICE 1 - PREMESSA 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE MARCATURA
03/2016 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE 1 - PREMESSA Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene riportata un informazione importante per l incolumità delle persone. Ignorando queste
MOTOCOLTIVATORE MF 223 REVERSIBILE MANUALE DELL UTENTE 1 - PREMESSA INDICE
I 03/05 MOTOCOLTIVATORE MF 223 REVERSIBILE MANUALE DELL UTENTE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE F
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE F 1900 35456250_ 11/11 2 10 1 2 3 4 5 9 8 7 6 n 1 5 4 3 8 n 2 n 3 n 4 B C A n 5 n 6 n 7 A n 8 n 9 n 11 Ingrassatore Greaser Graisseur Engrasador SCHMIERER 4
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
03/14 F 205 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CONDIZIONI LIMITI D USO GARANZIA Questo manuale ha lo scopo di fornirvi delle indicazioni di massima sul funzionamento e sulla manutenzione di questo modello.
MOTOFALCIATRICE SERIE FC 210 3VS
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE SERIE FC 210 3VS TUTTE LE VERSIONI 25/01/2010 INDICE PREMESSA DIDASCALIA DELLE PARTI DELLA MACCHINA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE 35456440-17 2 PARTI DELLA MACCHINA 1. Leva innesto trazione alle ruote 2. Manettino acceleratore 3. Leva innesto movimento alla lama 4. Stegole 5. Avviamento
1.1 Motosega a benzina 90
1.1 Motosega a benzina 90 1.1.1 Prescrizioni di sicurezza supplementari Per tutti i lavori si devono indossare pantaloni o gambali di protezione contro le ferite da taglio. Durante l'avviamento del motore
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155 01/10/08 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MC 2300 REVERSO _ 04/11
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MC 2300 REVERSO 35456470_ 04/11 2 MC 2300 PREMESSA Siamo lieti che abbia preferito una macchina costruita dalla ditta BENASSI. In questo libretto sono raccolte le informazioni
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO FT
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO FT 155 15.1 2 PARTI DELLA MACCHINA 1 Protezione anteriore 2 Tappo carburante 3 Leva innesto lama 4 Leva sbloccaggio ruote 5 Manettino acceleratore 6 Leva innesto
MANUALE D USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPATRICE BL200 BL250
MANUALE D USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPATRICE 35456210 15.1 LINGUA ORIGINALE 2 PARTI DELLA MACCHINA 1 Ruotino di trasferimento 2 Frese 3 Carter frese 4 Sperone 5 Tappo entrata carburante 6 Leva starter 7
Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran
Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
TRINCIASARMENTI TR 900 HYDRO
Istruzioni originali. ITALIANO. 03/2017 TRINCIASARMENTI TR 900 HYDRO MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA BL120
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA BL120 35456200_4/14 PRIMA DI USARE LA MOTOZAPPA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI INDICE 1. PREMESSA 2. NORME DI SICUREZZA 3. DATI PER L IDENTIFICAZIONE
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
IMPORTANTE AVVERTENZA
1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare
Catalogo Generale 2019
Catalogo Generale 2019 RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,2) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Catalogo Generale 2017
Catalogo Generale 2017 RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO:
Catalogo Generale RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
Attrezzature da taglio La mototroncatrice
Attrezzature da taglio La mototroncatrice Generalità La mototroncatrice è uno strumento che serve al taglio di materiali diversi dal ferro al calcestruzzo Il taglio viene materialmente fatto da un disco
RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL
RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL MANUALE D ISTRUZIONI E MANUTENZIONE T +43(0)3858/605 0 A 8661 Wartberg / Murztal F +43(0)3858/605 109 E [email protected] www.lm.vogel-noot.com - LEGGERE ATTENTAMENTE
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE SERIE F 1900
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE SERIE F 1900 17/12/2007 PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO
Catalogo Generale 2018
Catalogo Generale 2018 RL 2 a benzina kw 1,7 (HP 2,2) con carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. regolabili in altezza RUOTINO DI di serie TRASFERIMENTO:
CON NOI PER COLTIVARE IL FUTURO
Catalogo Generale CON NOI PER COLTIVARE IL FUTURO La Meccanica Benassi S.p.a. (sorta nel 1953 e con al proprio attivo brillanti successi nel campo ciclomotoristico) presentò per prima sul mercato piccole
Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
Manuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.
