CatalogO - catalogue CE 12. Solutions Provider

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CatalogO - catalogue CE 12. Solutions Provider"

Transcript

1 CatalogO - catalogue CE 12 Solutions Provider

2

3 Solutions Provider since 1999 Luca Gennasi Gentili Clienti ed Amici, Il catalogo che vi accingete a sfogliare rappresenta la sintesi di 13 anni di lavoro del nostro Team. Veniamo da un biennio di grandi successi, coronato dal record di fatturato 2011: un risultato certamente non casuale, ma frutto di una programmazione che, col passare degli anni, ci ha portato ad occupare le attuali ottime posizioni di mercato. Tuttavia, il perdurante momento di instabilità economica, e di generalizzata scarsa disponibilità finanziaria, ci obbliga a tenere alta la guardia, ed a valutare attentamente le nostre strategie presenti e future. Traslocare in una nuova Sede, automatizzare la logistica, migliorare l organizzazione, istruire nuove procedure di controllo e di qualità, sono solo alcuni esempi degli investimenti che GeTech ha dovuto affrontare per rimanere al passo dei migliori concorrenti europei, e ciò senza ricevere quegli aiuti dalle istituzioni che essi invece, frequentemente, possono utilizzare. Personalmente, posso solo augurarmi che l intero sistema economico italiano, a partire dal nuovo governo, fino agli istituti di credito, torni a dare ad imprese come la mia la concreta possibilità di essere attori protagonisti in questa competizione globale, e non semplici comparse. Perché la sfida è sempre stata nel DNA di GeTech, e, oggi come ieri, non ci fa paura. Buon lavoro a tutti. Dear Clients, Dear Friends, This catalogue portrays the résumé of the 13 years lasting work of our staff. Over the last two years we have met with great success, generating a top turnover in 2011: we accomplished that goal by reprogramming in the course of time. This is only one of the reasons why we reached an optimal market position. Nonetheless, nowadays we are going through a bad spell of economic and financial instability, which leads us to reconsider our strategies for today s and future markets. Without any governmental support, GeTech has invested in a new head office, a new logistic strategy, a brand new riorganization in order to be competitive with European leading companies. Shifting to a new government means to raise my hopes of a better economic and financial future in Italy, in which companies like mine will be actually supported by the economic system, and by the state. This is the only option available to compete with success on the world market. GeTech is keen on taking up the global challenge! Have a good work

4 The Company

5 The team Commerciale Estero / Foreign Customer Service Marina Conti Export Dept. (English spoken) export@getechsrl.com Paola Alongi Export Dept. (German, English, Spanish spoken) germany@getechsrl.com Luca Gennasi General Manager (English, French spoken) lucagennasi@getechsrl.com Commerciale Italia / Domestic Customer Service Stefania De Meo Clienti centro-sud Italia / Southern Italy Customers commerciale@getechsrl.com Rocco Giacotto Responsabile Commerciale / Sales Manager roccogiacotto@getechsrl.com Anna Lisa Palli Clienti nord Italia / Northern Italy Customers vendite@getechsrl.com Amministrazione ed Acquisti / Administration and Purchases Arianna Cocchi Contabilità e Segreteria di Direzione/ Office administration & Executive assistant amministrazione@getechsrl.com Stefano Venturi Responsabile Tecnico / Technical manager coordinamento@getechsrl.com Stefania Borgazzi Acquisti / Purchase Dept. acquisti@getechsrl.com Logistica / Logistics Nico Gardenghi Controllo e stoccaggio merci / Control and storage ricezione@getechsrl.com Marco Garuti Spedizioni / Shipments spedizioni@getechsrl.com

6

7 CATALOGO CATALOGUE CE12

8

9 programma di vendita sales program Elementi antivibranti e di livellamento Antivibration and leveling components A1X Antivibranti cilindrici in acciaio inox AISI 304 A1X AISI 304 Stainless steel cylindrical mountings 11 A1 Antivibranti cilindrici in acciao zincato A1 Zinc plated cylindrical mountings 13 A2 Supporti antivibranti con altre forme A2 Antivibration mountings with other shapes 21 A3 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori A3 Reinforced nylon leveling feet, hinges and accessories 29 A4X Piedi di livellamento in acciaio inox AISI 303 e AISI 316 A4X AISI 303 and AISI 316 Stainless steel leveling feet 39 A4 Piedi antivibranti e piedi di livellamento in acciaio zincato A4 Antivibration feet and zinc plated leveling feet 47 A6 Articoli stampati in gomma A6 Rubber moulded products 51 Elementi di manovra e serraggio operating and clamping components B1a Impugnature e maniglie in tecnopolimero e termoindurente B1a Technopolymer and Phenoplast handles and grips 57 B1b Elementi di serraggio in tecnopolimero e termoindurente B1b Tecnopolymer and Phenoplast clamping components 77 B1c Elementi di manovra in tecnopolimero e termoindurente B1c Tecnopolymer and Phenoplast operating components 103 B1d Manopole a pressione in gomma termoplastica B1d Thermoplastic elastomer grips 115 B2b Chiusure a leva e maniglie metalliche B2b Toggle latches and steel handles 119 B3 Fascette stringitubo e nastri B3 Hose clamps, banding and tapes 131 B4 Minuterie metalliche ed assortimenti B4 Miscellaneous and assortments 153

10 Elementi antivibranti e di livellamento - Tavola Sinottica SUPPORTI ANTIVIBRANTI A1MMX A1MM-MF-FF A2MS-CN A2B A2CQ200 A2SB A2SC-SCQ A2SF-SL Le vibrazioni generate da un motore a scoppio, da una pressa, o da qualsiasi organo in movimento sono in genere dannose per le persone e l ambiente. Un gruppo compressore, una ventola, un motore che vengano installati senza supporti antivibranti, provocheranno senza dubbio danni e rotture. pag. 12 pag pag. 22 pag. 23 pag. 23 pag. 24 pag pag. 28 MATERIALE CORPO ELASTICO Gomma SBR/NR 60Sh Gomma SBR/NR 60Sh Gomma SBR/NR 60Sh Gomma SBR/NR 60Sh Gomma NBR Gomma SBR/NR 60Sh Gomma SBR/NR 55Sh Gomma NBR 60Sh MATERIALE PARTE METALLICA AISI 304 Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato POSSIBILITA DI FISSAGGIO AL SUOLO no no no si no no si si RANGE PORTATE (dan) / cm2 15 / cm PIEDI FISSI A1PMX A1PM - A1PMT A2CQ A3E A3EL A3EC A3EF A4EA Adatti per supportare apparecchiature di peso leggero e medio (fino a 900 kg.). Il livellamento si effettua sollevando il macchinario, ed avvitando direttamente il piede, agendo sulla base. In caso di montaggio su flangia si consiglia di fissare il piede con dado e rondella (opzionali). pag. 12 pag pag. 23 pag. 30 pag. 30 pag. 31 pag. 31 pag. 48 MATERIALE BASE Gomma 60 Shore Gomma Shore Gomma 70 Shore Nylon PE Nylon Gomma termoplastica Acciaio Zincato MATERIALE PERNO AISI 304 Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio zincato o inox Acciaio zincato Acciaio Zincato POSSIBILITA DI FISSAGGIO AL SUOLO no no no no no no no no RANGE PORTATE (dan) PIEDI ORIENTABILI (con stelo girevole) A3NC A4X105 A4X125 A4X205 A4TX A4TE A4TH A4TK Adatti per supportare macchinari ingombranti e mediopesanti (fino a kg.). Il livellamento si effettua posizionando il piede sotto la macchina ed agendo sullo stelo girevole, che è provvisto di esagono o fresatura a chiave. In caso di montaggio su flangia si consiglia di fissare il piede con dadi e rondelle (di serie sui modelli A4TE e A4TK). pag. 36 pag. 40 pag. 41 pag. 42 pag. 46 pag. 49 pag. 49 pag. 50 MATERIALE BASE Nylon AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303 Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato SUOLA ANTIVIBRANTE IN GOMMA no si si si si si si si MATERIALE PERNO Acciaio zincato o inox AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303 Acciaio Zincato Acciaio Zincato Acciaio Zincato POSSIBILITA DI FISSAGGIO AL SUOLO si no no si no no no no RANGE PORTATE (dan) PIEDI SNODATI (con stelo inclinabile di 20 ) A3N30 - A3NB40 A3NB50 A3NB80 - A3NB100 A4X087 A4X089 A4X200 A4X085 A4EM Adatti per supportare macchinari medio-pesanti (fino a 4000 kg.), specie se costruiti in profilato alluminio (ad es. macchine automatiche, nastri trasportatori, banchi di lavoro). L inclinazione dello stelo permette di effettuare anche un livellamento laterale, in presenza di piccoli avallamenti del suolo. pag. 33 pag. 34 pag pag. 43 pag. 44 pag. 44 pag. 45 pag. 48 MATERIALE BASE Nylon Nylon Nylon AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 316 L Acciaio Zincato SUOLA ANTISCIVOLO IN GOMMA si si si si si opzionale opzionale si MATERIALE PERNO Acciaio zincato o inox Acciaio Zincato o inox Acciaio Zincato o inox AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 316 L Acciaio Zincato POSSIBILITA DI FISSAGGIO AL SUOLO no si si no no si no no RANGE PORTATE (dan)

