OYSTER-1 VP. SCx: 0,125 m² IP66 * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "OYSTER-1 VP. SCx: 0,125 m² IP66 * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO"

Transcript

1 27 OYSTER-1 VP 3 6 IP66 SCx: 0,125 m² Potenza Power Puissance Spannung Potencia QE ( V) ST / SE ( V) *MT / ME ( V) MC / ME ( V) 80W 125W 70W 100W 150W 70W 100W 150W 75W 100W 150W 0,8A 1,15A 1A 1,2A 1,8A 1A 1,2A 1,8A 1A 1,2A 1,8A / 1,8 2,3Kv 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv OSRAM HQL NAV-T / NAV-E HCI / HCI-E HQI-T / HQI-E SYLVANIA HSL BW SHP-TS / SHP-S CMI-T / CMI-E HSI-TSX / HSI-SX G.E. HR LU CMH MVR Portalampada Lampolder Douille Lampenfassung Portalampara E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 Kg.5.2 Kg.5.6 Kg.5.7 Kg.6 Kg.6.2 Kg.5.7 Kg.6 Kg.6 Kg.5.7 Kg.6 Kg.6 COD ( ) * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO

2 10Nm 10Nm Ø48 76 mm Ø48 60 mm 15 Max 0 15 Max 0 20 Max I ENG F D ESP Altezza d installazione universale. Non adatto per il funzionamento in interni. ATTENZIONE!! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE TOGLIERE LA TENSIONE. Adatto per l impiego su superfici normalmente infiammabili. Installare l apparecchio avendo cura che la lampada sia in posizione indicata dalla casa costruttrice. ATTENZIONE: per la versione alogenuri utilizzare lampade con bassa emissione UV. Conservare l etichetta d imballo per l identificazione dell apparecchio in caso di reclamo. The installation height is universal. Not suitable for indoor use. WARNING!! DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT FROM ELECTRICAL SUPPLY DURING INSTALLATION OR MAINTENANCE. Suitable to be used on usually inflammable surfaces. Fix the fitting considering that lamp must have the position which is indicated by manufacturer. WARNING: for halogen version please use a lamp with UV low emission. Keep packing label to identify fitting, in case of claim. La hauteur d installation est universelle. Ne pas apte au fonctionnement à l intérieur. ATTENTION!! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT INSTALLATION OU ENTRETIEN. Indiquè pour l emploi surfaces normalement inflammables. Installer l appareil en se soignant que la lampe soit dans la position indiquée par la societé constructrice. ATTENTION: pour la variante iodures metalliques, veuillez utiliser une lampe avec basse émission UV. Garder l étiquette emballage pour l identification de l appareil en cas de réclamation. Installationshöhe universel. Nicht geeignet für die Verwendung in Innenräumen. ACHTUNG!! GEFAHR VON ELEKTRISCHER SCHLAG, STROMNETZ TRENNEN VOR INSTALLATION ODER BEI WARTUNGSARBEITEN. Geeignet für die Anwendung auf brennbare Flächen. Bei Installation muss die Lampe in der vom Baufirma angegebenen Position eingestellt werden. ACTUNG: für Metaldampflampe benutzen Sie bitte Leuchtmittel mit niedriger Ausstrahlung UV. Die Behalten Sie Verpackungsetikette für die Identifizie - rung des Geraets falls es eine Beanstandung entsteht. La altura de instalación es universal. No apropriado para uso interno. ATTENCION!! POR PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, ANTES DE EFFECTUAR UNA OPERACION DE MONTAJE O MANUTENCION, DESCONNECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA. Idóneo para utilizar en superficies normalmente inflamables. Respete la posición de instalación de la làmpara y todas las instrucciones indicadas por el fabricante. ATTENCION: para la version de halogenuro utilizar lampara de UV. Conservar la etiqueta del embalaje para identificar al aparato en caso de reclamacion. COD ( ) VIA DELLA TECNICA 19 VIA PRATO 22 VIA DELLA TECNICA 19 I OSNAGO (LC) I ROVERETO (TN) I OSNAGO (LC) TEL. 039/ TEL. 0464/ TEL. 039/ FAX 039/ FAX 0464/ FAX 039/587812