O 1 IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo attrezzo è stato progettato e costruito per
MACCHINE OPERATRICI SEMOVENTI A UN ASSE
Disciplinare di Sicurezza 23.01 MACCHINE OPERATRICI SEMOVENTI A UN ASSE Decespugliatrici a ruote ad asse Revisione: del: 2.1 01/04/2008 Rev.: 2.1 Pagina 2 di 5 Controllo del documento Stato delle revisioni
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
MOTOCARRIOLA MANUALE DELL UTENTE MB 3500 IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
01/2016 MOTOCARRIOLA MANUALE DELL UTENTE MB 3500 INDICE PREMESSA Pag. 0 IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 85H
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 85H 18/04/2008 SpA BL 85 PREMESSA DIDASCALIA PARTI MACCHINA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL120
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL120 03/06/2009 PREMESSA NORME DI SICUREZZA DATI PER L IDENTIFICAZIONE MARCATURA CE CARATTERISTICHE TECNICHE DISPOSITIVO DI SICUREZZA DECALCOMANIE PRIMA
02/2015 LIBRETTO RICAMBI. Spare Parts Catalogue MOTOZAPPATRICE RL 50
02/2015 LIBRETTO RICAMBI Spare Parts Catalogue MOTOZAPPATRICE RL 50 RL 50 - Gruppo Manubrio TAV-1 RL 50 Gruppo Manubrio TAV - 1 Pos. Q.tà Codice Descrizione Pos. Q.tà Codice Descrizione 1 2 SI0147006 Manopola
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
MANUALE ISTRUZIONI DL 218 EL DL 325 EL DL 125 EL DL 250 EL DL 218 SC DL 250 SC ALISEO VENTO MISTRAL
0621811 MANUALE ISTRUZIONI DL 218 EL DL 325 EL DL 125 EL DL 250 EL DL 218 SC DL 325 SC DL 125 SC DL 250 SC ALISEO VENTO MISTRAL DAL DEGAN 1 8 7 0 DAL DEGAN 1 8 7 0 POMPE IRRORATRICI GRUPPI IRRORANTI E
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Il costruttore ha l obbligo di progettare e realizzare macchine sicure che rispettano le norme di sicurezza contenute nella DIRETTIVA MACCHINE
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
TRINCIASARMENTI TR 600 HYDRO - TR 800 HYDRO
I 06/15 TRINCIASARMENTI TR 600 HYDRO - TR 800 HYDRO MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE Questo manuale è valido per I seguenti modelli: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, e ETen. LEGGERE ATTENTAMENTE Grazie per aver acquistato
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE. S.p.A. BL 304 / BL 354
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 304 / BL 354 20/03/2009 BL 304 / BL 354 PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO
Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16
Manuale di installazione Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 300 / BL 350
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 300 / BL 350 02/11/2008 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO
MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR O8I MANUALE DI ISTRUZIONI
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR O8I MANUALE DI ISTRUZIONI GRAZIE PER AVER SCELTO UN NOSTRO PRODOTTO. LEGGI QUESTO MANUALE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO. CONSERVA IL MANUALE PER OGNI EVENTUALITA. 01. ATTENZIONE
Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 Utensili particolari Punte Torx Tx0 0 0 necessari Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO E
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.
INDICE GENERALE 5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI POMPA CON COMANDO A PEDALE P POMPA CON COMANDO A LEVA LA - LM
1 INDICE GENERALE 1.1 DATI D IDENTIFICAZIONE 1.2 DATI DI CARICO 2.1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 2.1.1 DATI TECNICI 2.1.2 COMPONENTI PRINCIPALI 2.1.3 RUMOROSITÀ 2.1.4 IMPIANTO IDRAULICO 3.1 CONDIZIONI DI
Corso di protezionecivile
Corso di protezionecivile CORSO MOTOSEGHE La motosega è una macchina destinata al taglio della legna; utilizzata nel settore agricolo e nelle attività forestali, è considerata tanto utile quanto PERICOLOSA!
PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197
MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro
Macchina soffiaggio micro cavi
Macchina soffiaggio micro cavi 1 Macchina soffiaggio micro cavi Diametro tubo = da 10 mm a 40 mm. Diametro Cavo = da 5 mm a 12 mm. Pressione necessaria =Minimo 12 bar - 10.5 mt. / minuto Dimensioni = 44cm*36
(min.) Radian 230M Radian 300M
RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M
Manuale di installazione
Manuale di installazione INDICE 1 - INTRODUZIONE... pag. 2 1.1 - Simbologia utilizzata nel manuale... pag. 2 1.2 - Requisiti del personale... pag. 2 1.3 - Attrezzatura necessaria... pag. 3 1.4 - Prima
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE PROVE PER LA SICUREZZA GARANZIA AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO E REGOLAZIONI MANUTENZIONE IMBALLO E TRASPORTO
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE
POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati
MOTOZAPPE BL 4500 BL 5000
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPE BL 4500 BL 5000 02/08 INDICE PREMESSA DIDASCALIA PARTI DELLE MACCHINE IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ITALIANO IT SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione con cui
Istruzioni per le riparazioni Num /00 BBS(E)1100. Atlas Copco Elettroutensili società a garanzia limitata BBS(E) (10/00)
tlas opco Elettroutensili società a garanzia limitata 0 0 (0/00) Utensili particolari necessari Importante! Rondella d estrazione 0 Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