11 Antivibration and leveling components - Summary Table ANTIVIBRATION MOUNTINGS A1MMX A1MM-MF-FF A2MS-CN A2B A2CQ200 A2SB A2SC-SCQ A2SF-SL Vibrations caused by a combustion engine, presses or any other vibration movements are harmful for human beings and the environment. Vibration isolators are compression mounted to reduce vibration and shock onto buildings, support structures and protect your equipment from damage. page 12 pages page 22 page 23 page 23 page 24 pages page 28 MAIN PART MATERIAL Rubber SBR/NR 60 Sh Rubber SBR/NR 60Sh Rubber SBR/NR 60Sh Rubber SBR/NR 60Sh Rubber NBR Rubber SBR/NR 60 Sh Rubber SBR/NR 55 Sh Rubber NBR 60Sh METALLIC PART MATERIAL AISI 304 Mild Steel Mild steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel POSSIBILITY TO BE BOLT DOWN no no no yes no no yes yes LOAD RANGE (dan) / cm² 15 / cm² FIXED FOOT A1PMX A1PM - A1PMT A2CQ A3E A3EL A3EC A3EF A4EA Suitable to bear a light and medium load (up to 500 kg). Use the levelling by lifting the machine and screw the foot on the base.in the case of an assembling on the flange it is recommended to fix the foot with nuts and washers. (optional) page 12 pages page 23 page 30 page 30 page 31 page 31 page 48 BASE MATERIAL Rubber 60 Shore Rubber Shore Rubber 70 Shore Nylon PE Nylon Thermoplast. Rubber Mild Steel STUD MATERIAL AISI 304 Mild steel Mild steel Mild or Stainless Steel Mild steel Mild Steel POSSIBILITY TO BE BOLT DOWN no no no no no no no no LOAD RANGE (dan) Leveling FOOT (REVOLVING STUD) A3NC A4X105 A4X125 A4X205 A4TX A4TE A4TH A4TK Suitable to bear cumbersome machines and medium/ heavy loads ( up to kg). The foot is self leveling, appropriate for raising and lowering the machine. In the case of an assembling on the flange, it is recommended to fix the foot with nuts and washers. (Standard on models A4TE and A4TK) page 36 page 40 page 41 page 42 page 46 page 49 page 49 page 50 BASE MATERIAL Nylon AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303 Mild steel Mild steel Mild steel VIBRATION DAMPENING PAD no yes yes yes yes yes yes yes STUD MATERIAL Mild or Stainless Steel AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303 Mild steel Mild steel Mild steel POSSIBILITY TO BE BOLT DOWN yes no no yes no no no no LOAD RANGE (dan) ARTICULATED FOOT (20% LATERAL ADJUSTMENT ) A3N30 - A3NB40 A3NB50 A3NB80 - A3NB100 A4X087 A4X089 A4X200 A4X085 A4EM Suitable to bear medium/heavy loads (up to 4000 kg), particularly if the machines are made out of aluminium. (for instance: automatics, conveyor systems, workbenches). The lateral adjustment is suited to an uneven ground. page 33 page 34 pages page 43 page 44 page 44 page 45 page 48 BASE MATERIAL Nylon Nylon Nylon AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 316 L Mild steel NON-SLIP PAD yes yes yes yes yes optional optional yes STUD MATERIAL Mild or Stainless Steel Mild or Stainless Steel Mild or Stainless Steel AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 316 L Mild steel POSSIBILITY TO BE BOLT DOWN no yes yes no no yes no no LOAD RANGE (dan)

12 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATIONS A1 A1X A2 A3 A4 A4X A6 Apparecchiature Elettromedicali / Medical equipments X X X X X Attrazioni da Parco Divertimenti / Carnival and Playground Games X X X X Attrezzature da palestra e spinning / Fitness and spinning equipment X X X X X X X Banchi da lavoro / Workbenches X X Caldaie e centrali termiche / Heating air, Central air-fitting X X X X Compressori, Gruppi Elettrogeni / Air compressors, Generators X X X X X Condizionatori / Air-conditioning X X Elettropompe / Pumps X X X Fonderie / Fireplaces, furnaces X X Frigoriferi Industriali / Refrigerating equipment X X Industria Alimentare (carne, formaggi ecc.) / Meat and Cheese Industry X X X X X Industria del Mobile / Furnitures X Industria della carta / Paper industry X X X X X Industria Farmaceutica / Pharmaceutical industry X X X X X Industria ferroviaria / Wagons - production, repair X X Macchine agricole / Agricultural equipments X X X X Macchine confezionatrici e imbottigliatrici / Packaging & Beverage machines X X X X X Macchine utensili / Machine tools X X X Nastri trasportatori / Conveyor Systems X X X Piastrellisti e posatori di parquet / Tilers, Parquet posers X Produzione e riparazione automobili e bus / Car and Buses Production, Repair X X X Produzione e riparazione barche e motoscafi/ Yachting Production, Repair X X Stampaggio Lamiera / Sheet working X Strumenti di controllo e misura / Measuring, monitoring instruments X X X X X Ventilatori ed aspiratori / Fans X X X

13 Antivibranti cilindrici in acciaio inox AISI 304 AISI 304 Stainless steel cylindrical mountings A1X

14 A1X Antivibranti cilindrici in acciaio inox AISI 304 A1X AISI 304 Stainless steel cylindrical mountings MMX series Mescola Gomma NR/SBR E C Maschio/Maschio inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel Type A (Double Male) Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH B A richiesta: Differenti lunghezze della Vite E Vite e Rondella Inox AISI 304 Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella C A NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Stainless Steel Screw and Washer AISI 304 Standard Thread: Screw pressed on the washer A B C E Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan A1MMX M A1MMX M A1MMX2520/ M A1MMX M A1MMX4030/ M PMX series Mescola Gomma NR/SBR C Piedino/Maschio inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel Type D (Male Footing) Durezza standard: 60 Shore A E Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite B Vite e Rondella Inox AISI 304 Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella A NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Stainless Steel Screw and Washer AISI 304 A B C E Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A1PMX M A1PMX M A1PMX2520/ M A1PMX M A1PMX4030/ M Standard Thread: Screw pressed on the washer 12

