MOTOZAPPATRICE RL 3 (1+1)
|
|
|
- Emma Roberti
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 I 03/07 MOTOZAPPATRICE RL 3 (1+1) MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione scritta della casa costruttrice. STAMPATO IN ITALIA 1 - PREMESSA Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene riportata una informazione importante per la incolumità delle persone, ignorando queste informazioni si può correre il rischio di lesioni anche gravi o di morte. IMPORTANTE La dicitura importante indica precauzioni speciali da prendere per non danneggiare la macchina. 1. PREMESSA Pag IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag GARANZIA Pag MESSA IN FUNZIONE Pag AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Pag APERTURA DELL IMBALLO Pag SEGNALI DI AVVERTIMENTO Pag SEGNALI DI COMANDO Pag CARATTERISTICHE TECNICHE Pag DATI TECNICI Pag PRECAUZIONI PRIMA DELLA MESSA IN MOTO Pag MONTAGGIO e REGOLAZIONE STEGOLE Pag MONTAGGIO Pag AVVIAMENTO MOTORE Pag DISPOSITIVO di SICUREZZA Pag FUNZIONAMENTO dei COMANDI Pag REGOLAZIONI Pag MANUTENZIONI Pag. 13 MOTORE : Le prescrizioni per l uso e la manutenzione del motore sono contenute nel rispettivo libretto, copia del quale viene fornita con ogni macchina. 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Il numero di matricola della macchina è stampato sulla scatola di trasmissione, sul lato sinistro rispetto alla posizione di guida. NOTA IMPORTANTE Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o parti di ricambio, citare sempre il numero di matricola della macchina interessata. MARCATURA Esempio di marcatura La marcatura CE è collocata sul supporto manubrio lato inferiore
2 3 - CONDIZIONI E LIMITI D USO 4 - GARANZIA Questo manuale ha lo scopo di fornirvi delle indicazioni di massima sul funzionamento e sulla manutenzione di questo modello. Per eventuali problemi di ordine tecnico, rivolgetevi alla nostra rete di vendita. Questa macchina è stata studiata per essere impiegata secondo le prescrizioni corrispondenti alle descrizioni e alle avvertenze relative alla sicurezza riportate in questo manuale d istruzione. Ogni altro tipo di impiego non rientra nelle prescrizioni. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da altri impieghi; il rischio è interamente a carico dell utente. Rientra nell impiego secondo le prescrizioni anche l osservanza delle clausole relative all uso, alla manutenzione e alle riparazioni prescritte dal costruttore. Solo persone che hanno dimestichezza con la macchina e che ne conoscono i pericoli possono utilizzarla, ripararla ed eseguirne la manutenzione. Modifiche arbitrarie alla macchina esonerano il costruttore dalla responsabilità per danni da esse derivanti. Oltre alle avvertenze contenute in questo manuale d istruzione osservate anche le norme generali relative alla sicurezza e antinfortunistica della C.E.E. e dello Stato dove opera la macchina. Se esistono dubbi circa le cause e le soluzioni di un dato inconveniente, rivolgetevi al ns. più vicino rivenditore autorizzato. Ciò è essenziale durante il periodo di garanzia in quanto le eventuali riparazioni effettuate da officine non autorizzate rendono nulla la garanzia. Ricordarsi che il rivenditore possiede tutti gli attrezzi speciali, le specifiche tecniche ed i pezzi di ricambio necessari per eseguire una corretta riparazione. Quindi è opportuno consultarlo ogni qualvolta esistano dubbi circa le specifiche e/o le modalità di manutenzione. E possibile che errori di stampa o cambiamenti nelle produzione possano rendere inesatte alcune pagine di questo manuale. Consultate pertanto il rivenditore prima di avere acquisito la sufficiente dimestichezza con la macchina. Per ulteriori informazioni circa l utilizzo e la manutenzione della macchina, i manuali tecnici sono disponibili presso il vostro rivenditore autorizzato. I materiali di ns. costruzione sono garantiti per 12 mesi (con esclusione delle parti elettriche e delle coperture) e la ditta si impegna alla sostituzione gratuita dei particolari avariati riconosciuti difettosi. La mano d opera necessaria per la