Istruzioni per l uso Flash-m. Retroauricolare
|
|
- Isidoro Grassi
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso Flash-m Retroauricolare
2 Il vostro apparecchio acustico, l auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche, qualora ritenute necessarie. Gli apparecchi acustici ed i loro accessori non devono essere gettati via con i normali rifiuti. Vi preghiamo di contattare il vostro distributore Widex per avere consigli e suggerimenti in merito. 2 3
3 Indice Grazie Auricolare L apparecchio acustico Identificazione verso destro/sinistro La batteria Inserimento della batteria Togliere la batteria Avviso per l esaurimento della batteria Accensione e spegnimento Impostazioni di avvio disponibili Regolazione automatica del volume Programmi di ascolto Selezionare i programmi di ascolto Uso del Telefono Apparecchio acustico con chiocciola Inserimento nell orecchio Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare Pulizia Pulizia dell apparecchio acustico Pulizia dell ingresso microfono Pulizia della chiocciola Sostituzione del tubetto In caso di malfunzionamento Apparecchio acustico con auricolare standard Identificazione destro/sinistro Inserimento nell orecchio Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare Pulizia Pulizia dell apparecchio acustico Pulizia dell ingresso microfono Pulizia dell auricolare Sostituzione dell auricolare Assemblare un nuovo auricolare Misura del tubetto e dell auricolare Come tagliare l ancora In caso di malfunzionamento Apparecchio acustico con auricolare su misura Identificazione destro/sinistro Inserimento nell orecchio Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare su misura Pulizia Pulizia dell apparecchio acustico Pulizia dell ingresso microfono Pulizia dell auricolare su misura Sostituzione del tubetto Assemblare un nuovo auricolare Misura del tubetto e dell auricolare In caso di malfunzionamento Avere cura del proprio apparecchio Altri consigli utili Il vostro apparecchio acustico
4 Generale Grazie......per aver scelto un prodotto Widex. Il vostro nuovo apparecchio acustico è uno strumento evoluto che, grazie all aiuto del vostro Audioprotesista di fiducia, può essere regolato in base alle vostre esigenze uditive individuali ed al vostro stile di vita. Auricolare Per il vostro apparecchio acustico sono disponibili diverse soluzioni di auricolare. Qui sotto il vostro l Audioprotesista potrà evidenziare la soluzione audiologica prescelta per voi. Tutte le illustrazioni contenute nel presente libretto si riferiscono all apparecchio acustico destro. Se non diversamente indicato, le stesse indicazioni valgono anche per il lato sinistro. Chiocciola Auricolare standard Auricolare su misura Siamo certi che trarrete piena soddisfazione dal vostro nuovo apparecchio Widex. Importante Se non diversamente indicato, tutte le informazioni contenute in questo libretto valgono per tutte e tre le soluzioni di auricolare. Oltre alle istruzioni generali, vi raccomandiamo di fare attenzione e leggere anche le parti pertinenti al tipo di auricolare specifico da voi indossato. 6 7
5 Generale L apparecchio acustico L illustrazione qui sotto mostra l apparecchio acustico senza auricolare. 1. Ingresso del microfono, attraverso cui il suono entra nell apparecchio acustico. 3. Pulsante programmi per selezionare i diversi programmi di ascolto. 4. Interruttore On/off, integrato nel vano portabatteria. (vedere pagina 15). 4. Presa facilitata per aprire il vano portabatteria con l unghia del dito. Identificazione verso destro/ sinistro Se indossate apparecchi in entrambe le orecchie, il vostro Audiprotesista avrà cura di applicare sugli stessi dei segni identificativi in 2 diversi colori: rosso per riconoscere l orecchio destro e blu per quello sinistro La freccia indica la posizione del segno identificativo destro/sinistro
6 Generale La batteria Per il vostro apparecchio il tipo di batteria adatto è: Batteria Tipo 10 Zinco Aria Per l acquisto delle batterie potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. Ricordate sempre di verificare le indicazioni circa lo smaltimento delle batterie esauste e la data di scadenza riportata sulla confezione, perché, per garantirne il corretto funzionamento, è importante che le batterie non vengano utilizzate oltre tale data. La durata della batteria dipende da molti fattori, come ad esempio le impostazioni del vostro apparecchio acustico, le ore giornaliere di utilizzo e l ambiente sonoro in cui vi trovate. Inserimento della batteria Prima di inserire una batteria nuova nell apparecchio, ricordatevi di rimuovere il sigillo adesivo che vi è applicato sopra. Una volta che l etichetta adesiva è stata rimossa, la batteria entrerà in funzione dopo pochi secondi. Vi raccomandiamo di fare attenzione e di non usare batterie che abbiano sulla loro superficie ancora residui collosi o di altre sostanze. 1. Aiutandovi con l apposita presa e servendovi dell unghia del dito, fate muovere con delicatezza il vano portabatteria, senza forzare il movimento di apertura. 2. Posizionate l apparecchio acustico sopra il panno fornitovi con la confezione e su una superficie piana e pulita. Girate l apparecchio come mostrato in figura. 3. Servendovi della calamita data in dotazione, posizionate la batteria sull apertura del vano portabatteria. Sostenete il vano portabatteria con un dito