15 Antivibranti cilindrici in acciao zincato Zinc plated cylindrical mountings A1

16 MM series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer 14 E B E C C A A1 Antivibranti cilindrici in acciao zincato Maschio/Maschio Type A (Double Male) A B C E Carico max a Compres. dan Carico max a Taglio dan Max Compression Load dan Max Shear Load dan A1MM M A1MM M A1MM M A1MM1515L M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM2520/ M A1MM2520/ M A1MM M A1MM2530/ M A1MM2530/ M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM4030/ M A1MM4030/ M A1MM M A1MM4040/ M A1MM4040/ M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM6030/ M A1MM6040/ M A1MM6050/ M A1MM6050/ M A1MM M A1MM M A1MM7040/ M A1MM7050/ M A1MM7050/ M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M A1MM M

17 A1 Zinc plated cylindrical mountings Maschio/Maschio a Gomma Tenera Soft Type A (Double Male) E C MMT series A B C E Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan B E C A A1MMT M ,3 1 A1MMT M ,8 1 A1MMT M A1MMT M ,7 1 A1MMT M A1MMT M A1MMT M A1MMT M Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 45 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 45 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer 15

18 A1 Antivibranti cilindrici in acciao zincato MF series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite, Inserto Femmina Passante Rondella Sabbiata e Zincata Tipo Inserto Standard: Vite Zincata, Inserto Femmina Cieco NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths, Threaded Thru-Hole Zinc Plated Washers Standard Thread: Zinc Plated Screw, Threaded Blind Hole E B C C A A B C E F F Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan Maschio/Femmina Type B (Male/Female) A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF2515S M A1MF M A1MF2520/ M A1MF2520/ M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF4030/ M A1MF4030/ M A1MF M A1MF4040/ M A1MF4040/ M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF6030/ M A1MF6035/ M A1MF6040/ M A1MF6050/ M A1MF6050/ M A1MF M A1MF M A1MF7050/ M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M A1MF M

19 A1 Zinc plated cylindrical mountings Maschio/Femmina a Gomma Tenera Soft type B (Male/Female) A B C E F Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan A1MFT M ,3 1 A1MFT M ,3 1 A1MFT M ,7 1 A1MFT M A1MFT M A1MFT M A1MFT M ,4 1 A1MFT M A1MFT M E B C C A F MFT series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 45 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite, Inserto Femmina Passante Rondella Sabbiata e Zincata Tipo Inserto Standard: Vite Zincata, Inserto Femmina Cieco R/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 45 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths, Threaded Thru-Hole Zinc Plated Washers Standard Thread: Zinc Plated Screw, Threaded Blind Hole 17

20 A1 Antivibranti cilindrici in acciao zincato FF series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Inserto Femmina Passante Rondella Sabbiata e Zincata Tipo Inserto Standard: Inserto Femmina Cieco NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Threaded Thru-Hole Zinc Plated Washers Standard Thread: Threaded Blind Hole B C C A A B C F F F Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Femmina/Femmina Type C (Double Female) Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF4030/ M A1FF4030/ M A1FF4035/ M A1FF4040/ M A1FF4040/ M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF6030/ M A1FF6030/ M A1FF6040/ M A1FF6050/ M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M A1FF M PF series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Altre Durezze Rondella Sabbiata e Zincata Tipo Inserto Standard: Inserto Femmina Cieco 18 NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Other Hardnesses Zinc Plated Washers Standard Thread: Threaded Blind Hole B C A A B C F F Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A1 Antivibranti Cilindrici Type E (Female Footing) A1PF M A1PF M A1PF M A1PF M A1PF M A1PF M

21 A1 Zinc plated cylindrical mountings Piedino/Maschio Type D (Male Footing) E C PM series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer B A Code A B C E Max. Druckbelastung dan Max Compression Load dan Verpackungseinheit Stk. A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM2520/ M A1PM2520/ M A1PM M A1PM2530/ M A1PM2530/ M A1PM2530/8L M A1PM3010/ M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM4030/ M A1PM4030/ M A1PM4035/ M A1PM4040/ M A1PM4040/ M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM6020/ M A1PM6030/ M A1PM6040/ M A1PM6050/ M A1PM6050/ M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M A1PM M

22 A1 Antivibranti cilindrici in acciao zincato PMT series C Piedino/Maschio a gomma tenera Soft Type D (Male Footing) Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 45 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer E B A A B C E Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A1PMT M A1PMT M A1PMT M A1PMT M

23 Supporti antivibranti con altre forme Antivibration mountings with other shapes A2

24 A2 Supporti antivibranti con altre forme MS series E C Antivibrante Sgolato Maschio/Maschio Sand-Glass Mounting Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer B E C A A B C D E D Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan Carico max a Taglio dan Max Shear Load dan A2MS M ,8 1 A2MS M A2MS M A2MS M A2MS40L M CN series Mescola Gomma NR/SBR NR/SBR Rubber Compound E C Antivibrante Conico Shock - Absorber Durezza standard: 60 Shore A Standard Hardness: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Differenti lunghezze della Vite Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: Different Screw Lengths B Vite e Rondella Zincate Tipo Inserto Standard: Vite pressata sulla Rondella Zinc Plated Screw and Washer Standard Thread: Screw pressed on the washer A A B C E Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M A2CN M

25 A2 Antivibration mountings with other shapes Barra Antivibrante Antivibration Bar L B series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A H I L Spessore Ferri mm Thickness Metal Plates mm Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A2B50L / cm2 1 A2B60L / cm2 1 A2B80L / cm2 1 A2B100L / cm2 1 H I Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH Fe 36 zincato NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH Zinc Plated Iron Lastra in Gomma Rubber Plate B C CQ 200 series A Mescola Gomma NBR NBR Rubber Compound A B C Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A2CQ / cm2 1 Supporto Antivibrante base quadra Square Base Support h m I CQ series Mescola Gomma NBR NBR Rubber Compound L Durezza standard 70 Shore A Tolleranza sulla durezza +/- 5 SH Standard Hardness 70 Shore A Hardness Tolerance +/- 5 SH L A richiesta Durezza 45 Shore A On request 45 Shore A Hardness Fissaggio Lamiera acciaio zincata Finishing Zinc Plated Steel Sheet h l L m Carico max Statico dan Maximum Load dan A2CQ A2CQ

26 A2 Supporti antivibranti con altre forme SB series Supporto Antivibrante Cabina Conico Conical Support Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Durezza 45 Shore A Acciaio Zincato NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH A A On request: 45 Shore A Hardness Zinc Plated Steel B C D B C D E F E F G G H H I I L A B C D E F G H I L Carico max a Compres. dan Max Compression Load dan A2SB ,5 2, nd A2SB ,5 3, A2SB , A2SB ,

27 F A A2 Antivibration mountings with other shapes Supporto Antivibrante a Campana con Foro Passante Bell Support with Through Hole C B A D A B C D E F G H E F B G H Durezza Shore A Hardness Shore A Carico Max Statico dan Maximum Load dan Cedimento mm Deflection mm A2SC50 8, ,5 23 6, ,04 1 A2SC60 10, , ,66 1 A2SC90 G 16, , ,02 1 A2SC120 24, , ,71 1 H A2SC160 30, , ,36 1 A2SC , ,5 23 6, ,18 1 A2SC , , ,03 1 A2SC , , ,05 1 A2SC , , C ,92 1 B D E SC series Versione Supporto: Con foro passante Mescola Gomma NR/SBR Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH Lamiera acciaio zincata Version: With through hole NR/SBR Rubber Compound Hardness Tolerance: +/- 5 SH Zinc Plated Steel Sheet F Supporto Antivibrante a Campana con Dado Bell Support with Threaded Nut C B A A B C D E F G H D E F Durezza Shore A Hardness Shore A Carico Max Statico dan Maximum Load dan Cedimento mm Deflection mm A2SC60/10 M , ,66 1 A2SC60/12 M , ,66 1 G A2SC90/12 M , ,02 1 A2SC90/14 H M , ,02 1 A2SC90/16 M , ,02 1 A2SC120/16 M , ,71 1 A2SC120/24 M , ,71 1 A2SC60/10-45 M , ,03 1 A2SC60/12-45 M , ,03 1 A2SC90/12-45 M , ,05 1 A2SC90/14-45 M , ,05 1 A G H D E SC/D series Versione Supporto: Con dado filettato saldato Mescola Gomma NR/SBR Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH Lamiera acciaio zincata Version: With welded threaded nut NR/SBR Rubber Compound Hardness Tolerance: +/- 5 SH Zinc Plated Steel Sheet 25