riparazione e le eventuali spese di trasporto saranno a carico del committente. La richiesta di sostituzione in garanzia e la restituzione devono sempre essere indirizzate al ns. centro ricambi corredata di regolare bolla recante gli estremi della macchina a cui si fa riferimento. Per quanto concerne i materiali commerciali ed in particolare per i motori valgono le norme stabilite dal ns. fornitore e le richieste di intervento dovranno essere sottoposte ai centri di assistenza specializzati delle varie zone. 5 - MESSA IN FUNZIONE SIETE PREGATI DI LEGGERE ATTENTAMENTE E PER INTERO QUESTO MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MACCHINA. NOTA: La ditta costruttrice si impegna costantemente a migliorare il design e la qualità dei propri prodotti. Di conseguenza, per quanto questo manuale contenga le informazioni più aggiornate disponibili al momento di andare in stampa, è possibile che vi siano alcune piccole discrepanze fra la vostra macchina ed il presente manuale. Per qualsiasi dubbio o perplessità in merito a questo manuale siete pregati di rivolgervi al ns. rivenditore autorizzato. Questo manuale deve essere considerato parte integrante della macchina e deve essere allegato alla stessa in caso di vendita
3 6 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA TUTTE LE OPERAZIONI DI REGOLAZIONE, MANUTENZIONE, RIFORNIMENTO, MODIFICA LARGHEZZA DI LAVORO, ECC VANNO ESEGUITE CON MOTORE SPENTO E CAVO CANDELA DI ACCENSIONE SCOLLEGATO. 1) PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE, CONTROLLATE CHE TUTTI I COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI FOLLE E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA SIANO INTEGRI E FUNZIONANTI. IN CASO CONTRARIO RIPRISTINARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE PRESCRIZIONI PREGIUDICA LA SICUREZZA DELL OPERATORE. 2) ASSICURATEVI SEMPRE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA SIANO CORRETTAMENTE MONTATI E IN PERFETTA EFFICIENZA. 3) NON TENTATE IN NESSUN CASO DI MANOMETTERE IL DISPOSITIVO STOP MOTORE O MANOMETTERE IL DISPOSITIVO DI DISINNESTO. LA MACCHINA RISULTEREBBE PRIVA DI SICUREZZA ED ESTREMAMENTE PERICOLOSA. 4) Fate attenzione, perché il pericolo di ferite a mani e piedi con la motozappatrice in funzione è molto elevato. 5) Questa macchina è stata progettata e costruita per essere usata da un solo operatore, che la guida utilizzando le apposite stegole. Qualunque altro utilizzo non è ammesso! 6) Prima di utilizzare la macchina, leggete con attenzione il relativo manuale d uso e manutenzione fino ad acquisire il completo e sicuro controllo della stessa. Imparare ad arrestare la macchina e a disattivare i comandi con rapidità. 7) Modifiche o manomissioni della macchina fanno decadere la responsabilità del costruttore per i danni che ne possono derivare. 8) E proibito trasportare persone o cose sulla macchina. 9) Prima dell utilizzo, verificate il corretto funzionamento di tutti i comandi. 10) Innestate i comandi gradualmente, in quanto un brusco innesto potrebbe causare la partenza improvvisa della macchina. 11) Controllate che tutti gli elementi di fissaggio siano ben stretti. 12) Non permettere a bambini o a persone inesperte di utilizzare la macchina. L uso della macchina è vietato ai minori e a persone che non abbiano dimestichezza con la motozappatrice. 13) Prima di iniziare il lavoro controllare che nessuno stia per avvicinarsi alla macchina o si trovi entro il raggio d azione della stessa (zona di pericolo). L operatore è responsabile verso i terzi della loro incolumità, se si trovano nel raggio d azione della macchina. E proibito utilizzare la macchina nelle suddette condizioni. 14) Rispettate la distanza di sicurezza dagli utensili taglienti imposta dalla guida tramite le stegole, anche durante l eventuale inversione del senso di marcia. 15) Utilizzate la macchina solamente con il manubrio in posizione di lavoro. Questo consente di mantenere una giusta distanza di sicurezza tra la zona operativa e l operatore