3 OYSTER-2 VP / VC IP66 SCx: 0,19 m² E27 x W x W x 250W QE x 250W ST-MT X 400W Potenza Power Puissance Spannung Potencia QE ( V) ST / SE ( V) *MT / ME ( V) MC / ME ( V) MT / ME ( V) ST (230V) MT (230V) 80W 125W 250W 400W 400W 70W 100W 150W 250W 70W 100W 150W 250W 75W 100W 150W 250W 250W 0,8A 1,15A 2,2A 1A 1,2A 1,8A 3A 1A 1,2A 1,8A 3A 1A 1,2A 1,8A 3A 2,15A 4,4A 3,25 ST MT - MC / 1,8 2,3Kv 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv 0,6 1Kv 3,5 4,5Kv 0,6 1Kv OSRAM HQL NAV-T / NAV-E HCI / HCI-E HQI-T / HQI-E HQI-T/N/SI / HQI-E/N/SI NAV-T HQI-T/N/SI SYLVANIA HSL BW SHP-TS / SHP-S CMI-T / CMI-E HSI-TSX / HSI-SX HSI-THX / HSI-HX SHP-TS HSI-THX G.E. HR LU CMH MVR MVR LU MVR Portalampada Lampolder Douille Lampenfassung Portalampara E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 Kg.6,5 Kg.6,9 Kg.7,9 Kg.7 Kg.7,3 Kg.7,5 Kg.9,1 Kg.7 Kg.7,3 Kg.7,3 Kg.9,1 Kg.7 Kg.7,3 Kg.7,3 Kg.7,5 Kg.7,5 Kg.11 Kg.9,5 COD ( ) * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO

4 10Nm 10Nm Ø46 76 mm Ø46 60 mm 15 Max 0 15 Max 0 20 Max I ENG F D ESP Altezza d installazione universale. Non adatto per il funzionamento in interni. ATTENZIONE!! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE TOGLIERE LA TENSIONE. Adatto per l impiego su superfici normalmente infiammabili. Installare l apparecchio avendo cura che la lampada sia in posizione indicata dalla casa costruttrice. ATTENZIONE: per la versione alogenuri utilizzare lampade con bassa emissione UV. Conservare l etichetta d imballo per l identificazione dell apparecchio in caso di reclamo. The installation height is universal. Not suitable for indoor use. WARNING!! DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT FROM ELECTRICAL SUPPLY DURING INSTALLATION OR MAINTENANCE. Suitable to be used on usually inflammable surfaces. Fix the fitting considering that lamp must have the position which is indicated by manufacturer. WARNING: for halogen version please use a lamp with UV low emission. Keep packing label to identify fitting, in case of claim. La hauteur d installation est universelle. Ne pas apte au fonctionnement à l intérieur. ATTENTION!! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT INSTALLATION OU ENTRETIEN. Indiquè pour l emploi surfaces normalement inflammables. Installer l appareil en se soignant que la lampe soit dans la position indiquée par la societé constructrice. ATTENTION: pour la variante iodures metalliques, veuillez utiliser une lampe avec basse émission UV. Garder l étiquette emballage pour l identification de l appareil en cas de réclamation. Installationshöhe universel. Nicht geeignet für die Verwendung in Innenräumen. ACHTUNG!! GEFAHR VON ELEKTRISCHER SCHLAG, STROMNETZ TRENNEN VOR INSTALLATION ODER BEI WARTUNGSARBEITEN. Geeignet für die Anwendung auf brennbare Flächen. Bei Installation muss die Lampe in der vom Baufirma angegebenen Position eingestellt werden. ACTUNG: für Metaldampflampe benutzen Sie bitte Leuchtmittel mit niedriger Ausstrahlung UV. Die Behalten Sie Verpackungsetikette für die Identifizie - rung des Geraets falls es eine Beanstandung entsteht. La altura de instalación es universal. No apropriado para uso interno. ATTENCION!! POR PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, ANTES DE EFFECTUAR UNA OPERACION DE MONTAJE O MANUTENCION, DESCONNECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA. Idóneo para utilizar en superficies normalmente inflamables. Respete la posición de instalación de la làmpara y todas las instrucciones indicadas por el fabricante. ATTENCION: para la version de halogenuro utilizar lampara de UV. Conservar la etiqueta del embalaje para identificar al aparato en caso de reclamacion. COD ( ) VIA DELLA TECNICA 19 VIA PRATO 22 VIA DELLA TECNICA 19 I OSNAGO (LC) I ROVERETO (TN) I OSNAGO (LC) TEL. 039/ TEL. 0464/ TEL. 039/ FAX 039/ FAX 0464/ FAX 039/587812