28 SCT series Versione Supporto: Con antistrappo vulcanizzato e filettato Mescola Gomma NBR Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH Lamiera acciaio zincata Version: With vulcanized threaded shock-absorber NBR Rubber Compound Hardness Tolerance: +/- 5 SH Zinc Plated Steel Sheet A2 Supporti antivibranti con altre forme C D E H M Specifiche: La Versione SCT, identica alla SC come dimensioni esterne, si caratterizza per la presenza di un tampone antistrappo all interno della calotta (Vedi foto). Ciò impedisce nella maniera più assoluta il distaccamento della stessa dalla base, anche in presenza di forti strappi e vibrazioni, come ad esempio quelli generati dalla messa in moto iniziale di un potente motore a scoppio. La speciale mescola in NBR conferisce a questo antivibrante una grande resistenza all olio ed un ottima flessibilità trasversale. Supporto Antivibrante a Campana con Antistrappo Tear Resistant Bell Support Durezza Shore A Hardness Shore A Carico Max Statico dan Maximum Load dan Product Specification: The SCT model, which is alike to the external measurements of the SC model, includes an anti vibration pad with failsafe. This leads to a reliable machine fixing that stands up to the rigours of firing a powerful combustion engine. The NBR compound of the machine base offers optimal stability and high resistance to oils. A2SCT60/ M A2SCT90/ M A2SCT90/ M A2SCT120/ M C M H D E 26

29 A2 Antivibration O mountings with other shapes Supporto Antivibrante M a Campana a Base Quadra con Dado Square Bell Support with Threaded Nut N H S T A R N T A H M N O R S T N H S T Durezza Shore A Hardness Shore A Carico Max Statico dan Maximum Load dan A2SCQ150 12,5 51,5 M A2SCQ ,5 51,5 M A2SCQ M A O R M N T SCQ series Versione Supporto: Con dado filettato saldato Mescola Gomma NR/SBR Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Durezza 45 Shore A Lamiera acciaio zincata Version: With welded threaded nut NR/SBR Rubber Compound Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: 45 Shore A Hardness Zinc Plated Steel Sheet Supporto Antivibrante a Campana a Base Quadra con Antistrappo Tear Resistant Square Bell Support H O N Filettatura Thread S H N O S Durezza Shore Hardness Shore A Carico Max Statico dan Maximum Load dan A2SCQT150 51,5 M A2SCQT M SCQT series Versione Supporto: Con antistrappo vulcanizzato e filettato Mescola Gomma NBR Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Durezza 45 Shore A Lamiera acciaio zincata Version: With vulcanized threaded shock-absorber NBR Rubber Compound Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: 45 Shore A Hardness Zinc Plated Steel Sheet Specifiche: La versione SCQT, identica alla SCQ come dimensioni esterne, si caratterizza per la presenza di un tampone antistrappo all interno della calotta (Vedi Foto). Ciò impedisce nella maniera più assoluta il distaccamento della stessa dalla base, anche in presenza di forti strappi e vibrazioni, come ad esempio quelli generati dalla messa in moto iniziale di un potente motore a scoppio. La speciale mescola in NBR conferisce a questo antivibrante una grande resistenza all olio ed un ottima flessibilità trasversale. Product Specification: The SCQT model, which is alike to the external measurements of the SCQ model, includes an anti vibration pad with failsafe. This leads to a reliable machine fixing that stands up to the rigours of firing a powerful combustion engine. The NBR compound of the machine base offers optimal stability and high resistance to oils. 27

30 A2 Supporti antivibranti con altre forme A2 Antivibration mountings with other shapes SF series Mescola Gomma NR/SBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Durezza 45 Shore A Lamiera acciaio zincata Tipo Inserto Standard: Con perno filettato M12x40 NR/SBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: 45 Shore A Hardness Zinc Plated Steel Sheet Standard Thread: With screw M12x40 L T Z Supporto Antivibrante Rettangolare Forato Rectangular Support Ø12,2 Carico Max Statico dan Maximum Load dan A2SF A2SF A2SF A2SF L Z T M SL series Mescola Gomma NBR Durezza standard: 60 Shore A Tolleranza sulla durezza: +/- 5 SH A richiesta: Durezza 45 Shore A Lamiera acciaio zincata Tipo Inserto Standard: Con perno filettato M12x30 Presentazione Prodotto: Elevata resistenza al calore e alle perdite Lubrificanti Utilizzo: Supporto Cabine, Camere acustiche, motori elettrici NBR Rubber Compound Standard Hardness: 60 Shore A Hardness Tolerance: +/- 5 SH On request: 45 Shore A Hardness Zinc Plated Steel Sheet Standard Thread: With screw M12x30 Product Presentation: Highly resistant to heat and oils Use: Cab Insulation, Noise Control Units, Electric Motors etc. Supporto Antivibrante LONGLIFE LONGLIFE Support B D F B D F Carico Max Statico dan Maximum Load dan A2SL

31 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori Reinforced nylon leveling feet, hinges and accessories A3

32 A3 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori E series Specifiche: Livellamento in altezza agendo sulla base C M Piedino Fisso in Nylon Nylon Fixed Foot Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Materiale Stelo: Z = zincato X = AISI 303 H Tipo Stelo: Fisso ØA Optionals: Dadi - Rondelle Presentazione Prodotto: Stelo solidale alla base Specifical Features: Height leveling achievable by screwing down the base Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Spindle Material: Z = Zinc plated X = AISI 303 Spindle Type: Fixed Optionals: Washers - Nuts Product Presentation: Base assembled with the stud A C H M Stelo Stud Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3E30/ Z A3E30/8X X A3E30/10S Z A3E30/ Z A3E40/ Z A3E40/10X X A3E50/ Z A3E50/10X X A3E80/ Z A3E80/10X X A3E80/ Z A3E80/12X X EL series Specifiche: Livellamento in altezza agendo sulla base Materiale Base: Polietilene Nero Rivestito da Lamiera Zincata M C Piede Fisso in PE Rivestito da Lamiera Zincata PE + Iron Fixed Foot Materiale Stelo: Acciaio zincato H Tipo Stelo: Fisso Optionals: Dadi - Rondelle ØA Presentazione Prodotto: Stelo solidale alla base Specifical Features: Height leveling achievable by screwing down the base Base Material: Polyethilene, Iron Sheet Plated Spindle Material: Zinc Plated Steel Spindle Type: Fixed Optionals: Washers - Nuts Product Presentation: Base assembled with the stud A C H M Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3EL A3EL A3EL A3EL , A3EL , A3EL , A3EL , A3EL , A3EL ,