4 16) Utilizzare solo ricambi e accessori originali per garantire la sicurezza e la funzionalità della macchina. 17) Prima di effettuare il rifornimento di carburante spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione (se presente). 18) Maneggiare il carburante con cura evitando di versarlo sulla macchina; eventualmente asciugatelo immediatamente. Si consiglia l uso di un imbuto sufficientemente ampio. 19) Evitate riempimenti eccessivi del serbatoio. 20) Se nel serbatoio c è carburante, evitate inclinazioni della macchina durante la manutenzione o le regolazioni. 21) Non fate mai rifornimento in locali chiusi, in vicinanza di fiamme libere o scintille. Non fumate durante il rifornimento! 22) Durante l avviamento del motore, non fumate! 23) Non avviate e non fate funzionare la macchina in ambienti chiusi. Il motore emette gas di scarico nocivi. 24) Pianificate bene il Vostro lavoro prima di iniziarlo. 25) Non usate mai la macchina quando siete stanchi o in non perfette condizioni fisiche. 26) La zona adiacente allo scarico del motore può arrivare ad una temperatura superiore ad ) Attenzione! Pericolo di ustioni. 28) L abbigliamento dell operatore deve essere aderente; evitate vestiti ampi ed indossate calzature di sicurezza antiscivolo. 29) Tenete perfettamente pulita l area di lavoro. 30) Usate la macchina solo in condizioni di buona visibilità della zona di lavoro. 31) Evitate di lavorare con attrezzi taglienti male affilati. 32) Osservate il lavoro con la massima attenzione e pensate bene alla successione delle operazioni da eseguire. 33) Se urtate un oggetto durante il lavoro, fermate la macchina rispettando le norme di sicurezza e controllate se la stessa ha subito danni. 34) E consigliabile tenere a disposizione una cassetta di pronto soccorso. 35) La velocità della macchina deve essere sempre adeguata alle sue condizioni e allo stato dell ambiente. 36) Non eseguite mai operazioni di pulizia o di manutenzione della macchina quando il motore è in funzione. 37) In salita, in discesa ed in pendenze trasversali evitate curve improvvise. 38) In discese o salite ripide non disinserite mai la trazione. 39) Evitate, quando è possibile, di lavorare in salita o in discesa; lavorate sempre trasversalmente al pendio. 40) Non lavorate mai su pendenze molto accentuate (max. 30%)
5 41) Durante l uso tenere pulite le parti calde del motore (marmitta, testata) dall accumulo di detriti. 42) Quando è possibile, arrestare la macchina su un terreno pianeggiante. 43) Non lasciate incustodita la macchina. Parcheggiatela in luogo inaccessibile a bambini e a persone non addette, chiudete il rubinetto del carburante (quando presente) e spegnete il motore. 44) Non abbandonate mai la macchina con il motore in moto. 45) Seguite sempre con la massima diligenza le istruzioni per la manutenzione della macchina e la sostituzione dei materiali usurati. 46) Quando la macchina non viene usata, conservatela accuratamente pulita e con le apposite protezioni inserite. 47) E importante che l operatore si trovi SEMPRE dalla parte delle stegole di guida. 48) Oltre alle presenti disposizioni occorre rispettare le specifiche norme di sicurezza sul lavoro dello Stato dove la macchina opera. 7 - APERTURA DELL IMBALLO PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO NB: PESO MACCHINA Kg Aprire l imballo nella parte superiore - Estrarre i vari componenti smontati (stegole-vedi capitolo 13 pag. 7 per il montaggio stegole, gruppo fresa, accessori,.. -vedi capitolo 14 pag. 8 per il montaggio) - Estrarre il corpo macchina. ATTENZIONE Durante la fase di sollevamento utilizzare imbragature adeguate al peso macchina e rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza. Eseguire il CORRETTO MONTAGGIO delle parti staccate sul corpo macchina (vedi capitoli 13 e 14 per il montaggio) Fig
6 8 - SEGNALI DI AVVERTIMENTO ATTENZIONE Osservate le avvertenze relative alla sicurezza e i segnali di avvertimento. Leggete le istruzioni per l uso. ATTENZIONE Pericolo di ustioni. ATTENZIONE Pericolo di incendio. ATTENZIONE Pericolo dovuto a lame in funzione e a parti rotanti, tenere lontano da mani e piedi. ATTENZIONE Tenere lontani i bambini dalla macchina. 9 - SEGNALI DI COMANDO INNESTO TRASMISSIONE FRESA DECALCOMANIA MANETTINO ACCELERATORE COMPRESO DI STOP MOTORE e DI STARTER INDICATORE DI MARCIA AVANTI (F) E RETROMARCIA (R) (FOLLE in posizione centrale) ATTENZIONE TALE INDICATORE E POSIZIONATO DIRETTAMENTE SULL ASTA DEL CAMBIO - 5 -