5 OYSTER 600 IP66 SCx: 0,25 m² 3 6 Ø9 18 mm A Ø9 18 mm B Potenza Power Puissance Spannung Potencia QE ( V) ST ( V) *MT ( V) MT ( V) MT ( V) 250W 100W 150W 250W 400W 100W 150W 250W 250W 400W 250W 400W 2,2A 1,2A 1,8A 3A 4,4A 1,2A 1,8A 3A 3A 4,1A 2,15A 3,25A / 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv 3,5 4,5Kv 0,6 1Kv OSRAM HQL NAV-T HQI-T HQI-T HQI-T/N/SI SYLVANIA HSL BW SHP-TS HIS-TSX HIS-TSX HIS G.E. HR LU MVR MVR MVR Portalampada Lampolder Douille Lampenfassung Portalampara A # # # # # # # # # B A/L2/V2 A/L5/V2 A/L6/V2 A/L3/V3 A/L5/V2 A/L6/V2 A/L3/V3 A/L3/V3 Kg. 8,9 Kg. 8,3 Kg. 8,5 Kg. 10,1 Kg. 12 Kg. 8,3 Kg. 8,4 Kg. 10,1 Kg. 8,5 Kg. 12 Kg. 8,5 Kg. 10,5 COD ( ) * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO

6 10Nm 10Nm Ø46 76 mm Ø46 60 mm 15 Max 0 15 Max 0 20 Max I ENG F D ESP Altezza d installazione universale. Non adatto per il funzionamento in interni. ATTENZIONE!! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE TOGLIERE LA TENSIONE. Adatto per l impiego su superfici normalmente infiammabili. Installare l apparecchio avendo cura che la lampada sia in posizione indicata dalla casa costruttrice. ATTENZIONE: per la versione alogenuri utilizzare lampade con bassa emissione UV. Conservare l etichetta d imballo per l identificazione dell apparecchio in caso di reclamo. The installation height is universal. Not suitable for indoor use. WARNING!! DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT FROM ELECTRICAL SUPPLY DURING INSTALLATION OR MAINTENANCE. Suitable to be used on usually inflammable surfaces. Fix the fitting considering that lamp must have the position which is indicated by manufacturer. WARNING: for halogen version please use a lamp with UV low emission. Keep packing label to identify fitting, in case of claim. La hauteur d installation est universelle. Ne pas apte au fonctionnement à l intérieur. ATTENTION!! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT INSTALLATION OU ENTRETIEN. Indiquè pour l emploi surfaces normalement inflammables. Installer l appareil en se soignant que la lampe soit dans la position indiquée par la societé constructrice. ATTENTION: pour la variante iodures metalliques, veuillez utiliser une lampe avec basse émission UV. Garder l étiquette emballage pour l identification de l appareil en cas de réclamation. Installationshöhe universel. Nicht geeignet für die Verwendung in Innenräumen. ACHTUNG!! GEFAHR VON ELEKTRISCHER SCHLAG, STROMNETZ TRENNEN VOR INSTALLATION ODER BEI WARTUNGSARBEITEN. Geeignet für die Anwendung auf brennbare Flächen. Bei Installation muss die Lampe in der vom Baufirma angegebenen Position eingestellt werden. ACTUNG: für Metaldampflampe benutzen Sie bitte Leuchtmittel mit niedriger Ausstrahlung UV. Die Behalten Sie Verpackungsetikette für die Identifizie - rung des Geraets falls es eine Beanstandung entsteht. La altura de instalación es universal. No apropriado para uso interno. ATTENCION!! POR PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, ANTES DE EFFECTUAR UNA OPERACION DE MONTAJE O MANUTENCION, DESCONNECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA. Idóneo para utilizar en superficies normalmente inflamables. Respete la posición de instalación de la làmpara y todas las instrucciones indicadas por el fabricante. ATTENCION: para la version de halogenuro utilizar lampara de UV. Conservar la etiqueta del embalaje para identificar al aparato en caso de reclamacion. COD ( ) VIA DELLA TECNICA 19 VIA PRATO 22 VIA DELLA TECNICA 19 I OSNAGO (LC) I ROVERETO (TN) I OSNAGO (LC) TEL. 039/ TEL. 0464/ TEL. 039/ FAX 039/ FAX 0464/ FAX 039/587812