7 Generale 4 4. Facendo attenzione, spingete ora la batteria all interno del vano in posizione corretta, in modo che, il segno + della batteria sia rivolto verso l alto. Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria non è stata posizionata correttamente. Fate molta attenzione a collocare la batteria in modo corretto all interno dell apposito vano (come mostrato in figura) e non nello spazio vuoto dell apparecchio. Togliere la batteria 1. Aprite il vano portabatteria come indicato in precedenza. Posizionate l apparecchio acustico sopra il panno fornitovi con la confezione e su una superficie piana e pulita. Girate l apparecchio come mostrato in figura. 2. Sostenendo il vano portabatteria con un dito, servitevi della calamita in dotazione per spingere la batteria fuori dal vano, agendo dal lato con il segno -. Avviso per l esaurimento della batteria Se, mentre indossate l apparecchio, sentite quattro rapidi bip in successione vuol dire che la vostra batteria si sta esaurendo. Quando la batteria è completamente scarica l apparecchio non funziona. Il tempo residuo di funzionamento, dopo il segnale di avvertimento, può variare in base alla situazione sonora in cui ci si trova. Per questo vi consigliamo di portare sempre con voi delle batterie nuove per un eventuale sostituzione. Se desiderate disattivare la funzione dei bip, vi preghiamo di rivolgervi al vostro Audioprotesista. Non lasciate mai una batteria scarica nell apparecchio. Le fuoriuscite di liquido provenienti dalle batterie esaurite possono essere dannose
8 Generale Il vostro apparecchio potrebbe essere dotato di un vano portabatteria privo di presa facilitata per l unghia e che per essere aperto necessita di un apposito strumento. In genere, questa é una soluzione molto comoda per i bambini. In casi simili, per accedere al vano portabatteria è necesario servirsi dell apposito strumento che viene fornito insieme alla chiusura speciale. La chiusura antimanomissione del vano portabatteria si apre come illustrato in figura. Accensione e spegnimento Il vano portabatteria del vostro apparecchio funziona anche da interruttore On/Off per l accensione e lo spegnimento. 1. Chiudere il vano portabatteria per accendere l apparecchio. 2. Aprire il vano portabatteria per spegnere l apparecchio. 1 2 Ricordarsi sempre di spegnere l apparecchio quando non lo si usa. Rimuovere la batteria qualora l apparecchio non venga impiegato per periodi prolungati di tempo (diversi giorni)
9 Generale Impostazioni di avvio disponibili È possibile impostare il vostro apparecchio acustico in modo che si accenda con due modalità di avvio diverse. Nella modalità di avvio standard l apparecchio minimizza il fischio acustico mentre lo si inserisce nell orecchio. Come alternativa, si può utilizzare l altra impostazione con la quale l apparecchio fischia leggermente mentre lo si inserisce nell orecchio. Potete decidere quale modalità di avvio si confà meglio alle vostre esigenze parlandone con il vostro Audioprotesista di fiducia. Regolazione automatica del volume Il volume dell apparecchio viene regolato automaticamente in funzione dell ambiente sonoro in cui vi trovate. Programmi di ascolto Il vostro apparecchio può essere dotato fino a 2 diversi programmi, dedicati ed ottimizzati per l ascolto in particolari situazioni. Sul retro di questo libretto d istruzioni, l Audioprotesista potrà indicare i programmi d ascolto disponibili nel vostro apparecchio. Se le vostre esigenze in futuro dovessero cambiare, basterà riprogrammare la combinazione dei programmi prescelti. Avete la possibilità di scegliere tra questi diversi programmi: Base: programma standard. Acclimatazione: ha le stesse funzioni del Programma Base, ma fornisce leggermente meno amplificazione. Musica: per l ascolto della musica. TV: per l ascolto della TV. Importante Se il volume dell apparecchio è generalmente troppo forte o troppo debole, se i suoni riprodotti vi appaiono distorti o se, più semplicemente, desiderate ricevere ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro Audioprotesista
10 Generale Selezionare i programmi di ascolto I programmi vengono attivati premendo il piccolo pulsante situato nella parte inferiore dell apparecchio. Ogni volta che cambiate un programma, sentite un bip, a meno che non abbiate scelto di far disabilitare questa funzione. Il numero di bip indica quale programma avete selezionato: Programma 1: Un breve bip Programma 2: Due brevi bip Uso del Telefono Quando parlate al telefono, vi raccomandiamo di mantenere il telefono in direzione della testa, formando un angolo al di sopra dell orecchio e di non premere il telefono direttamente sull orecchio, come si fa in genere. Se il suono non è ottimale, provate a spostare l altoparlante del telefono in una posizione leggermente diversa
11 Chiocciola e tubetto classico Apparecchio acustico con chiocciola Questo tipo di auricolare è composto dai seguenti elementi: 1. Curvetta 2. Tubetto 3. Chiocciola 3a. Uscita del suono 3b. Ventilazione Inserimento nell orecchio 1. Per prima cosa inserite la chiocciola dell auricolare nel condotto uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. 2 Per facilitare l operazione può essere utile tirare la parte superiore dell orecchio in alto e indietro, utilizzando la mano opposta. 3. Posizionate l apparecchio acustico dietro il vostro padiglione auricolare, in modo che la curvetta alloggi comodamente sull orecchio, vicino alla testa b 3a
12 Chiocciola e tubetto classico Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare 1. Per prima cosa togliete l apparecchio da dietro il padiglione auricolare. 2. A questo punto estraete con delicatezza la chiocciola dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. Pulizia Per il vostro apparecchio acustico e per l auricolare sono disponibili i seguenti accessori: 1. Panno morbido 2. Utensile lungo per la rimozione del cerume. 1 2 Se é difficile liberare l auricolare dalla sua posizione, provate a muoverlo gentilmente da una parte e dall altra, sempre tirando con dolcezza verso l esterno. Può facilitare l operazione anche tirare la parte superiore dell orecchio in alto e indietro, utilizzando la mano opposta Per acquistare scorte aggiuntive di accessori, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista
13 Chiocciola e tubetto classico Pulizia dell apparecchio acustico Pulite giornalmente l apparecchio con un fazzoletto morbido ed asciutto in modo da mantenere la parte esterna libera da ogni cerume e sporcizia Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Pulizia dell ingresso microfono Agendo con delicatezza servitevi dell utensile per la rimozione del cerume, passandolo attraverso le aperture dell ingresso del microfono. Se avvertite delle resistenze, estraete l utensile e provate di nuovo. Vi raccomandiamo di usare esclusivamente l apposito utensile. Pulizia della chiocciola Ogni volta che togliete l apparecchio acustico, accertatevi anche che l auricolare sia libero da cerume e umidità. Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Ecco come procedere per una buona pulizia: 1. Scollegate la chiocciola dal tubetto 2. Pulite la ventilazione con l ausilio dell apposito utensile. 3. Con lo stesso strumento pulite anche il foro dell uscita del suono Quando non lo si usa, è buona norma lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità
14 Chiocciola e tubetto classico 4. Almeno una volta a settimana scollegate la chiocciola dal tubetto e lavatela con acqua tiepida. Sciacquare la chiocciola con cura e lasciarla asciugare per tutta la notte. 5. Se notate dell umidità residua all interno della chiocciola, la prossima volta, prima d indossare l apparecchio acustico, eliminatela grazie all aiuto di un soffietto o simili. 4 5 Sostituzione del tubetto Se il tubetto flessibile del vostro auricolare dovesse irrigidirsi, ingiallirsi o danneggiarsi, sostituitelo. Per acquistare scorte aggiuntive di tubetti, oppure nel caso in cui la chiocciola non alloggi più bene nel vostro orecchio, rivolgetevi direttamente al vostro Audioprotesista. In caso di malfunzionamento.. Se l apparecchio non dà alcun segno di vita, ciò potrebbe voler dire che: L apparecchio è spento. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il vano portabatteria sia ben chiuso. La batteria è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova nell apposito vano dell apparecchio. L uscita del suono dell auricolare è bloccata. Il cerume è spesso la causa del blocco. Pulite il foro di uscita del suono come descritto a pag. 25. Se il volume dell apparecchio non è abbastanza alto, ciò potrebbe voler dire che: La batteria è quasi scarica. Inserite una nuova batteria nell apparecchio. L uscita del suono della chiocciola è bloccata. Pulite il foro di uscita del suono come descritto a pag. 25. Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il vostro udito può essersi modificato. Contattate l Audioprotesista per una visita di controllo
15 Auricolare standard e tubetto fine Se l apparecchio fischia ininterrottamente, ciò potrebbe voler dire che: Il vostro orecchio è ostruito da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il tubetto è danneggiato. Sostituitelo. Il tubetto è giallo ed irrigidito. Sostituitelo. Il tubetto si stacca facilmente dalla chiocciola. Sostituitelo. La curvetta è danneggiata. Consultate l Audioprotesista. La chiocciola non è ben inserita nel vostro canale uditivo. Estraete la chiocciola dall orecchio e reinseritela. La tenuta della chiocciola non è adeguata. Consultate l Audioprotesista. Apparecchio acustico con auricolare standard L auricolare è composto dai seguenti elementi: 1. Tubetto con 1a. curvetta 1b. ancora da tagliare 2. Auricolare standard a. 1b
16 Auricolare standard e tubetto fine Identificazione destro/ sinistro Il tubetto dell auricolare è disponibile in lunghezze diverse, sia per l orecchio destro che per il sinistro. La misura è stampata direttamente sull auricolare stesso. Inserimento nell orecchio 1. Per prima cosa posizionate l apparecchio acustico dietro il vostro padiglione auricolare, in modo che il tubetto alloggi comodamente sull orecchio, vicino alla testa. 2. Inserite quindi l auricolare nel condotto uditivo, tenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. La scritta di colore rosso si riferisce all orecchio destro, mentre quella di colore blu al sinistro. 1 Infine, accertatevi che l ancora sia posizionata in modo corretto, in modo da assicurare la posizione di tutto l auricolare. Vi consigliamo di controllare ad intervalli regolari che l apparecchio acustico e l auricolare siano in posizione adeguata. 2 Importante Con l auricolare standard non è consigliabile indossare l apparecchio acustico senza l apposita ancora, in quanto si correrebbe il rischio di perderlo
17 Auricolare standard e tubetto fine Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare 1. Per prima cosa togliete l apparecchio da dietro il padiglione auricolare. 2. A questo punto estraete con delicatezza l auricolare dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. Pulizia Per il vostro apparecchio acustico e per l auricolare sono disponibili i seguenti accessori: 1. Panno morbido 2. Utensile per la rimozione del cerume 3. Filo per la pulizia Per acquistare scorte aggiuntive di accessori per la pulizia, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista
18 Auricolare standard e tubetto fine Pulizia dell apparecchio acustico 1. Pulite giornalmente l apparecchio con un fazzoletto morbido ed asciutto in modo da mantenere la parte esterna libera da ogni cerume e sporcizia. Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Pulizia dell ingresso microfono Agendo con delicatezza, servitevi dell utensile per la rimozione del cerume, passandolo attraverso le aperture dell ingresso del microfono. Pulizia dell auricolare Ogni volta che togliete l apparecchio acustico, accertatevi anche che l auricolare sia libero da cerume e umidità, altrimenti si corre il rischio che si stacchi dell apparecchio. Pulitelo regolarmente con un panno morbido. Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Ecco come procedere per effettuara la pulizia quando il vostro auricolare è ostruito da residui o cerume: 1. Prendete l apparecchio, trattenendolo tra il pollice e l indice. Con l altra mano, prendete il tubetto e con delicatezza staccatelo dall apparecchio acustico, come mostrato in figura, seguendo il movimento della freccia. 2. Staccate ora l auricolare dal tubetto. 3. Fate passare attraverso tutto il tubetto l apposito filo per la pulizia, estraendolo dalla parte opposta. Se avvertite delle resistenze, estraete l utensile e provate di nuovo. Vi raccomandiamo di usare esclusivamente l apposito utensile. Quando non lo si usa, è buona norma lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità
19 Auricolare standard e tubetto fine Se necessario, l auricolare può essere lavato. Per procedere, staccatelo dal tubetto e lavatelo con cura in acqua tiepida. Fatelo asciugare per tutta la notte. Sostituzione dell auricolare L auricolare è concepito per poter essere sostituito, quando necessario. La durata dell auricolare varia da persona a persona e dipende da molti fattori come ad esempio il protrarsi dell impiego dell apparecchio e il tipo di cerume con cui entra in contatto. Se uno degli elementi si ingiallisce, irrigidisce o si danneggia è necessario sostituire l auricolare
20 Auricolare standard e tubetto fine Assemblare un nuovo auricolare Premete in posizione l auricolare sul tubetto. Accertatevi che l auricolare si saldamente collegato. Agganciate ora l auricolare sulla parte superiore dell apparecchio, come illustrato in figura. Per acquistare scorte aggiuntive di auricolari o se il vostro auricolare non alloggia più correttamente nell orecchio, rivolgetevi direttamente al vostro Audioprotesista di fiducia. Misura del tubetto e dell auricolare L auricolare deve essere adeguato alle misure esatte del vostro orecchio. Per poter indossare l apparecchio in modo confortevole e corretto è dunque molto importante scegliere la lunghezza del tubetto e la misura dell auricolare esatte. Inoltre, è necessario che l ancora sia tagliata nella giusta misura, per adattarsi al vostro condotto uditivo. Il vostro Audioprotesista di fiducia sceglierà per voi le misure idonee e vi aiuterà a tagliare l ancora. Per praticità, vi riportiamo qui di seguito le istruzioni dettagliate su come personalizzare l ancora. Sul retro del presente libretto, l Audioprotesista avrà poi cura di segnare le misure prescelte per voi
21 Auricolare standard e tubetto fine Come tagliare l ancora Per mantenere in corretta posizione l auricolare nel condotto uditivo, può essere necessario utilizzare un ancora da regolare su misura per il vostro orecchio. Esistono diversi modi per procedere: Metodo 1 1a. Fate passare l estremità appuntita dell ancora attraverso il forellino superiore situato sul lato del tubetto, fino a che l ancora si blocchi. 1b. Guidate ora l estremità appuntita dell ancora attraverso il forellino inferiore, in modo da formare un occhiello. 1b. Quando l occhiello è della misura giusta, ogni eccedenza deve essere tagliata con l ausilio di un semplici paio di forbici. 1a 1b 1c 40 41
22 Auricolare standard e tubetto fine Metodo 2 2a. Fate passare l estremità appuntita dell ancora attraverso il forellino superiore situato sul lato del tubetto, fino a che l ancora si blocchi. 2b. Posizionate l ancora nella direzione indicata dalla linea punteggiata e dalla freccia. 2c. Guidate ora l estremità appuntita dell ancora attraverso il forellino inferiore, in modo da formare un occhiello. 2d. Quando l occhiello è della misura giusta, girate l auricolare. Ogni eccedenza deve essere tagliata con l ausilio di un semplici paio di forbici. Informazioni generali 3. Fate molta attenzione a tagliare tutto il materiale in eccesso, in modo che l estremità dell occhiello sia allo stesso livello del forellino e non ci siano angoli o sporgenze che potrebbero risultare fastidiose. Per controllare che non vi siano asperità, fate scorrere il dito sulla superficie. 3 Se una parte dell ancora sporge dal forellino, viene a crearsi una superficie irregolare che potrebbe causare irritazione all orecchio. 2a 2b 2c 2d 42 43
23 Auricolare standard e tubetto fine In caso di malfunzionamento Se l apparecchio non dà alcun segno di vita, ciò potrebbe voler dire che: L apparecchio è spento. Accertatevi che il vano portabatteria sia ben chiuso. La batteria è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova nell apposito vano. L uscita del suono dell auricolare è bloccata. Pulite o sostituite se necessario tutto l auricolare. Se il volume dell apparecchio non è abbastanza forte, ciò potrebbe voler dire che: La batteria è quasi scarica. Inserite una nuova batteria nell apparecchio. L uscita del suono dell auricolare è bloccata. Pulite o sostituite l auricolare. Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il vostro udito può essersi modificato. Contattate l Audioprotesista per una visita di controllo. Se l apparecchio fischia ininterrottamente, ciò potrebbe voler dire che: Il vostro orecchio è ostruito da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il tubetto è danneggiato. Sostituite l auricolare. Il tubetto flessibile è giallo ed irrigidito. Sostituite l auricolare. La curvetta è danneggiata. Sostituite l auricolare. L apparecchio non è ben inserito nel vostro canale uditivo. Estraete l auricolare dall orecchio e reinseritelo
24 Auricolare su misura e tubetto fine Apparecchio acustico con auricolare su misura Questo auricolare è composto dai seguenti elementi: 1. Tubetto con 1a. curvetta 2. Auricolare su misura 2a. filo di estrazione 2b a. Identificazione destro/sinistro Il tubetto dell auricolare è disponibile in lunghezze diverse, sia per l orecchio destro che per il sinistro. La misura è stampata direttamente sul tubetto stesso. La stampa di colore rosso è relative all orecchio destro, quella di colore blu per l orecchio sinistro. L auricolare su misura ha la scritta Widex stampigliata sopra. La scritta di colore rosso si riferisce all orecchio destro, mentre quella di colore blu al sinistro. 2a
25 Auricolare su misura e tubetto fine Inserimento nell orecchio 1. Per prima cosa inserite l auricolare nel condotto uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. 2. Per facilitare l operazione può essere utile tirare la parte superiore dell orecchio in alto e indietro, utilizzando la mano opposta. 3. Posizionate l apparecchio acustico dietro il vostro padiglione auricolare, in modo che la curvetta ed il tubetto alloggino comodamente sull orecchio, vicino alla testa. Togliere l apparecchio ed estrarre l auricolare su misura 1. Per prima cosa togliete l apparecchio da dietro il padiglione auricolare. 2. A questo punto estraete con delicatezza l auricolare su misura dal canale uditivo, servendovi del filo di estrazione Importante Per togliere il vostro apparecchio dall orecchio NON tirate dal tubetto, ma servitevi sempre dell apposito filo di estrazione
26 Auricolare su misura e tubetto fine Pulizia Per il vostro apparecchio acustico e per l auricolare sono disponibili i seguenti accessori: 1. Panno morbido 2. Utensile per la rimozione del cerume 3. Filo per la pulizia Per acquistare scorte aggiuntive di accessori per la pulizia, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. 2. Pulizia dell apparecchio acustico 1. Pulite giornalmente l apparecchio con un fazzoletto morbido ed asciutto in modo da mantenere la parte esterna libera da ogni cerume e sporcizia. Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Pulizia dell ingresso microfono Agendo con delicatezza, servitevi dell utensile per la rimozione del cerume, passandolo attraverso le aperture dell ingresso del microfono. Se avvertite delle resistenze, estraete l utensile e provate di nuovo. Vi raccomandiamo di usare esclusivamente l apposito utensile. Quando non lo si usa, è buona norma lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità
27 Auricolare su misura e tubetto fine Pulizia dell auricolare su misura Ogni volta che togliete l apparecchio acustico, accertatevi anche che l auricolare sia libero da cerume e umidità. Pulitelo regolarmente con un panno morbido. Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi. Ecco come procedere per effettuara la pulizia se il tubetto è ostruito da residui o cerume: 1. Prendete l apparecchio, trattenendolo tra il pollice e l indice. Con l altra mano, prendete il tubetto e con delicatezza staccatelo dall apparecchio acustico, come mostrato in figura, seguendo il movimento della freccia. 2. Staccate ora l auricolare su misura dal tubetto, scuotendo con delicatezza l estremità del tubetto. 3. Fate passare attraverso tutto il tubetto l apposito filo per la pulizia, estraendolo dalla parte opposta. Se necessario, l auricolare su misura può essere lavato. Per procedere, staccatelo dal tubetto e lavatelo con cura in acqua tiepida. Fatelo asciugare per tutta la notte
28 Auricolare su misura e tubetto fine Sostituzione del tubetto Il tubetto è concepito per poter essere sostituito, con regolarità. La durata del tubetto varia da persona a persona e dipende da molti fattori come ad esempio il protrarsi dell impiego dell apparecchio e il tipo di cerume con cui entra in contatto. Se esso si ingiallisce, irrigidisce o si danneggia è necessario sostituirlo. Assemblare un nuovo auricolare 1. Trattenete con due dita l auricolare, mantenendo il filo di estrazione rivolto verso il basso. Tenete il tubetto con l altra mano, come illustrato in figura. Quindi premete con delicatezza il tubetto sull auricolare su misura. 2. Con l ausilio di un unghia, esercitate una pressione sul tubetto, in modo da accertarvi che si saldamente collegato all auricolare. 3. A questo punto agganciate l auricolare alla parte superiore dell apparecchio, come mostrato in figura Per acquistare scorte di tubetti, oppure nel caso in cui il vostro auricolare su misura non fosse più adeguato al vostro orecchio, potete rivolgervi al vostro Audioprotesista di fiducia
29 Auricolare su misura e tubetto fine Misura del tubetto e dell auricolare L auricolare deve essere adeguato alle misure esatte del vostro orecchio. Per poter indossare l apparecchio in modo confortevole e corretto è dunque molto importante scegliere fin dall inizio la lunghezza del tubetto giusta. Il vostro Audioprotesista di fiducia sceglierà per voi la misura idonea, segnandola sul retro del presente libretto. In caso di malfunzionamento Se l apparecchio non dà alcun segno di vita, ciò potrebbe voler dire che: L apparecchio è spento. Accertatevi che il vano portabatteria sia ben chiuso. La batteria è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova nell apposito vano dell apparecchio. L uscita del suono dell auricolare su misura è bloccata. Pulite l auricolare come descritto a pag. 53. Se il volume dell apparecchio non è abbastanza alto, ciò potrebbe voler dire che: La batteria è quasi scarica. Inserite una nuova batteria nell apparecchio. L uscita del suono dell auricolare su misura è bloccata. Pulite o sostituite l auricolare come descritto a pag. 53. Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il vostro udito può essersi modificato. Contattate l Audioprotesista per una visita di controllo
30 Generale Se l apparecchio fischia ininterrottamente, ciò potrebbe voler dire che: Il vostro orecchio è ostruito da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. Il tubetto è danneggiato. Sostituitelo. Il tubetto flessibile è giallo ed irrigidito. Sostituitelo. La curvetta è danneggiata. Sostituite il tubetto. L auricolare su misura non è ben inserito nel vostro canale uditivo. Estraete l auricolare dall orecchio e reinseritelo. La tenuta dell auricolare su misura non è adeguata. Consultate l Audioprotesista. Avere cura del proprio apparecchio Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito riportiamo alcuni accorgimenti che possono prolungarne la vita: Spegnere l apparecchio quando non è in uso. Togliere la batteria se l apparecchio non viene impiegato per più di un giorno, così da evitare fuoriuscite della batteria. Trattate l apparecchio con tutte le cure e le attenzioni che merita un oggetto di tale valore! Con cura! Conservatelo in un astuccio in un luogo fresco, asciutto fuori dalla portata di bambini ed animali. Non esporlo mai a temperature estreme o a forte umidità. In ambienti particolarmente umidi, é consigliabile ricorrere all apposito kit anti-umiditá Widex, utile a ridurre la quantità di umidità che può accumularsi all interno dell apparecchio acustico. Per utilizzare il kit in modo corretto, leggere con attenzione le relative informazioni
31 Generale Non portare l apparecchio durante la doccia, o a nuoto, oppure durante l uso di asciugacapelli o di spray per capelli. Non tentare mai di riparare da soli l apparecchio acustico. Non portare mai l apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettete mai, per nessuno motivo, l apparecchio all interno di un forno a micro-onde. Questi sono alcuni tipi di radiazioni che possono danneggiare irreparabilmente il vostro apparecchio acustico. Mentre invece, altri tipi di radiazioni (allarme antifurto, attrezzi per il controllo di ambienti, radiotrasmittenti, cellulari ecc.) non sono di intensità tale da danneggiare l apparecchio. Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l uso nelle miniere e in altre zone con particolare pericolo di esplosione. Altri consigli utili L impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l accumulo di cerume. Contattate il vostro medico specialista se avete il sospetto che nel vostro orecchio si sia formato un tappo di cerume. Il cerume, infatti, non riduce soltanto la vostra capacità uditiva in modo considerevole, ma anche le prestazioni dell apparecchio acustico. Per questo vi consigliamo di eseguire la pulizia delle orecchie dal vostro specialista un paio di volte l anno. Tenere l apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura ingoiarli. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini e gettare le batterie usate con attenzione e rispetto per l ambiente. Non cambiare la batteria di fronte ai bambini ed evitare di far vedere loro dove conservate le scorte Le batterie sono molto piccole e posso facilmente essere scambiate per pillole o simili. Non mettere mai, per nessuna ragione, una batteria nella bocca. Potreste accidentalmente ingerirla! In caso d ingerimento, consultare subito il medico
32 Generale Il vostro apparecchio acustico non potrà, purtroppo, restituirvi un udito normale, ma vi aiuterà a trarre il massimo beneficio dalla vostra capacità uditiva rimanente. Ad ogni modo, bisogna essere consapevoli che ci vuole del tempo per abituarsi ai nuovi apparecchi ed ai nuovi suoni. Gli apparecchi acustici Widex sono prodotti con moderni materiali biocompatibili e non allergici. Nonostante ciò possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica della pelle. Se notate delle irritazioni all interno o intorno il vostro canale uditivo, contattate il medico specialista. È bene sapere che qualsiasi tipo di apparecchio acustico può generare un leggero aumento del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L infezione può insorgere a causa di una inadeguata ventilazione dall orecchio, o a seguito di piccole microlesioni provocate dall apparecchio acustico. Per questo, vi consigliamo di togliere sempre l apparecchio durante la notte, così da assicurare al vostro condotto uditivo un adeguata ventilazione. Accertatevi inoltre di controllare e di pulire sempre l apparecchio con attenzione. In presenza d infezione, é bene pulire l apparecchio acustico con un fazzolettino disinfettante. In nessun caso si devono utilizzare sostante quali alcool, cloro o simili. Il vostro apparecchio acustico (Scheda da compilare a cura dell Audioprotesista) Data: Batteria tipo: Auricolare: Chiocciola Auricolare standard Auricolare su misura Misura auricolare: Misura Tubetto: Programma di ascolto Base Acclimatazione Musica TV Sinistro Destro Sinistro Destro Posizione prescelta 62 63
33 Distribuito in Italia da: Widex Italia S.p.A. Via Laurentina Km Pomezia (RM) #01v Printed by HTO / #01
Istruzioni per l uso Serie REAL. RE-19 Retroauricolare
Istruzioni per l uso Serie REAL RE-19 Retroauricolare Il vostro apparecchio acustico, l auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il
DettagliIstruzioni per l uso Serie REAL. RE-X Endoauricolare
Istruzioni per l uso Serie REAL RE-X Endoauricolare Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare
DettagliMANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari Standard
MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX Auricolari Standard INDICE Introduzione.... 3 SOLUZIONE PRESCELTA... 4 Auricolari Standard... 6 Identificazione verso destro/sinistro... 7 Come indossare
DettagliIstruzioni per l uso Serie Flash. FL-X / FL-XP Endoauricolare
Istruzioni per l uso Serie Flash FL-X / FL-XP Endoauricolare Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto
DettagliIstruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-8 Retroauricolare
Istruzioni per l uso Serie Bravissimo BV-8 Retroauricolare Indice Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto
DettagliIstruzioni per l uso Bravissimo élan. BV-8é Retroauricolare
Istruzioni per l uso Bravissimo élan BV-8é Retroauricolare Il vostro apparecchio acustico, l é-tip ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il
DettagliMANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari e chiocciole su misura
MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX Auricolari e chiocciole su misura INDICE Introduzione.... 3 SOLUZIONE PRESCELTA... 4 Auricolari su misura... 6 Identificazione verso destro/sinistro...
DettagliIstruzioni per l uso BB4 RITE RICEVITORE NELL ORECCHIO
Istruzioni per l uso BB4 RITE RICEVITORE NELL ORECCHIO APPARECCHIO ACUSTICO Widex BABY 440 (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) Data: Batteria tipo: Auricolare standard Auricolare su misura Programmi
DettagliIstruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-9X Endoauricolare
Istruzioni per l uso Serie Bravissimo BV-9X Endoauricolare Indice Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto
DettagliIstruzioni per l Uso Serie Bravo. B11 / B12 Retroauricolare
Istruzioni per l Uso Serie Bravo B11 / B12 Retroauricolare Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e
DettagliISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-m Retroauricolare
ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-m Retroauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 10 2 Programmi: 66
DettagliIstruzioni per l Uso Serie Bravo. B1 / B2 Retroauricolare
Istruzioni per l Uso Serie Bravo B1 / B2 Retroauricolare Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e presentare
DettagliRC4-1. Istruzioni per l uso Telecomando RC4-1
RC4-1 Istruzioni per l uso Telecomando RC4-1 Il telecomando e le sue componenti riportate nel presente manuale possono differire leggermente da quelle in vostro possesso. Widex, infatti, si riserva il
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-X Endoauricolare
ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-X Endoauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 312 Ventilazione Nessuna
DettagliRC-S. Telecomando Istruzioni per l uso
RC-S Telecomando Istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più
DettagliISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-19 Retroauricolare
ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-19 Retroauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 13 2 Programmi: 66
DettagliISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC (Pretimpanico) IIC (Invisibile-nel-canale)
ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC (Pretimpanico) IIC (Invisibile-nel-canale) IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10
DettagliRadio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliC 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO
50 ITALIANO Come usare l'apparecchio C Inserite lo spinotto nel rasoio. Inserite la spina nella presa di corrente. Rasatura Accendete l'apparecchio premendo una volta l'interruttore on/off. C Muovete le
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliAce primax. Istruzioni d'uso
Ace primax Istruzionid'uso Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 8 Impostazioni 9 Batterie 10 Formato
DettagliHelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
DettagliCorretta cura e pulizia degli apparecchi acustici
Corretta cura e pulizia degli apparecchi acustici amplifon.ch Consigli utili per tutti gli apparecchi acustici Indicazioni generali Proteggere dallo sporco Assicuratevi di avere le dita pulite e asciutte
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliRilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente
FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE
DettagliSIGILLER WINE PRESERVER
SIGILLER WINE PRESERVER Sistema sottovuoto automatico per bottiglie di vino Manuale di istruzioni Art.: 951 MACOM SIGILLER WINE PRESERVER Funzioni 1 - Vano batterie 2 - Icona del sottovuoto 3 - Icona errore/batterie
DettagliAroma Perfection System.
www.krups.com d b a c g Control Timer j k m l i e h f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Italiano Descrizione a b c d e f g h i Coperchio Serbatoio dell acqua Alloggio girevole del porta-filtro Porta-filtro attivo
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliDistanziometro al laser portatile DM40
Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate
DettagliIstruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000
Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare
DettagliUTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego Vi ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Questo telecomando universale semplificato possiede le principali funzioni della maggior parte dei telecomandi TV delle marche
DettagliBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente
DettagliAT-919 la lista dei nomi di accessori
AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore
DettagliSala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video
Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Per accendere l impianto: 1. Aprire il cassetto sito nella parte centrale del mobile che si trova in fondo alla Sala tirando il pomello
DettagliRhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
DettagliMisuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
DettagliLa macchina deve lavorare in una stanza senza polvere. Non togliere la pellicola di protezione sulla ventosa, è molto importante per la macchina
M A N U A L E D U S O 1. La plastificatrice OCA che avete ricevuto contiene: plastificatrice oca tubo nero alimentazione Il compressore ad aria fornisce l'aria compressa alla plastificatrice OCA. Avviso:
DettagliManuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210
Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come
DettagliPIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della
Dettaglici fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom.
Gentili clienti, ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom. Vi consigliamo di seguire le presenti istruzioni per l uso che vi faciliteranno l impiego del vostro apparecchio Trend P41.
DettagliCome pulire l'apparecchio
ITALIANO 43 Accendete l'apparecchio premendo il pulsante on/off. C 2 Appoggiate la testina sulla pelle e muovetela delicatamente nel senso opposto alla crescita del pelo. C 3 Durante la rasatura, premete
DettagliRilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
DettagliBIO STAMP Sigillatrice
BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di
Dettagli08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
DettagliOxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0
Oxy- dermic Oxy + dermabrasion Manuale Utente Rev prodotto 10 RMS tel 06 4100420 Generalità L apparecchio Oxy dermic, e una apparecchiatura elettroestetica per veicolazione di prodotto cosmetico tramite
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliBILANCIA DA CUCINA DIGITALE
PRODUCTS BILANCIA DA CUCINA DIGITALE MANUALE D USO EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR DESCRIZIONE PRODOTTO Area di pesatura Cochio batteria Supporto LCD display *Figura solo illustrativa
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliISTRUZIONI PER IL BOX AUDIO. Ascolta l audiostoria in tutta semplicità
ISTRUZIONI PER IL BOX AUDIO Ascolta l audiostoria in tutta semplicità AUDIOSTORIA: ECCO COME FUNZIONA Per ascoltare un audiostoria con il tuo box audio, devi dapprima caricarla sull apparecchio. Niente
DettagliIl dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliVIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
Dettagli3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen
3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico
DettagliIntelaiatura a 2 motori, 2 motori plus
Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliMini altoparlanti Nokia MD-4
Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliCome ricaricare i toner Samsung CLP-660 k, c, m, y per le stampanti CLP-660-CLP-610-CLX-6200-Series
Come ricaricare i toner Samsung CLP-660 k, c, m, y per le stampanti CLP-660-CLP-610-CLX-6200-Series Le istruzioni di seguito illustrate si riferiscono ad una rigenerazione professionale della cartuccia
DettagliE6/E60/E600 Informazioni in breve
E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
DettagliSi prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.