7 10 CARATTERISTICHE TECNICHE PARTI PRINCIPALI: 1. Acceleratore comprensivo di STOP motore 2. Leva innesto/disinnesto trasmissione - DISPOSITIVO di SICUREZZA 3. Stegole di guida 4. Elementi per la regolazione delle stegole 5. Avviamento motore 6. Serbatoio - Introduz. carburante (vedi allegato MOTORE) 7. Ruotino (accessorio) 8. Carter protezione frese 9. Frese 10. Estensione carter di protezione 11. Sperone 12. Supporto sperone 13. Leva cambio Fig SENSO DI MARCIA DATI TECNICI Motore 4 tempi Avviamento autoavvolgente Trasmissione ad ingranaggi Frizione a cinghia con comando innesto/disinnesto a leva 1 Marcia avanti e 1 retromarcia Stegole di guida regolabili in tutte le posizioni Carter protezione fresa con prolunga Dispositivo di sicurezza arresto-avanzamento in caso di mancata presenza uomo Fig
8 12 - PRECAUZIONI PRIMA della MESSA in MOTO 1. Controllare il livello dell olio motore, tappo A fig. 4; fare funzionare il motore con una quantità insufficiente olio, può provocare seri danni al motore stesso. Per ulteriori informazioni consultare il libretto istruzioni del costruttore del motore. 2. Controllare che nel serbatoio del motore vi sia carburante. 3. Controllare il livello dell olio nel cambio, tappo B fig Verificare il corretto posizionamento e bloccaggio della stegola (manubrio). 5. Montare carter fresa e prolunghe carter fresa. 6. Montare la fresa. 7. Montare il braccio sperone e lo sperone. Per i punti da 4 a 7 vedere i paragrafi successivi. N.B. Tutte queste operazioni vanno eseguite a motore spento!! A B Fig. 4 Fig MONTAGGIO e REGOLAZIONE STEGOLE Per quanto riguarda il montaggio è necessario infilare rispettivamente nel perno del supporto manubrio: - il settore di regolazione dentato C fig. 6, - la stegola - la rondella speciale RS fig. 6, C - e infine il dado di fissaggio D fig. 6. Stringendo il dado D tramite l apposita maniglia si blocca la stegola nella posizione voluta. Fig. 6 ATTENZIONE! Il supporto dentato C deve essere rivolto con la dentatura circolare verso l alto. Inoltre, le dentature sul supporto devono combaciare con quelle sulle stegole e sulla base delle stegole. D RS REGOLAZIONE STEGOLE DI GUIDA IMPORTANTE! La regolazione della stegola in senso orizzontale o verticale si ottiene allentando il dado di fissaggio D fig. 6, dotato di maniglia, e posizionando nel modo desiderato la stegola stessa. Serrare quindi il dado avendo cura di mantenere manualmente la stegola nella posizione desiderata fino al suo bloccaggio. Controllare periodicamente la stabilità del bloccaggio, in particolare ogni volta che si inizia a lavorare
9 14 MONTAGGIO CARTER PROTEZIONE FRESA IMPORTANTE! La fresa è protetta dai carter che DEVONO SEMPRE ESSERE MONTATI DURANTE L USO della motozappa. L istallazione dei carter protettivi è una prescrizione antinfortunistica e deve essere obbligatoriamente eseguita PRIMA della messa in servizio della motozappa, tramite le apposite viti di fissaggio, vedi fig. 7. Verificarne il corretto serraggio prima di ogni utilizzo. Fig. 7 Carter protezione fresa e viti di fissaggio. FRESA L albero porta attrezzi è realizzato con un profilo cilindrico per consentire l installazione rapida delle frese (vedi fig.8). - Pulire accuratamente i mozzi della fresa (1) e l albero porta attrezzi (2) ed ingrassarlo per facilitarne il montaggio e la rimozione. - Infilare i mozzi delle frese (1) e del disco (3) sull albero porta attrezzi e fissarli mediante le viti di fissaggio (4) e il dado (5). NOTA La parte tagliente delle zappette deve sempre essere rivolta nella direzione di marcia avanti. Ogni volta che iniziate il lavoro varificare che tutte le viti e i dadi delle zappette siano serrati a fondo. SENSO DI MARCIA Fig