PALO - POLE Ø60 PALO - POLE Ø48 30 Ø7,5

PALO - POLE Ø60 PALO - POLE Ø48 30 Ø7,5 Tutte le dimensioni sono in mm / All dimensions are in mm. 0 Ø7,5 0 20 60 IP 66 IP 65 (00W) 2 29 --6-8 PER INSTALLAZIONE SU PALI DA / FOR INSTALLATION ON POLES: - 60 x mm - 8 x mm - 1 ½ GAS A1 A2 B2 A

Dettagli

LINK YPSILON IP Nm. 5 Nm. 5 Nm. 1 Nm 1/4. Orientamento installazione valido anche per LED Installation direction valid also for LEDs

LINK YPSILON IP Nm. 5 Nm. 5 Nm. 1 Nm 1/4. Orientamento installazione valido anche per LED Installation direction valid also for LEDs LIK YPSIL IP65 2 29 --5-6 -60 PAL 1100 1 982-60 PAL rientamento installazione valido anche per LD Installation direction valid also for LDs 60 m 2 Fornibile Which can be supplied ablaggio - Wiring 90 10

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

Emotron CDN. Wiring unit for CDN-WU-Size 4, CDN-WU-Size 5

Emotron CDN. Wiring unit for CDN-WU-Size 4, CDN-WU-Size 5 Emotron CDN Wiring unit for CDN-WU-Size 4, CDN-WU-Size 5 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio CDN-WU_Size 4-5, DE/EN/FR/ES/IT

Dettagli

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE IT Struttura completamente realizzata in acciaio inox AISI 304 Modelli con piano in vetroceramica a induzione, disponibili a 2 e 4 piastre da 3,5 kw e in versione wok Comandi separati per ogni piastra

Dettagli

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. B.124 SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE CON LETTURA DEL MAGNETE INTEGRATO

Dettagli

LAMPADE A SCARICA NEL GAS: SODIUM DISCHARGE GAS LAMPS: SODIUM

LAMPADE A SCARICA NEL GAS: SODIUM DISCHARGE GAS LAMPS: SODIUM since 1919 LAMPADE A SCARICA NEL GAS: SODIUM DISCHARGE GAS LAMPS: SODIUM Lampade a vapori di sodio ad alta pressione NA / Elissoidali con bulbo opalizzato High pressure sodium NA lamps / Ellipsoidal with

Dettagli

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de

Dettagli

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ATTENZIONE Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

SLIM Design Ufficio Tecnico

SLIM Design Ufficio Tecnico SLIM Design Ufficio Tecnico Serie di lampade da parete a luce indiretta o diffusa. Struttura in metallo verniciato. I riflettori possono essere in metallo con finitura nichel spazzolato, bianco o foglia

Dettagli

MZ1030 ADATTATORE RELE

MZ1030 ADATTATORE RELE MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE IT Struttura completamente realizzata in acciaio inox Aisi 304 con giunzioni a filo, piani stampati spessore 15/10 e bordi arrotondati Modelli con piastra in ghisa a 2 4 6 piastre da 2,6 Kw regolate da

Dettagli

Tuba. Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per. esterni, applicati spesso anche in ambienti interni.

Tuba. Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per. esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. Tuba Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. E ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4094 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4158 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4101 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4095 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4159 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4096 HYPNOSE su/on

Dettagli

F GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.

F GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product. F GB D I E P S Manuel d instructions Owners Manual Gebrauchsanweisung Avvertenza per il montaggio e di utilizzazione Instrucciones de montaje Nota da montagem e da utilização Bruksanvisning Instructions

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

E. F E. F Vn Gzo A CLICK Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB Doc. N. SDH00000R0 - L88 SACE Emax Sensore RC - E.-E.-E.-E6. RC sensor - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. Capteur RC - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. E.-E.-E.-E6. OK OK A B () () C D E. III/IV

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Catalogo Simboli. Indice: Pag. 2. Pericoli alta tensione. Pericoli generali 3/4. Simboli di Divieto. Simboli di Obbligo.