Guida introduttiva INFORMAZIONI DI SICUREZZA: Il dispositivo non dovrebbe essere utilizzato da donne nel primo trimestre di gravidanza, da parte di persone munite di un pacemaker o altri dispositivi medici
DettagliNOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia.
Bolzano, 19 settembre 2013 Oggetto: procedura tecnica di sostituzione del flacone OB-J Liner Questa procedura consentirà ai nostri clienti di sostituire il flacone OB-J Liner con la nuova versione Serres
DettagliCassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:
Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento
DettagliCome inserire le cartucce
68 ITALIANO Come inserire le cartucce Le cartucce con l'emulsione idratante NIVEA FOR MEN sono disponibili in confezioni contenenti cinque cartucce e una pompetta in plastica. Non gettate la pompetta:
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
DettagliE500 Auricolari isolanti
E500 Auricolari isolanti I driver tripli ad alta definizione Shure E500 con crossover negli auricolari e tecnologia Tuned-Port offrono la riproduzione acustica più accurata per la massima precisione nelle
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliLa cassetta del WC perde acqua?
Alimentazione La cassetta del WC perde acqua? Galleggiante Asta Pulsanti della cassetta bloccati Galleggiante da sostituire Galleggiante inceppato Guarnizione rotta Chiamare il tecnico Pulsanti della cassetta
Dettaglila Natura ci orecchie concepite per insieme
la Natura ci ha DONATO due orecchie concepite per funzionare insieme UN MONDO DI SUONI I nuovi apparecchi acustici CLEAR220 di Widex sono dotati di connettività wireless e proprio come le nostre orecchie
DettagliMANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità
MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliBILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
DettagliWIN. Apparecchi acustici endoauricolari ISTRUZIONI PER L USO
WIN Apparecchi acustici endoauricolari ISTRUZIONI PER L USO Sommario Manuale d istruzione per apparecchi acustici endoauricolari Caratteristiche 4 Inserimento dell apparecchio acustico 5 Rimozione dell
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCasio Exilim EX-Z70 obiettivo di attrezzi per pulizia "Errore Lens" Sostituzione
Casio Exilim EX-Z70 obiettivo di attrezzi per pulizia "Errore Lens" Sostituzione Questa guida fornisce le indicazioni passo-passo per esporre gli ingranaggi lenti per la pulizia. Scritto Da: Paul Fallon
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
Dettaglipower one Batteries FAQ
power one Batteries FAQ www.powerone-batteries.com In quali misure sono disponibili le batterie power one? Le misure standard delle batterie per apparecchi acustici sono 10, 13, 312 e 675. Si possono distinguere
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS
ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI
DettagliHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi
DettagliTelefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
DettagliManuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
DettagliInstruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
DettagliIstruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000
Eliminazione guasti Disfunzioni Disturbo Nessun funzionamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico
DettagliCuffie stereo Nokia WH /1
Cuffie stereo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211093/1 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia
DettagliMANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
DettagliITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN
ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN INDICE. CONTROLLO DA EFFETTUARE AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA... () Centralina di controllo da usare... () Lista delle parti da usare.... MESSA A PUNTO DEL HARDWARE... ()
DettagliPANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI
PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia
DettagliIstruzioni per l'uso Ophoria OR8601
Istruzioni per l'uso Ophoria OR8601 Foto esempliicativa COMANDI / DISPLAY dipendente dal modello Temperatura Radio Frequenza Tasto On/Off Tasto Telefono Tasto Luce Tasto Modalità Tasto Riduci Tasto Ventilatore
DettagliTermometro IR Fronte Senza Contatto
Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi
DettagliPer accedere alle etichette di approvazione rimuovere il cappuccio superiore di BeoLab 3
BeoLab 3 Guida Per accedere alle etichette di approvazione rimuovere il cappuccio superiore di BeoLab 3 NOTA: l ascolto prolungato ad alto volume può danneggiare l udito Acoustic Lens Technology produzione
DettagliGuida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.
Guida all utilizzo dell autoiniettore Cool.click2 è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Introduzione a cool.click 2 Questa è una guida sintetica
DettagliAPPARECCHI ACUSTICI RETROAURICOLARI Micro BTE
Istruzioni per l uso APPARECCHI ACUSTICI RETROAURICOLARI Micro BTE Chronos 2 Indice dei contenuti Riepilogo dei modelli 6 Riepilogo delle Cupoline 7 Avvertenze generali e linee guida per la sicurezza 8
DettagliSUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual
SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente
DettagliScritto Da: Stephen Lee
Sostituzione Nikon COOLPIX P600 mirino Questa guida fornisce una dettagliata guida passo-passo su come sostituire il mirino della Nikon COOLPIX P600. Scritto Da: Stephen Lee ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com
DettagliMisuratore di umidità
Misuratore di umidità Manual operatore IT Contenuto della confezione Grazie per aver scelto il misuratore di umidità per cereali Wile. Wile assicura una misurazione semplice e rapida di umidità, temperatura
Dettagli2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
Dettagli