33 A3 Reinforced nylon leveling feet, hinges and accessories Piedino Universale in Nylon Nylon Foot UNIVERSAL EC series Specifiche: Inserendo una vite a testa esagonale CH19 (non compresa nella fornitura) nella base in nylon, si possono creare praticamente tutte le filettature e raggiungere diverse altezze. Materiale Base: Termoplastico ad elevata resistenza meccanica Optionals: A richiesta, possiamo fornire viti commerciali a testa esagonale a corredo Presentazione Prodotto: Solo base nylon Specifical Features: By putting an exhagonal headed screw CH19 (not enclosed) in the nylon base, you can create the thread and the height that you need Base Material: Thermoplastic with a high mechanical resistance Optionals: Upon request, and for suitable quantities we can even provide the needed hexagonal headed screw Product Presentation: Just the nylon base A B D E F A3EC Piedino Fisso con Foro Liscio Passante Nylon Fixed Foot with Through Hole EF series Materiale: Elastomero Termoplastico ad elevata resistenza meccanica A richiesta: Vasta gamma di colori per quantità adeguate Material: Thermoplastic elastomer with a high mechanical resistance On request: Available in a wide range of colours for suitable quantities A B C D E A3EF Base in Nylon diam. 30 mm 30 mm. Nylon Base ØA H N series Materiale: Nylon Caricato Vetro Specifiche: Funzione Antivibrante Moderata Tipo Base: Non fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Nota: Accoppiabile con gli Steli a Testa Snodata G e GX Material: Nylon Fiberglass Reinforced Specifical Features: Antivibration Moderate Base Type: Not fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Notes: Matching to the Spindles A3G and A3GX A H Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3N

34 A3 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori NB series Materiale: Nylon Caricato Vetro Specifiche: Funzione Antivibrante Moderata Tipo Base: Fissabile al suolo (eccetto NB40) Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Nota: Accoppiabile con gli Steli a Testa Snodata G e GX Material: Nylon Fiberglass Reinforced Specifical Features: Antivibration Moderate Base Type: Bolt down (except NB40) Base Outfit: Non-slip plate enclosed Notes: Matching to the Spindles A3G and A3GX Base in Nylon diam mm mm. Nylon Bases R D ØA H A D H R Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NB40 40 nd 17 nd A3NB , A3NB , A3NB , , G-GX series Materiale Stelo: Z = Zincato X = AISI 303 Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Nota: Accoppiabile alle basi N e NB Spindle Material: Z = Zinc plated X = AISI 303 Spindle Type: Swivel (spheric head) Notes: Matching to the bases A3N and A3NB M Ø C C M Stelo Stud Stelo Filettato con Testa Sferica Threaded Spindle Diametro Sfera mm Sphere Diameter mm Chiave Spanner A3G8 65 M8 Z 14, A3G8S 30 M8 Z 14, A3G8X 65 M8 X 14, A3G8XS 40 M8 X 14, A3G10 60 M10 Z 14, A3G10M 100 M10 Z 14, A3G10X 60 M10 X 14, A3G10XM 100 M10 X 14, A3G12 60 M12 Z 14, A3G12L 130 M12 Z 14, A3G12M 100 M12 Z 14, A3G12X 60 M12 X 14, A3G12XL 130 M12 X 14, A3G14 60 M14 Z 14, A3G14X 60 M14 X 14, A3G16 75 M16 Z 14, A3G16L 140 M16 Z 14, A3G16X 75 M16 X 14, A3G16XL 140 M16 X 14, A3G20 75 M20 Z 14, A3G20L 140 M20 Z 14, A3G20X 75 M20 X 14, A3G20XL 140 M20 X 14,

35 A3 Reinforced nylon leveling feet, hinges and accessories Piede Snodato Completo a Base 30 mm 30 mm Articulated Nylon Foot B M ØA C H N30 series Specifiche: Livellamento laterale di 15 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Non fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Materiale Stelo: Vedi tabella steli Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Presentazione Prodotto: Base, suola antiscivolo e stelo forniti smontati Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 15 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Not fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Spindle Material: See Spindle Table Spindle Type: Swivel (spheric head) Product Presentation: Base, non-slip plate and spindle not assembled A B C H M Stelo Spindle Code Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3N30/ M8 A3G A3N30/8S M8 A3G8S A3N30/8X M8 A3G8X A3N30/8XS M8 A3G8XS A3N30/ M10 A3G A3N30/10M M10 A3G10M A3N30/10X M10 A3G10X A3N30/10XM M10 A3G10XM Piede Snodato Completo a Base 40 mm 40 mm Articulated Nylon Foot M B NB40 series A B C H M Stelo Spindle Code Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NB40/ M8 A3G A3NB40/8S M8 A3G8S A3NB40/8X M8 A3G8X A3NB40/8XS M8 A3G8XS A3NB40/ M10 A3G A3NB40/10M M10 A3G10M A3NB40/10X M10 A3G10X A3NB40/10XM M10 A3G10XM A3NB40/ M12 A3G A3NB40/12L M12 A3G12L A3NB40/12M M12 A3G12M A3NB40/12X M12 A3G12X A3NB40/12XL M12 A3G12XL A3NB40/ M14 A3G A3NB40/14X M14 A3G14X A3NB40/ M16 A3G A3NB40/16L M16 A3G16L A3NB40/16X M16 A3G16X A3NB40/16XL M16 A3G16XL C ØA H Specifiche: Livellamento laterale di 15 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Non fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Materiale Stelo: Vedi tabella steli Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Presentazione Prodotto: Base, suola antiscivolo e stelo forniti smontati Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 15 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Not fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Spindle Material: See Spindle Table Spindle Type: Swivel (spheric head) Product Presentation: Base, non-slip plate and spindle not assembled 33

36 A3 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori NB50 series Specifiche: Livellamento laterale di 15 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Materiale Stelo: Vedi tabella steli Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Presentazione Prodotto: Base, suola antiscivolo e stelo forniti smontati Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 15 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Spindle Material: See Spindle Table Spindle Type: Swivel (spheric head) Product Presentation: Base, non-slip plate and spindle not assembled A B C D H M R Piede Snodato Completo a Base 50 mm 50 mm Articulated Nylon Foot Stelo Spindle Code Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NB50/ ,5 17 M8 17 A3G A3NB50/8S ,5 17 M8 17 A3G8S A3NB50/8X ,5 17 M8 17 A3G8X A3NB50/8XS ,5 17 M8 17 A3G8XS A3NB50/ ,5 17 M10 17 A3G A3NB50/10M ,5 17 M10 17 A3G10M A3NB50/10X ,5 17 M10 17 A3G10X A3NB50/10XM ,5 17 M10 17 A3G10XM A3NB50/ ,5 17 M12 17 A3G A3NB50/12L ,5 17 M12 17 A3G12L A3NB50/12M ,5 17 M12 17 A3G12M A3NB50/12X ,5 17 M12 17 A3G12X A3NB50/12XL ,5 17 M12 17 A3G12XL A3NB50/ ,5 17 M14 17 A3G A3NB50/14X ,5 17 M14 17 A3G14X A3NB50/ ,5 17 M16 17 A3G A3NB50/16L ,5 17 M16 17 A3G16L A3NB50/16X ,5 17 M16 17 A3G16X A3NB50/16XL ,5 17 M16 17 A3G16XL C D R M ØA B H 34

37 A3 Reinforced nylon leveling feet, hinges and accessories Piede Snodato Completo a Base 80 mm 80 mm Articulated Nylon Foot C A B C D H M R M D R ØA B H Stelo Spindle Code Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NB80/ ,5 18 M8 30 A3G A3NB80/8S ,5 18 M8 30 A3G8S A3NB80/8X ,5 18 M8 30 A3G8X A3NB80/8XS ,5 18 M8 30 A3G8XS A3NB80/ ,5 18 M10 30 A3G A3NB80/10M ,5 18 M10 30 A3G10M A3NB80/10X ,5 18 M10 30 A3G10X A3NB80/10XM ,5 18 M10 30 A3G10XM A3NB80/ ,5 18 M12 30 A3G A3NB80/12L ,5 18 M12 30 A3G12L A3NB80/12M ,5 18 M12 30 A3G12M A3NB80/12X ,5 18 M12 30 A3G12X A3NB80/12XL ,5 18 M12 30 A3G12XL A3NB80/ ,5 18 M14 30 A3G A3NB80/14X ,5 18 M14 30 A3G14X A3NB80/ ,5 18 M16 30 A3G A3NB80/16L ,5 18 M16 30 A3G16L A3NB80/16X ,5 18 M16 30 A3G16X A3NB80/16XL ,5 18 M16 30 A3G16XL A3NB80/ ,5 18 M20 30 A3G A3NB80/20L ,5 18 M20 30 A3G20L A3NB80/20X ,5 18 M20 30 A3G20X A3NB80/20XL ,5 18 M20 30 A3G20XL NB80 series Specifiche: Livellamento laterale di 15 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Materiale Stelo: Vedi tabella steli Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Presentazione Prodotto: Base, suola antiscivolo e stelo forniti smontati Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 15 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Spindle Material: See Spindle Table Spindle Type: Swivel (spheric head) Product Presentation: Base, non-slip plate and spindle not assembled 35

38 A3 Piedi di livellamento in nylon rinforzato, cerniere ed accessori NB100 series Specifiche: Livellamento laterale di 15 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Fissabile al suolo Corredo Base: Suola Antiscivolo in dotazione Materiale Stelo: Vedi tabella steli Tipo Stelo: Snodato (testa sferica) Presentazione Prodotto: Base, suola antiscivolo e stelo forniti smontati Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 15 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Fixable to the ground Base Outfit: Non-slip plate enclosed Spindle Material: See Spindle Table Spindle Type: Swivel (spheric head) Product Presentation: Base, non-slip plate and spindle not assembled A B C D H M R Piede Snodato Completo a Base 100 mm 100 mm Articulated Nylon Foot Stelo Spindle Code Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NB100/ ,5 18 M12 36,5 A3G A3NB100/12L ,5 18 M12 36,5 A3G12L A3NB100/12M ,5 18 M12 36,5 A3G12M A3NB100/12X ,5 18 M12 36,5 A3G12X A3NB100/12XL ,5 18 M12 36,5 A3G12XL A3NB100/ ,5 18 M14 36,5 A3G A3NB100/14X ,5 18 M14 36,5 A3G14X A3NB100/ ,5 18 M16 36,5 A3G A3NB100/16L ,5 18 M16 36,5 A3G16L A3NB100/16X ,5 18 M16 36,5 A3G16X A3NB100/16XL ,5 18 M16 36,5 A3G16XL A3NB100/ ,5 18 M20 36,5 A3G A3NB100/20L ,5 18 M20 36,5 A3G20L A3NB100/20X ,5 18 M20 36,5 A3G20X A3NB100/20XL ,5 18 M20 36,5 A3G20XL C D R M ØA B H NC series Specifiche: Livellamento laterale di 3 circa Materiale Base: Nylon Caricato Vetro Tipo Base: Fissabile al suolo Materiale Stelo: Z = Zincato X = AISI 303 Tipo Stelo: Orientabile Presentazione Prodotto: Stelo fornito già assemblato alla base Specifical Features: Lateral Adjustment: approx 3 Base Material: Fiberglass reinforced Nylon Base Type: Fixable to the ground Spindle Material: Z = Zinc plated X = AISI 303 Spindle Type: Revolving Product Presentation: Spindle assembled to the base A B C D E H M Stelo Stud Piede Nylon Orientabile diam mm Adjustable Nylon Foot Carico Max Statico dan Maximum Load dan A3NC120/ , M16 Z A3NC120/16X , M16 X A3NC120/ , M20 Z A3NC120/20X , M20 X A3NC120/ , M24 Z A3NC120/24X , M24 X C D M E ØA B H 36

A1 Antivibranti Cilindrici

A1 Antivibranti Cilindrici Getech s.r.l.via Cavalieri di Vittorio Veneto, 2-40061 Minerbio (BO) - Italy Tel. +39 051 6604045 - Tel. +39 051 6619942 - Fax +39 051 6619943 P.I. 01959381201 - R.E.A. Bo 401849 - Registro Imprese 01959381201

Dettagli

CatalogO - catalogue CE 12. Solutions Provider

CatalogO - catalogue CE 12. Solutions Provider atalogo - catalogue 12 Solutions Provider 2 ntivibration mountings with other shapes arra ntivibrante ntivibration ar Mescola omma R/SR urezza standard: 60 Shore odice Spessore erri mm hickness Metal Plates

Dettagli

Zorzo Tecnologie Srl

Zorzo Tecnologie Srl MM Antivibrante Cilindrico in Acciaio Zincato Maschio / Maschio Zinc Plated Double Male Cylindrical Mounting Cod. A B M E a Compressione Max Compression Load dan A1MM1010 10 10 04MA 10 4 1 A1MM1015 10

Dettagli

Antivibranti cilindrici in acciaio inox AISI 304 AISI 304 Stainless steel cylindrical mountings A1X

Antivibranti cilindrici in acciaio inox AISI 304 AISI 304 Stainless steel cylindrical mountings A1X ntivibranti cilindrici in acciaio inox ISI 304 ISI 304 Stainless steel cylindrical mountings 1X 1X ntivibranti cilindrici in acciaio inox ISI 304 1X ISI 304 Stainless steel cylindrical mountings MMX aratteristiche

Dettagli

A3 Piedi in Plastica, Cerniere ed Accessori

A3 Piedi in Plastica, Cerniere ed Accessori Getech s.r.l.via Cavalieri di Vittorio Veneto, 2-40061 Minerbio (BO) - Italy Tel. +39 051 6604045 - Tel. +39 051 6619942 - Fax +39 051 6619943 P.I. 01959381201 - R.E.A. Bo 401849 - Registro Imprese 01959381201

Dettagli

Supporti e Piedini. Antivibranti

Supporti e Piedini. Antivibranti Supporti e Piedini Antivibranti Il presente catalogo offre una gamma esauriente e ben assortita di antivibranti cilindrici, paracolpi e piedini snodati. L antivibrante in gomma è idoneo per fissaggi elastici

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

CATALOGO - CATALOGUE Via Cà dell Orbo Nord 17/2

CATALOGO - CATALOGUE Via Cà dell Orbo Nord 17/2 by CATALOGO - CATALOGUE Via Cà dell Orbo Nord 17/2 6/2014 VIBRATION CONTROL LINE OPERATING & LEVELLING LINE CLAMPING & LOCKING LINE RUBBER & PLASTIC LINE ANTIVIBRANTI CILINDRICI ZINCATI E INOX pag. 12

Dettagli

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature.