Catalogo Simboli. Indice: Pag. 2. Pericoli alta tensione. Pericoli generali 3/4. Simboli di Divieto. Simboli di Obbligo. Indice: Pag. 2 3/4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Pericoli alta tensione Pericoli generali Simboli di Divieto Simboli di Obbligo Quality Control Leggere le istruzioni Sigilli di garanzia Marchio CE Simboli di

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03 D811475 ver. 03 25/05/06 I LAMPEGGIANTE CON RICEVITORE RADIO GB BLINKER WITH RADIO RECEIVER F FEU CLIGNOTANT AVEC RÉCEPTEUR RADIO D BLINKLEUCHTE MIT FUNKEMPFÄNGER E LUZ INTERMITENTE CON RECEPTOR RADIO

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50 pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,

Dettagli

CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE Elettroriduttori per l'automazione di serrande con molle di compensazione Electroreducteurs pour rideaux avec ressorts de compensation Gear motors

Dettagli

Lampade ad alogenuri metallici con tecnologia al quarzo per apparecchi con vetro di protezione

Lampade ad alogenuri metallici con tecnologia al quarzo per apparecchi con vetro di protezione POWERSTAR HQI-T Lampade ad alogenuri metallici con tecnologia al quarzo per apparecchi con vetro di protezione Aree applicative _ Fabbriche e officine _ Padiglioni sportivi e padiglioni multiuso _ Impianti

Dettagli

400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED.

400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. 500 MM PMMA WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST TOP, WALL AND HANGING INSTALLATION. INSULATION

Dettagli

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt SDS 2T (DH) Punte da Ø 4 a Ø 32 mm > Bits from Ø 4 to Ø 32 mm SDS 2T (DH) Meches de Ø 4 à Ø 32 mm > Bohrer von Ø 4 bis Ø 32 mm SDS 2T (DH) SDS 3T 2 Taglienti > Cut 2 Coupe > Schnitt 3 Taglienti > Cut 3

Dettagli

Progettata per illuminare il mondo

Progettata per illuminare il mondo 130 ITINERA Progettata per illuminare il mondo Armatura progettata secondo le più avanzate tecniche costruttive con un utilizzo elettivo per l illuminazione di strade, autostrade, zone residenziali e spazi

Dettagli

Estructura de montaje para tejado plano TRIC F

Estructura de montaje para tejado plano TRIC F EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Free Standing Mounting System TRIC F INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE Estructura de montaje para tejado plano TRIC F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Struttura di supporto per piano TRIC

Dettagli

Tuba Tuba Mini Tuba 266 (06)EsterniSoffittoParete.indd /08/

Tuba Tuba Mini Tuba 266 (06)EsterniSoffittoParete.indd /08/ Tuba Mini Tuba 266 Tuba 267 Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. Comprende versioni maxi (Ø 180 mm), medium (Ø

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

bollard luminaire apparecchi da paletto design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department

bollard luminaire apparecchi da paletto design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department 280 design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department Corpo Estruso di acciaio inox AISI 316L spess. 2 mm. Flangia di fissaggio in acciaio inox AISI 316L spess. mm. Disponibile nelle altezze:

Dettagli

with compliments of vesoi-italia

with compliments of vesoi-italia xxlsoft35-50-65/so mario de rosa 2001 a sicurezza dell apparecchio è garantita solo con l uso appropriato delle seguenti 1 collegare la rete di alimentazione generale. 3 ecliniamo ogni responsabilità per

Dettagli

Dati Tecnici. Annarita 698 TP. Descrizione Mod. 698 TP. 1 / 6 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600

Dati Tecnici. Annarita 698 TP. Descrizione Mod. 698 TP. 1 / 6 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600 Annarita 698 TP Descrizione Mod. 698 TP Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 650 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1420 Peso apparecchio (senza

