CATALOGO / CATALOGUE [2016]

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGO / CATALOGUE [2016]"

Transcript

1 CATALOGO / CATALOGUE [2016]

2

3 mybusiness 2016 [062] INDICE INDEX [008] DESIGN [012] WHAT S NEW [016] [048] [062] [206] MYBUSINESS SOLUTIONS PERFORMANCE [004] [006] [007] 050 DNA COLOR 054 SALVASPAZIO EASY TO STOCK 206 COME LEGGERE IL CATALOGO HOW TO READ THE CATALOGUE [214] ORGANIZZAZIONE VENDITE SALES ORGANIZATION [216] INDICE ANALITICO ALPHABETICAL INDEX BORMIOLI ROCCO GROUP IL PROGETTO MYBUSINESS MYBUSINESS PROJECT COLLABORAZIONI D'ECCELLENZA PRESTIGIOUS PARTNERS 018 WINE SOLUTION 030 BEER CLUB 042 SERVING CREATIVITY INFO RESISTENZA RESISTANCE INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION 060 PRECISIONE PRECISION 208 Star Glass 210 XLT Treatment 211 Icone / Icons 212 Vetro Opale / Opal Glass 213 Consigli d'uso / Use & care CALICI / STEMWARE Exclusive 067 Electra 070 Premium 074 Aurum Casual Dining 077 Riserva 080 Inventa 081 Fiore 084 Ypsilon 087 Diamante 087 Restaurant 088 Palladio 088 Harmonia Every Day 090 Verso 091 New Dulcinea 091 New Sara 092 New Kalix 096 Regolo 096 Colosseo 097 Globo 098 Eco 098 Onyx 098 Astoria 099 Executive 100 Ale 100 Snifter 100 Abbey 101 New Cerveza 101 Jazz 101 Professional 101 Prosecco 101 Calypso BICCHIERI / TUMBLERS Exclusive 105 Cassiopea 106 Diamond 106 Pulsar 111 Arches 111 Naos 112 Officina Romantic 114 Nettuno 115 Murano 116 Giove Satin 117 Electra 117 Premium 117 Aurum Casual Dining 119 Rock Bar 119 Rock Bar Lounge 124 Essenza 125 Luna 125 Cometa 126 Ypsilon 127 Vega 127 New Kalix 128 Bodega 128 Sestriere 128 Fiore 128 Riserva 128 Aere 129 Ceralacca Every Day 131 Cortina 132 Gina 133 Caravelle p.64 p.139 p Zeno 134 Perugia 134 Siena 134 Saboya 135 Lyon 135 Habana 135 Cibeles 135 Viva 135 Newhobs 136 Caña 136 Tubos 136 Nonix 136 New Pilsner 137 Willy 137 Baviera 138 Malles 138 Stern SPECIALIST 140 Cocktails 141 Liquori/Liqueurs 143 Whisky 144 Distillati/Spirits 145 Decanter da liquori Decanters for spirits DECANTER, CARAFFE E BOTTIGLIE / DECANTERS, PITCHERS AND BOTTLES 148 Aurum 148 Electra 148 Loto 148 Capitol 148 Premium 149 Ypsilon 149 Aquaria 149 Aura 150 Misura pz 150 Bistrot 151 Kufra 151 Viva 151 Rolly 151 Sangria 151 Moresca 152 Swing 152 Giara 152 Oxford 153 Officina Romantic DINNERWARE p.154 Sottopiatti e piatti portata Charger & Serving Plates 157 Diamond 158 Inca 159 Parma 159 Parma Rectangular 160 Toledo 160 Ronda 160 Steak Piatti Pizza / Pizza Plates 162 Piatti Pizza Collezioni Piatti Dinnerware Collections 165 Venere White 167 Prometeo 169 Parma Rectangular p.146 p.184 p Parma 171 Performa 174 Toledo COPPE / BOWLS 177 Mr Chef 179 Viva 180 Pompei 182 Eclissi 182 Lyon 182 Performa 182 Parma 183 Toledo 183 Prometeo 183 Venere White DESSERT 185 Aria 186 Diamond 186 Primavera 186 Jerba 186 Ypsilon 186 Croque 187 Fortuna 187 Rock Bar 187 Bahia 187 Gelato 187 Alaska 187 Acapulco 188 Diamond 188 Inca HOT DRINK 190 Kaleido 190 Dots 190 Cube 190 Easy Bar 191 Icon 191 Viva 191 Ypsilon 191 Oslo 192 Diamond 192 Caffeino 193 Ypsilon Brio 194 Milky 194 Icon White 194 Toledo 194 Parma 195 Performa QUATTRO STAGIONI 198 Quattro Stagioni FIDO 201 Fido p.189 ARREDO TAVOLA TABLE ACCESSORIES p Lucilla 204 Ypsilon multicolor 205 Vasi da fiore Flower vase 205 Posaceneri/Ashtray 205 Portaghiaccio Buckets p.196 p.202

4 mybusiness 2016 BORMIOLI ROCCO GROUP Nato da un laboratorio di mastri vetrai quasi duecento anni fa, oggi il gruppo Bormioli Rocco è una realtà internazionale che conta oltre dipendenti e circa 500 milioni di euro di fatturato. Le due unità di business, Casa e Pharma, leader nei rispettivi mercati, esportano i propri prodotti in oltre cento paesi. Bormioli Rocco è una delle realtà vetrarie di maggior rilievo nel panorama internazionale. Bormioli Rocco Casa Since 1825 Bormioli Rocco has inspired the stories written around the tables of the most demanding consumers and the most qualified professionals through an offer of products acknowledged all over the world for the Italian quality and style. [a] Born from a laboratory of glass masters almost two centuries ago, nowadays Bormioli Rocco Group is an International establishment which counts more than 2,000 employees and about 500 million Euros of turnover. The two business units - Casa and Pharma - leaders in their respective markets, export their own products toward more than one hundred countries. Bormioli Rocco is one of the most prominent glass manufacturers in the international scenario. [a] Bormioli Rocco Casa Dal 1825, Bormioli Rocco, attraverso un offerta di prodotti riconosciuti in tutto il mondo per qualità e stile italiano, ispira le storie che si scrivono intorno alle tavole dei consumatori più esigenti e dei professionisti più qualificati. [b] [c] SITI PRODUTTIVI GRUPPO GROUP PRODUCTION PLANTS FILIALI COMMERCIALI CASA CASA SALES OFFICES BORMIOLI ROCCO NEL MONDO BORMIOLI ROCCO IN THE WORLD Headquarter Fidenza Casa Pharma Fidenza Altare Azuqueca Bergantino Castelguelfo Saint Sulpice San Vito al Tagliamento [a] Europa / Europe Azuqueca Hoehr - Grenzhausen La Plaine Saint Denis [b] Usa / Usa New York [c] Asia / Asia Rivanazzano Moscow Hong Kong 4 5

5 mybusiness 2016 IL PROGETTO MYBUSINESS MYBUSINESS PROJECT Thanks to its ability to meet the most demanding requirements, Bormioli Rocco presents itself as the partner par excellence of the professional catering. MyBusiness project is characterized by a stylistic innovation capable of giving your table a strong personality and of creating a unique ambience in every room. Quality and functionality are unavoidable features in producing an offer conceived for the professional use. Grazie alla sua capacità di soddisfare le richieste più esigenti, Bormioli Rocco si qualifica partner d eccellenza per la ristorazione professionale. Il progetto mybusiness si caratterizza per un innovazione stilistica in grado di conferire alla tavola una forte personalità e di creare in ogni locale un atmosfera unica. La qualità e la funzionalità sono caratteristiche imprescindibili nella produzione di un offerta pensata per uso professionale. COLLABORAZIONI D'ECCELLENZA Bormioli Rocco & AIS Fondata nel 1965, AIS - Associazione Italiana Sommelier - promuove in Italia e all estero la cultura del cibo e del vino a partire dalla formazione professionale della figura del Sommelier, che assume il ruolo di ambasciatore del vino, della sua cultura, del suo inestimabile valore. Attiva a livello nazionale attraverso le sue sedi territoriali, AIS è socio fondatore della Worldwide Sommelier Association. Bormioli Rocco sostiene AIS in qualità di partner ufficiale e fornitore esclusivo: un appartenenza al medesimo universo di qualità e gusto, che si concretizza nella creazione di prodotti ad hoc. È infatti grazie al contributo dei migliori professionisti AIS che i calici Bormioli Rocco vengono sviluppati con la conformazione ideale per sublimare l esperienza della degustazione. Founded in 1965, AIS - the Italian Sommelier Association - promotes the culture of food and wine both in Italy and abroad starting from the professional training of the Sommelier, who takes on the role of ambassador of wine, its culture, its inestimable value. AIS is founder of the Worldwide Sommelier Association, and its activity covers the whole Country through its local seats. Bormioli Rocco sponsors AIS as its official partner and sole supplier: belonging to the same world of quality and taste comes about in creating ad hoc products. In fact, stem glasses by Bormioli Rocco are designed and manufactured with the ideal shape to exalt the tasting experience thanks to the contribution of the best AIS professionals. PRESTIGIOUS PARTNERS Bormioli Rocco & ALMA Riconosciuto a livello internazionale come il più prestigioso centro di formazione della Cucina Italiana, ALMA forma cuochi, pasticceri, manager della ristorazione e professionisti di sala, bar e sommellerie provenienti da diversi paesi del mondo, attraverso programmi coordinati dai più autorevoli docenti del settore. Con ALMA, Bormioli Rocco condivide la passione per la cultura eno-gastronomica italiana e ne promuove la conoscenza e la diffusione a livello internazionale. I professionisti docenti di ALMA sono al fianco di Bormioli Rocco nelle diverse fasi dell innovazione, contribuendo allo sviluppo di nuovi prodotti all altezza delle aspettative della ristorazione più esigente. Acknowledged worldwide as the most prestigious training center of the Italian Cuisine, ALMA trains professional chefs, pastry chefs, bar and sommellerie managers coming from all over the world through programs coordinated by the most authoritative academics in the field. Bormioli Rocco shares the passion for the Italian wine and food culture with ALMA, thus promoting its knowledge and diffusion worldwide. The professional academics of ALMA collaborate with Bormioli Rocco in the different stages of the innovation, therefore contributing to developing new products living up to the expectations of the most demanding catering. 6 7

6 Design DESIGN DESIGN DIAMOND & PULSAR p.106/107/110/157/186/188/192 OFFICINA1825 & ROMANTIC p.112/153 CASSIOPEA p

7 Design COLLEZIONI / COLLECTIONS DESIGN Eleganza e stile italiano prendono forma in ogni nuova proposta Bormioli Rocco. Every new proposal by Bormioli Rocco enshrines the Italian elegance and style. Diamond Cooler p. 107 D.O.F. p. 107 / p cl p. 192 Coppa dessert Dessert bowl p. 186 NEW DESIGN ITALIANO DAL 1825 Coppa dessert jr Jr dessert bowl p. 186 Coppa dessert mini Mini dessert bowl p. 186 Sottopiatto Charger plate p. 157/188 Piatto ovale Oval plate p. 157/188 NEW Un team di professionisti lavora ogni giorno per sviluppare e portare in tutto il mondo collezioni in linea con i nuovi trend, o ispirate alle forme più classiche, sempre uniche e distintive. Come Cassiopea, Diamond, Pulsar, già diventate icone, e le nuove proposte dal cuore vintage: Officina1825 e Romantic. Pulsar Cooler p. 110 D.O.F. p. 110 / p. 110 ITALIAN DESIGN SINCE 1825 Cassiopea Cooler p. 105 D.O.F. p cl p. 105 Our team of skilled professionals works daily to develop and distribute all over the world new collections in line with state-of-the-art trends or taking inspiration from traditional shapes, featuring unique and distinctive characteristics. Such as Cassiopea, Diamond, Pulsar, our outstanding icons, as well as new proposals enshrining a vintage heart: Officina1825 and Romantic. Officina1825 NEW Romantic NEW Bottiglia / Bottle p. 112/153 Caraffa / Pitcher p.112/153 / p. 112/153 / p.112/

8 What's new WHAT S NEW Essenza [01] Bicchieri dall eleganza senza tempo, ispirati alle forme organiche della natura. Glasses featuring timeless elegance, evoking the organic forms of nature. p Romantic [04] Bicchiere e caraffa di ispirazione retrò per un servizio mai banale. p.185 Vintage style tumbler and jug to offer a service which is never banal. 05 p.112/ WHAT'S NEW 02 p.136 Aria [05] Le principali novità 2016 dell offerta Bormioli Rocco per il professionista. New Pilsner [02] Coppette multifunzione sviluppate insieme ai professionisti per i professionisti. All-purpose bowls developed by professionals for professionals. Main 2016 news of the Bormioli Rocco offer for the Food service. Esalta gusto e sfumature delle birre Pils. 06 p.152 It brings out the taste and hues of Pils beers. 07 p Inventa [03 ] Riserva [07] Calici versatili, ideali per tutte le esigenze di servizio. All-purpose stemware fitting to all serving needs. p.80 Swing 125 & Giara 500 [06] Nuovi formati per due icone intramontabili, protagoniste di un servizio creativo. New sizes for two ageless icons, the main players of a creative service. Due nuovi formati arricchiscono la collezione pensata per la degustazione accessibile. Two new models complement the collection conceived for accessible tasting

9 What's new p.198 Diamond [11] Quattro Stagioni vaso con manico 75 cl Jar with handle 75 cl [08] Il vaso con manico diventa extra large. The vase with handle becomes extra large. Una collezione preziosa per personalizzare la tavola in ogni dettaglio. A precious collection to personalize every detail of your table. WHAT'S NEW p.157/188/192 p.159/169 Parma Rectangular [09] Due nuovi formati completano la serie. Two new sizes complete the series. p p.201 Fido 350 [12] La terrina perfetta per antipasti o primi piatti creativi. The perfect bowl for entrées or creative cooking first courses. Dots Kaleido Cube [13] Il caffè nel vetro in maniera inedita. An unusual way to drink coffee in glass. Icon [14] Design pulito ed elegante per tutti i tipi di hot drink. Elegant and clearcut design for all types of hot drinks. Piatti Pizza Pizza Plates [10] p.190 p.191/ Un look contemporaneo per un classico della cucina italiana. 10 A contemporary look for a classic of Italian cuisine

10 mybusiness Solutions MYBUSINESS SOLUTIONS Tre soluzioni per il professionista che vuole stupire i propri clienti, rinnovando ogni giorno la propria proposta di ristorazione. Three solutions for the professionals who wish to rock their own customers by renewing their own food service proposal. p.30 Un Club dove entrare e scoprire come servire in modo professionale tutti i tipi di birra. Con suggerimenti innovativi su come abbinare alle birre il giusto menù. A Club to join and where to find out how to serve all types of beer in a professional way. Together with innovative suggestions on how to pair beers with the right menu. p.42 Soluzioni innovative e iper-funzionali, per una «mise en table» creativa, inconsueta ed efficace. Hyper-functional, groundbreaking solutions for a creative, fanciful, compelling «mise en table». MYBUSINESS SOLUTIONS p.18 Vini Bianchi, Bollicine, Vini Rossi e Vini Rosati: una guida al calice giusto. Con utili consigli e abbinamenti gourmet. White Wines, Sparkling Wines, Red Wines and Rosé Wines: a guide to the right stem glass. Together with useful tips and gourmet dishes to be paired with the proper wine

11 MYBUSINESS SOLUTIONS

12 Wine Solution MYBUSINESS SOLUTIONS VINI BIANCHI / WHITE WINES p.22 VINI ROSSI / RED WINES p.26 VINI FRIZZANTI / SPARKLING WINES p.24 VINI ROSATI / ROSÉ WINES p

13 Wine Solution VINI BIANCHI GRECO WHITE WINES Il calice ideale The ideal Wine Glass DI TUFO La temperatura di servizio 8-10 C Vini bianchi giovani, secchi, di struttura semplice C Vini bianchi secchi aromatici, di media struttura. Per i vini passiti e liquorosi bianchi si consiglia una temperatura inferiore di circa 10 C C Vini bianchi maturi, di grande struttura e complessità. Serving temperature 8-10 C Young, dry, light-bodied white wines C Medium-bodied, dry, aromatic white wines. A lower temperature La coppa deve avere un'ampiezza da moderata a media a seconda della struttura del vino. Una maggiore profondità sul fondo della coppa rispetto a quella dei vini rossi, permette di apprezzare la brillantezza e le sfumature del colore. of approximately 10 C is more advisable for the raisin, dessert white wines C Mature white wines boasting a full body and huge complexity. The bowl width must range from moderate to average according to the wine structure. A greater depth of the bowl bottom compared to that for red wines allows drinkers to admire its colour brightness and hues. An Italian Excellence Greco di Tufo is a fruity, yet mineral white wine with an aftertaste of bitter almond. The ideal serving temperature is approximately 8 C, and it requires a large stem glass to exalt its body. It perfectly pairs with fish dishes such as shellfish, lobsters, fish and seafood soups, but if it is aged, it can be paired with roasts, boar meat and Porcini mushrooms. Un eccellenza Italiana Il Greco di Tufo è un vino bianco fruttato e al tempo stesso minerale, con un retrogusto di mandorla amara. La temperatura di servizio ideale è di circa 8 C ed è necessario un calice spazioso per esaltarne la corposità. Si abbina bene a piatti di mare come crostacei, aragoste, zuppe di pesce e frutti di mare, ma se invecchiato è indicato anche per arrosti, carne di cinghiale e funghi porcini. MYBUSINESS SOLUTIONS La scelta calici di Bormioli Rocco The selection of Wine Glasses by Bormioli Rocco In collaborazione con In collaboration with Electra Small Premium N.6 Premium N cl /4 oz cod cl /4 oz cod cl /4 oz cod p.68 Alto Adige Sauvignon Sancerre Albarino di Rias Baixas Marlborough Sauvignon Blanc Riserva Vini Bianchi floreali Flowery White Wines 39 cl /4 oz cod p.71 Verdicchio dei castelli di Jesi Pessac-Léognan Vermentino di Gallura Rìas Baixas Albariño Restaurant Vini Bianchi White Wines 43 cl /4 oz cod p.71 Collio Sauvignon Poully-Fumé Rheinghau Riesling Fiano di Avellino New Sara Burgundy 43,5 cl /4 oz cod Per un abbinamento gustoso e originale: GAMBERO AL PORTO SU CREMA DI PATATE E CHIPS CROCCANTE For a tasty and original pairing: PORTO PRAWN ON POTATO CREAM AND CRUNCHY CHIPS p.78 Alto Adige Gewurztraminer Offida Pecorino Cotes de Jura Chardonnay p.87 Etna bianco Alsace Riesling Erbaluce di Caluso Bourgogne Chardonnay p.91 Arbois Vin Jaune Collio Ribolla Gialla Vitouska Condrieu 22 23

14 Wine Solution VINI FRANCIACORTA FRIZZANTI Il calice ideale The ideal Wine Glass SPARKLING WINES La temperatura di servizio 4-6 C Spumanti dolci e aromatici, Vini frizzanti di facile bevibilità, Spumanti «Metodo Charmat» e «Metodo Classico» e Franciacorta di moderata struttura C Spumanti «Metodo Charmat», «Metodo Classico» e Franciacorta millesimati, evoluti e dalla struttura più complessa. Serving temperature 4-6 C Sweet and aromatic sparkling wines, easy-drinking sparkling wines, «Charmat Method» and «Classic Method» sparkling wines and medium-bodied Franciacorta. La scelta calici di Bormioli Rocco The selection of Wine Glasses by Bormioli Rocco Per gli Spumanti «Metodo Classico» il flûte ha un corpo stretto e allungato per enfatizzare il perlage e favorire la percezione degli aromi. Per i vini frizzanti aromatici e gli spumanti «Metodo Charmat» la coppa può essere meno slanciata e più ampia per esaltarne i sentori fruttati e fragranti C «Charmat Method», «Classic Method» sparkling wines and vintage-dated Franciacorta, fully-developed and with a more complex structure. For the «Classic Method» Sparkling Wines, the flute has a narrow, long body to accentuate their perlage and favour the perception of aromas. For the aromatic sparkling wines and «Charmat Method» sparkling wines, the bowl can be less slender and larger to bring out the fruity, fragrant smells of those wines. An Italian Excellence Franciacorta is a sparkling wine featuring a fine perlage and a fragrant aroma. Ideal serving temperature is 6 C and it expresses its attributes at best in slender stem glasses with a tapered base, which help making the most of its aromas and perlage. Until a few decades ago people mainly used to have it on the occasion of festive aperitifs or toasts. Following the bubbly revolution, which took place during the last twenty years, the consumption of sparkling wines has been definitely booming, not only as aperitifs but as the perfect match to every course in the meal. Un eccellenza Italiana Il Franciacorta è un vino spumante dal fine perlage e dall aroma fragrante. La temperatura di servizio ideale è 6 C e si esprime al meglio in calici slanciati e dalla base affusolata, per esaltarne aromi e perlage. Fino a pochi decenni fa, era riservato all aperitivo o ai brindisi nei giorni di festa. La rivoluzione delle bollicine degli ultimi vent anni ha portato a una vera e propria esplosione del consumo dei vini spumanti, non solo all aperitivo, ma a tutto pasto. MYBUSINESS SOLUTIONS Electra Flute Premium N.3 Premium N.2 In collaborazione con In collaboration with 23 cl - 7 3/4 oz cod cl - 8 3/4 oz cod ,5 cl - 13 oz cod p.68 Prosecco Blanquette de Limoux Cava Sekt p.71 Champagne Franciacorta Cava Blanquette de Limoux p.71 Malvasia di Candia Torbato Spumante Verdicchio Spumante Asprinio di Aversa Spumante Riserva Champagne 20,5 cl - 7 oz cod Restaurant Vini Bianchi White Wines 43 cl /4 oz cod Professional Flute 15 cl - 5 oz cod Per un abbinamento gustoso e originale: RISOTTO OSTRICHE E FRANCIACORTA For a tasty and original pairing: OYSTERS AND FRANCIACORTA RISOTTO p.78 Champagne Sekt Crémant d Alsace Trento Classico p.87 Oltrepò Pavese Metodo Classico Moscato d Asti Lugana Spumante Lambrusco p.101 Per la degustazione dei vini spumanti For Sparkling Wines tasting 24 25

15 Wine Solution VINI ROSSI BRUNELLO RED WINES Il calice ideale The ideal Wine Glass DI MONTALCINO La temperatura di servizio C Vini rossi giovani, fruttati, di struttura moderata. Per i vini passiti e liquorosi rossi è preferibile una temperatura inferiore di circa 14 C C Vini rossi di media struttura e tannicità. 18 C Vini rossi di grande struttura e di lungo affinamento. Serving temperature C Medium-bodied, young, fruity red wines. A lower temperature of approximately 14 C is more advisable for the raisin, fortified and dessert red wines. La forma della coppa deve tendere a quella di una semisfera e allargarsi nella zona più bassa. Più il vino rosso è evoluto e ricco di aromi terziari e più la base deve essere ampia, per aumentarne l ossigenazione permettendo al vino di «aprirsi» e sprigionare al meglio gli aromi C Medium-bodied, moderately tannic red wines. 18 C Full-bodied, long ageing red wines. The shape of the glass must be like a semi-sphere and broaden in the bottom. The more the red wine is mature and abundant in tertiary aromas, the more the base must be large in order to increase its oxygenation, thus allowing the wine to «breathe» and release its aromas at its best. An Italian Excellence Brunello di Montalcino is a noble Tuscan wine boasting a complex, harmonious aroma. It must be served in large stem glasses at a temperature of approximately 18 C. The elegance and the full body of Brunello pair with well structured, composite dishes such as red meat, game, mushrooms and truffles, but also seasoned cold cuts and ripe cheeses. Un eccellenza Italiana Il Brunello di Montalcino è un vino nobile toscano dall'aroma complesso ed armonioso. Deve essere servito in calici dalla forma ampia, ad una temperatura di circa 18 C. L'eleganza e la grande corposità del Brunello si abbinano a piatti molto strutturati e compositi quali le carni rosse, la selvaggina, funghi e tartufi, ma anche salumi e formaggi stagionati. MYBUSINESS SOLUTIONS La scelta calici di Bormioli Rocco The selection of Wine Glasses by Bormioli Rocco In collaborazione con In collaboration with Premium N.XL Premium N.4 Premium N cl - 28 oz cod ,5 cl /4 oz cod cl /8 oz cod p.71 Brunello di Montalcino Barolo Gevrey-Chambertin Ribera del Duero Riserva Bordeaux 54,5 cl /2 oz cod p.71 Bolgheri Sassicaia Margaux Dao Mendoza Malbec Riserva Vini rossi fruttati Fruity red wines 44 cl - 15 oz cod p.71 Barbera d Alba Beaujolais Village Sangiovese di Romagna Alsace Pinot Noir New Kalix Burgundy 43,5 cl /4 oz cod Per un abbinamento gustoso e originale: MINI-BURGERS GOURMET AL PARMIGIANO REGGIANO For a tasty and original pairing: GOURMET MINI-BURGERS WITH PARMIGIANO REGGIANO p.78 Pomerol Cabernet Sauvignon Ticino Merlot Ribera del Duero p.78 Cannonau di Sardegna Cesanese del Piglio Syrah Cotes du Rhone Bourgogne Pinot Noir p.93 Aglianico del Vulture Tempranillo Ribera del Douero Poulsard Valtellina Superiore 26 27