10 15 AVVIAMENTO DEL MOTORE Si faccia riferimento all'allegato manuale uso e manutenzione del motore. Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore verificare sempre che: E - Nel serbatoio vi sia carburante; - Nella scatola trasmissione vi sia l'olio al giusto livello (fig. 5 part. B); - Mantenere la leva di innesto trasmissione ALZATA (fig. 11 part.2 ), non legare o bloccare in alcun modo tale leva!! - Verificare che la leva di comando marce sia in posizione "FOLLE"(vedi segnali di comando); - Spostare la leva acceleratore in posizione di starter (fig. 10, manettino con decalcomania corrispondente); - Impugnare la maniglia (fig. 9 part. E) dell'avviamento con una sola mano e tirare dolcemente fino a che non si aggancia l'arpionismo quindi dare uno strattone; - La fune a motore avviato non deve essere lasciata di colpo ma accompagnata fintanto che sia completamente riavvolta; - Una volta avviato il motore, fare ritornare la leva acceleratore (fig. 10) al minimo e lasciare scaldare il motore. Fig. 9 Fig. 10 starter minimo 16 DISPOSITIVI DI SICUREZZA La funzione principale della leva 2 fig. 11 consiste nel mettere in rotazione la fresa. Tale dispositivo funge da SICUREZZA (in particolare assicura la presenza uomo) in quanto disinnesta la fresa nel momento in cui si abbandona o si lascia per qualsiasi motivo con la mano la manopola F di guida fig. 11. PRIMA DI LAVORARE VERIFICARE SEMPRE L INTEGRITA E LA FUNZIONALITA DEL DISPOSITIVO DI SICUREZZA. IN CASO DI DUBBI SUL SUO FUZIONAMENTO FARLO VERIFICARE DA UN NS. CENTRO ASSISTENZA. F IMPORTANTE! 2 SI RACCOMANDA DI NON LEGARE O BLOCCARE IN ALCUN MODO LA LEVA 2, INNESTO FRESA, ALLA MANOPOLA F Fig
11 17 - FUNZIONAMENTO dei COMANDI LEVA DI COMANDO ACCELERATORE Per motori Honda GCV 135: MAX STARTER - Leva tutta indietro minimo - Leva tutta in avanti massimo - La leva in posizione di massimo coincide anche con la posizione di starter - Mentre la leva completamente abbassata spegne il motore Fig. 12 MAX MIN STOP LEVA DI INNESTO TRASMISSIONE - Leva (part.2 fig.13) abbassata: innesto trasmissione, per cui la motozappa avanza o arretra in funzione della marcia inserita; - Leva (part.2 fig.13) alzata: disinnesto trasmissione, la motozappa si arresta; - Per regolare la tensione della cinghia agire sul registro (part. 1 fig.13). E IMPORTANTE PRIMA DELL UTILIZZO DELLA MACCHINA VERIFICARE ACCURATAMENTE LA FUNZIONALITA DEL DISPOSITIVO DI SICUREZZA. E IMPORTANTE NON LEGARE O BLOCCARE IN ALCUN MODO TALE LEVA INSERIMENTO MARCE 1 Fig Mantenere la leva di innesto trasmissione (part. 2 fig.13) alzata; 2. Portare la leva di comando marce (part. 3 fig.14) nella posizione desiderata. Vedi decalcomania marce direttamente sull asta del cambio (fig.14 e segnali di comando); 3. Accelerare il motore tramite manettino (fig.12) e abbassare gradualmente la leva di innesto trasmissione (part. 2 fig.13) per mettere in movimento la motozappa. 4. Per disinserire le marce tenere alzata la leva innesto trasmissione e riportare la leva (part. 3 fig.14) in posizione di folle. AVVERTENZA Per cambiare marcia bisogna sempre mettere il motore al minimo e lasciare alzata la leva di innesto trasmissione Fig. 14
12 18 - REGOLAZIONI SPERONE e ATTACCO SPERONE L attacco sperone G di fig. 15a va fissato nella parte posteriore del telaio tramite l apposita spina H fig. 15a, fissata con la coppiglia I fig. 15a. Lo sperone L fig.15a va infilato nell apposita asola del supporto sperone e fissato tramite la vite M. L attacco sperone può ruotare sulla spina, per cui lo sperone è libero di oscillare, per un certo angolo. Le regolazioni possibili sono, quindi: - Profondità sperone. - Soluzione sperone rovesciato, vedi fig. 15b. H G M Fig. 15a L I Fig. 15b