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

6 FUOCHI 6 BURNERS 6 BECS 6 KOCHSTELLEN

6 FUOCHI 6 BURNERS 6 BECS 6 KOCHSTELLEN IT EN FR DE 60 100 300 100 300 100 75 180 900 510 30 1 2 " 450 20 515 85 80 1040 80 ø65 4kW 235 280 ø65 6kW 190 200 400 400 200 Allacciamento gas R 1/2" Gas Input UNI ISO 7/1 Entrèe Gas Gaseinzung Conexiòn

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

Meterage chart. Tabelle metriche. Solo per serie GREENLine. Only for GREENLine series

Meterage chart. Tabelle metriche. Solo per serie GREENLine. Only for GREENLine series Tabelle metriche Solo per serie GREENLine Meterage chart Only for GREENLine series Tabella portate in metri elettrici* Serie trasformatori GREENLine Meterage chart in electrical meters* Transformers series

Dettagli

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 MANUALE INSTALLAZIONE ED USO_ COD. PUBBL. ATD00717 REV. 0 DEL 02/17 Indice INTRODUZIONE 3 AVVERTENZE GENERALI 3 AVVERTENZE PER GLI OPERATORI

Dettagli

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819 NEW 400 400 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST, WALL AND

Dettagli

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01 ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.0 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.0 Attenzione!! l installazione del kit deve essere effettuata da personale qualificato Warning!! The kit installation it must be execute

Dettagli

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE 500 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

NOX LED. istruzioni di montaggio - manutenzione ATTENZIONE. Versioni INSTALLAZIONE SOSPENSIONI

NOX LED. istruzioni di montaggio - manutenzione ATTENZIONE. Versioni INSTALLAZIONE SOSPENSIONI MI/1990 rev.1 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee LED NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore

Dettagli

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE 400 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST N 12 / 11 LISTINO PREZZI RICAMBI 1 LUGLIO 2011 SPARE-PARTS PRICE LIST 1) Per importi di listino INFERIORI A 100,00 Nessuno sconto - Pagamento Contrassegno Sconto 2% 2) Per importi di LISTINO DA 100,01

Dettagli

INSTALLATION. Dimensions and weight. Height 510 mm, Ø 500 mm. Area exposed to wind pressure CxS = 0,122 m 2 Junction to the support: diameter 60

INSTALLATION. Dimensions and weight. Height 510 mm, Ø 500 mm. Area exposed to wind pressure CxS = 0,122 m 2 Junction to the support: diameter 60 GLOBO DIAM. 500 MM E ANFORA CLASSICA IN POLIMETILMETACRILATO (PMMA), COMPLE- TI DI BASE REALIZZATA IN RESINA ANTIURTO, STABILIZZATA AI RAGGI UV, INATTACCABILE DA RUGGINE E CORROSIONE. IDONEI PER IL MONTAGGIO

Dettagli

REMO 400 LARGE SIZE. and equipped with base prepared for

REMO 400 LARGE SIZE. and equipped with base prepared for COMPANY REMO 400 RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Modern luminaries made in shockproof resin material, UV rays stabilized, rust and corrosion-free.

Dettagli

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

BEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

BEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE BEPPE 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

SERIE K-TS GVR. SOFFIANTI - ASPIRATORI A CANALE LATERALE Dati tecnici VERSIONE IE2 CARATTERISTICHE OPZIONI

SERIE K-TS GVR. SOFFIANTI - ASPIRATORI A CANALE LATERALE Dati tecnici VERSIONE IE2 CARATTERISTICHE OPZIONI SERIE K-TS GVR CARATTERISTICHE Costruzione in lega di alluminio Girante ad alto rendimento OPZIONI Tensioni Speciali (IEC 60038) Trattamenti protettivi delle superfici Versione a tenuta SOFFIANTI - ASPIRATORI

Dettagli

TOBIA. Insulation class II, protection rating IP 55.

TOBIA. Insulation class II, protection rating IP 55. COMPANY CATEGORIA RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Square lantern in classic style, made in shockproof resin material, UV rays stabilized,

Dettagli

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING

Dettagli

Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED

Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED Leddy Spot LEDDY SPOT series is designed for mounted installations onto walls or surfaces. The fixture housings of the LEDDY SPOT series are made of anodized aluminum or in stainless steel. LEDDY SPOT

Dettagli

Dichiarazione UE di conformità

Dichiarazione UE di conformità Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza a fune per funzioni di arresto di emergenza Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante:

Dettagli

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet Tunnel Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Primalight design dept. Tunnel Tunnel sospensione Tunnel parete Corpo illuminante a parete o sospensione per luce diretta, realizzato in vetro satinato ed

Dettagli

IMPORTATO DA MELCHIONI SPA MILANO

IMPORTATO DA MELCHIONI SPA MILANO MODELLO: 499902716 MANUALE D USO LAMPADA AD INTERVENTO AUTOMATICO - FUNZIONAMENTO DC - FUNZIONAMANTO AC/DC - AC/DC CON TELECOMANDO IMPORTATO DA MELCHIONI SPA MILANO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE

Dettagli

A RICHIESTA: ON DEMAND:

A RICHIESTA: ON DEMAND: 0811 Glo Carlo Colombo 2009/2015 Lampade con struttura in metallo cromato lucido e vetro borosilicato. Diffusore esterno: trasparente, iridescente, oro, argento, oro rosa, nero, 4ever e Total White. Diffusore

Dettagli

Custom Lighting Design 2015

Custom Lighting Design 2015 Custom Lighting Design 2015 ESL è un azienda dinamica che esprime la propria professionalità nella creazione di prodotti custom nel mondo dell illuminazione e design realizzando prodotti funzionali, suggestivi,

Dettagli

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro alt o alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro modelli, con sorgente orientabile e fissa, con lente e con LED a vista. Le lenti consentono diverse emissioni luminose,

Dettagli

Per un corretto montaggio For correct assembling

Per un corretto montaggio For correct assembling LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,

Dettagli

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio

Dettagli

sirius Sistema di illuminazione modulare bilampada

sirius Sistema di illuminazione modulare bilampada sirius Sistema di illuminazione modulare bilampada Sistema modulare bilampada per illuminazione di uffici, negozi, sale ecc. Corpo in profilato di alluminio verniciato in elettrostatica con polvere epossidica,

Dettagli

REMO 500 Ø60 VERSIONS AVAILABLE

REMO 500 Ø60 VERSIONS AVAILABLE 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

Land Cruiser Towing hitch flanged

Land Cruiser Towing hitch flanged Land Cruiser Towing hitch flanged Installation instructions Model year: 2002 Vehicle code: **J125*-GJ***W **J120*-GK***W Part number: PZ488-J0550-00 Weight: Installation time: 16,2 kg 80 min. Manual reference

Dettagli

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2 A L T A I R 1-2 CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo portante in alluminio pressofuso verniciato con polveri di poliestere color grigio RAL 7005. Calotta di copertura apribile Mod. 1-2 a cerniera in tecnopolimero

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

INDUSTRIALE INDUSTRIAL

INDUSTRIALE INDUSTRIAL INDUSTRIAL Le imprese hanno sempre più la necessità di impostare nuove politiche energetiche, in ambito industriale l illuminazione a LED offre un grande ventaglio di soluzioni che permettono di ottenere

Dettagli

SUITABLE FOR: INSTALLATION

SUITABLE FOR: INSTALLATION LANTERNA QUADRATA CLASSICA REALIZZATA IN RESINA ANTIURTO, STABILIZZATA AI RAGGI UV, INATTACCABILE DA RUGGINE E CORROSIONE.DISPONIBILE IN DUE VARIANTI DECORATIVE, IDONEA PER IL MONTAGGIO A PALO, A SOSPENSIONE

Dettagli

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE 164 { Marco, COLATA IN CEMENTO Concrete casting - Moulage en béton L ITALIA CHE LAORA ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAAILLE made in Italy! $ ' Un inusuale utilizzo del cemento che, tramite un particolare

Dettagli

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ATTENZIONE Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute

Dettagli

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated

Dettagli

230 Maxima Design Studio Augenti

230 Maxima Design Studio Augenti 230 Maxima Design Studio Augenti Design Studio Augenti Maxima 231 Aree Residenziali Residential Lighting 232 Maxima Design Studio Augenti 375F 375F 375F Design Studio Augenti Maxima 233 375F 375F0/1LG

Dettagli

POLAR Designer Pietro Pati

POLAR Designer Pietro Pati POLAR Designer Pietro Pati Polar Polar, ovvero: la versatilità si fa luce. Un sistema di illuminazione in tre versioni Box, Gong, Ring per esterni residenziali, utilizzabile a palo, a parete, ecc. e rivisitato,