16 Wine Solution VINI ROSATI CERASUOLO ROSÉ WINES Il calice ideale The ideal Wine Glass D ABRUZZO La temperatura di servizio 8-10 C Vini rosati giovani, leggeri, spumanti C Vini rosati giovani, fermi, di struttura semplice C Vini rosati maturi, di maggiore struttura e complessità. Serving temperature 8-10 C Sparkling, light, young rosé wines C Light-bodied, still, young rosé wines. La coppa deve avere un profilo slanciato e un equilibrio tra altezza e larghezza della base per convogliare al meglio l aroma dei vini e, nel caso di vini più complessi, favorirne l ossigenazione C Mature rosé wines with a fuller body and greater complexity. The bowl must have a slender contour and a balance between height and width of the base in order to convey the wine aroma at its best and, in case of more complex wines, to favour its oxygenation. An Italian Excellence Cerasuolo d Abruzzo is a rosé wine obtained from Montepulciano d Abruzzo grapes. The ideal serving temperature is approximately 10 C and it must be drunk in stem glasses with an average-sized body tapered upward with a slightly narrower opening to convey its aromas. It boasts an elegant, fresh fruity fragrance with fine flower notes and an almond aftertaste. It pairs with fish soups, roasted white meat and average ripe cheeses, but also with cream and mixed berry desserts. Un eccellenza Italiana Il Cerasuolo d Abruzzo è un vino rosato ottenuto da uve di Montepulciano d Abruzzo. La temperatura di servizio ideale è circa 10 C e deve essere bevuto in calici con coppe di medie dimensioni e a chiudere, per veicolarne gli aromi. Dal profumo elegante di frutta fresca con fini note floreali, ha un retrogusto mandorlato. Si abbina con zuppe di pesce, carni bianche arrosto e formaggi di media stagionatura, ma anche con dessert a base di crema e frutti rossi. MYBUSINESS SOLUTIONS La scelta calici di Bormioli Rocco The selection of Wine Glasses by Bormioli Rocco In collaborazione con In collaboration with Electra Medium Premium N.2 Premium N cl - 15 oz cod ,5 cl - 13 oz cod cl /8 oz cod p.68 Salento Rosato Anjou Rosé Bellet Rosé Franciacorta Rosé Restaurant Vini Bianchi White Wines 43 cl /4 oz cod p.71 Garda Chiaretto Alta Langa Rosé Cirò Rosé Cerasuolo d Abruzzo New Dulcinea Burgundy 43,5 cl /4 oz cod p.71 Côtes-de- Provence Rosé Alto Adige Lagrein Rosé Schiava Rosé Bandol Rosé New Dulcinea / 33 cl /4 oz cod Per un abbinamento gustoso e originale: MINI - TARTELLETTES ALLA CREMA E FRUTTI DI BOSCO For a tasty and original pairing: CREAM AND MIXED BERRY MINI - TARTELLETTES p.87 Franciacorta Rosé Garda Chiaretto Côtes-de-Provence Rosé Pinot Noir Rosé p.91 Costa d amalfi Rosé Cruasè Oltrepò Pavese Cabernet d Anjou Touriga Nacional Rosé p.91 Vallée d Aoste Rosé Rioja Rosado Pinot Noir Rosé Bordeaux Rosé 28 29

17 mybusiness Solutions MYBUSINESS SOLUTIONS

18 GLASS GOBLETS Lager Beers, Pilsner Beers, Bock Beers Colonna conica: l imboccatura larga è ideale per controllare la schiuma ed enfatizzare la percezione degli aromi. Tapered glass: the large mouth is ideal to check the foam and enhance the perception of aromas. Pag. 34 PALLADIO HARMONIA NEW PILSNER Calice a tulipano: svasato, ideale per esaltare i profumi delle birre aromatiche e dalla schiuma corposa. Tulip glass: flared glass, ideal to make the most of the scents characterizing aromatic and full-bodied foam beers. Pag. 35 QUALITY Belgian Beers, Bière De Garde, Lambic Fruit, Ale Beers, Ipa ALE EXECUTIVE BORMIOLI ROCCO Beer Club is a complete range of glasses and goblets designed to enhance the sensorial characteristics of beer s endless nuances. Each beer can be enjoyed at its best thanks to a goblet designed specially to underscore its qualities. La completa gamma di calici e bicchieri Beer Club nasce per esaltare tutte le caratteristiche organolettiche di un prodotto dalle molteplici sfumature. Ogni birra viene valorizzata da un articolo studiato ad hoc per esaltarne le qualità. Abbey Beers, Quadrupel, Dubbel, Trappist Beers Barleywine, Scotch Ale/ Wee Heavy, Stout Beers, Strong/Dark Ale, Porter Altbier, Czech Pilsner, Bock Beers, Kolsch Coppa: forma emisferica, che abbassa progressivamente la schiuma ed esalta il profumo delle birre corpose. Goblet: bowl-like shape so as to gradually lower the beer head and exalt the scent of full-bodied beers. Pag. 36 Snifter: la bocca stretta cattura gli aromi e la base ampia facilita il riscaldamento della birra con la mano. Snifter: narrow mouthed rim to trap aromas with a wider bowl designed to be cupped in the hand to warm the beer. Pag. 37 ABBEY SNIFTER Altglass: cilindrico, per non esaltare né mortificare la schiuma delle birre di gradazione alcolica moderata. Altglass: cylindrical, so as not to dull neither enhance head formation in lowgradation beers. Pag. 38 BODEGA CAÑA TUBOS SESTRIERE NEWHOBS MYBUSINESS SOLUTIONS Calice a chiudere: il profilo della coppa si stringe per promuovere la creazione di bollicine, enfatizzare gli aromi e la consistenza della schiuma. Narrow mouthed rim glass: the profile gets narrower to enhance bubble formation while emphasizing aromas and improving the texture of the head of foam. Pag. 39 GLASS STEMWARE Belgian Ale, Bière De Garde, Fruit Beers, Saisons FIORE NEW CERVEZA Pinta: la forma che si allarga subito sotto il bordo favorisce la persistenza della schiuma. Pint: this glass forms a bulge just under the rim which enhances head retention. Pag. 40 Lager Beers, American Pale Ale (Apa), India Pale Ale (Ipa), Stout Beers NONIX Solo una mescita corretta permette di apprezzare a pieno profumo, gusto e tutte le sfumature della birra. La birra va versata lentamente iniziando con il bicchiere inclinato a 45 e terminando in verticale. Regolando la velocità di versamento si ottiene la schiuma desiderata, che non deve essere inferiore alle due dita. Temperature di servizio: da 4 a 7 C per birre a bassa fermentazione; da 8 a 12 C per birre ad alta fermentazione. Lager Beers, American Pale Ale (Apa), India Pale Ale (Ipa), Stout Beers Colonna biconica: la bocca allargata al centro e la forma a chiudere leggermente lo rendono adatto a molteplici tipi di birre Pilsner. Two-cone shaped: the slightly narrow-mouthed rim and the widening walls towards the middle make this glass suitable for many types of Pilsner beers. Pag. 40 WILLY The full fragrance of beer, its flavour and many different nuances can only be appreciated if it is poured correctly. Beer should be poured slowly, with the glass held initiality at a 45 angle and then gradually righted as it fills. The faster beer is poured, the greater the amount of froth will form, and this should never be less than two fingers thick. Serving temperature: 4-7 C for bottom-fermented beers; 8-12 C for top-fermented beers. Marzen/Oktoberfest, Pilsner Beers, Doppelbock, Lager Beers Boccale: il manico e il vetro spesso permettono di conservare la freschezza della birra. Mug: the handle and the glass often enable to maintain the beer freshness. Pag. 41 MALLES STERN BAVIERA 33

19 La caratteristica forma a tulipano facilita la creazione di bollicine, impedisce una schiumatura troppo abbondante e favorisce la percezione olfattiva del profumo. Per birre aromatiche e dalla schiuma cremosa come le belghe d'abbazia. THE PECULIAR TULIP-LIKE SHAPE ENHANCES BUBBLES FORMATION WITHOUT OVER FOAMING BY FAVOURING AT THE SAME TIME THE OLFACTORY PERCEPTION OF SCENT. IDEAL FOR AROMATIC BEERS WITH CREAMY HEAD SUCH AS THE BELGIAN ABBEY ALES. Cat. Calice a tulipano / Tulip glass ALE Pag. 100 Ale 50 50,4 cl 17 oz cod Ale 42 42,5 cl 14 1/4 oz cod MYBUSINESS SOLUTIONS PALLADIO HARMONIA NEW PILSNER Pag. 88 Pag. 88 Pag. 136 Birra 0,4 Beer 0,4 54,5 cl 18 1/2 oz Birra 0,3 Beer 0,3 38,5 cl 13 oz Birra 0,2 Beer 0,2 28,5 cl 9 3/4 oz Birra 0,4 Beer 0,4 58 cl 19 1/2 oz Birra 0,3 Beer 0,3 38,5 cl 13 oz Birra 0,2 Beer 0,2 27,5 cl 9 1/4 oz 42 cl 14 1/4 oz cod cod cod cod cod cod cod Figure dalla forma allargata al centro e dall imboccatura larga, caratterizzate dall estrema eleganza. Ideali per servire molteplici tipologie di birre chiare, come le vivaci e profumate birre danesi. SHAPES FEATURING A LARGE SECTION IN THE MIDDLE AND A LARGE MOUTH, CHARACTERIZED BY THE FINEST ELEGANCE. IDEAL TO SERVE MULTIPLE TYPES OF LAGERS, SUCH AS THE LIVELY AND SCENTED DANISH BEERS. Cat. Colonna conica / Tapered glass BELGIAN DARK ALE - BELGIAN IPA - BELGIAN PALE EXECUTIVE ALE- BELGIAN QUAD - BELGIAN STRONG DARK Pag. 99 ALE- BELGIAN STRONG PALE ALEBIÈRE DE GARDE: AMERICAN LAGER - AMBER/RED LAGER - AMERICAN PALE ALE - DARK LAGER: chicken and game- DOPPELBOCK: chicken and game / creamy puddings- DORTMUNDER/EXPORT LAGER - DOUBLE/IMPERIAL PILSNER - GERMAN PILSNER - HAPPOSHU- JAPANESE RISE LAGER- LIGHT LAGER: hamburgers / Indian cuisine- MAIBOCK/HELLES BOCK- MUNICH Birra 0,4 Beer 0,4 52,9 cl 18 oz Birra 0,3 Beer 0,3 39,1 cl 13 1/4 oz Birra 0,2 Beer 0,2 26,1 cl 8 3/4 oz ripe cheese - DOUBLE/IMPERIAL IPA - FARMHOUSE ALE- FLANDERS OUD BRUINFLANDERS RED ALE: pizza, Mexican cuisine- GUEUZE: young cheese / ripe cheese - LAMBIC FRUIT: starters, chicken and game, fruit desserts DUNKEL LAGER- MUNICH HELLES LAGER- PALE LAGER- VIENNA LAGER. cod cod cod SAISONS- SCOTCH ALE- WILD ALE. 34

20 La forma ampia ed emisferica favorisce sorsi abbondanti e una buona ritenzione della schiuma, valorizzando il gusto delle birre corpose e ricche di aromi quali le birre trappiste o d abbazia. THE WIDE-MOUTHED AND BOWL-LIKE SHAPE PERMITS DEEP SIPS AND A GOOD HEAD RETENTION, BY THUS MAKING THE MOST OF THE TASTE OF THE FULL-BODIED AND AROMATIC BEERS SUCH AS THE TRAPPIST OR THE ABBEY-STYLE ALES. Cat. Coppa / Goblet ABBEY Pag ,8 cl 14 1/4 oz cod ABBEY BEERS - BELGIAN ALE: starters rs- BELGIAN IPA- BELGIAN STRONG DARK ALE - BERLINER WEISS- DUBBEL - QUADRUPEL - TRAPPIST BEERS: starters / young cheese / ripe cheese / red meat / chicken and game / creamy puddings. MYBUSINESS SOLUTIONS SNIFTER Pag cl 18 oz cod Calice dalla caratteristica forma a chiudere per esaltare la schiuma e catturare gli aromi. La superfi cie ampia favorisce lo scambio termico, perché facilita il riscaldamento della birra con la mano. Ideale per birre da meditazione, corpose. THIS GLASS THANKS TO ITS TYPICAL NARROW-MOUTHED RIM ALLOWS A BIG FOAMY HEAD AND COMPLEX AROMAS TO DEVELOP. THE WIDER BOWL INSTEAD FAVOURS HEAT EXCHANGE, BECAUSE IT IS DESIGNED TO BE CUPPED IN THE HAND SO AS TO WARM THE BEER INSIDE. IDEAL FOR FULL-BODIED MEDITATION BEERS. Cat. Snifter AMERICAN BARLEYWINE - BARLEYWINE: ripe cheese / creamy puddings - BELGIAN DARK ALE - BELGIAN PALE ALE - BELGIAN STRONG DARK ALE - BELGIAN STRONG PALE ALE - DOUBLE/IMPERIAL IPA - DOUBLE/IMPERIAL STOUT: creamy puddings - GUEUZE: young cheese / ripe cheese - LAMBIC-FRUIT: starters / chicken and game / fruit desserts - OLD ALE YOUNG CHEESE / RIPE CHEESE / ROAST BEEF - QUADRUPEL - RED ALE - RUSSIAN IMPERIAL STOUT - SCOTCH ALE/WEE HEAVY - STRONG ALE: canapés - TRIPEL - WHEATWINE. 37

21 BODEGA - Pag. 128 CAÑA - Pag. 136 TUBOS - Pag. 136 Cilindrico e sottile, esalta la freschezza della birra senza enfatizzare né mortificare la formazione della schiuma. È particolarmente indicato per le birre di gradazione alcolica moderata, come le Altbier. Bodega Maxi 50,5 cl - 17 oz cod Bodega Medium 35,5 cl - 12 oz cod Bodega Mini 22,5 cl - 7 1/2 oz cod Tubos Vip 30,4 cl /4 oz cod Caña Lisa 50 47,6 cl - 16 oz cod Caña Lisa 20 21,5 cl - 7 1/4 oz cod MYBUSINESS SOLUTIONS Caña Lisa 18 17,7 cl - 6 oz cod Cat. Altglass Cylindrical and thin, extols the freshness of the beer without either enhancing or dulling foaming. It is particularly suitable for low-gradation beers such as the Altbier variety. FIORE NEW CERVEZA Pag. 81 Pag cl 12 1/2 oz cod ,5 cl 10 oz cod SESTRIERE Pag. 128 Pinta Pint 58,8 cl 20 oz cod Birra 0,3 Beer 0,3 37,8 cl 12 3/4 oz cod NEWHOBS Pag ,3 cl 16 1/4 oz cod Questa tipologia di calici consente di promuovere la creazione di bollicine, la maggiore concentrazione di aromi e la formazione di una schiuma più spessa. Perfetti per esaltare le birre corpose e dalla schiuma cremosa. THIS TYPE OF GLASS PERMITS TO CREATE A CONSTANT SWIRL OF BUBBLES WHILE DEVELOPING A GREATER CONCENTRATION OF AROMAS AND ALLOWING A NICE THICK HEAD TO FORM ON THE BEER. PERFECT TO MAKE THE MOST OF THE FULL-BODIED AND CREAMY HEAD BEERS. Cat. Calice a chiudere / Narrow mouthed rim glass ALTBIER - BOCK: red meat / chicken and game / Mexican cuisine - CZECH PILSNER - GOSE - GUEUZE: young cheese / ripe cheese - KOLSCH - LAGER: white meat / salmon - LAMBIC. BELGIAN ALE: STARTERS- BIÈRE DE GARDE: ripe cheese- FRUIT BEERS - SAISONS. 39

22 MALLES STERN BAVIERA Pag. 138 Pag. 138 Pag. 137 Birra 0,5 Beer 0,5 67 cl 22 3/4 oz Birra 0,4 Beer 0,4 50,3 cl 17 oz Birra 0,4 Beer 0,4 51 cl 17 1/4 oz Birra 0,2 Beer 0,2 28,7 cl 9 3/4 oz Birra 0,5 Beer 0,5 69,8 cl 23 1/2 oz Birra 0,4 Beer 0,4 50,6 cl 17 oz cod cod cod cod cod cod Birra 0,3 Beer 0,3 37,5 cl 12 3/4 oz Birra 0,25 Beer 0,25 31 cl 10 1/2 oz Birra 0,3 Beer 0,3 39,2 cl 13 1/4 oz Birra 0,2 Beer 0,2 26,8 cl 9 oz Nonix cl 19 3/4 oz cod Willy 50 65,5 cl 22 1/4 oz cod Willy cl - 13 oz cod Willy 25 32,8 cl - 11 oz cod cod cod cod MYBUSINESS SOLUTIONS cod Nonix 29 29,4 cl 10 oz Willy 40 48,5 cl 16 1/2 oz Willy cl - 9 1/2 oz cod cod cod NONIX WILLY Pag. 136 Pag. 137 La forma a cono rovesciato e lo slargo subito sotto il bordo neutralizzano qualsiasi velleità di schiuma delle Bitter Ale e valorizzano la schiuma cremosa delle Stout. AN INVERTED CONE SHAPE AND THE UPPER BULGE JUST UNDER THE RIM PREVENT FOAMING IN BITTER ALES WHILE MAKING THE MOST OF THE CREAMY HEAD IN STOUTS. Cat. Pinta / Pint La colonna biconica sale aprendosi verso il centro e poi chiude in testa. È un bicchiere impiegato per servire birre belghe o pils alle quali viene "decapitata" la schiuma con una spatola. ITS WALLS WIDEN TOWARDS THE MIDDLE AND THEN GET NARROW AT THE TOP. THIS GLASS IS COMMONLY USED TO SERVE BELGIAN BEERS OR PILS AFTER CUTTING THEIR HEADS OFF WITH A HEAD CUTTER. Cat. Colonna biconica / Two-cone shaped Tipici boccali realizzati in vetro spesso, per conservare la temperatura di cantina. Il manico evita di riscaldare la birra. La forma è generalmente cilindrica per valorizzare il perlage. Adatto alle Ales e in particolare alle Pale Ales. TYPICAL MUGS MADE IN THICK GLASS, TO KEEP BEER AT CELLAR TEMPERATURE. HANDLE AVOIDS TO WARM IT UP BY CONTACT WITH YOUR HAND. THE SHAPE IS USUALLY CYLINDRICAL TO ENHANCE THE PERLAGE. SUITABLE FOR ALES AND PALE ALES IN PARTICULAR. Cat. Boccale / Mug ADJUNCT LAGER- AMBER/RED ALE- AMBER/RED LAGER- AMERICAN PALE ALE (APA)- BALTIC PORTER- BLACK ALE - BLACK & TAN - BLONDE ALE - BROWN ALE: chicken and game / roast beef- CALIFORNIA COMMON/STEAM BEER - CREAM ALE - DARK WHEAT ALE - DOUBLE/IMPERIAL STOUT: creamy puddings- ENGLISH BITTER - ENGLISH INDIA PALE ALE (IPA)- ENGLISH PALE ALE- EXTRA SPECIAL/STRONG BITTER (ESB)- IRISH DRY STOUT: oysters- IRISH RED ALE- MILK STOUT- OATMEAL STOUT- OLD ALE: young cheese / ripe cheese / roast beef- PORTER: young cheese / ripe cheese / roast beef / fish / creamy puddings / fruit desserts- PUMPKIN ALE- RUSSIAN IMPERIAL STOUT- RYE BEER- SCOTCH ALE/WEE HEAVY- STOUT: ripe cheese / fruit desserts- STRONG ALE: canapés- WINTER WARMER - WITBIER: fruit desserts. AMBER/RED ALE - AMERICAN PALE ALE (APA)- BALTIC PORTER - BLACK ALE - BLONDE ALE - BOCK: red meat / chicken and game / Mexican cuisine- BROWN ALE: chicken and game / roast beef- CREAM ALE - CZECH PILSNER - DOPPELBOCK: chicken and game, creamy puddings- ENGLISH BITTER - EURO DARK LAGER - EXTRA SPECIAL/STRONG BITTER (ESB)- GERMAN PILSNER- IPA- IRISH DRY STOUT: oysters- IRISH RED ALE- KELLER BIER/ZWICKEL BIER- MAIBOCK/ HELLES BOCK - MARZEN/OKTOBERFEST - MILK STOUT - OATMEAL STOUT - PORTER: young cheese / ripe cheese / roast beef / fish / creamy puddings / fruit desserts- SCOTTISH ALE - STOUT: ripe cheese / fruit desserts- STRONG ALE: canapés- VIENNA LAGER - WITBIER: fruit desserts

23 Wine Solution MYBUSINESS SOLUTIONS The PROJECT SOLUZIONI INNOVATIVE ED IPER-FUNZIONALI PER UNO STILE CREATIVO ED EFFICACE INNOVATIVE AND HYPER-FUNCTIONAL SOLUTIONS FOR A CREATIVE AND DISTINCTIVE STYLE

24 SERVING CREATIVITY ARIA BETA 25 cl - 8 1/2 oz h 62 mm - 2 1/2 ø 112 mm - 4 1/2 cod p ARIA ALFA 25 cl - 8 1/2 oz h 70 mm - 2 3/4 ø 133 mm - 5 1/4 cod p QUATTRO STAGIONI 500 ML 50 cl - 17 oz cod p FIDO 500 ML 50 cl - 17 oz cod p MYBUSINESS SOLUTIONS 3 FOR EATING 4 Alleati perfetti dell «unique meal», i vasi Quattro Stagioni e Fido propongono soluzioni alternative molto apprezzate per servire insalate e piatti unici ideali per il take away, garantendo una perfetta conservazione grazie alla chiusura ermetica. Le nuove coppette Aria sono la soluzione creativa per dessert al cucchiaio, finger food al momento dell aperitivo, creme e macedonie. Perfect allies of the «one course meal», the Quattro Stagioni and Fido jars come as a highly appreciated alternative to serve salads and all-in-one dishes that are ideal to take away, by guaranteeing a perfect preservation through their tight seal. The new Aria cups are the ultimate creative solution to serve spoon desserts, finger foods to match an aperitif, creams and custards and fruit salads. 1 1 QUATTRO STAGIONI 250 ML 25 cl - 8 1/2 oz cod p FIDO 200 ML 20 cl - 6 3/4 oz cod p SWING 250 ML 25 cl - 8 1/2 oz cod p

25 SERVING CREATIVITY FOR DRINKING Bere in un contenitore non convenzionale più che una tendenza è diventato uno stile di consumo. Perfetti per shakerare nello stesso contenitore in cui si serve, vasi e bottiglie in vetro consentono di preparare in anticipo i cocktail e conservarli perfettamente per il consumo sul posto o per il take away, garantendo una presentazione ad effetto. Drinking from unconventional containers has become a consumption style rather than a fashionable trend. Perfect to shake in the same container you use to serve, glass jars and bottles enable to prepare any cocktails in advance and to perfectly preserve them so as clients can have them later either to stay or to go, by guaranteeing an impressive presentation MYBUSINESS SOLUTIONS 1 QUATTRO STAGIONI CON MANICO / WITH HANDLE 415 ML 41,5 cl - 14 oz cod p QUATTRO STAGIONI 200 ML 20 cl - 6 3/4 oz cod p GIARA 500 ML 50 cl - 17 oz cod p SWING 250 ML 25 cl - 8 1/2 oz cod p SWING 125 ML 12,5 cl - 4 1/4 oz cod p.152 FOR DECORATING Il multi-talento del contenitore di vetro si esprime anche come elemento di decorazione: inedito portafiori, creatore d ambiente come portacandele, scrigno insolito per piccoli oggetti, pratico segnaposto, bello e funzionale come recipiente di dispensa. Glass containers are multi-talented: they can also be used as decorative elements such as unconventional flower stands, instant ambience creating candle holders, unconventional jewel cases, convenient placeholders, smart and nice cupboard containers QUATTRO STAGIONI 500 ML 50 cl - 17 oz cod p QUATTRO STAGIONI 250 ML 25 cl - 8 1/2 oz cod p QUATTRO STAGIONI 150 ML 15 cl - 5 oz cod p QUATTRO STAGIONI 200 ML 20 cl - 6 3/4 oz cod p SWING 250 ML 25 cl - 8 1/2 oz cod p QUATTRO STAGIONI 400 ML 40 cl /2 oz cod p