13 TENSIONE della CINGHIA e LEVA di INNESTO TRASMISSIONE Rimuovere il carter di protezione (fig. 16 Part. N) svitando le 2 viti (fig. 16 Part. O). Verificare che con la leva di innesto trasmissione (fig. 13 e 17a Part. 2) abbassata la cinghia (fig. 17b) sia tesa e che con la leva alzata la cinghia sia libera di scivolare sulle gole delle pulegge (fig. 17b Part. PM e PC). In caso contrario è necessario portare il motore nella posizione corretta allentando le viti di fissaggio (fig. 16 Part. Q) e facendolo scivolare sul supporto asolato. Eseguita la registrazione fissare il motore e rimontare il carter protezione (fig. 16 Part. N). IMPORTANTE! E opportuno che questa regolazione sia effettuata da un officina specializzata. Fig. 16 Q N O 1 2 PM puleggia motore tendicinghia cinghia Fig. 17a Fig. 17b PC puleggia condotta Durante il funzionamento la tensione sulla cinghia è garantita dal tendicinghia, comandato dalla leva (part. 2 fig. 17a). Per cui nella fase di regolazione della tensione della cinghia può risultare necessario anche agire sul registro (part. 1 fig. 17a) della leva (part. 2 fig. 17a)
14 TIPI di lubrificanti MOTORE: vedere libretto istruzioni motore. TRASMISSIONE: AGIP DIESEL SIGMA SAE MANUTENZIONE LUBRIFICANTI IMPORTANTE! LUBRIFICAZIONE DELLA TRASMISSIONE Controllare il livello dell olio dall apposita vite B sul lato sinistro della scatola del cambio (fig. 5-18). Per il buon funzionamento della frizione non riempire oltre questo livello. CONTROLLARE IL LIVELLO DELL OLIO OGNI VOLTA CHE VI ACCINGETE AD USARE LA MOTOZAPPA. Sostituire l olio ogni 300 ore di lavoro, procedendo prima allo scarico attraverso il tappo S, collocato nella parte inferiore del portacorona (fig. 19). Per compiere questa operazione è necessario svitare le viti T che tengono serrato il tappo stesso. Il rabbocco dell olio deve essere eseguito tramite il tappo U di fig. 18, che funge anche da bocchettone di sfiato. Tutti gli elementi del cambio e della trasmissione sono a bagno d olio. Occorre pertanto controllarne il livello tramite la vite la suddetta vite B e rabboccare se necessario tramite il tappo U, sul lato sinistro, rispetto alla posizione di guida, della scatola del cambio. U B Fig. 18 S T Fig
15 NOTE
16 Le descrizioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche riportate sul presente manuale non sono vincolanti per la Casa Costruttrice che le comunica a semplice titolo informativo, riservandosi di modificarle in qualsiasi momento senza l obbligo di aggiornarle in questa pubblicazione. Proprietà letteraria ed artistica della MECCANICA BENASSI SpA
RL RL 7 Monomarcia
I 07/08 MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE RL 7 2+1 - RL 7 Monomarcia INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
ROTOFALCE MANUALE DELL UTENTE RF IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 11/07 ROTOFALCE MANUALE DELL UTENTE RF218 INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti
MOTOZAPPATRICE RT 401
I 01/07 MOTOZAPPATRICE RT 401 MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
RL 2 03/2016 MOTOZAPPATRICE MANUALE DELL UTENTE INDICE 1 - PREMESSA 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE MARCATURA
03/2016 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE 1 - PREMESSA Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene riportata un informazione importante per l incolumità delle persone. Ignorando queste
TR 50 TR 60 TR 80 Special
I 10/08 TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR 50 TR 60 TR 80 Special INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE
TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR HYDRO 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 10/08 TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR 80-60 HYDRO INDICE 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. GARANZIA Pag. 1 LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO
Motocoltivatore MF 225 MANUALE DELL UTENTE
I 10/2015 Motocoltivatore MF 225 MANUALE DELL UTENTE 1 - PREMESSA INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
Motocoltivatore MF 220 MANUALE DELL UTENTE
12/2016 Motocoltivatore MF 220 MANUALE DELL UTENTE PREMESSA INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa
Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran
Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
03/14 F 205 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CONDIZIONI LIMITI D USO GARANZIA Questo manuale ha lo scopo di fornirvi delle indicazioni di massima sul funzionamento e sulla manutenzione di questo modello.