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature. Vibrostop MOPLA 5/A SISTEMA A 5 MOLLE Altezza 52 mm 5 SPRINGS SYSTEM Height 52 mm CARATTERISTICHE MATERIALI APPLICAZIONI INSTALLAZIONE Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

ACCESSORI DI SOSTEGNO

ACCESSORI DI SOSTEGNO ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

ANTIVIBRANTI VIBRATION CONTROL PRODUCTS

ANTIVIBRANTI VIBRATION CONTROL PRODUCTS ANTIVIBRANTI VIBRATION CONTROL PRODUCTS 1 Serie M, MF, 2F, P series SERIE M 2 viti filettate SERIES M 2 screws g a d h s UNIGOM PUFFER CILINDRICI ANTI - VIBRATION MOUNTINGS Materiale: Mescola a base di

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS

ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI In questa sezione sono raccolti tutti gli accessori Alusic adatti ad ogni tipo di nastro trasportatore, quali le sponde di contenimento prodotto e altri componenti utilizzabili

Dettagli

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente

Dettagli

Serranda di regolazione

Serranda di regolazione RSK Descrizione con telaio in materiale lamiera zincata / (a richiesta /); profondità telaio / con flange da ( a richiesta); fori ø passo ; piastra per servocomando inclusa. Alette profilo alare in materiale

Dettagli

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: gomma NR Componenti

Dettagli

M O V I M E N T I M O V E M E N T S

M O V I M E N T I M O V E M E N T S M O V I M E N T I M O V E M E N T S 99 72 87 70 60 63 72 99 Utilizzato per Botole Serie 99 Serie 01 70 29 71 30 73 74 Caratteristiche standard Meccanismo elettrico Motoriduttore 24V (12V opzionale) Gestione

Dettagli

Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici

Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici Campi di impiego: I cilindri pneumatici a staffa rotante sono impiegati nei casi dove sono sufficienti forze minime di bloccaggio (per esempio per il lavoro

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

CANCELLI MM08 CANCELLI IN PRFV. 30.07.2015 Rev. 2 COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1

CANCELLI MM08 CANCELLI IN PRFV. 30.07.2015 Rev. 2 COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 CANCELLI MM08 30.07.2015 Rev. 2 CANCELLI IN PRFV COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE... 3 2. SETTORI DI IMPIEGO... 4 3. MATERIALI... 5 3.1. TABELLA PROFILI E ACCESSORI

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

K-FLEX SISTEMI SOLARI

K-FLEX SISTEMI SOLARI K-FLEX SISTEMI SOLARI IL SISTEMA COMPLETO PER IMPIANTI SANITARI A PANNELLI SOLARI FACILE E VELOCE DA INSTALLARE RESISTENTE AI RAGGI UV SPECIFICO PER SOLARE TERMICO L'ISOLANTE K-FLEX OFFRE UN AMPIA GAMMA

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei

TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei Catalogo - Ottobre 2006 TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei clienti con la creazione di una gamma di tubi flessibili per lo scarico

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

Guide di montaggio. Codice Figura Articolo Osservazioni Box

Guide di montaggio. Codice Figura Articolo Osservazioni Box Guide di montaggio Codice Figura Articolo Osservazioni Box 9664-W Guida di montaggio 40 x 40 Lunghezza: 6. m Interasse max:.6 m* Collegamento sotto: DIN 933 Guida di Lunghezza: 6, m Interasse montaggio

Dettagli

Maniglieria industriale

Maniglieria industriale Elementi di regolazione Serie GN 558 Leve di manovra a scatto con perno di posizionamento. Materiali: corpo in ghisa sferoidale, impugnatura in acciaio brunito e perno temprato. Mozzo con foro standard

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Linea Antivibrante. Anti-Vibration Line. Antivibranti

Linea Antivibrante. Anti-Vibration Line. Antivibranti Linea Antivibrante Anti-Vibration Line Antivibranti BASE antivibrante con gomma vulcanizzata stelo snodato 5 Anti vibration BASE with vulcanized rubber, articulated steel/stainless steel screw 5 CODICE

Dettagli

MANDELLI NORMALIZZATI

MANDELLI NORMALIZZATI ELEMENTI MOLLEGGIANTI IN ELASTOMERO La MANDELLI S.p.A. è da oltre 40 anni azienda leader nel settore dei componenti normalizzati e nelle tecnologie per lo stampaggio lamiera e plastica, con la recente

Dettagli

L impossibile non è un limite è una sfida

L impossibile non è un limite è una sfida TRIA 2000 srl catalogo 2016 L impossibile non è un limite è una sfida CATALOGO 2016 Tria 2000 Srl ha avviato la propria attività rappresentando e commercializzando prodotti di qualità e affidabilità. I

Dettagli

DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS

DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS Caratteristiche: BASE IN POLYAMIDE Ø 103/123, STELO SNODATO 16 Features: POLYAMIDE BASE Ø 103/123, 16 ARTICULATED STEM F B D G A D1 D2 CH H2 H1 15250 M20 150 Ø103 17 43 26 128 193 20000 15251 M24 150 Ø103

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5 TC4AMP Trasduttore di Forza Force Transducer Data Sheet: TC4AMP.227.R5 Accessori Accessories 1 di 5 Dimensioni [mm] Dimensions [mm] From 5kN to 1MN 2MN and 5MN LOAD A B C D E F G n G H T 5 kn 10 kn 25

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

VenTOSe particolari a SOffieTTO con relativi SuppOrTi

VenTOSe particolari a SOffieTTO con relativi SuppOrTi Le ventose a soffietto hanno la caratteristica di accartocciarsi a contatto della superficie da prendere ed in presenza di vuoto, creando un rapido movimento di sollevamento, indipendentemente dai movimenti

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS DESCRIZIONE DESCRIPTION La nostra linea di ammortizzatori magnetici per stampi è composta 3 articoli con diverse dimensioni e portate.

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

Cilindri Serie 40 1/1.10.01. MOVIMENTO Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø 160-200 - 250-320 mm CARATTERISTICHE GENERALI

Cilindri Serie 40 1/1.10.01. MOVIMENTO Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø 160-200 - 250-320 mm CARATTERISTICHE GENERALI > Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 CATALOGO > Novità 202 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm»»»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562 Ammortizzatore

Dettagli

York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL. Tubi per settore auto Automotive hose. Auto

York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL. Tubi per settore auto Automotive hose. Auto Auto York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL Tubi per settore auto Automotive hose Auto 112 Auto York italiano Tubo per radiatori auto Applicazione: tubo cord per passaggio di acqua calda mista a liquidi

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Gamma in Acciaio Inox

Gamma in Acciaio Inox Gamma in Acciaio Inox Acciaio Inox Soluzioni individuali Requisiti individuali Soluzioni individuali Le esigenze qualitative relative a singoli componenti e a combinazioni di diversi elementi sono in costante

Dettagli

Chiusura a Punti Multipli F2 Southco. Attuatore

Chiusura a Punti Multipli F2 Southco. Attuatore Chiusura a Punti Multipli F2 Southco Ottimizzata per garantire robustezza, sicurezza ed ergonomia Gamma ampliata di opzioni con serratura Conformità allo standard Telcordia per armadi per interni Disponibili

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

Safety. Elettromagneti di Sicurezza Antipanico

Safety. Elettromagneti di Sicurezza Antipanico r l l - R 2 Elettromagneti di Sicurezza Antipanico Elettromagnete MICRO Versione: da infilare Corpo in acciaio inox protetto contro l'umidità Dimensioni del corpo: mm. 170 x 32 x 24 Dimensioni totali con

Dettagli

Minuteria metallica e viteria

Minuteria metallica e viteria Viti testa esagonale Uni 577 Din 91 Classe di resistenza 8.8 acciaio. Filettatura metrica ISO. Passo grosso - MA. Filetto parziale. 1200*****-577 ACCIAIO BRUNITO 8.8 12600*****-577 ACCIAIO ZINCATO BIANCO

Dettagli

Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l.

Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l. Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni RG Gomma S.r.l. INDICE NASTRI SPECIALI ------------------------------------------ UNICLEAT ------------------------------------------------

Dettagli

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S srl 40037 PONTECCHIO MARCONI (BOLOGNA) ITALY - VIA 1 MAGGIO, 21/1 TEL. ++39 051 846215 - FAX ++39 051 845702 - www.lagosgomma.com - e-mail: info@lagosgomma.com 60 DESCRIZIONE

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,

Dettagli

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED Chem - Chem-C Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5 MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS FLANGIA / FLANGE / series B B5 00 poli / poles 0 giri/min revs/min,, poli / poles 50 giri/min revs/min,, 6 poli / 6 poles 9 giri/min revs/min 0,7, Dati tecnici motori /

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5 MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS FLANGIA / FLANGE / series B B5 00 poli / poles 0 giri/min revs/min,, poli / poles 50 giri/min revs/min,, 6 poli / 6 poles 9 giri/min revs/min 0,7, Dati tecnici motori /

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

Unifast, grazie alle Chiusure rapide ad ¼ di giro, agli Inserti filettati maschi e femmine oltre che ad un ampia gamma di Prodotti speciali, offre l

Unifast, grazie alle Chiusure rapide ad ¼ di giro, agli Inserti filettati maschi e femmine oltre che ad un ampia gamma di Prodotti speciali, offre l Unifast, grazie alle Chiusure rapide ad ¼ di giro, agli Inserti filettati maschi e femmine oltre che ad un ampia gamma di Prodotti speciali, offre l opportunità di generare efficienze sui processi produttivi

Dettagli

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit 780 dal 195 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 195 our products have a spirit all italian. 780 Indice Index CERNIERE pag. HINGES page CASSE pag. 1 CUPS page 1 BASETTE pag. 2 MOUNTING

Dettagli

SEDE LEGALE: Corso di Porta Vittoria, 47-20122 Milano - Italy - P.IVA 10885730159 REGISTRO IMPRESE MILANO: N 333520 - R.E.A.

SEDE LEGALE: Corso di Porta Vittoria, 47-20122 Milano - Italy - P.IVA 10885730159 REGISTRO IMPRESE MILANO: N 333520 - R.E.A. Catalogo Generale SEDE LEGALE: Corso di Porta Vittoria, 47-20122 Milano - Italy - P.IVA 10885730159 REGISTRO IMPRESE MILANO: N 333520 - R.E.A. N 1414180 AMMINISTRAZIONE: Via Matteotti, 62-20040 Roncello

Dettagli

83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing

83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing FLANGIA FISSAGGIO PIEDINI E RUOTE - FEET AND WHEELS CLAMPING FLANGE A B C D d 04.5.003 M 6,5 34 04.5.023 M,5 32 = = D 04.5.005 04.5.0 04.5.0 04.5.001 0 M M,5,5,5,5 0 5 4 3 C d B 04.5.011 04.5.004 M20 1/4,5,5

Dettagli

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1 LATER CORNICE NYLON DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v = + = Profondità min. foro - Minimum hole depth = Lunghezza tassello - Anchor length L v = Lunghezza - Screw length

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

TUBIFLEX spa Strada Torino, 25 10043 Orbassano (TO) ITALY. Descrizione: Caratteristiche:

TUBIFLEX spa Strada Torino, 25 10043 Orbassano (TO) ITALY. Descrizione: Caratteristiche: Descrizione: Manichette flessibili di sicurezza con tubo in acciaio inossidabile conformi alla norma europea EN 14800 per il collegamento di apparecchi domestici che utilizzano combustibili gassosi. Caratteristiche:

Dettagli

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER PROFILI CAVA 6 QUARRY 6 PROFILES ACCESSORIES TAPPI PER PROFILO - CAPS FOR PROFILE CODICE MATERIALE DESCRIZIONE CODE MATERIAL DESCRIPTION 084.201.001 Poliammide nero

Dettagli

DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS

DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS Caratteristiche: BASE Ø 65 CON 1-2 FORI, STELO SNODATO 8 O FISSO CON DADO Features: BASE Ø 65 WITH 1-2 BORES, 8 ARTICULATED STEM OR FIX BY BOTTOM LOCKING NUT Antiscivolo Antislip S B A F G H H1 15840 15840/G

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

Martin LINEA STAMPATA PRESSED LINE STAMPATI. Levelling Components. Made in Italy

Martin LINEA STAMPATA PRESSED LINE STAMPATI. Levelling Components. Made in Italy Made in Italy LINEA STAMPATA PRESSED LINE BASE STAMPATA ZINCATA Ø 65 CON 1-2 FORI STELO FISSO O ARTICOLATO 8 GALVANIZED STEEL PRESSED BASE Ø 65 WITH 1-2 HOLES FIXED OR 8 ARTICULATED SCREW 15760 M16X150

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE 06 06 serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME -SERIE COBRE COBRE

Dettagli

kyla scelta ideale per applicazioni con aria e gas

kyla scelta ideale per applicazioni con aria e gas . kyla scelta ideale per applicazioni con aria e gas Pompa ad anello liquido MR-166S, -185S, -200S, -300 Applicazione Il modello MR è una pompa ad anello liquido progettata appositamente per il pompaggio

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

CATALOGO IDRAULICA N 8

CATALOGO IDRAULICA N 8 CATALOGO IDRAULICA N 8 L ESPOSIZIONE ORECA Un esposizione ragionata per sfruttare al meglio lo spazio di vendita, concepita per facilitare l acquisto al consumatore. Nella vendita a libero servizio l atto

Dettagli

PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES

PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES PROFILATI ESTRUSI IN LEGA DI ALLUMINIO PRIMARIO EN AW 6060 (AlMgSi 0,5) EN AW 6063 (A1MgSi1) STATO METALLURGICO: T6, SOLUBILIZZATO,

Dettagli

Pali e paline in vetroresina. OEC Catalogo Prodotti

Pali e paline in vetroresina. OEC Catalogo Prodotti Pali per illuminazione Serie PLV/6-169 PALINA in VETRORESINA per ILLUMINAZIONE Articolo: Vedi Tabelle Caratteristiche tecniche: Resina poliestere rinforzata con fibra di vetro (Vetroresina) di qualsiasi

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used ierre 1 RACCORDI A COMPRESSIONE IN OONE brass compression fittings LEGENDA CODICE Model designation 3R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 3 R1/" R1/" R3/" R1/2" Cilindrico BSPP

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

DEPURATORI A CICLONE PR

DEPURATORI A CICLONE PR IT DEPURATORI A CICLONE PR ISTRUZIONI ORIGINALI DEPURATORE A CICLONE PR530 DEPURATORE A CICLONE PR330 DEPURATORE A CICLONE PR200-250 DEPURATORE A CICLONE PR150 SCHEDA TECNICA COD. 14450 015 00 COD. 14450

Dettagli

Serraggi. Fascette NormaClamp Torro 9. Fascette NormaClamp Torro 12 Come Fascette NormaClamp Torro 9, ma nastro 12 mm.

Serraggi. Fascette NormaClamp Torro 9. Fascette NormaClamp Torro 12 Come Fascette NormaClamp Torro 9, ma nastro 12 mm. Fascette NormaClamp Torro 9 Serraggi Fascette stringitubo a vite senza fine DIN 3017, nastro 9 mm. Realizzate con nastro pieno e bordi arrotondati. La conformazione del carrello portavite garantisce una

Dettagli

PRODOTTI PER SETTORI MERCEOLOGICI VARI

PRODOTTI PER SETTORI MERCEOLOGICI VARI 74 PRODOTTI PER SETTORI PRODOTTI PER MOBILI L industria del mobile utilizza normalmente viti e perni per cerniere. Le viti possono essere di fermo (tipo autofilettante per il fissaggio di cerniere) e di

Dettagli

POMPE SPECIALI PER INDUSTRIA POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05

POMPE SPECIALI PER INDUSTRIA POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05 POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05 POMPE DOSATRICI A MEMBRANA MA180 La elettropompa MA 180 è un modello di pompa volumetrica a membrana diretta. La membrana è mossa meccanicamente da un movimento

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile

Dettagli

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard

Dettagli

SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE

SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE SCALE VERTICALI CE MM13 30.07.2015 Rev. 3 SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE... 3 2. RIFERIMENTI

Dettagli