26 Performance PERFORMANCE DNA COLOR p.50 RESISTENZA / RESISTANCE p.56 PERFORMANCE SALVASPAZIO / EASY TO STOCK p.54 PRECISIONE / PRECISION p

27 Performance 100% Lavabile in lavastoviglie 100% Dishwasher safe Eco friendly DNA Color è l esclusiva tecnologia di colorazione che nasce dall essenza stessa del vetro, dal suo DNA. DNA Color is the exclusive coloring technology which stems from the ultimate essence of glass itself, from its very DNA. PERFORMANCE Per tutta la vita dei prodotti, il colore è resistente ai lavaggi in lavastoviglie, agli urti e alle scheggiature. Rimangono inoltre inalterate le proprietà tipiche del vetro come brillantezza, trasparenza, riciclabilità e igienicità. For their whole life cycle, glassware items keep proving colour fastness against washing in the dishwasher, impacts and chipping. The typical characteristics of glass such as brightness, transparency, recyclability and hygiene also remain unchanged

28 Performance COLLEZIONI / COLLECTIONS COLLEZIONI / COLLECTIONS Cassiopea Arches & Naos 33 cl p. 105 Arches / p. 111 Candy Lime Ametista Amethyst Onice Onyx Naos / p. 111 Candy Blue Candy Pink Nettuno Murano Diamond Cooler p. 107 D.O.F. p. 107 / p. 107 Forest Green* Rock Purple Ocean Blue Blue D.O.F. p. 114 Blue / p. 114 Blue Bibita / Long drink p. 115 / p. 115 Cobalto Coppa dessert jr Jr dessert bowl p. 186 Sottopiatto Charger plate p. 157/188 Rock Bar Lounge * Colore non disponibile per Diamond Sottopiatto. Colour not available for Diamond Charger Plate. Long Drink p. 121 Rocks p. 121 Peach Mint Ice PERFORMANCE Zeno Lilla/Lilac / p. 133 Azzurro Sky Blue Pulsar Rock Purple Verde/Green Cooler p. 110 Forest Green D.O.F. p. 110 / p. 110 Ocean Blue Bahia Go-go p. 187 Quattro Stagioni 415 Dessert Ice cream p ,5 ml p. 198 Blue Light Blue 52 53

29 Performance SALVASPAZIO / EASY TO STOCK COLLEZIONI / COLLECTIONS Impilabilità / Stackability Regolo Calice 27,1 cl Stem 9 1/4 oz p. 96 Calice 22,7 cl Stem 7 3/4 oz p. 96 Colosseo / p. 96 Vino / Wine p. 96 I prodotti impilabili offrono la massima praticità d uso: ottimizzano lo spazio di stivaggio e sono facilmente trasportabili. Un accurata progettazione del design garantisce una sovrapponibilità ottimale, riducendo il rischio di rottura. Stackable products offer utmost convenience when it comes to use: they optimize storage room and are easily transportable. A thorough designing phase guarantees the optimal stackability by thus minimizing the risk of breakage. Rock Bar / Rock Bar Lounge Super Cooler p. 120 Cooler p. 120 Long drink p. 120/121 D.O.F. p. 120 Rocks p. 120/121 Lyon 20 cl p cl p. 135 Coppetta 8,5 Bowl 8,5 p. 135/182 Performa Insalatiera 17 Bowl 17 p. 172/182 Coppetta 14 Bowl 14 p. 172/182 Coppetta 10 Bowl 10 p. 172/182 Juice p. 120 One shot p. 120/142 Slim p. 120 Breakfast p. 120 Nonix 58 cl p cl p. 136 Tazza 28 cl Cup 28 cl p. 173/195 Tazza 22 cl Cup 22 cl p. 173/195 Tazza 13 cl Cup 13 cl p. 173/195 PERFORMANCE Mr Chef Insalatiera 30 Salad bowl 30 p. 178 Coppetta 14 Small bowl 14 p. 178 Insalatiera 26 Salad bowl 26 p. 178 Coppetta 11 Small bowl 11 p. 178 Sono firmati Bormioli Rocco i best seller Rock Bar, il bicchiere più performante della propria categoria, che garantisce un'impilabilità sicura fino a 16 bicchieri; Regolo e Colosseo, calici perfetti per la ristorazione collettiva; Mr Chef e Pompei, le coppe indispensabili in una cucina professionale. Here you are the best sellers by Bormioli Rocco: Rock Bar, the best performing glasses in their category, ensuring a safe stackability up to 16 glasses; Regolo and Colosseo, the perfect stem glasses for the food service; Mr Chef and Pompei, the must-have bowls in a professional kitchen. Coppa 22 Bowl 22 p. 178 Coppa 17 Bowl 17 p. 178 Pompei Insalatiera 26 Salad bowl 26 p. 181 Insalatiera 23 Salad bowl 23 p. 181 Insalatiera 20 Salad bowl 20 p. 181 Insalatiera 17 Salad bowl 17 p. 181 Coppetta 9 Small bowl 9 p. 178 Coppetta 14 Small bowl 14 p. 181 Coppetta 12 Small bowl 12 p. 181 Coppetta 10,5 Small bowl 10,5 p. 181 Coppetta 8 Small bowl 8 p. 181 Milky Mug 34 p. 194 Mug 25 p. 194 Coppetta 6 Small bowl 6 p

30 Performance RESISTENZA / RESISTANCE COLLEZIONI / COLLECTIONS Vetro temperato Tempered Glass New Kalix Burgundy p. 93 Goblet p. 93 / p. 93 Vino / Wine p. 93 Il processo di tempera consiste nel sottoporre il vetro ad uno shock termico: da una temperatura di circa 600 C il prodotto viene rapidamente raffreddato. Questo sbalzo termico repentino consente alle molecole di congiungersi, fornendo al vetro elevata resistenza agli shock termici e meccanici. Calice 41,5 cl Stem 14 oz p. 93 Calice 38 cl Stem 12 3/4 oz p. 93 Calice 34 cl Stem 11 1/2 oz p. 93 Flute p. 93 New Dulcinea Burgundy p. 91 Il vetro temperato Bormioli Rocco è 2,5 volte più resistente rispetto al vetro non temperato ed è in grado di garantire un elevato livello di affidabilità. Tempered glass by Bormioli Rocco is 2.5 times more resistant than non-tempered glass and can guarantee the highest degree of reliability. Tempered glass is obtained from glass that has been undergoing a thermal shock: glass is quickly cooled down after reaching a temperature of about 600 C. Such a sudden thermal shock allows the molecules to join by thus providing the glass with the utmost resistance to both thermal and mechanical shocks. / p. 91 Vino / Wine p. 91 Flute p. 91 New Sara Burgundy p. 91 / p. 91 Vino / Wine p. 91 Flute p. 91 PERFORMANCE Regolo Calice 27,1 cl Stem 9 1/4 oz p. 96 Calice 22,7 cl Stem 7 3/4 oz p. 96 Colosseo / p. 96 Vino / Wine p. 96 Onyx / p. 98 Vino / Wine p. 98 New Cerveza Calice 29,5 cl Stem 10 oz p

31 Performance COLLEZIONI / COLLECTIONS COLLEZIONI / COLLECTIONS Murano Collezione completa a pagina 115 See complete collection on page 115 Rock Bar & Rock Bar Lounge Collezione completa a pagina 119 See complete collection on page 119 Vega Collezione completa a pagina 127 See complete collection on page 127 Ronda Sottopiatto Charger plate p. 160 Steak Plate p. 160 Piatto Pizza Collezione completa a pagina 162 See complete collection on page 162 Venere White Collezione completa a pagina 165 See complete collection on page 165 New Kalix Collezione completa a pagina 92 See complete collection on page 92 Bodega Collezione completa a pagina 128 See complete collection on page 128 Perugia Collezione completa a pagina 134 See complete collection on page 134 Prometeo Collezione completa a pagina 167 See complete collection on page 167 Parma Collezione completa a pagina 170 See complete collection on page 170 Parma Rectangular Collezione completa a pagina 169 See complete collection on page 169 Performa Toledo Mr Chef Siena Collezione completa a pagina 134 See complete collection on page 134 Saboya Collezione completa a pagina 134 See complete collection on page 134 Lyon Collezione completa a pagina 135 See complete collection on page 135 Collezione completa a pagina 171 See complete collection on page 171 Viva Collezione completa a pagina 174 See complete collection on page 174 Pompei Collezione completa a pagina 177 See complete collection on page 177 Eclissi Habana Collezione completa a pagina 135 See complete collection on page 135 Newhobs Newhobs 48 cl p. 135 Nonix Collezione completa a pagina 136 See complete collection on page 136 Collezione completa a pagina 179 See complete collection on page 179 Dots Kaleido Collezione completa a pagina 180 See complete collection on page 180 Easy Bar Collezione completa a pagina 182 See complete collection on page 182 Icon Cube Collezione completa a pagina 190 Icon p. 191 See complete Icon White p. 194 p. 190 collection on page 190 PERFORMANCE Caña Collezione completa a pagina 136 See complete collection on page 136 Cibeles Vino / Wine p. 135 Viva 27 cl p. 135 Viva Mug p. 191 Ypsilon Collezione completa a pagina 191 See complete collection on page 191 Oslo Collezione completa a pagina 191 See complete collection on page 191 Tubos Vip p. 136 Carajillo Bombom p. 142 Ypsilon Brio Collezione completa a pagina 193 See complete collection on page 193 Milky Collezione completa a pagina 194 See complete collection on page

32 Performance PRECISIONE / PRECISION COLLEZIONI PRINCIPALI / MAIN COLLECTIONS* Linea di grammatura MID MID Gauge Mark Electra Premium Per garantire ai professionisti della ristorazione una mescita ottimale, gli articoli a ciò destinati vengono muniti di un apposita taratura, garanzia di qualità e di efficienza del servizio, certificata secondo la Direttiva Europea 2004/22/CE (MID). p. 68 Large 0,25 L Medium 0,2 L Small 0,1 L Flute 0,1 L Riserva p. 78 Bordeaux 0,1 L Barolo 0,1 L Degustazione/Wine tasting 0,1 L p. 71 XL 0,2 L 3 0,1 L 4 0,2 L 6 0,2 L 11 0,1 L Prosecco p. 101 Fluttino 0,1 L To guarantee optimal serving to the restaurants and catering professionals, all items are provided with suitable stamping and lining in compliance with Measuring Instruments Directive 2004/22/EC (MID), a guarantee of top quality and efficiency in service. Professional p. 101 Fluttino 0,1 L Palladio p. 88 Birra 0,4 l / Beer 0.4 l Birra 0,3 l / Beer 0.3 l Birra 0,2 l / Beer 0.2 l 0,4 L 0,3 L 0,2 L Executive Harmonia p. 99 Birra 0,4 l / Beer 0.4 l Birra 0,3 l / Beer 0.3 l Birra 0,2 l / Beer 0.2 l 0,4 L 0,3 L 0,2 L p. 88 Birra 0,4 l / Beer 0.4 l Birra 0,3 l / Beer 0.3 l Birra 0,2 l / Beer 0.2 l 0,4 L 0,3 L 0,2 L PERFORMANCE Rock Bar Sestriere p. 120 Rocks 0,2 L p. 128 Pinta / Pint 0,4 L Birra 0,3 l / Beer 0.3 l 0,3 L Al passo con il crescente affermarsi del servizio al calice e al bicchiere di vini, birre e altre bevande, una tendenza sempre più consolidata, Bormioli Rocco espande la sua offerta di articoli con linea di grammatura MID, per essere ancora più vicino alle esigenze del professionista della ristorazione. Serving wine, beer, and other beverages by the glass is becoming increasingly popular. To keep the pace with this trend Bormioli Rocco now enlarges its collection of MID Directive complying stamped and lined glassware in order to be even closer to the needs of catering professionals. Cortina p. 131 Bibita / Long drink / Aquaria Caraffa / Jug p ,1 l 1 L 0,75 l 0,5 L 0,2 L 0,2 L Willy p ,25 l 0,25 L 0,2 l 0,2 L Ypsilon Caraffa / Jug p ,0 l 1 L 0,5 l 0,5 L 0,25 l 0,25 L * Le immagini sono puramente indicative, hanno il solo scopo di presentare il prodotto. All'interno del catalogo sono presenti le collezioni complete grammate MID. All images used are for illustrative purposes only. Inside the catalogue there are the complete collections of MID gauge items

33 Indice prodotti / Products Index INDICE PRODOTTI INDEX [064] CALICI / STEMWARE Exclusive 067 Electra 070 Premium 074 Aurum Casual Dining 077 Riserva 080 Inventa 081 Fiore 084 Ypsilon 087 Diamante 087 Restaurant 088 Palladio 088 Harmonia Every Day 090 Verso 091 New Dulcinea 091 New Sara 092 New Kalix 096 Regolo 096 Colosseo 097 Globo 098 Eco 098 Onyx 098 Astoria 099 Executive 100 Ale 100 Snifter 100 Abbey 101 New Cerveza 101 Jazz 101 Professional 101 Prosecco 101 Calypso [102] BICCHIERI / TUMBLERS Exclusive 105 Cassiopea 106 Diamond 106 Pulsar 111 Arches 111 Naos 112 Officina Romantic 114 Nettuno 115 Murano 116 Giove Satin 117 Electra 117 Premium 117 Aurum Casual Dining 119 Rock Bar 119 Rock Bar Lounge 124 Essenza 125 Luna 125 Cometa 126 Ypsilon 127 Vega 127 New Kalix 128 Bodega 128 Sestriere 128 Fiore 128 Riserva 128 Aere 129 Ceralacca Every Day 131 Cortina 132 Gina 133 Caravelle 133 Zeno 134 Perugia 134 Siena 134 Saboya 135 Lyon 135 Habana 135 Cibeles 135 Viva 135 Newhobs 136 Caña 136 Tubos 136 Nonix 136 New Pilsner 137 Willy 137 Baviera 138 Malles 138 Stern [139] SPECIALIST 140 Cocktails 141 Liquori/Liqueurs 143 Whisky 144 Distillati/Spirits 145 Decanter da liquori Decanters for spirits [146] DECANTER, CARAFFE E BOTTIGLIE / DECANTERS, PITCHERS AND BOTTLES 148 Aurum 148 Electra 148 Loto 148 Capitol 148 Premium 149 Ypsilon 149 Aquaria 149 Aura 150 Misura pz 150 Bistrot 151 Kufra 151 Viva 151 Rolly 151 Sangria 151 Moresca 152 Swing 152 Giara 152 Oxford 153 Officina Romantic [154] DINNERWARE Sottopiatti e piatti portata Charger & Serving Plates 157 Diamond 158 Inca 159 Parma 159 Parma Rectangular 160 Toledo 160 Ronda 160 Steak Piatti Pizza / Pizza Plates 162 Piatti Pizza Collezioni Piatti Dinnerware Collections 165 Venere White 167 Prometeo 169 Parma Rectangular 170 Parma 171 Performa 174 Toledo [176] COPPE / BOWLS 177 Mr Chef 179 Viva 180 Pompei 182 Eclissi 182 Lyon 182 Performa 182 Parma 183 Toledo 183 Prometeo 183 Venere White [184] DESSERT 185 Aria 186 Diamond 186 Primavera 186 Jerba 186 Ypsilon 186 Croque 187 Fortuna 187 Rock Bar 187 Bahia 187 Gelato 187 Alaska 187 Acapulco 188 Diamond 188 Inca [189] HOT DRINK 190 Kaleido 190 Dots 190 Cube 190 Easy Bar 191 Icon 191 Viva 191 Ypsilon 191 Oslo 192 Diamond 192 Caffeino 193 Ypsilon Brio 194 Milky 194 Icon White 194 Toledo 194 Parma 195 Performa [196] QUATTRO STAGIONI 198 Quattro Stagioni [200] FIDO 201 Fido [202] ARREDO TAVOLA TABLE ACCESSORIES 203 Lucilla 204 Ypsilon multicolor 205 Vasi da fiore Flower vase 205 Posaceneri/Ashtray 205 Portaghiaccio Buckets 62 63

34 CALICI STEMWARE Exclusive Casual dining Every day 64 65

35 Calici / Stemware 66 EXCLUSIVE Electra [a] TAGLIO LASER / LASER CUTTING Assicura bordi sottili in grado di esaltare la percezione di qualità dei vini e di ottimizzarne la degustazione For thin rims that enhance the perception of wine qualities and elevate the tasting experience [a-b] [b] SPESSORI SOTTILI / REDUCED THICKNESS Ottimale distribuzione del vetro al bevente e lungo le pareti Excellent distribution of glass around the rim and along the sides [c] STAR GLASS [c] L innovativa composizione chimica - esclusiva di Bormioli Rocco - che consente di ottenere un vetro di elevata purezza e trasparenza Bormioli Rocco s innovative and exclusive chemical composition that produces an ultra-clear, highly transparent glass [d] GAMBO STIRATO / PULLED STEM Ottenuto da un'unica goccia di vetro, grazie ad un particolare sistema di trazione, garantisce eleganza delle forme, massima resistenza e flessibilità A particular process whereby the stem is pulled from the same gob of molten glass as the bowl ensures elegant shapes, ultra-high strength and flexibility [d] [e] XLT L esclusivo trattamento rinforzante che irrobustisce il gambo e lo protegge nel tempo The exclusive reinforcing treatment that strengthens the stem and protects it over time [e] ASSOCIAZIONE ITALIANA SOMMELIER SOMMELIER ITALIAN ASSOCIATION In collaborazione con Associazione Italiana Sommelier In partnership with Sommelier Italian Association Electra è la collezione completa nata per soddisfare concretamente le richieste del ristoratore più esigente. Il design moderno è ideale per un apparecchiata elegante e contemporanea e la particolare forma a doppio cono contrapposto assicura una corretta ossigenazione dei vini ed un coerente sviluppo delle componenti olfattive. Le caratteristiche tecniche di Electra rispondono alle più precise esigenze di funzionalità e praticità: l innovativo materiale Star Glass offre brillantezza e neutralità del colore del vetro e l esclusivo trattamento XLT, inalterabile nel tempo, garantisce elevate prestazioni in termini di resistenza all uso, agli urti e ai lavaggi in lavastoviglie industriale. Electra is a complete collection designed to fully satisfy the most demanding restaurant managers. The modern lines are ideal for elegant contemporary table settings and the original double cone shape ensures adequate oxidation and coherent perception of the aromatic components. The technical characteristics of the Electra line comply with the most exacting requirements as to functional and practical use: the innovative material, Star Glass, contributes brilliance and neutral colour; the exclusive and timeless XLT treatment extends the resistance to use, impact and washing in industrial dishwashers. 67

36 Calici / Stemware Electra Electra Xl Large Medium Small Cooler Long Drink D.O.F. Decanter* * Articolo in vetro cristallino / Item made of non-lead crystal glass Electra Cooler Electra Long Drink Electra D.O.F. Electra Decanter* 43 cl /2 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P cl /4 oz h 129 mm - 5 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P cl /2 oz h 211 mm - 8 1/4 Ø 185 mm - 7 1/4 B1 K4 - Q.P. 96 cod cod cod cod Vini consigliati / Recommended wines Super Xs Flute [p.68] XL [p.68] LARGE [p.68] MEDIUM Electra Xl 65 cl - 22 oz h 240 mm - 9 1/2 Ø 102 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 48 cod Electra Large 55 cl /2 oz h 230 mm - 9 Ø 95 mm - 3 3/4 B6 K4 - Q.P. 64 cod ,25 L cod. dec. 230 Electra Medium 44 cl - 15 oz h 216 mm - 8 1/2 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod ,20 L cod. dec. 129 Electra Small 35 cl /4 oz h 205 mm - 8 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 72 cod ,1 L cod. dec. 128 Barolo Amarone della Valpolicella Pommard Rioja Gran Reserva [p.68] SMALL Alto Adige Sauvignon Sancerre Albarino di Rias Baixas Marlborough Sauvignon Blanc Chianti Classico Montepulciano d Abruzzo Margaux Ribera del Duero [p.68] SUPER Multiuso Multipurpose Collio Friulano Chablis Mosel Riesling Napa Valley Chardonnay [p.68] XS Soave Classico Bourgogne Aligoté Franken Sylvaner Vinho Verde Electra Super 44 cl - 15 oz h 186 mm - 7 1/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 80 Electra Xs 19 cl - 6 1/2 oz h 160 mm - 6 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 140 Electra Flute 23 cl - 7 3/4 oz h 235 mm - 9 1/4 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K4 - Q.P. 80 [p.68] FLUTE Prosecco Blanquette de Limoux Cava Sekt cod cod cod ,1 L cod. dec

37 Calici / Stemware Premium Premium [a-b] [a] TAGLIO LASER / LASER CUTTING Assicura bordi sottili in grado di esaltare la percezione di qualità dei vini e di ottimizzarne la degustazione For thin rims that enhance the perception of wine qualities and elevate the tasting experience [c] [b] SPESSORI SOTTILI REDUCED THICKNESS Ottimale distribuzione del vetro al bevente e lungo le pareti Excellent distribution of glass around the rim and along the sides [c] STAR GLASS N.XL N.2 N.3 N.4 L innovativa composizione chimica - esclusiva di Bormioli Rocco - che consente di ottenere un vetro di elevata purezza e trasparenza Bormioli Rocco s innovative and exclusive chemical composition that produces an ultra-clear, highly transparent glass [d] GAMBO STIRATO / PULLED STEM [d] Ottenuto da un'unica goccia di vetro, grazie ad un particolare sistema di trazione, garantisce eleganza delle forme, massima resistenza e flessibilità A particular process whereby the stem is pulled from the same gob of molten glass as the bowl ensures elegant shapes, ultra-high strength and flexibility ASSOCIAZIONE ITALIANA SOMMELIER SOMMELIER ITALIAN ASSOCIATION N.6 N.9 N.10 N.11 In collaborazione con Associazione Italiana Sommelier In partnership with Sommelier Italian Association Premium è la storica collezione completa nata dall esclusiva collaborazione con l'associazione Italiana Sommelier (AIS), seguendo la regola d oro "Ad ogni vino il suo calice". Grazie al contributo dei migliori professionisti AIS la linea abbina ad ogni varietà di vino e distillato una forma specifica di calice, studiato per esaltarne qualità e performance. A completare il profilo d eccellenza della linea è l impiego dell innovativo vetro Star Glass, che garantisce un ottimale percezione visiva del vino grazie all elevato livello di purezza e neutralità di colore. Premium is the timeless and complete collection created with the exclusive collaboration of AIS, the Sommelier Italian Association, of that follows the golden rule of A glass for each wine. The finest AIS experts designed the line, associating a specific shape and design to each type of wine and distilled beverage. The line s profile of excellence is enhanced by use of innovative Star Glass, the perfect clarity and neutral colour of which favour excellent visual perception of wine. Premium N.XL 83 cl - 28 oz h 255 mm - 10 Ø 108 mm - 4 1/4 B6 K2 - Q.P. 30 cod ,2 L cod. dec. 129 Premium N.6 60 cl /4 oz h 238 mm - 9 1/2 Ø 95 mm - 3 3/4 B6 K2 - Q.P. 64 cod ,2 L cod. dec. 129 Premium N.2 38,5 cl - 13 oz h 226 mm - 9 Ø 81 mm - 3 1/4 B6 K2 - Q.P. 72 cod Premium N.9 29 cl - 9 3/4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 75 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 100 cod Premium N.3 26 cl - 8 3/4 oz h 245 mm - 9 3/4 Ø 78 mm - 3 B6 K2 - Q.P. 60 cod ,1 L cod. dec. 128 Premium N cl /8 oz h 233 mm - 9 1/4 Ø 86 mm - 3 1/2 B6 K2 - Q.P. 64 cod Premium N.4 67,5 cl /4 oz h 225 mm - 8 3/4 Ø 108 mm - 4 1/4 B6 K2 - Q.P. 40 cod ,2 L cod. dec. 129 Premium N cl /4 oz h 219 mm - 8 1/2 Ø 78 mm - 3 B6 K2 - Q.P. 80 cod ,1 L cod. dec