MOTOFALCIATRICE F 213
I 07/05 MOTOFALCIATRICE F 213 MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE MANUALE DELL UTENTE MTC IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 12/07 MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE MANUALE DELL UTENTE MTC 601 INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE PROVE PER LA SICUREZZA GARANZIA AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO E REGOLAZIONI MANUTENZIONE IMBALLO E TRASPORTO
MOTOCOLTIVATORE MF 223 REVERSIBILE MANUALE DELL UTENTE 1 - PREMESSA INDICE
I 03/05 MOTOCOLTIVATORE MF 223 REVERSIBILE MANUALE DELL UTENTE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione
MOTOFALCIATRICE SERIE FC 210 3VS
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE SERIE FC 210 3VS TUTTE LE VERSIONI 25/01/2010 INDICE PREMESSA DIDASCALIA DELLE PARTI DELLA MACCHINA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO
S.p.A. SERIE BL 10 14/07/08
S.p.A. SERIE BL 10 14/07/08 PREMESSA DIDASCALIA DELLE PARTI DELLA MACCHINA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E RICOMPOSIZIONE DELLA MACCHINA NORME DI SICUREZZA TRASPORTO AVVIAMENTO E ARRESTO
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE. S.p.A. BL 304 / BL 354
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 304 / BL 354 20/03/2009 BL 304 / BL 354 PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 300 / BL 350
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 300 / BL 350 02/11/2008 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO
PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197
MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro
TRINCIASARMENTI TR 600 HYDRO - TR 800 HYDRO
I 06/15 TRINCIASARMENTI TR 600 HYDRO - TR 800 HYDRO MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL120
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL120 03/06/2009 PREMESSA NORME DI SICUREZZA DATI PER L IDENTIFICAZIONE MARCATURA CE CARATTERISTICHE TECNICHE DISPOSITIVO DI SICUREZZA DECALCOMANIE PRIMA
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 85H
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 85H 18/04/2008 SpA BL 85 PREMESSA DIDASCALIA PARTI MACCHINA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155 01/10/08 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per kit cinghia dentata CT881K2 / CT881WP1 su Ford Fiesta V anno 2004 (JH_JD_) 1,4 litri 16 V con codice
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
IMPORTANTE AVVERTENZA
1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
MOTOZAPPE BL 4500 BL 5000
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPE BL 4500 BL 5000 29/01/2008 PREMESSA DIDASCALIA PARTI DELLE MACCHINE IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO E
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 450 12/02/2008 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MOTOZAPPA
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe
Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
Scheda di sintesi Sicurezza della fresatrice trinciatrice erpice rotante
S.P.S.A.L. Dir. Dott. Vito Liberati Scheda di sintesi Sicurezza della fresatrice trinciatrice erpice rotante Cosa non fare Quali sono i principali rischi Cosa fare Gli infortuni nell'impiego della fresatrice,
Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ITALIANO IT SIMBOLI I seguenti simboli
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE Questo manuale è valido per I seguenti modelli: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, e ETen. LEGGERE ATTENTAMENTE Grazie per aver acquistato
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO:
Catalogo Generale RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 45 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per un CT884 K1 in una Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5ltr. V6 con codice motore X25XE anno 1997 ContiTech
Appuntatrice mod
Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit
TAV.1 CARTER FRIZIONE
TAV.1 CARTER FRIZIONE 1 531.20300 1 Carter cambio vecchio tipo (fino alla matricola 6.6412) 1 531.20301 1 Carter cambio vecchio tipo per macchina con disinnesto della retromarcia (dalla matricola alla
Catalogo Generale 2017
Catalogo Generale 2017 RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5
www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura
Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E
Le seguenti istruzioni si riferiscono ad alcuni accessori applicabili alla macchina Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E per la realizzazione di fori (asole) su aste, traverse e croci destinate
MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE RL 308 SPECIAL 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE
I 09/04 MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE RL 328 SPECIAL RL 325 SPECIAL RL 308 SPECIAL INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di
ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
ITALIANO. Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione
ITALIANO Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione Guida rapida di riferimento Questa guida rapida di riferimento vi aiuterà a trovare facilmente le informazioni cercate. INFORMAZIONI GENERALI COME UTILIZZARE
Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione
Telefono: Fax: Partita IVA: Nota importante Nota importante Gli intervalli e le procedure sono soggetti a modifiche da parte del costruttore in qualsiasi momento. Controllare la sezione Cinghie di distribuzione,
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Fiat Doblò Cargo/Combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione
BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI
BANCO PIEGHEVOLE (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello FOX F50-179) (MANUALE ORIGINALE) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza per il banco pieghevole Pag.
SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN
SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN Istruzioni riservate a personale esperto e qualificato. AVVERTENZE GENARALI: Queste slides rappresentano
SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione
1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette
Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica
LEGA srl costruzioni apistiche Codice 6984 via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza - Ra Matricola Tel. 054626834 Fax. 054628279 P rod uzione 2012 www.leg aitaly.com Lega srl Pagina 1 di 8 1.0 AVVERTENZE
Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Audi A3 1.8 T con codice motore ARZ ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione della
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
Caldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata
ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1.9 85KW con codice motore AUY dal modello 2003 Kit cinghie dentate CT1028K3,
RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI
RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI EN 388 2 GRADO MASCHERA ANTIPOLVERE EN 166 1. Assicurarsi che la lama abbia smesso di muoversi prima di avvicinarsi o di appoggiare lo strumento. 2. Non lasciare lo strumento
Manuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
INDICE GENERALE 5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI POMPA CON COMANDO A PEDALE P POMPA CON COMANDO A LEVA LA - LM
1 INDICE GENERALE 1.1 DATI D IDENTIFICAZIONE 1.2 DATI DI CARICO 2.1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 2.1.1 DATI TECNICI 2.1.2 COMPONENTI PRINCIPALI 2.1.3 RUMOROSITÀ 2.1.4 IMPIANTO IDRAULICO 3.1 CONDIZIONI DI
MARCA MODELLO MATRICOLA n
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda BETONIERA GUIDA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BT GM m. 1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo
Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi)
Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi) I segnali di pericolo richiamano l attenzione su possibili punti di pericolo; essi danno delle indicazioni per un funzionamento senza pericoli della macchina.
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
I 04/14 RL 426 RL 428 RL 408 MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE INDICE 1 - PREMESSA 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
I 04/14 MOTOZAPPATRICI MANUALE DELL UTENTE RL 426 RL 428 RL 408 INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile
Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA
1/11 Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA Leggere il presente manuale prima di utilizzare la poltrona VERSIONE N.00 REDATTO Marrone F. Andraghetti G. DATA 08/10/2005 APPROVATO M. Longo DATA 08/10/2005
2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine
2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine 2.2.5.2 DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI UNI EN 574/98 Descrizione Il comando a due mani è un dispositivo di sicurezza che garantisce, se correttamente
Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A di 7. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A97084 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph
home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
Scheda. Descrizione della macchina. chiamato: fresa (figura 1).
Scheda 5 Lavorazione: Macchina: FRESATURA FRESATRICE Descrizione della macchina Le frese sono macchine utensili destinate alla lavorazione di superfici piane, di scanalature a profilo semplice o complesso,
Italiano. 1 di 5. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Street Triple Rx, Street Triple dal VIN 560477, Street Triple R dal VIN 560477, Street Triple R LRH (sella ribassata), Street Triple S, Street Triple S 660cc, Street Triple
DAYCO AFTERMARKET TECHNICAL INFORMATION
X DAYCO AFTERMARKET TECHNICAL INFORMATION Subject: KTB 474/ KTB476 DACIA - RENAULT LOGAN CLIO MODUS MEGANE - SCENIC KANGOO KTB 474 Mtr. K4K 712 / 714 / 716 / 718 / 724 / 728 / 729 / 732 / 734 /740 /760
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected]
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER
MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER AVVERTENZE GENERALI : Lo sci alpinismo è un attività sportiva molto impegnativa che sottopone l attrezzatura e l utilizzatore a molteplici sollecitazioni
GUIDA AL MONTAGGIO DEL CONTROTELAIO
GUIDA AL MONTAGGIO DEL CONTROTELAIO DI.BI. PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa: Via Einauidi, 2 (Zona Industriale) Stabilimento: Via Toniolo, 13/A (Zona Industriale) - 61032 FANO (PU) -
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 7500 serie da matricola : 7100584 24/04/08 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI