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

FARETTO LED LED SPOTLIGHT

FARETTO LED LED SPOTLIGHT MAIA15W >90 CLASS 1 50000 Indoor Watt 2-240V 15 26170 1400 26171 40 1400 26172 60 1400 26173 1400 26174 40 1400 26175 60 1400 26177 15 26178 40 15 26179 60 15 165 92 26180 15 26181 40 15 26182 60 15 65

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG MANUALE UTENTE USER S MANUAL PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG Code : PLC64AL / BK Rev. 09/06 INDICE: DESCRIZIONE p. 3 SPECIFICHE TECNICHE.. p. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA. p. 3 ISTRUZIONI PER

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

27x27 unità. 564 mm. 572 mm. Armadi a cassetti. Larghezza/Width/Largeur. Profondità/Depth/Profondeur

27x27 unità. 564 mm. 572 mm. Armadi a cassetti. Larghezza/Width/Largeur. Profondità/Depth/Profondeur 27x27 unità Larghezza/Width/Largeur Profondità/Depth/Profondeur 564 mm. 572 mm. 16 300 H0 mm. 6 CASSETTI H0 mm. 7 CASSETTI H0 mm. 8 CASSETTI Art. G 61 Art. G 61V estrazione totale Kg Art. G 71 Art. G 71V

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x FLAT FTP2 - ftf1 FTP2 FTF1 OPTIONAL 9001329 9001326 9001329 9001326 810035 810025 510032 55000210 810033 510032 55000210 890005 810033 Inserimento cabina. Insertion of the box. x 2 Vista interna. Internal

Dettagli

SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO

SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO Deutsch NEUE 5 UND CHF 50 BANKNOTEN GELDSCHEINPRÜFER Gerät Safescan 155i Software Versionsnummer

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

Apparecchi di foratura GFS

Apparecchi di foratura GFS Apparecchi di foratura GFS Collaudati nella prassi da oltre 60 anni. Per l esecuzione di forature e l incisione di scanalature anulari in metalli e materiali sintetici. Con la ripartizione del volume di

Dettagli

Montageanleitung Anschlußset Membran-Ausdehnungsgefäß Seite 2. Installation instructions Connection kit for expansion vessel Page 3

Montageanleitung Anschlußset Membran-Ausdehnungsgefäß Seite 2. Installation instructions Connection kit for expansion vessel Page 3 D Montageanleitung Anschlußset Membran-Ausdehnungsgefäß Seite 2 GB Installation instructions Connection kit for expansion vessel Page 3 F Notice de Montage Kit de connexion Vase d expansion à membrane

Dettagli

SIMPLY LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed i xture

SIMPLY LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed i xture SIMPLY 160 - LED MROLUX. SIMPLY 160, 1 SPOT LED 15-1W LL IN ONE pparecchio ad incasso con cornice a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 Mcdams, vita operativa 50.000 ore, gradi

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

BLADE. design Mammini+Candido

BLADE. design Mammini+Candido BLADE design Mammini+Candido 111 BUZZI & BUZZI TECHNICAL Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in AirCoral a scomparsa totale

Dettagli

535-A 03-03/2017 BIO PRO

535-A 03-03/2017 BIO PRO SAUNA www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet 150 Nr. 535-A Ed. 03-03/2017 1510 cm 150x100xH 190 Pannello comandi posizione indicativa Posizione porta e lato

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

Dispositivi di commutazione. Switching device

Dispositivi di commutazione. Switching device APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power

Dettagli

S.4061 S.4062 S.4063 S.4064 S.4065 S.4067 S.4068 S.4054 S.4055

S.4061 S.4062 S.4063 S.4064 S.4065 S.4067 S.4068 S.4054 S.4055 BLITZ ALTO Fig. E S.4041 S.4042 S.4043 S.4044 S.4045 S.4047 S.4048 S.4061 S.4062 S.4063 S.4064 S.4065 S.4067 S.4068 S.4054 S.4055 S.4081 S.4082 S.4083 S.4087 S.4088 BASSO BLITZ Fig. A Fig. B Con lampada

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente

Dettagli