38 Calici / Stemware Premium Premium Decanter Gamma* Decanter N 0** senza supporto without support Decanter N 0** con supporto with support * Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass ** Articolo in vetro cristallino / Item made of non-lead crystal glass N.14 N.15 F Premium Decanter Gamma* Premium Decanter N 0 senza supporto** without support** Premium Decanter N 0 con supporto** with support** 160 cl - 54 oz h 211 mm - 8 1/4 SR1 K3 - Q.P. 60 cod cl /4 oz h 240 mm - 9 1/2 Ø 216 mm - 8 1/2 SR1 K2 S - Acc.- Q.P. 42 cod cl /4 oz h 240 mm - 9 1/2 Ø 216 mm - 8 1/2 SR1 K2 - Q.P. 42 cod Vini consigliati / Recommended wines naturale Still water frizzante Sparkling water [p.71] XL Brunello di Montalcino Barolo Gevrey-Chambertin Ribera del Duero [p.71] N 2 Chianti Classico Saint-Emilion Oregon Pinot Noir Montepulciano d Abruzzo [p.71] N 3 Champagne Franciacorta Cava Blanquette de Limoux [p.71] N 4 [p.71] N 6 [p.71] N 9 Premium N.14 Premium N.15 Premium F Bolgheri Sassicaia Margaux Dao Mendoza Malbec Verdicchio dei Castelli di Jesi Pessac-Léognan Vermentino di Gallura Rìas Baixas Albariño Calice da degustazione Wine tasting stem 44 cl - 15 oz h 216 mm - 8 1/2 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod cl /2 oz h 230 mm - 9 Ø 95 mm - 3 3/4 B6 K4 - Q.P. 64 cod ,5 cl /4 oz h 162 mm - 6 1/2 Ø 108 mm - 4 1/4 B6 K2 - Q.P. 50 cod [p.71] N 10 Barbera d Alba Beaujolais Village Sangiovese di Romagna Alsace Pinot Noir [p.71] N 11 Collio Sauvignon Pouilly-Fumé Rheinghau Riesling Condrieu [p.72] N 14 Salento Rosato Anjou Rosé Bellet Rosé Garda Chiaretto Premium naturale Still water 40 cl /2 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 144 cod Premium frizzante Sparkling water 43 cl /2 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 144 cod [p.72] N 15 Vino Nobile di Montepulciano Volnay Paarl Pinotage Uruguay Tannat [p.72] F Cognac Bas Armagnac Rum Islay Whisky 72 73

39 Calici / Stemware Aurum Aurum [a-b] [a] TAGLIO LASER / LASER CUTTING Assicura bordi sottili in grado di esaltare la percezione di qualità dei vini e di ottimizzarne la degustazione For thin rims that enhance the perception of wine qualities and elevate the tasting experience [b] SPESSORI SOTTILI REDUCED THICKNESS Ottimale distribuzione del vetro al bevente e lungo le pareti [c] Excellent distribution of glass around the rim and along the sides [c] STAR GLASS Magnum Vino rosso Red wine Burgunder Vino bianco White wine L innovativa composizione chimica - esclusiva di Bormioli Rocco - che consente di ottenere un vetro di elevata purezza e trasparenza Bormioli Rocco s innovative and exclusive chemical composition that produces an ultra-clear, highly transparent glass [d] GAMBO STIRATO / PULLED STEM [d] Ottenuto da un'unica goccia di vetro, grazie ad un particolare sistema di trazione, garantisce eleganza delle forme, massima resistenza e flessibilità A particular process whereby the stem is pulled from the same gob of molten glass as the bowl ensures elegant shapes, ultra-high strength and flexibility Flute Caraffa** Jug** * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass Una collezione completa, dal design tradizionale ed elegante, realizzata nell innovativo vetro Star Glass, per valorizzare il profilo della migliore tradizione enogastronomica italiana grazie all esclusivo connubio tra la perfetta armonia delle forme e la praticità d uso. Aurum is a complete collection in an elegantly traditional style. It is made of innovative Star Glass to complement the best of traditional Italian wines and cuisine with an exclusive combination of harmonious forms and practicality. Aurum Magnum 60 cl /4 oz h 235 mm - 9 1/4 Ø 98 mm - 3 7/8 B6 K2 - Q.P. 48 cod Aurum Flute Aurum Vino rosso Red wine 52 cl /2 oz h 225 mm - 8 7/8 Ø 93 mm - 3 5/8 B6 K2 - Q.P. 64 cod Aurum Aurum Burgunder 43 cl /2 oz h 213 mm - 8 3/4 Ø 89,5 mm - 3 1/2 B6 K2 - Q.P. 64 cod Aurum Vino bianco White wine 35 cl /4 oz h 203 mm - 8 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K2 - Q.P. 72 cod Aurum Caraffa** Jug** 23 cl - 7 3/4 oz h 235 mm - 9 1/4 Ø 68 mm - 2 5/8 B6 K2 - Q.P cl /2 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 82,5 mm - 3 1/4 B6 K2 - Q.P cl /4 oz h 300 mm /4 Ø 115 mm - 4 1/2 CT6 - Q.P. 108* cod cod cod

40 Calici / Stemware 76 CASUAL DINING Riserva [a-b] [a] TAGLIO LASER / LASER CUTTING Assicura bordi sottili in grado di esaltare la percezione di qualità dei vini e di ottimizzarne la degustazione For thin rims that enhance the perception of wine qualities and elevate the tasting experience [b] STAR GLASS L innovativa composizione chimica - esclusiva di Bormioli Rocco - che consente di ottenere un vetro di elevata purezza e trasparenza Bormioli Rocco s innovative and exclusive chemical composition that produces an ultra-clear, highly transparent glass ASSOCIAZIONE ITALIANA SOMMELIER SOMMELIER ITALIAN ASSOCIATION In collaborazione con Associazione Italiana Sommelier In partnership with Sommelier Italian Association Vini bianchi floreali Flowery white wines Vini rossi fruttati Fruity red wines Riserva, la storica serie dedicata alla degustazione quotidiana e accessibile, con oltre 90 milioni di pezzi venduti in tutto il mondo, compie 20 anni e si arricchisce di due nuovi formati. Sviluppati in collaborazione con la Facoltà di Enologia dell Università Cattolica di Piacenza e testati dai professionisti dell Associazione Italiana Sommelier, rappresentano un ulteriore miglioramento dello standard qualitativo della serie. Una migliore distribuzione del vetro e un nuovo piattello più sottile si combinano infatti alla purezza del vetro Star Glass e alla finezza del taglio laser del bevente, già caratteristici di Riserva. Riserva, the traditional value for money line for daily wine tasting, which has sold more than 90 million pieces all over the world, celebrates its 20th anniversary and is enriched with two new shapes. Developed in cooperation with the Faculty of Oenology of the Catholic University of Piacenza and tested by the professionals of the Sommelier Italian Association, they represent a further improvement of Riserva quality standard. A better distribution of the glass and a new thinner foot combine with the purity of the Star Glass and the fine laser cutting of the bowl characterizing the Riserva standard. CALICE VINI BIANCHI FLOREALI Per apprezzare al meglio i delicati aromi floreali dei vini bianchi giovani, caratterizzati da struttura leggera e piacevole acidità. La parte bassa del bulbo, stretta, enfatizza i riflessi paglierini tipici di questa tipologia di vini; la parte superiore, a chiudere, contribuisce a convogliare e percepire i profumi delicati che altrimenti, con un ampiezza maggiore, andrebbero persi. FLOWERY WHITE WINES STEM GLASS To make the best tasting of young white wines displaying a flowery bouquet and characterized by a light texture held up by a pleasant acidity. The lower part of the bowl, quite narrow, emphasizes the strawyellow reflexes typical of this type of wines; while the upper part, slightly tapering inward towards the rim, keeps the young wine s delicate smells focused towards the nose and prevents them from escaping into the atmosphere. CALICE VINI ROSSI FRUTTATI Per la degustazione di vini rossi giovani e particolarmente fruttati. La base mediamente ampia del bulbo favorisce i sentori dei vini rossi di media struttura o ottenuti con vitigni particolarmente fruttati e aromatici. L ampiezza media del bevente convoglia il vino nelle zone laterali e centrali della lingua dove si percepiscono l acidità e i tannini, fondamentali per apprezzare al meglio questa tipologia di vini. FRUITY RED WINES STEM GLASS Ideal for the tasting of young red wines displaying a fruity bouquet. The wide base of the bowl enhances the smells of medium-textured red wines as well as of those wines obtained from specially fruity and aromatic vines. The average size of the bowl conveys the wine in the lateral and central areas of the tongue where acidity and tannins are tasted, two basic characteristics to fully enjoy this type of wines. 77

41 Calici / Stemware Riserva Riserva Grappa Cognac 480* D.O.F.* * Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass ** Grammatura non certificata MID / Not MID certified gauge Bordeaux Nebbiolo Vini rossi fruttati Fruity red wines Vini bianchi floreali Flowery white wines Riserva Grappa Riserva Cognac 480* Riserva D.O.F.* 8,1 cl - 2 3/4 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 56 mm - 2 1/4 B6 K4 - Q.P cl - 18 oz h 149 mm - 5 3/4 Ø 99 mm - 4 B6 K4 - Q.P cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K6 - Q.P. 144 cod ,02 L cod. dec. 907** cod cod Vini consigliati / Recommended wines Cabernet Barolo * Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass Degustazione* Wine tasting* Champagne [p.78] BORDEAUX Pomerol Coonawarra Cabernet Sauvignon Ticino Merlot Ribera del Duero [p.78] NEBBIOLO Barbaresco Chateauneuf du Pape Barossa Walley Shiraz Aglianico del Vulture [p.78] VINI ROSSI FRUTTATI FRUITY RED WINES Cannonau di Sardegna Cesanese del Piglio Syrah Cotes du Rhone Burgogne Pinot Noir Riserva Bordeaux 54,5 cl /2 oz h 233 mm - 9 1/4 Ø 90 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod ,1 L cod. dec. 128 Riserva Cabernet 37 cl /2 oz h 200 mm - 7 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 72 Riserva Nebbiolo 49 cl /2 oz h 212 mm - 8 1/4 Ø 90,5 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod Riserva Barolo 48 cl /4 oz h 195,5 mm - 7 3/4 Ø 99 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 48 Riserva Vini rossi fruttati Fruity red wines 44 cl - 15 oz h 205 mm - 8 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 72 cod Riserva Degustazione* Wine tasting* 21,3 cl - 7 1/4 oz h 151,5 mm - 6 Ø 66 mm - 2 1/2 B6 K4 - Q.P. 168 Riserva Vini bianchi floreali Flowery white wines 39 cl /4 oz h 205 mm - 8 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 72 cod Riserva Champagne 20,5 cl - 7 oz h 224 mm - 8 3/4 Ø 75 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 80 [p.78] VINI BIANCHI FLOREALI FLOWERY WHITE WINES Alto Adige Gewurztraminer Offida Pecorino Cotes de Jura Chardonnay [p.78] DEGUSTAZIONE WINE TASTING Calice da degustazione Wine tasting stem glass [p.79] COGNAC Cognac Brandy Calvados Rum [p.78] CABERNET Pauillac Alto Adige Cabernet Maipo Carmenère Valdepenas [p.78] CHAMPAGNE Champagne Sekt Crémant d Alsace Trento Classico [p.78] BAROLO Barolo Rioja Nuits St. Georges Taurasi [p.79] GRAPPA Grappa Marc de Champagne Pisco Tequila cod cod ,1 L cod. dec. 128 cod ,1 L cod. dec. 128 cod

42 Calici / Stemware Inventa Fiore La nuova proposta di qualità per reinventare la tavola di tutti i giorni. Il design dei calici Inventa è un perfetto equilibrio tra eleganza e praticità. La gamma completa li rende adatti a ogni occasione e a ogni tipo di drink come vini, cocktail, succhi di frutta. The new proposal of quality to reinvent the look of your everyday table. The design of Inventa stem glasses is a perfect balance between elegance and convenience. The complete range makes them suitable for every occasion and every kind of drinks such as wines, cocktails, fruit juices. Goblet Vino Wine Schnaps XL Large Flute Fluttino Birra 0,3 L Eau Beer 0,3 Medium Small Flute Inventa XL 64 cl /4 oz h 225 mm - 8 3/4 Ø 93 mm - 3 3/4 B6 K4 - Q.P.64 Inventa Large 50 cl - 17 oz h 212 mm - 8 1/4 Ø 85,5 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P.64 Fiore Goblet 32 cl /4 oz h 197 mm - 7 3/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT12 K -Q.P. 45 cod Fiore 24 cl - 8 oz h 181 mm - 7 1/4 Ø 75 mm - 3 CT12 K - Q.P. 60 cod Fiore Vino Wine 19,5 cl - 6 1/2 oz h 169 mm - 6 3/4 Ø 71 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 65 cod Fiore Schnaps 5,5 cl - 2 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 56 mm - 21/4 CT12 K - Q.P. 120 cod Inventa Medium 40 cl /2 oz h 200 mm - 7 3/4 Ø 82 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P.64 cod cod Inventa Small 25 cl - 8 1/2 oz h 190 mm - 7 1/2 Ø 72 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P.100 cod cod Inventa Flute 19 cl - 6 1/2 oz h 212 mm - 8 1/4 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K4 - Q.P.96 cod Fiore Flute 16,5 cl - 5 1/2 oz h 193 mm - 7 1/2 Ø 66 mm - 2 1/2 CT12 K - Q.P. 70 cod Fiore Fluttino 11 cl - 3 3/4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 58 mm - 2 1/4 CT12 K - Q.P. 100 cod Fiore Birra 0,3 Beer 0,3 37 cl /2 oz h 175 mm - 7 Ø 65 mm - 2 1/2 B6 K2 - Q.P. 90 cod Fiore L Eau 30 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 74 mm - 3 CT12 K - Q.P. 99 B6 K4 - Q.P. 160 cod

43

44 Calici / Stemware Ypsilon Ypsilon Caratterizzata dall esclusivo ed inconfondibile design e dal gambo stirato sottile ed elegante, la gamma Ypsilon è in grado di valorizzare ogni tipologia di drink ed ogni occasione di consumo. Ideale per i barman grazie all'elevata stabilità del piattello dei calici e ai suoi formati dedicati ai cocktails. Le caraffe sono facili da riempire grazie all ampia bocca e la forma garantisce una buona presa. Cocktail Margarita Cocktail 10 Cooler The elegantly exclusive design of Ypsilon with its distinctively slim pulled stem is available in a variety of shapes to enhance all kinds of cocktails and beverages and every sort of occasion for conviviality. It is ideal for bartenders thanks to the stability of the foot design and shapes dedicated to cocktails. The wide-mouthed jugs provide a firm grip and can be filled with ease. Long drink 32 D.O.F. Pre dinner After dinner Shot glass Coppa dessert Dessert Bowl * Etichettato al pezzo / Individually labeled Ypsilon Cocktail Ypsilon Margarita Ypsilon Cocktail 10 Ypsilon Cooler Ypsilon Flute Flute 16 cl - 5 1/2 oz h 235 mm - 9 1/4 Ø 64 mm - 2 3/4 B6 K2 - Q.P. 96 CT12 K - Q.P. 56 cod Vino Wine Ypsilon Vino Wine 22,5 cl - 7 5/8 oz h 197 mm - 7 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 72 CT12 K - Q.P. 36 cod Ypsilon Fluttino Fluttino 11 cl - 3 3/4 oz h 195 mm - 7 3/4 Ø 57 mm - 2 1/4 B6 K4 - Q.P. 144 B24 K Plast - Q.P. 24 cod ,5 cl - 8 1/4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 114 mm - 4 1/2 B6 K2 - Q.P. 50 CT6 K - Q.P. 55 cod Ypsilon Long drink 32 30,8 cl /2 oz h 159 mm - 6 1/4 Ø 77 mm - 3 B6 K2 - Q.P. 120 CT12 K - Q.P. 72 cod Ypsilon Shot glass 7 cl - 2 1/4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 50 mm - 2 B6 K4 - Q.P cl /4 oz h 174 mm - 6 3/4 Ø 117 mm - 4 1/2 B6 K2 - Q.P. 50 CT6 K - Q.P. 55 cod Ypsilon D.O.F. 34 cl /2 oz h 116 mm - 4 1/2 Ø 100,5 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 128 CT12 K - Q.P. 64 cod Ypsilon Coppa dessert Dessert Bowl 37,5 cl /4 oz h 90 mm - 3 1/2 Ø 130 mm - 5 CT12 - Q.P. 540* 12,5 cl - 4 1/4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 114 mm - 4 1/2 B6 K4 - Q.P. 108 CT12 K - Q.P. 54 cod Ypsilon Pre dinner 25,5 cl - 8 1/2 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 92 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 144 CT12 K - Q.P. 72 cod ,3 cl /4 oz h 175 mm - 7 Ø 86 mm - 3 1/2 CT6 K - Q.P. 105 cod Ypsilon After dinner 15 cl - 5 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 77 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 192 CT12 K - Q.P. 108 cod cod cod

45 Calici / Stemware Ypsilon Diamante Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page Vino Wine Cocktail 170 Flute Caraffa 1 l Jug 1 l Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l Restaurant Portaghiaccio** Ice - Bucket** Glass shaker c/tappo inox** stainless steel** Vino rosso Red wine Vino bianco White wine * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass * Etichettato al pezzo / Individually labeled Ypsilon Caraffa 1 l Jug 1 l 108 cl /2 oz h 255 mm - 10 Ø 104 mm - 4 CT6 Pretagl - Q.P. 216* Ypsilon Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l 55 cl /2 oz h 204 mm - 8 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 Pretagl - Q.P. 456* Ypsilon Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l 28,5 cl - 9 3/4 oz h 165 mm - 6 1/2 Ø 68 mm - 2 3/4 CT12 Pretagl - Q.P. 840* Diamante 25 cl - 8 1/2 oz h 185 mm - 7 1/4 Ø 73 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 60 Diamante Vino Wine 20 cl - 6 3/4 oz h 173 mm - 6 3/4 Ø 68 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 70 Diamante Cocktail cl - 6 oz h 151 mm - 6 Ø 96 mm - 3 3/4 CT12 K - Q.P. 48 Diamante Flute 19 cl - 6 1/2 oz h 205 mm - 8 Ø 65 mm - 2 1/2 CT12 K - Q.P. 64 cod L cod. dec. 232 cod ,5 L cod. dec. 231 cod ,25 L cod. dec. 230 cod cod cod cod Ypsilon Portaghiaccio** Ice - Bucket** 134,5 cl /2 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 184 mm - 7 1/4 CT3 - Q.P. 240* cod Ypsilon Glass shaker c/tappo inox** stainless steel** 70 cl /4 oz h 250 mm - 10 Ø 95 mm - 3 3/4 SR1 K12 - Q.P. 216 cod Restaurant Vino rosso Red wine 53 cl - 18 oz h 215 mm - 8 1/2 Ø 83 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 32* cod Restaurant Vino bianco White wine 43 cl /4 oz h 215 mm - 8 1/2 Ø 83 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 32* cod

46 Palladio EVERY DAY 89 Birra 0,4 Beer 0,4 Birra 0,3 Beer 0,3 Birra 0,2 Beer 0,2 Harmonia Birra 0,4 Beer 0,4 Birra 0,3 Beer 0,3 Birra 0,2 Beer 0,2 Palladio Birra 0,4 Beer 0,4 54,5 cl /2 oz h 278 mm - 11 Ø 78 mm - 3 CT6 - Q.P. 63 Palladio Birra 0,3 Beer 0,3 38,5 cl - 13 oz h 238 mm - 9 1/4 Ø 72 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P. 100 Palladio Birra 0,2 Beer 0,2 28,5 cl - 9 3/4 oz h 208 mm - 8 1/4 Ø 68 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P. 116 cod ,4 L cod. dec. 134 cod ,3 L cod. dec. 133 cod ,2 L cod. dec. 129 Harmonia Birra 0,4 Beer 0,4 Harmonia Birra 0,3 Beer 0,3 Harmonia Birra 0,2 Beer 0,2 58 cl /2 oz h 213 mm - 8 1/2 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P ,5 cl - 13 oz h 201 mm - 8 Ø 73 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P ,5 cl - 9 1/4 oz h 186 mm - 7 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P. 145 cod ,4 L cod. dec. 134 cod ,3 L cod. dec. 133 cod ,2 L cod. dec

47 Calici / Stemware Verso New Dulcinea La praticità che si coniuga alla versatilità. I calici Verso sono la soluzione ideale per un utilizzo quotidiano e polivalente. Il design contemporaneo, declinato in quattro formati, lo rende adatto ad ogni tipologia di vino e non solo. I calici Verso sono infatti perfetti anche per acqua, cocktails, bibite, succhi, oltre che per le bollicine grazie al formato flute che completa la serie. Il miglior rapporto qualità-prezzo per dare un tocco di eleganza in più alla tavola. Burgundy Vino Wine Flute Practicality combines with versatility. The Verso stemware is an ideal solution for daily use in various situations. The contemporary lines of the four different sizes available make this stemware ideal for all kinds of wine as well as other beverages. Verso stemware is also perfect for water, cocktails, soft drinks, juices, while for sparkling wine, there s a flute to complete the series. The best quality-price ratio brings a touch of elegance to the table. New Sara Burgundy Vino Wine Flute Large Medium Small Flute New Dulcinea Burgundy New Dulcinea New Dulcinea Vino Wine New Dulcinea Flute Verso Large 40 cl /2 oz h 186,5 mm - 7 1/4 Ø 62,5 mm - 2 1/2 CT12 - Q.P. 40 cod Verso Medium 33 cl /4 oz h 180 mm - 7 Ø 61 mm - 2 1/2 CT12 - Q.P. 45 cod Verso Small 27 cl - 9 1/4 oz h 173,5 mm - 6 3/4 Ø 57 mm - 2 1/4 CT12 - Q.P. 50 cod Verso Flute 22,8 cl - 7 3/4 oz h 188 mm - 7 1/2 Ø 50,5 mm - 2 CT12 - Q.P. 60 cod ,5 cl /4 oz h 205,5 mm - 8 Ø 89 mm - 3 1/2 B12 K - Q.P. 32 cod New Sara Burgundy 33 cl /4 oz h 197 mm - 7 3/4 Ø 81 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 40 cod New Sara 25 cl - 8 1/2 oz h 174,5 mm - 6 3/4 Ø 75 mm - 3 B12 K - Q.P. 60 cod New Sara Vino Wine 17 cl - 5 3/4 oz h 196 mm - 7 3/4 Ø 58 mm - 2 1/4 B12 K - Q.P. 80 cod New Sara Flute 43,5 cl /4 oz h 207,5 mm - 8 1/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B12 K - Q.P cl /4 oz h 198 mm - 7 3/4 Ø 77 mm - 3 B12 K - Q.P ,5 cl - 8 1/2 oz h 183 mm - 7 1/4 Ø 72 mm - 2 3/4 B12 K - Q.P cl - 5 3/4 oz h 196 mm - 7 3/4 Ø 58 mm - 2 1/4 B12 K - Q.P. 80 cod cod cod cod

48 Calici / Stemware New Kalix New Kalix [a] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie Burgundy Goblet Vino Wine High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles [a] [b] GAMBO STIRATO / PULLED STEM Ottenuto da un'unica goccia di vetro, grazie ad un particolare sistema di trazione, garantisce eleganza delle forme, massima resistenza e flessibilità A particular process whereby the stem is pulled from the same gob of molten glass as the bowl ensures elegant shapes, ultra-high strength and flexibility Calice 41,5 cl Stem 14 oz Calice 38 cl Stem 12 3/4 oz Calice 34 cl Stem 11 1/2 oz Flute [b] 40 cl 38 cl 30 cl New Kalix Burgundy New Kalix Goblet New Kalix New Kalix Vino Wine La serie New Kalix è realizzata in vetro temperato ed è caratterizzata da gambo stirato e bevente rinforzato: un ideale mix tra resistenza all uso ed eleganza delle forme, la combinazione vincente per l'utilizzo professionale, in particolare nel banqueting. Il processo di tempera non si altera nel tempo o se sottoposto a frequenti lavaggi industriali, garantendo una resistenza di 2.5 volte superiore al vetro non temperato. New Kalix is a tempered glass series characterized by a pulled stem and reinforced bowl. This combination of sturdiness and elegance is ideal for catering and banqueting use. The tempered glass remains unaltered over time even when subjected to frequent industrial washing cycles because it is 2,5 times more resistant than ordinary non-tempered glass. 43,5 cl /4 oz h 200 mm - 7 3/4 Ø 94 mm - 3 3/4 B12 K - Q.P. 32 cod New Kalix Calice 41,5 cl Stem 14 oz 41,5 cl - 14 oz h 175 mm - 7 Ø 80 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 50 cod New Kalix 40 cl 34,8 cl /4 oz h 188,5 mm - 7 1/2 Ø 83,5 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 45 cod New Kalix Calice 38 cl Stem 12 3/4 oz 37,3 cl /2 oz h 165 mm - 6 1/2 Ø 80 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 50 cod New Kalix 38 cl 27 cl - 9 1/4 oz h 180 mm - 7 Ø 77 mm - 3 B12 K - Q.P. 55 cod New Kalix Calice 34 cl Stem 11 1/2 oz 33,1 cl /4 oz h 155 mm - 6 Ø 80 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 60 cod New Kalix 30 cl 22 cl - 7 1/2 oz h 169 mm - 6 3/4 Ø 77,5 mm - 3 B12 K - Q.P. 60 cod New Kalix Flute 17 cl - 5 3/4 oz h 196 mm - 7 3/4 Ø 58 mm - 2 1/4 B12 K - Q.P. 80 cod cl /2 oz h 130 mm - 5 Ø 75 mm - 3 CT12 K - Q.P cl /4 oz h 92 mm - 3 1/2 Ø 89 mm - 3 1/2 CT12 K - Q.P cl /4 oz h 85 mm - 3 1/4 Ø 82 mm - 3 1/4 CT12 K - Q.P. 90 cod cod cod

49

50 Calici / Stemware Regolo & Colosseo Globo [b] [a] IMPILABILITÀ / STACKABILITY Design studiato appositamente per ottimizzare trasporto e stoccaggio Space saver shapes designed to economise on storage and transport [a] [b] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie Goblet Vino Wine High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles Cognac Flute Regolo Colosseo Calice 27,1 cl Stem 9 1/4 oz Calice 22,7 cl Stem 7 3/4 oz Vino Wine Globo Goblet 40 cl /2 oz h 177 mm - 7 Ø 71 mm - 2 3/4 CT12 - Q.P. 40 cod Globo 33 cl /4 oz h 170 mm - 6 3/4 Ø 84,5 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 45 cod Globo Vino Wine 26 cl - 8 3/4 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 77,5 mm - 3 CT12 - Q.P. 55 cod Globo Cognac Globo Flute Regolo Calice 27,1 cl Stem 9 1/4 oz 27,1 cl - 9 1/4 oz h 118 mm - 4 3/4 Ø 77 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 160 Regolo Calice 22,7 cl Stem 7 3/4 oz 22,7 cl - 7 3/4 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 77 mm - 3 B6 K6 - Q.P. 180 Colosseo 28 cl - 9 1/2 oz h 137 mm - 5 1/2 Ø 82 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 108 Colosseo Vino Wine 22 cl - 7 1/2 oz h 124 mm - 5 Ø 74,5 mm - 3 B6 K4 - Q.P cl - 8 1/2 oz h 115 mm - 4 1/4 Ø 79,5 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 80 cod cl - 6 1/2 oz h 193 mm - 7 1/2 Ø 71 mm - 2 3/4 CT12 - Q.P. 60 cod cod cod cod cod

51 Calici / Stemware Eco Executive Goblet Vino Wine Flute Birra 0,4 Beer 0,4 Birra 0,3 Beer 0,3 Birra 0,2 Beer 0,2 Onyx Astoria Vino Wine Vino Wine Vino Wine * Etichettato al pezzo / Individually labeled Eco Goblet Eco Eco Vino Wine Eco Flute Executive Birra 0,4 Beer 0,4 Executive Birra 0,3 Beer 0,3 Executive Birra 0,2 Beer 0,2 33 cl /4 oz h 157 mm - 6 1/4 Ø 82 mm - 3 1/4 VC6 K Fard - Q.P cl - 7 3/4 oz h 141 mm - 5 1/2 Ø 73 mm - 2 3/4 VC6 K Fard - Q.P ,5 cl - 6 oz h 132 mm - 5 1/4 Ø 68 mm - 2 3/4 VC6 K Fard - Q.P cl - 6 oz h 161 mm - 6 1/2 Ø 56,5 mm - 2 1/4 VC6 K Fard - Q.P ,9 cl - 18 oz h 205 mm - 8 Ø 88 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P ,1 cl /4 oz h 186 mm - 7 1/4 Ø 80 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P ,1 cl - 8 3/4 oz h 167 mm - 6 1/2 Ø 70,5 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P. 130 cod cod cod cod cod ,4 L cod. dec. 134* cod ,3 L cod. dec. 133* cod ,2 L cod. dec. 129* Onyx Onyx Vino Wine Astoria Astoria Vino Wine Executive Executive Vino Wine 26 cl - 8 3/4 oz h 159 mm - 6 1/4 Ø 73 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 72 B12 K Plast - Q.P. 48 cod cl - 6 3/4 oz h 151 mm - 6 Ø 68 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 84 B12 K Plast - Q.P. 48 cod ,2 cl - 8 1/4 oz h 127 mm - 5 Ø 76 mm - 3 B6 K8 - Q.P. 120 VC12 Fard - Q.P. 91 cod cl - 6 1/2 oz h 118 mm - 4 3/4 Ø 68 mm - 2 3/4 B6 K8 - Q.P. 144 VC12 Fard - Q.P. 120 cod ,7 cl - 9 3/4 oz h 132 mm - 5 1/4 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 120 VC12 K Fard - Q.P. 84 cod ,7 cl - 7 oz h 120 mm - 4 3/4 Ø 68 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 224 VC12 K Fard - Q.P. 112 cod

52 Calici / Stemware Ale ** ** Snifter New Cerveza Jazz Professional Snifter Calice 29,5 cl Stem 10 oz Bibita Long Drink Flute Abbey ** Prosecco Calypso Abbey ** Foto indicativa del system pack Beer Club Picture showing the Beer Club system pack Fluttino Flute Fluttino Flute Ale 50 50,4 cl - 17 oz h 194 mm - 7 3/4 Ø 86,5 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod Ale 42 42,5 cl /4 oz h 174 mm - 6 3/4 Ø 86,5 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 80 cod Snifter 53 cl - 18 oz h 149 mm - 5 3/4 Ø 99 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 72 cod New Cerveza Calice 29,5 cl Stem 10 oz 29,5 cl - 10 oz h 150 mm - 6 Ø 65 mm - 2 1/2 B12 K - Q.P. 72 cod Jazz Bibita Long Drink 33 cl /4 oz h 200 mm - 7 3/4 Ø 71 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 80 cod Professional Flute 15 cl - 5 oz h 178 mm - 7 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K - Q.P. 180 cod ,1 L cod. dec. 128 Abbey 41,8 cl /4 oz h 155 mm - 6 Ø 97,5 mm - 3 3/4 B6 K4 - Q.P. 72 cod Prosecco Fluttino Flute 15 cl - 5 oz h 186 mm - 7 1/4 Ø 54 mm - 2 1/4 CT12 K - Q.P.100 VC6 K Fard - Q.P. 180 cod ,1 L cod. dec. 128 Calypso Fluttino Flute 11,3 cl - 3 3/4 oz h 159 mm - 6 1/4 Ø 60 mm - 2 1/2 CT12 K - Q.P. 108 VC6 K Fard - Q.P. 216 cod

53 BICCHIERI TUMBLERS Exclusive Casual dining Every day 103

54 Bicchieri / Tumblers 104 EXCLUSIVE Cassiopea ** I bicchieri Cassiopea sono il perfetto mix tra stile e funzionalità, grazie alla straordinaria resistenza della colorazione in pasta. Cassiopea è in grado di trasformare un servizio comune in un evento eccezionale, creando un atmosfera sofisticata e di tendenza. Cassiopea tumblers are a perfect blend of style and functionality thanks to the extraordinary resistance of full mass-coloured process. Cassiopea can transform an ordinary setting into a special event, creating a sophisticated and trendy atmosphere. Cooler D.O.F. 33 cl 33 cl Ametista Amethyst 33 cl Onice Onyx * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Per tutti i prodotti di questa pagina ad eccezione degli articoli trasparenti / With the exception of clear products, for all products on this page Cassiopea Cooler 48 cl /4 oz h 147 mm - 5 3/4 Ø 80 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 720* cod Cassiopea D.O.F. 41 cl /4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 864* cod Cassiopea 33 cl 33 cl /4 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 86 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 1080* cod Cassiopea** 33 cl Ametista Amethyst 33 cl /4 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 86 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 1080* cod Cassiopea** 33 cl Onice Onyx 33 cl /4 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 86 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 1080* cod

55 Bicchieri / Tumblers Diamond & Pulsar Diamond ** [a] [a-b] COLORE IN PASTA FULL MASS-COLOURED Cooler Forest Green Ocean Blue Rock Purple Si tratta di un colore permanente per tutta la vita del prodotto, resistente a graffi e a frequenti lavaggi professionali Permanent colour that lasts for the entire life of the product, resistant to abrasions and frequent washing cycles [c] [c-d] RESISTENZA AL LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DISHWASHER SAFE D.O.F. Forest Green Ocean Blue Rock Purple [b] Forest Green Ocean Blue Rock Purple * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Per tutti i prodotti di questa pagina ad eccezione degli articoli trasparenti / With the exception of clear products, for all products on this page Diamond** Cooler [d] 47 cl - 16 oz h 143,5 mm - 5 3/4 Ø 85,2 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 756* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod cod Diamond** D.O.F. 38,5 cl - 13 oz h 102,5 mm - 4 Ø 91 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 1026* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod Reinterpretazioni contemporanee di una forma classica, Diamond & Pulsar sono già diventate icone. Queste serie complete, realizzate con colori in pasta, sono la soluzione ideale per creare un mix & match originale. Ogni apparecchiata con Diamond e Pulsar diventa unica. Contemporary reinterpretations of a classic shape, Diamond & Pulsar have already become icons. These complete series manufactured using the full mass-colored process are the ideal solution to create an original mix & match. Every table setting becomes unique with Diamond & Pulsar. cod Diamond** 30,5 cl /4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 1260* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod cod

56

57 Bicchieri / Tumblers Pulsar ** ** Arches & Naos Cooler Forest Green Ocean Blue Rock Purple I bicchieri Arches e Naos, grazie alla particolare lavorazione interna, sono nati per impreziosire la tavola in modo originale ed elegante. Tre colorazioni in pasta, uniche e innovative arricchiscono la gamma; tonalità soft, sobrie ed eleganti, ma al tempo stesso brillanti e cangianti, danno alla tavola un tocco di luminosità. Arches & Naos glasses - thanks to their special inner pattern - were conceived and created to accent your table in a peculiar, elegant way. Three one-of-a-kind, innovative full mass colors enrich the range. Soft, sober and elegant hues, but at the same time bright and iridescent colors give a touch of luminosity to your table. D.O.F. Forest Green Ocean Blue Rock Purple Arches Candy Blue Candy Pink Candy Lime Forest Green Ocean Blue Rock Purple Naos * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Per tutti i prodotti di questa pagina ad eccezione degli articoli trasparenti / With the exception of clear products, for all products on this page Pulsar** Cooler 46,5 cl /4 oz h 143,5 mm - 5 3/4 Ø 85,2 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 756* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod Candy Blue Candy Pink Candy Lime * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Per tutti i prodotti di questa pagina ad eccezione degli articoli trasparenti / With the exception of clear products, for all products on this page cod Pulsar** D.O.F. Arches** 39 cl /4 oz h 102,5 mm - 4 Ø 91 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 1026* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod ,5 cl - 10 oz 100 mm mm - 3 1/4 B6 K6 - Q.P. 972* Candy Blue cod Candy Pink cod Candy Lime cod cod cod Pulsar** Naos** 30,5 cl /4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 1260* Forest Green cod Ocean Blue cod Rock Purple cod ,5 cl - 10 oz 100 mm mm - 3 1/4 B6 K6 - Q.P. 972* Candy Blue cod Candy Pink cod Candy Lime cod cod cod

58 Officina1825 & Romantic Due reinterpretazioni del mondo vintage per un offerta unica e originale. Officina1825: dettagli di ispirazione industriale per un look forte e deciso. Romantic: dettagli in stile barocco per un mood bohèmien. Two reinterpretations of the vintage world for a one-of-a-kind original offer. Officina1825: industrial-inspired details for a strong, distinct look. Romantic: Baroque style details for a Bohemian mood. Officina1825 Romantic Bottiglia Bottle Caraffa Pitcher * Etichettato al pezzo / Individually labeled Officina ,5 cl - 11 oz h 123 mm - 4 3/4 Ø 79 mm - 3 CT6 - Q.P. 1050* cod Officina1825 Bottiglia Bottle 120 cl /2 oz h 300 mm - 12 Ø 95 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 288* cod Romantic 32,5 cl - 11 oz h 123 mm - 4 3/4 Ø 79 mm - 3 CT6 - Q.P. 1050* cod Romantic Caraffa 1,8 l c/tappo e portaghiaccio Pitcher with lid and ice-tube 180 cl /4 oz h 236 mm - 9 1/4 Ø 106 mm - 4 1/4 CT6 - Q.P. 216* cod M02 Caraffa/Pitcher MQD Caraffa c/tappo e portaghiaccio Pitcher with lid and ice-tube 112

59 Bicchieri / Tumblers Nettuno ** Murano Ispirata allo scorrere delle acque, al fluire delle onde, ma anche ad un mondo organico e naturale, Nettuno è la serie completa di bicchieri trasparenti e colorati in pasta, in un deciso e raffinato colore blu, ideale per rendere ogni apparecchiata elegante e innovativa. Inspired by flowing water, breaking waves and the organic world of nature, Nettuno is a complete series of clear and full mass-coloured tumblers in a refined and distinctive shade of blue that adds a touch of elegance and novelty to any setting. Murano richiama la tradizionale lavorazione artigianale del vetro: ogni pezzo è irripetibile grazie alla particolare tecnica di colorazione in pasta. La tempera garantisce la massima resistenza per un uso intensivo e professionale del prodotto. Cooler D.O.F. Murano recalls the traditional handmade glass blowing technique: each piece is unique thanks to the special technique of full mass coloring. Tempered glass ensures the utmost resistance for an intensive, professional use of the product. Blue D.O.F. Blue Bibita cobalto Blue long drink cobalto Blue water * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Per tutti i prodotti di questa pagina ad eccezione degli articoli trasparenti / With the exception of clear products, for all products on this page * Etichettato al pezzo / Individually labeled Nettuno Cooler Nettuno D.O.F. Nettuno Murano Bibita cobalto Blue long drink Murano cobalto Blue water 46 cl /2 oz h 146 mm - 5 3/4 Ø 74 mm - 3 CT 12 - Q.P. 864* cod cl /2 oz h 104 mm - 4 Ø 82 mm - 3 1/4 CT 12 - Q.P. 972* cod ,8 cl - 9 3/4 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 75 mm - 3 CT 12 - Q.P. 1296* cod ,8 cl /2 oz h 115 mm - 4 1/2 Ø 100 mm - 4 CT12 - Q.P. 576* cod ,5 cl - 9 oz h 100 mm - 4 Ø 88 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 972* cod Nettuno Blue** D.O.F. Nettuno Blue** 40 cl /2 oz h 104 mm - 4 Ø 82 mm - 3 1/4 CT 12 - Q.P. 972* 28,8 cl - 9 3/4 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 75 mm - 3 CT 12 - Q.P. 1296* cod cod

60 Bicchieri / Tumblers Giove Satin Electra, Premium & Aurum Design minimal, forme essenziali e spessori sottili rendono questi articoli particolarmente leggeri, adatti alle apparecchiate più eleganti e sofisticate. Minimal design, essential shapes and thin thicknesses render these items especially light, suitable for the most elegant, sophisticated table settings. Electra La geometria rigorosa di Giove incontra l'eleganza contemporanea del bianco satin. Un bicchiere dalla forte personalità, adatto per i table setting più ricercati, ma anche per un uso professionale quotidiano. La lavorazione è permanente, quindi resistente a lavaggi in lavastoviglie, anche intensivi. Cooler Long Drink D.O.F. The sharp geometry of Giove meets the contemporary elegance of etched white. A glass with a strong personality, ideal for a sophisticated table setting as well as for professional daily use. Thanks to the permanent decoration the glass is dishwasher safe, also with intensive washing cycles. Premium Aurum Cooler naturale Still water frizzante Sparkling water Giove Satin Cooler 49,8 cl /4 oz h 141 mm - 5 1/2 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 720* cod cod. dec. 435 Giove Satin 31 cl /2 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 76 mm - 3 B6 K6 - Q.P. 1080* cod cod. dec. 435 Electra Cooler 43 cl /2 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 120 cod Premium naturale Still water Electra Long Drink 39 cl /4 oz h 129 mm - 5 Ø 76 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 140 cod Premium frizzante Sparkling water Electra D.O.F. 38 cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 144 cod Aurum 40 cl /2 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P cl /2 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P cl /2 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 82,5 mm - 3 1/4 B6 K2 - Q.P. 162 cod cod cod

61 Bicchieri / Tumblers 118 CASUAL DINING Rock Bar & Rock Bar Lounge [a] COLORE IN PASTA FULL MASS-COLOURED Si tratta di un colore permanente per tutta la vita del prodotto, resistente a graffi e a frequenti lavaggi professionali Permanent colour that lasts for the entire life of the product, resistant to abrasions and frequent washing cycles [b] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles [a] [c] IMPILABILITÀ / STACKABILITY Design studiato appositamente per ottimizzare trasporto e stoccaggio Space saver shapes designed to economise on storage and transport [c] [d] RESISTENZA AL LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DISHWASHER SAFE [d] [b] Le inconfondibili serie Rock Bar & Rock Bar Lounge sono state sviluppate appositamente per il mondo Bar. Sono la soluzione perfetta per servire ogni tipo di cocktail, long drink e dessert. I bicchieri sono perfettamente impilabili, salva spazio, temperati per garantire la massima praticità e resistenza agli urti e agli shock termici e, nella versione colorata in pasta, consentono di offrire ogni volta un cocktail più originale. Rock Bar & Rock Bar Lounge unmistakable series were expressly developed for the Bar world. They are the perfect solution for serving any kind of cocktail, long drink and dessert. Glasses can be stacked on top of each other, thus saving space, they are tempered to ensure the utmost convenience and resistance against impacts and thermal shocks, and - in the full mass-colored version - they allow serving an even more original cocktail every time. 119

62 Bicchieri / Tumblers Rock Bar Rock Bar Lounge Coppa dessert** Dessert bowl** Super Cooler Cooler Long drink D.O.F. Rocks Juice One shot Slim Breakfast Long drink Peach Long drink Mint Long drink Ice * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Prodotto non temperato / Not tempered item - Prodotto non impilabile / Non-stackable product Rock Bar Coppa dessert** Dessert bowl** Rock Bar Super Cooler Rock Bar Cooler Rock Bar Long drink 38 cl /4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 570* 64,6 cl /4 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 95,5 mm - 3 3/4 B6/12 - Q.P 360* 47,8 cl /4 oz h 130,5 mm - 5 1/4 Ø 90 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 576* 37 cl /2 oz h 120,5 mm - 4 3/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 648* Rocks Peach Rocks Mint Rocks Ice cod Rock Bar D.O.F. 39 cl /4 oz h 100,5 mm - 4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 768* cod cod Rock Bar Rocks 27 cl - 9 1/4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6/48 - Q.P. 1200* cod ,2 L cod. dec. 129 cod Rock Bar Juice 20 cl - 6 3/4 oz h 83,5 mm - 3 1/4 Ø 75,5 mm - 3 B6/48 - Q.P. 1200* cod cod Rock Bar One shot 7 cl - 2 1/4 oz h 64 mm - 2 1/2 Ø 51 mm - 2 C6 K9 - Q.P. 432 cod * Etichettato al pezzo / Individually labeled Rock Bar Lounge Long drink Peach 37 cl /2 oz h 120,5 mm - 4 3/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 648* cod Rock Bar Lounge Long drink Mint 37 cl /2 oz h 120,5 mm - 4 3/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 648* cod Rock Bar Lounge Long drink Ice 37 cl /2 oz h 120,5 mm - 4 3/4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 648* cod Rock Bar Slim Rock Bar Breakfast Rock Bar Lounge Rocks Peach Rock Bar Lounge Rocks Mint Rock Bar Lounge Rocks Ice 36,9 cl /2 oz h 141 mm - 5 1/2 Ø 79 mm - 3 B6/24 - Q.P 648* 28,5 cl - 9 3/4 oz h 134,5 mm - 5 1/4 Ø 72 mm - 2 3/4 B6/24 - Q.P 864* 27 cl - 9 1/4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 1080* 27 cl - 9 1/4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 1080* 27 cl - 9 1/4 oz h 92,5 mm - 3 3/4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6/24 - Q.P. 1080* cod cod cod cod cod

63

64 Bicchieri / Tumblers Essenza Luna L eleganza senza tempo: una reinterpretazione contemporanea di una forma classica per una nuova collezione evergreen. Forme morbide, arrotondate e fondo spesso sono il perfetto equilibrio tra eleganza e praticità. A timeless elegance: a contemporary reinterpretation of a classic shape for a new evergreen collection. Soft, round shapes and a thick bottom are the perfect balance between elegance and convenience. Cooler Bibita Long drink D.O.F. Rocks Cometa Cooler Bibita Long drink D.O.F. Cooler Bibita Long drink D.O.F. Juice * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled Essenza Cooler 47 cl - 16 oz h 122 mm - 4 3/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 798* cod Essenza Bibita Long drink 38 cl /4 oz h 115 mm - 4 2/4 Ø 79 mm - 3 CT6 - Q.P. 1008* cod Essenza D.O.F. 42,5 cl /4 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 93 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 864* cod Luna Cooler 45 cl /4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 82 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 792* cod Luna Bibita Long drink 35 cl /4 oz h 137 mm - 5 1/2 Ø 76 mm - 3 CT12 - Q.P. 1176* cod Luna D.O.F. 35 cl /4 oz h 108 mm - 4 1/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 864* cod Luna Rocks 26 cl - 8 3/4 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 80 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 1296* cod Essenza 37 cl /2 oz h 87 mm - 3 2/4 Ø 83 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 960* cod Essenza Juice 26,9 cl - 9 oz h 76,5 mm - 3 Ø 81,5 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 1386* cod Cometa Cooler 43,5 cl /4 oz h 146 mm - 5 3/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 720* cod Cometa Bibita Long drink 30 cl /4 oz h 130 mm - 5 Ø 76 mm - 3 CT12 - Q.P. 1008* cod Cometa D.O.F. 37 cl /2 oz h 109 mm - 4 1/4 Ø 91 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 864* cod Cometa 28,5 cl - 9 3/4 oz h 100 mm - 4 Ø 84 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 1080* cod

65 Bicchieri / Tumblers Ypsilon Vega Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page Nata dal confronto con l esperienza degli specialisti di settore, Ypsilon è la collezione completa di calici, bicchieri, caraffe e hot drink caratterizzata dall esclusivo e inconfondibile design in grado di valorizzare ogni tipologia di drink. Created in collaboration with experienced specialists, Ypsilon is a complete collection of stemware, tumblers, jugs and hot-drink featuring an exclusive look that enhances all types of beverages. Vega 32 Vega 22 Vega 11 New Kalix Cooler Long drink 32 cl D.O.F. 40 cl 38 cl 30 cl Pre dinner After dinner Shot glass Ypsilon Cooler Ypsilon Long drink 32 cl Ypsilon D.O.F. Vega Vega 32 Vega Vega 22 Vega Vega 11 45,3 cl /4 oz h 175 mm - 7 Ø 86 mm - 3 1/2 CT6 K - Q.P. 105 cod ,8 cl /2 oz h 159 mm - 6 1/4 Ø 77 mm - 3 B6 K2 - Q.P. 120 CT12 K - Q.P. 72 cod cl /2 oz h 116 mm - 4 1/2 Ø 100,5 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 128 CT12 K - Q.P. 64 cod cl /4 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 93 mm - 3 3/4 CT12 K - Q.P. 64 cod cl - 7 1/2 oz h 100 mm - 4 Ø 83 mm - 3 1/4 CT12 K - Q.P. 81 cod cl - 3 3/4 oz h 80 mm - 3 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 CT12 K - Q.P. 154 cod Ypsilon Pre dinner 25,5 cl - 8 1/2 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 92 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 144 CT12 K - Q.P. 72 cod Ypsilon After dinner 15 cl - 5 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 77 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 192 CT12 K - Q.P. 108 cod Ypsilon Shot glass 7 cl - 2 1/4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 50 mm - 2 B6 K4 - Q.P. 384 cod New Kalix 40 cl 40 cl /2 oz h 130 mm - 5 Ø 75 mm - 3 CT12 K - Q.P. 70 cod New Kalix 38 cl 38 cl /4 oz h 92 mm - 3 1/2 Ø 89 mm - 3 1/2 CT12 K - Q.P. 80 cod New Kalix 30 cl 30 cl /4 oz h 85 mm - 3 1/4 Ø 82 mm - 3 1/4 CT12 K - Q.P. 90 cod

66 Bicchieri / Tumblers Bodega Ceralacca Maxi Medium Mini Sestriere Bibita Rosso Hi-ball Red Bibita Verde Hi-ball Green Bibita Viola Hi-ball Purple Bibita Arancio Hi-ball Orange Pinta Pint Bibita Long drink D.O.F. Fiore Riserva Aere Bibita Bianco Hi-ball White Bibita Nero Hi-ball Black Lui Rosso Red Lui Verde Green L Eau * Etichettato al pezzo / Individually labeled D.O.F. Lui Viola Purple Lui Arancio Orange Lui Bianco White Lui Nero Black * Etichettato al pezzo / Individually labeled Bodega Maxi 50,5 cl - 17 oz h 120 mm - 4 3/4 Ø 88,5 mm - 3 1/2 CT12 K - Q.P. 56 cod Bodega Medium 35,5 cl - 12 oz h 89,5 mm - 3 1/2 Ø 85 mm - 3 1/4 CT12 K - Q.P. 81 cod Bodega Mini 22,5 cl - 7 1/2 oz h 59 mm - 2 1/4 Ø 82 mm - 3 1/4 B12 K - Q.P. 126 cod Ceralacca Bibita Rosso Hi-ball Red 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* Ceralacca Bibita Verde Hi-ball Green 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* Ceralacca Bibita Viola Hi-ball Purple 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* Ceralacca Bibita Arancio Hi-ball Orange 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* Sestriere Pinta Pint 58,8 cl - 20 oz h 158,5 mm - 6 1/4 Ø 88 mm - 3 1/2 B6 K - Q.P. 114 cod ,4 L cod. dec. 134 Sestriere Bibita Long drink 37,8 cl /4 oz h 142,5 mm - 5 1/2 Ø 78 mm - 3 B6 K - Q.P. 144 cod ,3 L cod. dec. 133 Sestriere D.O.F. 36,5 cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 92 mm - 3 1/2 B6 K - Q.P. 144 cod Sestriere 24 cl - 8 oz h 85 mm - 3 1/4 Ø 81 mm - 3 1/4 B6 K - Q.P. 231 cod cod Ceralacca Bibita Bianco Hi-ball White 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* cod cod Ceralacca Bibita Nero Hi-ball Black 38 cl /4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 360* cod cod Ceralacca Lui Rosso Red 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod cod Ceralacca Lui Verde Green 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod Fiore L Eau 30 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 74 mm - 3 CT12 K - Q.P. 99 B6 K4 - Q.P. 160 cod Riserva D.O.F. 41 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K6 - Q.P. 144 cod Aere 29 cl - 9 3/4 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 73,5 mm - 3 CT12 - Q.P. 1440* cod Ceralacca Lui Viola Purple 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod Ceralacca Lui Arancio Orange 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod Ceralacca Lui Bianco White 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod Ceralacca Lui Nero Black 38,5 cl - 13 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 96 mm - 3 3/4 B6/24 - Q.P. 432* cod

67 Bicchieri / Tumblers 130 EVERY DAY Cortina Cortina è la serie perfetta per ogni momento della giornata. La sua gamma ampia consente infatti di servire ogni tipo di drink. Semplice e funzionale, è l ideale per l utilizzo every-day. Cortina is the perfect series for every moment of the day. Its wide range, in fact, allows serving any kind of drinks. Simple and functional, it is perfect for being used every day. Bibita Long drink Cooler Whisky Bibita Long drink D.O.F. Vino Wine Breakfast Cortina Bibita Long drink 31 cl /4 oz h 166 mm - 6 1/2 Ø 59,5 mm - 2 1/4 B6 K8 - Q.P. 192 Cortina Cooler 38,5 cl - 13 oz h 162,5 mm - 6 1/2 Ø 65 mm - 2 1/2 B6 K2 - Q.P. 140 Cortina Whisky 21,5 cl - 7 1/4 oz h 143 mm - 5 3/4 Ø 54,5 mm - 2 1/4 B6 K8 - Q.P. 216 Cortina Bibita Long drink 27,5 cl - 9 1/4 oz h 141 mm - 5 1/2 Ø 61,5 mm - 2 1/2 B6 K8 - Q.P. 192 cod ,2 L cod. dec. 129 cod cod cod Cortina D.O.F. Cortina Cortina Vino Wine Cortina Breakfast 40,5 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K2 - Q.P ,5 cl - 8 1/2 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 73,5 mm - 3 B6 K8 - Q.P ,5 cl - 6 1/2 oz h 79 mm - 3 Ø 68,5 mm - 2 3/4 B6 K8 - Q.P cl - 6 oz h 125 mm - 5 Ø 53,8 mm - 2 CT 12K - Q.P. 147 cod cod ,2 L cod. dec. 129 cod cod

68 Bicchieri / Tumblers Gina Caravelle Mod. 29 Mod. 25 Mod. 5 Mod. 7 Fh 33 cl Fh Tube Fh 28 cl France Mod. 8 Mod. 10 Zeno Zeno è disponibile anche nei colori: Zeno is also avaiable in: Azzurro Sky blue cod Verde Green cod Fb 30 cl D.O.F. Fb 22 cl Bibita Long drink Rocks Lilla Lilac cod * Etichettato al pezzo / Individually labeled Caravelle Mod. 29 Caravelle Mod. 25 Caravelle Mod. 5 Caravelle Mod. 7 Gina Fh 33 cl Gina Fh Tube Gina Fh 28 cl Gina France 28,8 cl - 9 3/4 oz h 140 mm - 5 1/2 Ø 65 mm - 2 1/2 B6 K - Q.P cl - 8 1/2 oz h 91 mm - 3 1/2 Ø 75 mm - 3 B6 K - Q.P cl - 6 3/4 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 70 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P ,3 cl - 5 1/4 oz h 79 mm - 3 Ø 65 mm - 2 1/2 B6 K4 - Q.P ,5 cl /4 oz h 160 mm - 6 1/4 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K8 - Q.P. 192 cod Gina Fb 30 cl 30,8 cl /2 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 77 mm - 3 B6 K - Q.P. 189 B6 K8 - Q.P. 160 cod ,5 cl - 7 1/4 oz h 153 mm - 6 Ø 53 mm - 2 B6 K - Q.P. 294 B6 K8 - Q.P. 216 cod Gina D.O.F. 40,5 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 144 cod ,7 cl - 9 3/4 oz h 142 mm - 5 1/2 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K - Q.P. 210 B6 K8 - Q.P. 192 cod Gina Fb 22 cl 24,5 cl - 8 1/4 oz h 91 mm - 3 1/2 Ø 72 mm - 2 3/4 B6 K - Q.P. 250 B6 K8 - Q.P. 160 cod ,2 cl - 7 1/2 oz h 130 mm - 5 Ø 58 mm - 2 1/4 B6 K - Q.P. 273 B6 K8 - Q.P. 216 cod cod Caravelle Mod cl - 3 1/2 oz h 69 mm - 2 3/4 Ø 57 mm - 2 1/4 B6 K4 - Q.P. 456 cod Zeno Bibita Long drink 43 cl /2 oz h 131 mm - 5 1/4 Ø 84 mm - 3 1/4 VC6 K Fard - Q.P. 175 VC6 K4 Fard - Q.P. 120 CT 12 - Q.P. 840* cod Caravelle Mod cl - 1 3/4 oz h 54 mm - 2 1/4 Ø 44 mm - 1 3/4 B6 K8 - Q.P. 928 cod Zeno Rocks 40 cl /2 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 90 mm - 3 1/2 VC6 K Fard - Q.P. 189 VC6 K6 Fard - Q.P. 162 CT12 - Q.P. 864* cod Zeno 26 cl - 8 3/4 oz h 83 mm - 3 1/4 Ø 86 mm - 3 1/2 VC6 K Fard - Q.P. 300 VC6 K6 Fard - Q.P. 180 CT12 - Q.P. 1320* cod cod cod cod

69 Bicchieri / Tumblers Perugia Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page Lyon Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page 26 cl Siena 22 cl 17 cl 14 cl 20 cl Habana 16 cl Coppetta 8,5 Bowl 8,5 26 cl 21 cl 17 cl 7 cl Vino Wine Mini Saboya Cibeles Viva Newhobs Vino Wine 27 cl Newhobs 48 cl * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled Perugia 26 cl 26 cl - 8 3/4 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 78 mm - 3 B6 K6 - Q.P. 1080* cod Perugia 22 cl 22 cl - 7 1/2 oz h 90 mm - 3 1/2 Ø 74 mm - 3 B6 K6 - Q.P. 1080* cod Perugia 17 cl 17 cl - 5 3/4 oz h 85 mm - 3 1/4 Ø 68 mm - 2 3/4 B6 K8 - Q.P. 1680* cod Perugia 14 cl 14 cl - 4 3/4 oz h 79 mm - 3 Ø 64 mm - 2 1/2 B6 K8 - Q.P. 1680* cod Lyon 20 cl 21 cl - 7 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 71 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 1152* cod Lyon 16 cl 16 cl - 5 1/2 oz h 79 mm - 3 Ø 66 mm - 2 1/2 B6 K8 - Q.P. 1680* cod Lyon Coppetta 8,5 Bowl 8,5 14,3 cl - 4 3/4 oz h 41 mm - 1 1/2 Ø 85 mm - 3 1/4 C4 K9 - Q.P. 1512* cod Siena 26 cl 26 cl - 8 3/4 oz h 106 mm - 4 1/4 Ø 81 mm - 3 1/4 C6 K9 - Q.P. 162 cod Siena 21 cl 21 cl - 7 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 77 mm - 3 C6 K9 - Q.P. 189 cod Siena 17 cl 17 cl - 5 3/4 oz h 94 mm - 3 3/4 Ø 72 mm - 2 3/4 C6 K9 - Q.P. 216 cod Siena 7 cl 7 cl - 2 1/4 oz h 68 mm - 2 3/4 Ø 54 mm - 2 1/4 C6 K9 - Q.P. 360 cod Habana 29 cl - 9 3/4 oz h 90 mm - 3 1/2 Ø 85 mm - 3 1/4 C6 K9 - Q.P. 108 cod Habana Vino Wine 22 cl - 7 1/2 oz h 82 mm - 3 1/4 Ø 77 mm - 3 C6 K12 - Q.P. 180 CT12 - Q.P. 115 cod Habana Mini 17 cl - 5 3/4 oz h 75 mm - 3 Ø 70 mm - 2 3/4 C6 K9 - Q.P. 216 CT12 - Q.P. 174 cod Saboya cl /2 oz h 142 mm - 5 1/2 Ø 69 mm - 2 3/4 CT24 - Q.P. 36 C6 K6 - Q.P. 144 cod Saboya cl - 9 1/4 oz h 94 mm - 3 3/4 Ø 76 mm - 3 CT24 - Q.P. 45 C6 K9 - Q.P. 135 cod Saboya cl - 4 3/4 oz h 74 mm - 3 Ø 63 mm - 2 1/2 C6 K12 - Q.P. 288 cod Saboya 11 11,4 cl - 3 3/4 oz h 67 mm - 2 3/4 Ø 60 mm - 2 1/4 CT24 - Q.P. 119 C6 K12 - Q.P. 288 cod Cibeles Vino Wine 14,6 cl - 5 oz h 75 mm - 3 Ø 63 mm - 2 1/2 C6 K12 - Q.P. 288 cod Viva 27 cl 27 cl - 9 1/4 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K8 - Q.P. 960* cod Newhobs Newhobs 48 cl 48,3 cl /4 oz h 164 mm - 6 1/2 Ø 72 mm - 2 3/4 CT12 - Q.P. 72 cod

70 Bicchieri / Tumblers Caña Willy Caña Lisa 50 Caña Lisa 14 Caña Lisa 20 0,5 0,4 0,3 Caña Lisa 18 Caña Lisa 9 0,25 0,2 Tubos Nonix New Pilsner Baviera ** Vip Nonix 58 cl Nonix 29 cl Birra 42 Beer 42 Birra 0,5 Beer 0,5 Birra 0,4 Beer 0,4 Birra 0,3 Beer 0,3 Birra 0,2 Beer 0,2 * Etichettato al pezzo / Individually labeled **Esempio di system pack Beer Club a pag. 100 / Example of Beer Club system pack on page 100 Caña Caña Lisa 50 Caña Caña Lisa 14 Caña Caña Lisa 20 Willy 0,5 Willy 0,4 Willy 0,3 47,6 cl - 16 oz h 149 mm - 5 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 648* cod Caña Caña Lisa 18 17,7 cl - 6 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 63 mm - 2 1/2 C6 K12 - Q.P. 216 CT24 - Q.P. 81 cod ,1 cl - 4 3/4 oz h 109 mm - 4 1/4 Ø 55 mm - 2 1/4 C6 K12 - Q.P. 252 cod Caña Caña Lisa 9 8,9 cl - 3 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 50 mm - 2 C6 K12 - Q.P. 324 cod ,5 cl - 7 1/4 oz h 104 mm - 4 Ø 66 mm - 2 1/2 C6 K9 - Q.P. 216 CT24 - Q.P. 72 cod ,5 cl /4 oz h 185 mm - 7 1/4 Ø 75,5 mm - 3 B12 K - Q.P. 50 cod Willy 0,25 32,8 cl - 11 oz h 142 mm - 5 1/2 Ø 65,5 mm - 2 1/2 B12 K - Q.P. 84 cod ,25 L cod. dec ,5 cl /2 oz h 165 mm - 6 1/2 Ø 72 mm - 2 3/4 B12 K - Q.P. 60 cod Willy 0,2 28 cl - 2 1/2 oz h 136 mm - 5 1/4 Ø 62 mm - 2 1/2 B12 K - Q.P. 105 cod ,2 L cod. dec cl - 13 oz h 148 mm - 5 3/4 Ø 68,5 mm - 2 3/4 B12 K - Q.P. 72 cod Tubos Vip 30,4 cl /4 oz h 162 mm - 6 1/2 Ø 63 mm - 2 1/2 C6 K6 - Q.P. 114 cod Nonix Nonix 58 cl 58,5 cl /4 oz h 152 mm - 6 Ø 90 mm - 3 1/2 CT12 K - Q.P. 48 cod Nonix Nonix 29 cl 29,4 cl - 10 oz h 115 mm - 4 1/2 Ø 74 mm - 3 CT12 K - Q.P. 96 cod New Pilsner Birra 42 Beer cl /4 oz h 185 mm - 7 1/4 Ø 70 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 96 cod Baviera Birra 0,5 Beer 0,5 69,8 cl /2 oz h 197 mm - 7 3/4 Ø 95,5 mm - 3 3/4 CT6 K - Q.P. 70 cod ,5 L Baviera Birra 0,4 Beer 0,4 50,6 cl - 17 oz h 183 mm - 7 1/4 Ø 89,5 mm - 3 1/2 CT6 K - Q.P. 75 cod ,4 L Baviera Birra 0,3 Beer 0,3 39,2 cl /4 oz h 168 mm - 6 1/2 Ø 83 mm - 3 1/4 CT6 K - Q.P. 85 cod ,3 L Baviera Birra 0,2 Beer 0,2 26,8 cl - 9 oz h 153 mm - 6 Ø 74 mm - 3 CT6 K - Q.P. 126 cod ,2 L

71 Malles SPECIALIST Birra 0,5 Beer 0,5 Birra 0,4 Beer 0,4 Birra 0,3 Beer 0,3 Birra 0,25 Beer 0,25 Stern Birra 400 Beer 400 Birra 200 Beer 200 Malles Birra 0,5 Beer 0,5 Malles Birra 0,4 Beer 0,4 Malles Birra 0,3 Beer 0,3 Malles Birra 0,25 Beer 0,25 67 cl /4 oz h 156 mm - 6 1/4 Ø 96 mm - 3 3/4 CT6 K - Q.P ,3 cl - 17 oz h 140 mm - 5 1/2 Ø 88 mm - 3 1/2 CT6 K - Q.P ,5 cl /4 oz h 130 mm - 5 Ø 79 mm - 3 CT6 K - Q.P cl /2 oz h 125 mm - 5 Ø 74 mm - 3 CT6 K - Q.P. 168 cod ,5 L cod ,4 L cod ,3 L cod ,25 L Stern Birra 400 Beer 400 Stern Birra 200 Beer cl /4 oz h 149 mm - 5 3/4 Ø 98,2 mm - 3 3/4 CT6 K - Q.P ,7 cl - 9 3/4 oz h 123 mm - 4 3/4 Ø 81 mm - 3 1/4 CT6 K - Q.P. 133 cod cod

72 Specialist Cocktails Liquori Liqueurs Ypsilon Margarita Ypsilon Cocktail Ypsilon Cocktail 10 Diamante Cocktail 170 Fiore Schnaps Excelsior 155 Bistrò Jazz Bibita Long drink Ypsilon Glass Shaker c/tappo inox stainless steel Sestriere Dosatore Measuring glass Susa Arosa Ypsilon Shot glass Ypsilon After dinner Ypsilon Margarita 33 cl /4 oz h 174 mm - 6 3/4 Ø 117 mm - 4 1/2 B6 K2 - Q.P. 50 CT6 K - Q.P. 55 cod Ypsilon Cocktail 24,5 cl - 8 1/4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 114 mm - 4 1/2 B6 K2 - Q.P. 50 CT6 K - Q.P. 55 cod Ypsilon Cocktail 10 12,5 cl - 4 1/4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 114 mm - 4 1/2 B6 K4 - Q.P. 108 CT12 K - Q.P. 54 cod Diamante Cocktail cl - 6 oz h 151 mm - 6 Ø 96 mm - 3 3/4 CT12 K - Q.P. 48 cod Fiore Schnaps 5,5 cl - 1 3/4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 56 mm - 2 1/4 CT12 K - Q.P. 120 cod Excelsior ,5 cl - 5 1/4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 54,5 mm - 2 B6 K4 - Q.P. 240 cod Bistrò 13,5 cl - 4 1/2 oz h 136,5 mm - 5 1/4 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K6 - Q.P. 216 cod Jazz Bibita Long drink 33 cl /4 oz h 200 mm - 7 3/4 Ø 71 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 80 cod Ypsilon Glass Shaker c/tappo inox stainless steel 70 cl /4 oz h 250 mm - 9 3/4 SR1 K12 - Q.P. 216 cod Sestriere Dosatore Measuring glass 58 cl /2 oz h 160 mm - 6 1/4 Ø 88 mm - 3 1/2 B6 K - Q.P. 114 cod cod. dec. 585 Susa 14,5 cl - 5 oz h 126,5 mm - 5 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K4 - Q.P. 224 cod Arosa 16 cl - 5 1/2 oz h /4 Ø 65 mm - 2 1/2 B6 K - Q.P. 272 cod Ypsilon Shot glass 7 cl - 2 1/4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 50 mm - 2 B6 K4 - Q.P. 384 cod Ypsilon After dinner 15 cl - 5 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 77 mm - 3 B6 K4 - Q.P. 192 CT12 K - Q.P. 108 cod

73 Specialist Liquori Liqueurs Whisky Dublino 57 Dublino 34 Carajillo Bombom Essenza D.O.F. Luna D.O.F. Cassiopea 33 cl Piemontese Siena 7 cl Ceralacca 12 cl Bodega Medium Rock Bar D.O.F. Sestriere D.O.F. Rock Bar One shot Caravelle Mod. 10 Saboya 11 Electra D.O.F. New Kalix 38 cl Gina D.O.F * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled Dublino 57 Dublino 34 Carajillo Bombom Essenza D.O.F Luna D.O.F Cassiopea 33 cl 5,7 cl - 2 oz h 89 mm - 3 1/2 Ø 51,6 mm - 2 B6 K8 - Q.P ,4 cl - 1 1/4 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 45 mm - 1 3/4 B6 K12 - Q.P ,2 cl - 5 1/4 oz h 77,5 mm - 3 Ø 67,5 mm - 2 3/4 B12 K - Q.P ,5 cl /4 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 93 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 864* 35 cl /4 oz h 108 mm - 4 1/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 864* 33 cl /4 oz h 88 mm - 3 1/2 Ø 86 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 1080* cod Piemontese cod Siena 7 cl cod Ceralacca 12 cl cod Bodega Medium cod Rock Bar D.O.F. cod Sestriere D.O.F. 10,5 cl - 3 1/2 oz h 74,6 mm - 3 Ø 62 mm - 2 1/2 B6 K12 - Q.P cl - 2 1/4 oz h 68 mm - 2 3/4 Ø 54 mm - 2 1/4 C6 K9 - Q.P cl - 4 oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 56 mm - 2 1/4 B6/48 - Q.P. 384* 35,5 cl - 12 oz h 89,5 mm - 3 1/2 Ø 85 mm - 3 1/4 CT12 K - Q.P cl /4 oz h 100,5 mm - 4 Ø 91 mm - 3 1/2 B6/24 - Q.P. 768* 36,5 cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 92 mm - 3 1/2 B6 K - Q.P. 144 cod cod cod cod cod cod Rock Bar One shot 7 cl - 2 1/4 oz h 64 mm - 2 1/2 Ø 51 mm - 2 C6 K9 - Q.P. 432 cod Caravelle Mod cl - 1 3/4 oz h 54 mm - 2 1/4 Ø 44 mm - 1 3/4 B6 K8 - Q.P. 928 cod Saboya 11 11,4 cl - 3 3/4 oz h 67 mm - 2 3/4 Ø 60 mm - 2 1/4 CT24 - Q.P. 119 C6 K12 - Q.P. 288 cod Electra D.O.F. 38 cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 84 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 144 cod New Kalix 38 cl 38 cl /4 oz h 92 mm - 3 1/2 Ø 89 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 80 cod Gina D.O.F. 40,5 cl /4 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 144 cod

74 Specialist Distillati Spirits Decanter da liquori Decanters for spirits Riserva Grappa Premium F Riserva Cognac 480* Loto Decanter con tappo Decanter with lid Capitol Decanter con tappo Decanter with lid Globo Cognac* Electra Xs * Articolo in vetro sodico-calcico / Item made of soda lime glass ** Grammatura non certificata MID / Not MID certified gauge * Etichettato al pezzo / Individually labeled Riserva Grappa 8,1 cl - 2 3/4 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 56 mm - 2 1/4 B6 K4 - Q.P. 180 cod ,02 L cod. dec. 907** Globo Cognac* Premium F 64,5 cl /4 oz h 162 mm - 6 1/2 Ø 108 mm - 4 1/4 B6 K2 - Q.P. 50 cod Electra Xs Riserva Cognac 480* 53 cl - 18 oz h 149 mm - 5 3/4 Ø 99 mm - 4 B6 K4 - Q.P. 72 cod Loto Decanter con tappo Decanter with lid 124 cl - 42 oz h 308 mm /4 Ø 134 mm - 5 1/4 CT6 - Q.P. 144* cod Capitol Decanter con tappo Decanter with lid 70 cl /4 oz h 272 mm /4 Ø 137 mm - 5 1/2 CT6 - Q.P. 252* cod cl - 8 1/2 oz h 115 mm - 4 1/4 Ø 79,5 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P cl - 6 1/2 oz h 160 mm - 6 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 140 cod cod

75 DECANTER, CARAFFE E BOTTIGLIE DECANTERS, PITCHERS AND BOTTLES 147

76 Decanter, caraffe e bottiglie / Decanters, pitchers & bottles Aurum Electra Loto Capitol Ypsilon Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page Caraffa Jug Decanter** Decanter con tappo Decanter with lid Decanter con tappo Decanter with lid Caraffa 1 l Jug 1 l Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l Premium Aquaria Aura Decanter Gamma Decanter N 0** senza supporto without support Decanter N 0** con supporto with support Caraffa 1,1 l Jug 1,1 l Caraffa 0,75 l Jug 0,75 l Caraffa 1 l Jug 1 l * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Articolo in vetro cristallino / Item made of non-lead crystal glass * Etichettato al pezzo / Individually labeled Aurum Caraffa Jug 150 cl /4 oz h 300 mm /4 Ø 115 mm - 4 1/2 CT6 - Q.P. 108* Electra Decanter** 161 cl /2 oz h 211 mm - 8 1/4 Ø 185 mm - 7 1/4 B1 K4 - Q.P. 96 Loto Decanter con tappo Decanter with lid 124 cl - 42 oz h 308 mm /4 Ø 134 mm - 5 1/4 CT6 - Q.P. 144* Capitol Decanter con tappo Decanter with lid 70 cl /4 oz h 272 mm /4 Ø 137 mm - 5 1/2 CT6 - Q.P. 252* Ypsilon Caraffa 1 l Jug 1 l 108 cl /2 oz h 255 mm - 10 Ø 104 mm - 4 CT6 Pretagl - Q.P. 216* Ypsilon Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l 55 cl /2 oz h 204 mm - 8 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 Pretagl - Q.P. 456* Ypsilon Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l 28,5 cl - 9 3/4 oz h 165 mm - 6 1/2 Ø 68 mm - 2 3/4 CT12 Pretagl - Q.P. 840* cod cod cod cod cod L cod. dec. 232 cod ,5 L cod. dec. 231 cod ,25 L cod. dec. 230 Premium Decanter Gamma 160 cl - 54 oz h 211 mm - 8 1/4 SR1 K3 - Q.P. 60 cod Premium Decanter N 0 senza supporto** without support** 193 cl /4 oz h 240 mm - 9 1/2 Ø 216 mm - 8 1/2 SR1 K2 S - Acc.- Q.P. 42 cod Premium Decanter N 0 con supporto** with support** 193 cl /4 oz h 240 mm - 9 1/2 Ø 216 mm - 8 1/2 SR1 K2 - Q.P. 42 cod Aquaria Caraffa 1,1 l Jug 1,1 l 119 cl /4 oz h 264 mm /2 Ø 92 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 288* CT6 Pretagl - Q.P. 288* 1 L cod. dec. 232 Aquaria Caraffa 0,75 l Jug 0,75 l 81 cl /2 oz h 215 mm - 8 1/2 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 Pretagl - Q.P. 456* cod ,5 L cod. dec. 231 Aura Caraffa 1 l Jug 1 l 100 cl /4 oz h 248 mm - 9 3/4 Ø 100 mm - 4 CT6 Pretagl - Q.P. 288* cod cod

77 Decanter, caraffe e bottiglie / Decanters, pitchers & bottles Misura pz Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page Kufra La caraffa Kufra è disponibile nei seguenti colori: Kufra jug is available in the following colors: Arancio Orange cod. dec. MS7 Viola Purple cod. dec. MVV Rosa Fucsia Fuchsia Verde Green Bianco Coprente Solid White cod. dec. MF6 cod. dec. MV1 cod. dec. MP4 Caraffa 1 l Jug 1 l Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l Caraffa 2 l Jug 2 l Viva Azzurro Sky Blue cod. dec. MA1 Rolly Rosso Red cod. dec. MR8 Sangria Rosso Coprente Solid Red cod. dec. MR9 Moresca Bistrot Caraffa Broadway 2 l Broadway Jug 2 l Caraffa 2,5 l Jug 2,5 l Caraffa 1,5 l Jug 1,5 l Bottiglia 1 l Bottle 1 l Caraffa 1 l Jug 1 l Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled Misura pz Caraffa 1 l Jug 1 l 100 cl /4 oz h 262 mm /4 Ø 108 mm - 4 1/4 CT6 Pretagl - Q.P. 198* cod L Bistrot Caraffa 1 l Jug 1 l Misura pz Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l 50 cl - 17 oz h 235 mm - 9 1/4 Ø 84 mm - 3 1/4 CT12 Pretagl - Q.P. 432* cod ,5 L Bistrot Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Misura pz Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l 25 cl - 8 1/2 oz h 190 mm - 7 1/2 Ø 68 mm - 2 3/4 CT12 Pretagl - Q.P. 840* cod ,25 L Bistrot Caraffa 0,25 l Jug 0,25 l Kufra Caraffa 2 l c/tappo, portaghiaccio e miscelatore Jug with lid, ice-tube and drink stirrer 215 cl /4 oz h 215 mm - 8 1/2 Ø 165 mm - 6 1/2 CT6 - Q.P. 120* cod Viva Caraffa 2 l Broadway c/tappo, portaghiaccio e miscelatore Broadway jug with lid, ice-tube and drink stirrer Rolly Caraffa 2,5 l c/tappo e portaghiaccio Jug with lid and ice-tube 258 cl /4 oz h 252 mm - 10 Ø 155 mm - 6 CT6 - Q.P. 120* cod M02 Caraffa/Jug MRR Caraffa c/tappo e portaghiaccio Jug with lid and ice-tube Sangria Caraffa 1,5 l c/tappo Jug with lid 144 cl /4 oz h 185 mm - 7 1/4 Ø 130 mm - 5 CT12 C - Rosso Q.P. 192* cod Moresca Bottiglia 1 l Bottle 1 l 100 cl /4 oz h 306 mm - 12 Ø 87,3 mm - 3 1/2 CT20 - Q.P. 300* cod cl /4 oz h 186 mm - 7 1/4 Ø 93 mm - 3 3/4 CT6 Pretagl - Q.P. 270* cod L 61 cl /4 oz h 145 mm - 5 3/4 Ø 77 mm - 3 CT12 Pretagl - Q.P. 432* cod ,5 L 30 cl /4 oz h 115 mm - 4 1/2 Ø 62 mm - 2 1/2 CT12 Pretagl - Q.P. 960* cod ,25 L 220 cl /2 oz h 211 mm - 8 1/4 Ø 157 mm - 6 1/4 CT6 C - Bianco Q.P. 120* cod

78 Decanter, caraffe e bottiglie / Decanters, pitchers & bottles Swing Officina1825 & Romantic Due reinterpretazioni del mondo vintage per un offerta unica e originale. Officina1825: dettagli di ispirazione industriale per un look forte e deciso. Romantic: dettagli in stile barocco per un mood bohèmien. ** ** Bottiglia 1 l Bottle 1 l Giara Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l Bottiglia 0,25 l Bottle 0,25 l Oxford Bottiglia 0,125 l Bottle 0,125 l Two reinterpretations of the vintage world for a one-of-a-kind original offer. Officina1825: industrial-inspired details for a strong, distinct look. Romantic: Baroque style details for a Bohemian mood. Officina1825 Romantic Bottiglia 1 l Bottle 1 l Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l Bottiglia 1 l Bottle 1 l Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Esempio di system pack Serving Creativity a pag. 198 / Example of Serving Creativity system pack on page 198 Swing Bottiglia 1 l Bottle 1 l 100 cl /4 oz h 306 mm - 12 Ø 94 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 378* CT20 - Q.P. 360* cod Giara Bottiglia 1 l Bottle 1 l 100 cl /4 oz h 306 mm - 12 Ø 86 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 324* CT20 - Q.P. 300* cod Swing Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l 50 cl - 17 oz h 253 mm - 10 Ø 77 mm - 3 CT12 SC - Q.P. 720* CT12 - Q.P. 720* cod Giara Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l 50 cl - 17 oz h 253 mm - 10 Ø 70 mm - 2 3/4 CT12 T-BCO - Q.P. 624* cod Swing Bottiglia 0,25 l Bottle 0,25 l 25 cl - 8 1/2 oz h 192 mm - 7 1/2 Ø 64 mm - 2 1/2 CT28 SC - Q.P. 1400* CT28 - Q.P. 1400* cod Oxford Bottiglia 1 l Bottle 1 l 100 cl /4 oz h 306 mm - 12 Ø 89,2 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 324* cod Swing Bottiglia 0,125 l Bottle 0,125 l 125 cl - 4 1/4 oz h 134 mm - 5 1/4 Ø 60 mm - 2 1/4 CT20 T-BCO - Q.P. 1400* cod Oxford Bottiglia 0,5 l Bottle 0,5 l 50 cl - 17 oz h 256 mm - 10 Ø 77 mm - 2 3/4 CT12 T-BCO - Q.P. 432* cod Bottiglia Bottle * Etichettato al pezzo / Individually labeled Officina1825 Bottiglia Bottle 120 cl /4 oz h 300 mm - 12 Ø 95 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 288* cod Officina ,5 cl - 11 oz h 123 mm - 4 3/4 Ø 79 mm - 3 CT6 - Q.P. 1050* cod Caraffa Pitcher Romantic Caraffa 1,8 l c/tappo e portaghiaccio Pitcher with lid and ice-tube 180 cl /4 oz h 236 mm - 9 1/4 Ø 106 mm - 4 1/4 CT6 - Q.P. 216* cod M02 Caraffa/Pitcher MQD Caraffa c/tappo e portaghiaccio Pitcher with lid and ice-tube Romantic 32,5 cl - 11 oz h 123 mm - 4 3/4 Ø 79 mm - 3 CT6 - Q.P. 1050* cod

79 DINNERWARE Sottopiatti e piatti portata / Charger & Serving Plates Piatti Pizza / Pizza Plates Collezioni piatti / Dinnerware Collections 155

80 Dinnerware 156 SOTTOPIATTI E PIATTI PORTATA CHARGER & SERVING PLATES Diamond [a] COLORE IN PASTA FULL MASS-COLOURED Si tratta di un colore permanente per tutta la vita del prodotto, resistente a graffi e ai frequenti lavaggi professionali Permanent colour that lasts for the entire life of the product, resistant to abrasions and frequent washing cycles [b] [b] LAVORAZIONE DIAMANTATA DIAMOND GRINDING Sul retro del sottopiatto al fine di agevolarne la pulizia On the back of the charger plate to facilitate cleaning [a] [c] RESISTENZA AL LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DISHWASHER SAFE [c] I piatti Diamond sono i piatti ideali per la presentazione di antipasti, dessert e piatti unici. La diamantatura che caratterizza tutta la collezione Diamond, rende questi piatti moderni e di tendenza. Diamond plates are ideal for serving appetizers, desserts and all-in-one dishes. The typical diamond grinding on the back makes these plates modern and trendy. Piatto ovale** Oval plate** Sottopiatto** Charger plate** Ocean Blue Rock Purple * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** DNA Color non per questo articolo / DNA Color not for this item Diamond Piatto ovale** Oval plate** Diamond Sottopiatto** Charger plate** h 14 mm - 2/4 Ø 340x260 mm 13 2/4 x 10 1/4 F6 CT12 - Q.P. 720* cod h 15 mm - 2/4" Ø 330 mm - 13 F6 CT12 - Q.P. 432* cod Ocean Blue cod Rock Purple cod

81 Dinnerware Inca Parma Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page ** [a] SPRUZZATURA ORGANICA ECO FRIENDLY SPRAYED GLASS Si tratta di un colore organico rispettoso della salute e dell'ambiente, resistente ai frequenti lavaggi professionali It is an organic color that respects both the health and environment, resistant to the frequent professional washes [b] [b] RETRO LAVORATO A TRAMA BACK FEATURING A WEAVE PATTERN [c] RESISTENZA AL LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DISHWASHER SAFE Max 50 C F [a] Sottopiatto Charger plate [c] Parma Rectangular Large Rectangular 24x34 Medium Rectangular 20x28 Small Rectangular 18x21 Sottopiatto** Charger plate** Grigio Grey * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Articolo non spruzzato / Item not sprayed Rosso Red * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Parma Sottopiatto Charger plate Inca Sottopiatto** Charger plate** h 15 mm - 1/2 Ø 310 mm /4 F6 CT12 - Q.P. 624* cod Grigio Grey CT12 - Q.P. 552* cod. dec. 169 Rosso Red CT12 - Q.P. 552* cod. dec. 589 h 19 mm - 3/4 310 x 310 mm 12 1/4 x 12 1/4 F6 CT 12 - Q.P. 900* cod Parma Rectangular Large Rect. 24x34 h 16,5 mm - 3/4 240x330 mm 9 1/2 x13 F6 CT 12 - Q.P. 576* Parma Rectangular Medium Rect. 20x28 h 17 mm - 3/4 210 x 280 mm 8 1/2 x 11 F6 CT 24 - Q.P. 588* Parma Rectangular Small Rect. 18x21 h 18 mm - 3/4 165 x 215 mm 6 2/4 x 8 2/4 F6 CT 24 - Q.P. 1440* cod cod cod

82 Toledo Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page ** PIATTI PIZZA / PIZZA PLATES 161 Piatto ovale Oval plate Piatto ovale Oval plate Piatto ovale Oval plate Ronda Steak Sottopiatto Charger plate Prometeo Steak Plate Ronda Steak Plate * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Toledo Piatto ovale Oval plate Toledo Piatto ovale Oval plate Toledo Piatto ovale Oval plate h 27 mm - 1 Ø 360 x 270 mm 14 1/4 x 10 3/4 F6 CT 12 - Q.P. 672* h 27 mm - 1 Ø 300 x 220 mm 11 3/4 x 8 3/4 F6 CT 24 - Q.P. 672* h 21 mm - 3/4 Ø 220 x 140 mm 8 3/4 x 5 1/2 F6 CT 24 - Q.P. 1680* cod cod cod Ronda Sottopiatto Charger plate Prometeo Steak Plate Ronda Steak Plate h 12 mm - 1/2 Ø 330 mm - 13 F6 CT 12 - Q.P. 696* cod h 30,5 mm - 1 1/4 315 x 260 mm 12 1/2 x 10 1/4 F6 CT 12 - Q.P. 684* cod h 30,5 mm - 1 1/4 315 x 260 mm 12 1/2 x 10 1/4 F6 CT 12 - Q.P. 684* cod

83 Dinnerware Piatti Pizza ** ** Piatti Pizza Nuovi decori moderni arricchiscono la linea Piatti Pizza di Bormioli Rocco. Conferiscono un look contemporaneo a un classico della cucina italiana. Pizza Fork Pizza Knife New modern decorations enrich the pizza plate line by Bormioli Rocco. They give a contemporary look to a plate conceived for a typical dish of the Italian cuisine. Pizza Cutter Pizza Chef I Love Pizza Green Pizza Recipe Rustic Pizza Arancio Rustic Pizza Orange Rustic Pizza Azzurro Rustic Pizza Light blue I Love Pizza Red Pizza * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Ronda Piatto pizza Pizza plate h 12 mm - 1/2" Ø 330 mm - 13" F6 CT 12 - Q.P. 696* cod Pizza Recipe cod. dec. 132 Rustic Pizza Arancio Rustic Pizza Orange cod. dec. 133 Rustic Pizza Azzurro Rustic Pizza Light blue cod. dec. 134 * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Ronda Piatto pizza Pizza plate h 12 mm - 1/2" Ø 330 mm - 13" F6 CT 12 - Q.P. 696* cod Pizza Cutter cod. dec. 757 Pizza Fork cod. dec. 755 Pizza Chef cod. dec. 754 Pizza Knife cod. dec. 756 I Love Pizza Green cod. dec. 752 I Love Pizza Red Pizza cod. dec. 753 cod. dec

84 Dinnerware 164 COLLEZIONI PIATTI DINNERWARE COLLECTIONS Venere White [a] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles [b] MINORE DISPERSIONE DEL CALORE LESS HEAT DISPERSION Grazie agli spessori maggiorati Thanks to the thicker glass ADATTO ALL'USO IN MICROONDE MICROWAVE SAFE Consigli per l'uso vedi pag. 213 Advice on the use, see page 213 [a] [b] La collezione Venere in opale bianco è la gamma da tavola completa che nasce per rispondere alle esigenze specifiche del professionista della ristorazione, affiancando un design moderno ed elegante a elevate prestazioni funzionali. Gli spessori maggiorati e il processo di tempera sono stati studiati al fine di offrire prodotti versatili e resistenti nel tempo oltre che ottimali nel mantenimento del calore di ogni portata. La serie mostra infatti una resistenza superiore alle cadute del 47,5% e alle scheggiature, provocate da urti al bordo, di 1,5 volte maggiore rispetto al competitor in porcellana più performante. The opal white Venere collection is a complete range of tableware that offers excellent functional performance and elegant modern design developed for the catering profession. Increased thickness and the tempering process were used to provide sturdy and versatile products able to ensure long term service and maintain the temperature of hot foods. Resistance to falls is higher, i.e. 47.5%, while resistance to chipping caused by impact on the rims is 1.5 times better than the best porcelain competitor. 165

85 Dinnerware Venere White ** ** Prometeo Piatto piano Dinner plate Piatto fondo Soup plate Piatto piano Dinner plate Piatto fondo Soup plate Piatto piano Dinner plate Piatto fondo Soup plate Piatto dessert Dessert plate Piatto dessert Dessert plate Piatto pane Side plate Coppetta Small bowl Insalatiera Salad bowl Coppetta Small bowl Steak plate * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Venere White Piatto piano Dinner plate Venere White Piatto fondo Soup plate Venere White Piatto piano Dinner plate Venere White Piatto fondo Soup plate Prometeo Piatto piano Dinner plate Prometeo Piatto fondo Soup plate Prometeo Piatto dessert Dessert plate Ø 300 mm /4 F6 CT24 - Q.P. 768* cod Venere White Piatto dessert Dessert plate Ø 210 mm - 8 1/4 F6 CT24 - Q.P. 1200* cod Ø 270 mm /4 F6 CT24 - Q.P. 576* cod Venere White Piatto pane Side plate Ø 160 mm - 6 1/4 F6 CT24 - Q.P. 2448* cod Ø 250 mm - 9 3/4 F6 CT24 - Q.P. 960* cod Venere White Coppetta Small bowl Ø 150 mm - 6 F6 CT24 - Q.P. 1584* cod Ø 225 mm - 8 3/4 F6 CT24 - Q.P. 720* cod h 30 mm - 1 1/4 270 x 240 mm 10 3/4 x 9 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1008* cod Prometeo Insalatiera Salad bowl h 102 mm x 240 mm 9 3/4 x 9 1/2 F6 CT12 - Q.P. 420* h 49 mm x 200 mm 9 x 7 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1344* cod Prometeo Coppetta Small bowl h 51 mm x 140 mm 6 x 5 1/2 F6 CT12 - Q.P. 1824* h 26 mm x 190 mm 8 3/4 x 7 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1800* cod Prometeo Steak plate h 30,5 mm - 1 1/4 315 x 260 mm 12 1/2 x 10 1/4 F6 CT12 - Q.P. 684* cod cod cod

86 Dinnerware Parma Rectangular ** Versatili e multiuso, oltre che resistenti, i piatti Parma Rectangular rispondono a ogni tipo di esigenza e possono essere usati liberamente come posto tavola ma anche per servire e presentare. The Parma Rectangular plates are versatile, multipurpose and durable enough to meet every needs. These plates can be used as chargers or serving plates. Large Rectangular 24x34 Medium Rectangular 20x28 Small Rectangular 18x21 * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Parma Rectangular Large Rect. 24x34 h 16,5 mm - 3/4 240x330 mm 9 1/2 x13 F6 CT 12 - Q.P. 576* cod Parma Rectangular Medium Rect. 20x28 h 17 mm - 3/4 210 x 280 mm 8 1/2 x 11 F6 CT 24 - Q.P. 588* cod Parma Rectangular Small Rect. 18x21 h 18 mm - 3/4 165 x 215 mm 6 2/4 x 8 2/4 F6 CT 24 - Q.P. 1440* cod

87 Dinnerware Parma ** Performa ** Sottopiatto Charger plate Piatto piano Dinner plate Piatto fondo Soup plate Piatto piano Dinner plate Piatto piano Dinner plate Piatto dessert Dessert plate Insalatiera Bowl Coppetta Small bowl Coppetta Small bowl Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Piattino Saucer * Etichettato al pezzo / Individually labeled **Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Piatto fondo Soup plate Piatto dessert Dessert plate Piatto pane Side plate Fondina multiuso Multipurpose plate Parma Sottopiatto Charger plate Parma Piatto piano Dinner plate Parma Piatto fondo Soup plate h 19 mm - 3/4 310 x 310 mm /4 x 12 1/4 F6 CT12 - Q.P. 900* cod Parma Piatto dessert Dessert plate h 19 mm - 3/4 200 x 200 mm - 7 3/4 x 7 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1872* cod h 20 mm - 3/4 270 x 270 mm /4 x 10 3/4 F6 CT24 - Q.P. 960* cod Parma Insalatiera Bowl h 82 mm - 3 1/4 250 x 250 mm - 9 3/4 x 9 3/4 F6 CT12 - Q.P. 360* cod h 36 mm - 1 1/2 225 x 225 mm - 8 3/4 x 8 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1368* cod Parma Coppetta Small bowl h 56 mm - 2 1/4 140 x 140 mm - 5 1/2 x 5 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1368* cod ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Performa Piatto piano Dinner plate Ø 260 mm /4 F6 K/CT4 - Q.P. 180 cod Performa Piatto piano Dinner plate Ø 235 mm - 9 1/4 F6 K/CT4 - Q.P. 204 cod Parma Coppetta Small bowl Parma Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Parma Piattino Saucer Performa Piatto fondo Soup plate Performa Piatto dessert Dessert plate Performa Piatto pane Side plate Performa Fondina multiuso Multipurpose plate 170 h 45 mm - 1 3/4 115 x 115 mm - 4 1/4 x 4 1/4 F6 CT24 - Q.P. 3192* cod cl - 7 1/2 oz h 70 mm - 2 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT 12 - Q.P. 1152* cod h 16 mm - 3/4 140 x 140 mm - 5 2/4 x 5 2/4 F6 CT36 - Q.P. 4032* cod Ø 225 mm - 8 3/4 F6 K/CT4 - Q.P. 180 cod Ø 195 mm - 7 3/4 F6 K/CT4 - Q.P. 288 cod Ø 155 mm - 6 F6 K4 - Q.P. 360 cod Ø 170 mm - 6 3/4 h 51 mm - 2 F6 K/CT4 - Q.P. 168 cod

88 Dinnerware Performa ** ** Performa Insalatiera 17 Bowl 17 Coppetta 14 Bowl 14 Coppetta 10 Bowl 10 Tazza 28 cl Cup 9 1/2 oz Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Tazza 13 cl Cup 4 1/2 oz Piatto ovale Oval plate Piatto ovale Oval plate Piattino per tazza cl Saucer for 7 1/2-9 1/2 oz cup Piattino per tazza 13 cl Saucer for 4 1/2 oz cup ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Performa Insalatiera 17 Bowl 17 Performa Coppetta 14 Bowl 14 Performa Coppetta 10 Bowl 10 Performa Tazza 28 cl Cup 9 1/2 oz Performa Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Performa Tazza 13 cl Cup 4 1/2 oz 92 cl - 31 oz h 69 mm - 2 3/4 Ø 170 mm - 6 3/4 F6 K/CT2 - Q.P cl - 17 oz h 57 mm - 2 1/4 Ø 140 mm - 5 1/2 F6 K/CT4 - Q.P cl - 5 3/4 oz h 41 mm - 1 1/2 Ø 100 mm - 4 F6 K/CT6 - Q.P cl - 9 1/2 oz h 64 mm - 2 1/2 Ø 93 mm - 3 3/4 VC6 CT24 - Q.P. 1344* 22 cl - 7 1/2 oz h 59 mm - 2 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 VC6 CT24 - Q.P. 1728* 13 cl - 4 1/2 oz h 51 mm - 2 Ø 75 mm - 3 VC6 CT24 - Q.P. 2376* cod cod cod cod cod cod Performa Piatto ovale Oval plate Performa Piatto ovale Oval plate Performa Piattino per tazza cl Saucer for 7 1/2-9 1/2 oz cup Performa Piattino per tazza 13 cl Saucer for 4 1/2 oz cup Ø 300 x 218 mm 11 3/4 x 8 1/2" F6 K/CT4 - Q.P. 112 Ø 220 x 143 mm 8 3/4 x 5 3/4" F6 K/CT4 - Q.P. 280 h 18 mm - 3/4 Ø 160 mm - 6 1/4 F6 K6 - Q.P. 510 h 15 mm - 1/2 Ø 122,7 mm - 4 3/4 F6 K/CT6 - Q.P. 900 cod cod cod cod

89 Dinnerware Toledo ** ** Toledo Piatto piano Dinner plate Piatto fondo Soup plate Piatto dessert Dessert plate Piatto ovale Oval plate Piatto ovale Oval plate Piatto ovale Oval plate Insalatiera 23 Bowl 23 Insalatiera 19 Bowl 19 Piatto multiuso Multipurpose plate Coppetta Small bowl Bolo 12 Bowl 12 Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Piattino Saucer * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Toledo Piatto piano Dinner plate h 23 mm - 1 Ø 250 mm - 9 3/4 F6 CT36 - Q.P. 1080* Toledo Piatto fondo Soup plate h 36 mm - 1 1/2 Ø 240 mm - 9 1/2 F6 CT36 - Q.P. 1296* Toledo Piatto dessert Dessert plate h 19 mm - 3/4 Ø 200 mm - 7 3/4 F6 CT36 - Q.P. 2160* Toledo Piatto ovale Oval plate h 27 mm - 1 Ø 360x240 mm /4 x 10 3/4 F6 CT12 - Q.P. 672* Toledo Piatto ovale Oval plate h 27 mm - 1 Ø 300x220 mm /4 x 8 3/4 F6 CT24 - Q.P. 672* Toledo Piatto ovale Oval plate h 21 mm - 3/4 Ø 220x180 mm - 8 3/4 x 5 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1680* cod cod cod cod cod cod Toledo Insalatiera 23 Bowl 23 Toledo Insalatiera 19 Bowl 19 Toledo Piatto multiuso Multipurpose plate Toledo Coppetta Small bowl Toledo Bolo 12 Toledo Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Toledo Piattino Saucer h 90 mm - 3 1/2 Ø 230 mm - 9 F3 CT12 - Q.P. 216* cod h 80 mm - 3 1/4 Ø 190 mm - 7 1/2 F6 CT12 - Q.P. 576* cod h 45 mm - 1 3/4 Ø 170 mm - 6 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1008* cod h 50 mm - 2 Ø 110 mm - 4 1/4 F3 CT36 - Q.P. 2160* cod h 80 mm - 3 1/4 Ø F6 CT36 - Q.P. 1080* cod cl - 7 1/2 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT 12 - Q.P. 1152* cod Ø 145 mm - 5 3/4 h 17,5 mm - 3/4 F6 CT48 - Q.P. 2688* cod

90 Coppe / Bowls COPPE BOWLS Mr Chef [a] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles [b] IMPILABILITÀ / STACKABILITY Design studiato appositamente per ottimizzare trasporto e stoccaggio Space saver shapes designed to economise on storage and transport Una gamma completa di coppe e coppette realizzate in vetro temperato per soddisfare ogni esigenza di preparazione e servizio. Il vetro temperato resiste agli urti e agli shock termici. Le forme coniche a bordi alti risultano ideali per montare, impastare e frullare; la presa è facilitata grazie al bordo esterno (ideale per il bagnomaria o quando si hanno le mani in pasta ). Gli articoli della linea presentano una silhouette salva-spazio e sono impilabili uno dentro l altro. Mr Chef vanta un ampia gamma: 7 formati differenti dal più piccolo (5 cl) al più grande (300 cl). Mr Chef is a complete range of tempered glass bowls for all preparation and serving requirements. The tempered glass withstands impact and thermal shock. The deep conical shape is great for whisking, mixing and blending. The extended rim makes the bowls easy to grasp (ideal for bain-marie or when hands are slippery). The articles in this line are stackable and space savers. Mr Chef offers an ample selection of 7 sizes, ranging from the smallest (5 cl) to the largest (300 cl). [a] [b]

91 Coppe / Bowls Mr Chef Viva Insalatiera 30 Salad bowl 30 Insalatiera 26 Salad bowl 26 Coppa 22 Bowl 22 Coppa 17 Bowl 17 Insalatiera 29 Salad bowl 29 Insalatiera 23 Salad bowl 23 Insalatiera 20 Salad bowl 20 Coppetta 14 Small bowl 14 Coppetta 11 Small bowl 11 Coppetta 9 Small bowl 9 Insalatiera 17 Salad bowl 17 Coppetta 14 Small bowl 14 Coppetta 12 Small bowl 12 * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled Mr Chef Insalatiera 30 Salad bowl 30 Mr Chef Insalatiera 26 Salad bowl 26 Mr Chef Coppa 22 Bowl 22 Mr Chef Coppa 17 Bowl 17 Viva Insalatiera 29 Salad bowl 29 Viva Insalatiera 23 Salad bowl 23 Viva Insalatiera 20 Salad bowl cl /2 oz h 127 mm - 5 Ø 300 mm /4 C1 K6 NNG - Q.P cl /4 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 260 mm /4 C1 K6 NNG - Q.P cl /4 oz h 97 mm - 3 3/4 Ø 220 mm - 8 3/4 C1 K6 NNG - Q.P cl - 17 oz h 75 mm - 3 Ø 170 mm - 6 3/4 C1 K12 NNG - Q.P cl /4 oz h 127 mm - 5 Ø 290 mm /2 CT6 - Q.P. 144* 241 cl /2 oz h 100 mm - 4 Ø 230 mm - 9 CT6 - Q.P. 288* 155 cl /2 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 200 mm - 7 3/4 CT12 - Q.P. 600* cod cod cod cod cod cod cod Mr Chef Coppetta 14 Small bowl 14 Mr Chef Coppetta 11 Small bowl 11 Mr Chef Coppetta 9 Small bowl 9 Viva Insalatiera 17 Salad bowl 17 Viva Coppetta 14 Small bowl 14 Viva Coppetta 12 Small bowl cl - 8 1/2 oz h 61 mm - 2 1/2 Ø 140 mm - 5 1/2 F6 CT24 NG - Q.P. 2304* 10 cl - 3 1/2 oz h 48 mm - 2 Ø 112 mm - 4 1/2 F6 CT24 NG - Q.P. 2112* 5 cl - 1 3/4 oz h 37 mm - 1 1/2 Ø 88 mm - 3 1/2 F6 CT36 NG - Q.P. 2592* 85 cl /4 oz h 72 mm - 2 3/4 Ø 170 mm - 6 3/4 CT12 - Q.P. 300* 51 cl /4 oz h 59 mm - 2 1/4 Ø 140 mm - 5 1/2 F6 CT24 NG - Q.P. 1440* 33 cl /4 oz h 50 mm - 2 Ø 120 mm - 4 3/4 F6 CT24 NG - Q.P. 2040* cod cod cod cod cod cod

92 Coppe / Bowls Pompei Pompei La linea versatile e multiuso ideale sia per la preparazione che per il servizio. Ampiezza di gamma: 9 formati differenti che si prestano per qualsiasi riempimento (anche sali, spezie ), forme semplici ed essenziali che ottimizzano e semplificano lo stoccaggio. [a] TEMPERA / TEMPERED GLASS Alta resistenza agli shock termici, meccanici e ai lavaggi in lavastoviglie High resistance to thermal shock, impact and machine washing cycles Insalatiera 26 Salad bowl 26 Insalatiera 23 Salad bowl 23 Insalatiera 20 Salad bowl 20 Pompei is the multi-purpose line ideal for the preparation and the table setting. Wide range: 9 different sizes which are suitable for any fill (also salt, spices ), simple and essential shapes that optimize the storage. [b] IMPILABILITÀ / STACKABILITY Design studiato appositamente per ottimizzare trasporto e stoccaggio Space saver shapes designed to economise on storage and transport Insalatiera 17 Salad bowl 17 Coppetta 14 Small bowl 14 Coppetta 12 Small bowl 12 Coppetta 10,5 Small bowl 10,5 Coppetta 8 Small bowl 8 Coppetta 6 Small bowl 6 [a] * Etichettato al pezzo / Individually labeled Pompei Insalatiera 26 Salad bowl 26 Pompei Insalatiera 23 Salad bowl 23 Pompei Insalatiera 20 Salad bowl 20 [b] 365 cl /2 oz h 106 mm - 4 1/4 Ø 260 mm /4 CT4 - Q.P. 96* cod Pompei Insalatiera 17 Salad bowl cl /4 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 230 mm - 9 CT4 - Q.P. 112* cod Pompei Coppetta 14 Small bowl cl /2 oz h 100 mm - 4 Ø 200 mm - 7 3/4 F6 CT12 - Q.P. 336* cod Pompei Coppetta 12 Small bowl cl /4 oz h 85 mm - 3 1/4 Ø 170 mm - 6 3/4 F6 CT24 - Q.P. 720* 57 cl /4 oz h 70 mm - 2 3/4 Ø 140 mm - 5 1/2 F6 CT24 - Q.P. 816* 35 cl /4 oz h 60 mm - 2 1/4 Ø 120 mm - 4 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1728* cod cod cod Pompei Coppetta 10,5 Small bowl 10,5 Pompei Coppetta 8 Small bowl 8 Pompei Coppetta 6 Small bowl 6 24 cl - 8 oz h 53 mm - 2 Ø 105 mm - 4 1/4 F6 CT24 - Q.P. 2160* 10 cl - 3 1/2 oz h 41 mm - 1 1/2 Ø 80 mm - 3 1/4 F6 K4 - Q.P ,9 cl - 1 1/4 oz h 30 mm - 1 1/4 Ø 60 mm - 2 1/4 F6 K4 - Q.P. 432 cod cod cod

93 Coppe / Bowls Eclissi Lyon Toledo Per tutti i prodotti della doppia pagina For all products on these two pages ** Insalatiera 23x23 Salad bowl 23x23 Coppetta 14x14 Small bowl 14x14 Coppetta 12x12 Small bowl 12x12 Coppetta 8,5 Bowl 8,5 Insalatiera 23 Salad bowl 23 Insalatiera 19 Salad bowl 19 Coppetta 11 Small bowl 11 Performa Insalatiera 17 Bowl 17 Coppetta 14 Bowl 14 Coppetta 10 Bowl 10 Piatto multiuso Multipurpose plate Bolo 12 Bowl 12 Parma Prometeo Venere White Insalatiera Salad bowl Coppetta Small bowl Coppetta Small bowl Insalatiera Salad bowl Coppetta Small bowl Coppetta Small bowl * Etichettato al pezzo / Individually labeled * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Eclissi Insalatiera 23x23 Salad bowl 23x23 Eclissi Coppetta 14x14 Small bowl 14x14 Eclissi Coppetta 12x12 Small bowl 12x12 Lyon Coppetta 8,5 Bowl 8,5 Toledo Insalatiera 23 Salad bowl 23 Toledo Insalatiera 19 Salad bowl 19 Toledo Coppetta 11 Small bowl 11 h 84 mm - 3 1/4 230 x 230 mm 9 x 9 CT6 - Q.P. 210* cod h 54 mm - 2 1/4 140 x 140 mm 5 1/2 x 5 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1440* cod h 42 mm - 1 3/4 120 x 120 mm 4 3/4 x 4 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1512* cod ,3 cl - 4 3/4 oz h 41 mm - 1 1/2 Ø 85 mm - 3 1/4 C4 K9 - Q.P. 378 cod h 90 mm - 3 1/2 Ø 230 mm - 9 F3 CT12 - Q.P. 216* cod h 80 mm - 3 1/4 Ø 190 mm - 7 1/2 F6 CT12 - Q.P. 576* cod h 50 mm - 2 Ø 110 mm - 4 1/4 F6 CT36 - Q.P. 2160* cod Performa Insalatiera 17 Bowl 17 Performa Coppetta 14 Bowl 14 Performa Coppetta 10 Bowl 10 Toledo Piatto multiuso Multipurpose plate Toledo Bolo 12 Bowl cl - 31 oz h 69 mm - 2 3/4 Ø 170 mm - 6 3/4 F6 K/CT2 - Q.P. 144 cod cl - 17 oz h 57 mm - 2 1/4 Ø 140 mm - 5 1/2 F6 K/CT4 - Q.P. 240 cod cl - 5 3/4 oz h 41 mm - 1 1/2 Ø 100 mm - 4 F6 K/CT6 - Q.P. 576 cod h 45 mm - 1 3/4 Ø 170 mm - 6 3/4 F6 CT24 - Q.P. 1008* cod h 80 mm - 3 1/4 Ø 125 mm - 5 F4 CT36 - Q.P. 1080* cod Parma Insalatiera Salad bowl Parma Coppetta Small bowl Parma Coppetta Small bowl Prometeo Insalatiera Salad bowl Prometeo Coppetta Small bowl Venere White Coppetta Small bowl h 82 mm - 3 1/4 250 x 250 mm 9 3/4 x 9 3/4 F6 CT12 - Q.P. 360* h 56 mm - 2 1/4 140 x 140 mm 5 1/2 x 5 1/2 F6 CT24 - Q.P. 1368* h 45 mm - 1 3/4 115 x 115 mm 4 1/4 x 4 1/4 F6 CT24 - Q.P. 3192* h 102 mm x 240 mm 9 3/4 x 9 1/2 F6 CT12 - Q.P. 420* h 51 mm x 140 mm 6 x 5 1/2 F6 CT12 - Q.P. 1824* Ø 150 mm - 6 F6 CT24 - Q.P. 1584* cod cod cod cod cod cod

94 Dessert DESSERT Aria Aria, la nuova serie di coppe multifunzione ispirata alle forme morbide e sinuose della natura, nasce in collaborazione con il team di chef pasticceri di ALMA, la Scuola Internazionale di Cucina Italiana. Alfa e Beta sono un mix perfetto fra design e funzionalità, in grado di rispondere a tutte le esigenze del professionista della ristorazione. Leggere, resistenti e versatili, Alfa e Beta permettono di valorizzare ogni preparazione realizzata, rendendola unica. Ispirate alla natura, approvate da ALMA. Aria - the new series of multi-purpose dessert bowls which draws inspiration from the soft, sinuous shapes of nature - was born in collaboration with the team of ALMA Pastry Chefs - the International School of Italian Cuisine. Alfa and Beta are a perfect blend between design and functionality capable of meeting all the requirements of the catering professionals. Light, resistant and versatile, Alfa and Beta allow enhancing every food preparation, making it unique. Inspired by nature, approved by ALMA. ** ** Alfa Beta * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Esempio di system pack Serving Creativity a pag. 198 / Example of Serving Creativity system pack on page 198 Aria Alfa 25 cl - 8 1/2 oz h 70 mm - 2 3/4 Ø 133 mm - 5 1/4 CT12 SC - Q.P. 588* CT12 - Q.P. 588* cod Aria Beta 25 cl - 8 1/2 oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 112 mm - 4 1/2 CT12 SC - Q.P. 864* CT12 - Q.P. 864* cod

95 Dessert Diamond Fortuna Rock Bar Bahia Coppa dessert jr** Jr dessert bowl** Ocean Blue Forest Green Rock Purple Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert Dessert bowl Go-Go Dessert Ice cream Coppa dessert** Dessert bowl** Primavera Coppa dessert mini** Mini dessert bowl** Jerba Ypsilon Croque Gelato Alaska Acapulco Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert Dessert bowl Coppetta 12 Bowl 12 Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert Dessert bowl Coppa dessert junior Junior dessert bowl * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** DNA Color non per questo articolo / DNA Color not for this item Diamond Coppa dessert jr** Jr dessert bowl** 22 cl - 7 1/2 oz h 86 mm - 3 1/2 Ø 102 mm - 4 CT12 - Q.P. 960* cod Diamond Coppa dessert** Dessert bowl** 36 cl /4 oz h 99 mm - 4 Ø 115 mm - 4 1/2 CT6 - Q.P. 594* cod Primavera Coppa dessert Dessert bowl 24 cl - 8 oz h 137 mm - 5 1/2 Ø 135 mm - 5 1/4 CT6 - Q.P. 324* cod Ocean Blue cod Diamond Coppa dessert mini** Mini dessert bowl** 22,5 cl - 7 1/2 oz h 60,1 mm - 2 1/4 Ø 110 mm - 4 1/4 CT12 - Q.P. 924* cod Jerba Coppa dessert Dessert bowl 34,5 cl /4 oz h 140 mm - 5 1/2 Ø 110 mm - 4 1/4 CT6 - Q.P. 432* cod Forest Green cod Ypsilon Coppa dessert Dessert bowl 37,5 cl /4 oz h 90 mm - 3 1/2 Ø 130 mm - 5 CT12 - Q.P. 540* cod Rock Purple cod Croque Coppetta 12 Bowl cl - 6 3/4 oz h 51 mm - 2 Ø 119 mm - 4 3/4 CT12 - Q.P. 1056* cod * Etichettato al pezzo / Individually labeled Fortuna Coppa dessert Dessert bowl 30 cl /4 oz h 180 mm - 7 Ø 125 mm - 5 CT6 - Q.P. 270* cod Gelato Coppa dessert Dessert bowl 28 cl - 9 1/2 oz h 166 mm - 6 1/2 Ø 100 mm - 4 CT6 - Q.P. 480* cod Rock Bar Coppa dessert Dessert bowl 38 cl /4 oz h 182 mm - 7 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 570* cod Alaska Coppa dessert Dessert bowl 26 cl - 8 3/4 oz h 94 mm - 3 3/4 Ø 104 mm - 4 CT6 - Q.P. 864* cod Bahia Go-Go 54 cl /4 oz h 189 mm - 7 1/2 Ø 90 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 480* cod Acapulco Coppa dessert Dessert bowl 30 cl /4 oz h 125 mm - 5 Ø 116 mm - 4 1/2 CT6 - Q.P. 462* cod Bahia Dessert Ice cream 34 cl /2 oz h 142 mm - 5 1/2 Ø 101 mm - 4 CT6 - Q.P. 576* cod Acapulco Coppa dessert junior Junior dessert bowl 17,5 cl - 6 oz h 105 mm - 4 1/4 Ø 94 mm - 3 3/4 CT6 - Q.P. 768* cod

96 Diamond HOT DRINK Piatto ovale*** Oval plate*** Sottopiatto*** Charger plate*** Ocean Blue Rock Purple Inca Sottopiatto** Charger plate** Grigio Grey Rosso Red * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Articolo non spruzzato / Item not sprayed *** DNA Color non per questo articolo / DNA Color not for this item Diamond Piatto ovale*** Oval plate*** h 14 mm - 2/4 Ø 340x260 mm 13 2/4 x 10 1/4 F6 CT12 - Q.P. 720* cod Diamond Sottopiatto Charger Plate h 15 mm - 2/4 Ø 330 mm - 13 F6 CT12 - Q.P. 432* cod Ocean Blue cod Rock Purple cod Inca Sottopiatto** Charger plate** h 15 mm - 1/2 Ø 310 mm /4 F6 CT12 - Q.P. 624* Grigio Grey CT12 - Q.P. 552* Rosso Red CT12 - Q.P. 552* cod cod. dec. 169 cod. dec

97 Hot drink Kaleido Dots Cube Icon Viva ** Per tutti i prodotti della doppia pagina For all products on these two pages Espresso Espresso Espresso Mug Mug Easy Bar Ypsilon Thè Cappuccino Espresso Oslo Thè Tea Cappuccino Caffè Coffee Multiuso Multipurpose Cappuccino Caffè / Punch Piattino thè Tea saucer Piattino cappuccino Cappuccino saucer Piattino espresso Espresso saucer * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Icon Mug Viva Mug * Etichettato al pezzo / Individually labeled Kaleido Espresso Dots Espresso Cube Espresso 32 cl /4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 81 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 918* cod cl /2 oz h 99 mm - 4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT12 - Q.P. 864* cod cl - 3 1/2oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 64 mm - 2 1/2 B6/48 - Q.P. 1680* cod Easy Bar Thè 32 cl /4 oz h 95 mm - 3 3/4 Ø 91 mm - 3 1/2 CT 12 - Q.P. 720* cod Easy Bar Piattino thè Tea saucer Ø 140 mm - 5 1/2 F6/CT 72 - Q.P. 3456* cod cl - 3 1/2oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 64 mm - 2 1/2 B6/48 - Q.P. 1680* cod Easy Bar Cappuccino 22 cl - 7 3/4 oz h 81 mm - 3 1/4 Ø 84 mm - 3 1/4 CT 12 - Q.P. 1056* cod Easy Bar Piattino cappuccino Cappuccino saucer Ø 140 mm - 5 1/2 F6/CT 72 - Q.P. 3456* cod cl - 3 1/2oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 64 mm - 2 1/2 B6/48 - Q.P. 1680* cod Easy Bar Espresso 10 cl - 3 1/2 oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 64 mm - 2 1/2 CT 12 - Q.P. 2352* cod Easy Bar Piattino espresso Espresso saucer Ø 140 mm - 5 1/2 F6/CT 72 - Q.P. 3456* cod Ypsilon Thè / Tea Manico Inox Stailess steel handle 32 cl /4 oz h 112 mm - 4 1/2 Ø 93 mm - 3 3/4 B6 K4 - Q.P. 576* cod Oslo Multiuso Multipurpose Manico Inox Stailess steel handle 32,8 cl - 11 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 89 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 864* cod Ypsilon Cappuccino Manico Inox Stailess steel handle 22 cl - 7 1/2 oz h 100 mm - 4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 864* cod Oslo Cappuccino Manico Inox Stailess steel handle 22 cl - 7 1/2 oz h 96 mm - 3 3/4 Ø 82 mm - 3 1/4 B6 K4 - Q.P. 864* cod Ypsilon Caffè/Coffee Manico Inox Stailess steel handle 11 cl - 3 3/4 oz h 80 mm - 3 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 1440* cod Oslo Caffè / Punch Manico Inox Stailess steel handle 10 cl - 3 1/2 oz h 62 mm - 2 1/2 Ø 67 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 1728* cod

98 Hot drink Diamond Ypsilon Brio Diamond è la collezione preziosa, icona di stile ed eleganza. Il raffinato decoro interno al prodotto, rende unica e ricercata ogni tavola. Diamond 8 cl è un versatile alleato per il servizio di caffè, liquori, finger food e mini dessert. Fucsia Fuchsia Azzurro Sky Blue Rosso Red Verde Green Diamond is the precious collection icon of style and elegance. The refined decoration inside the product renders one-of-a-kind and refined every table. Diamond 8 cl is a versatile ally for serving coffee, spirits, finger food and mini-desserts. Cappuccino Arancio Orange Viola Purple Nero Black Diamond Caffeino Fucsia Fuchsia Azzurro Sky Blue Rosso Red Verde Green 8 cl Caffè Coffee Chicco Caffè Arancio Orange Viola Purple Nero Black * Etichettato al pezzo / Individually labeled Diamond 8 cl 8,5 cl - 2 3/4 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 59 mm - 2 1/4 B6 K8 - Q.P. 504 cod Caffeino Caffè Coffee 8,5 cl - 2 3/4 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 59 mm - 2 1/4 B6 K8 - Q.P. 504 cod Caffeino Chicco 8,5 cl - 2 3/4 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 59 mm - 2 1/4 B6/48 - Q.P. 3024* cod cod. dec. 330 * Etichettato al pezzo / Individually labeled Ypsilon Brio Cappuccino 22 cl - 7 1/2 oz h 100 mm - 4 Ø 83 mm - 3 1/4 B6 K6 - Q.P. 972* cod Ypsilon Brio Caffè 11 cl - 3 3/4 oz h 80 mm - 3 1/4 Ø 67 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 1680* Fucsia Fuchsia cod BL8 Arancio Orange cod BL5 Fucsia Fuchsia cod BL4 Viola Purple cod BG4 cod cod BL1 cod BG7 cod BG Arancio Orange Azzurro Sky Blue cod BL6 Azzurro Sky Blue cod BL2 Viola Purple Rosso Red cod BL7 Nero Black cod BG6 Rosso Red cod BL3 Nero Black Verde Green cod BG5 Verde Green cod BG8

99 Hot drink Milky Per tutti i prodotti di questa pagina For all products on this page ** Performa ** Mug 34 Mug 25 Icon White Toledo Tazza 28 cl Cup 9 1/2 oz Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Tazza 13 cl Cup 4 1/2 oz Mug Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Piattino Saucer Parma Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Piattino Saucer Piattino per tazza cl Saucer for 7 1/2-9 1/2 oz cup Piattino per tazza 13 cl Saucer for 4 1/2 oz cup * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Milky Mug 34 Milky Mug 25 34,6 cl /4 oz h 99 mm - 4 Ø 80,5 mm - 3 1/4 CT12 - Q.P. 648* cod Icon White Mug 32 cl /4 oz h 107 mm - 4 1/4 Ø 81 mm - 3 1/4 CT6 - Q.P. 918* cod ,8 cl - 8 3/4 oz h 90 mm - 3 1/2 Ø 74 mm - 3 CT24 - Q.P. 960* cod Toledo Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT 12 - Q.P. 1152* cod Toledo Piattino Saucer h 17,5 mm - 3/4 Ø /4 F6 CT48 - Q.P. 2688* cod * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Consigli per l'uso vedi pag. 213 / Advice on the use, see page 213 Performa Tazza 28 cl Cup 9 1/2 oz 28 cl - 9 1/2 oz h 64 mm - 2 1/2 Ø 93 mm - 3 3/4 VC6 CT24 - Q.P. 1344* cod Performa Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz h 59 mm - 2 1/4 Ø 85 mm - 3 1/4 VC6 CT24 - Q.P. 1728* cod Performa Tazza 13 cl Cup 4 1/2 oz 13 cl - 4 1/2 oz h 51 mm - 2 Ø 75 mm - 3 VC6 CT24 - Q.P. 2376* cod Parma Tazza 22 cl Cup 7 1/2 oz Parma Piattino Saucer Performa Piattino per tazza cl Saucer for 7 1/2-9 1/2 oz cup Performa Piattino per tazza 13 cl Saucer for 4 1/2 oz cup 22 cl - 7 1/2 oz h 70 mm - 2 3/4 Ø 87 mm - 3 1/2 CT 12 - Q.P. 1152* cod h 16 mm - 3/4 140 x 140 mm - 5 2/4 x 5 2/4 F6 CT36 - Q.P. 4032* cod h 18 mm - 3/4 Ø 160 mm - 6 1/4 F6 K6 - Q.P. 510 cod h 15 mm - 1/2 Ø 122,7 mm - 4 3/4 F6 K/CT6 - Q.P. 900 cod

100 QUATTRO STAGIONI 197

101 Quattro Stagioni Quattro Stagioni Quattro Stagioni ** ** ** ** ** 750 ml*** 415 ml*** Light blue 415 ml*** 500 ml 250 ml 150 ml ** ** Caps / Lid 86*** Caps / Lid 70*** Caps / Lid 56*** 400 ml 200 ml ** Foto indicativa del system pack Serving Creativity / Picture showing the Serving Creativity system pack * Etichettato al pezzo / Individually labeled *** I vasi non sono idonei alla pastorizzazione. Max temperatura: 50 C / Jars are not suitable for pasteurization. Max temperature: 122 F * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Esempio di system pack Serving Creativity a pag. 198 / Example of Serving Creativity system pack on page 198 *** Le capsule Quattro Stagioni non sono idonee al lavaggio in lavastoviglie, si consiglia un lavaggio a mano senza detergenti. Quattro Stagioni lids are not dishwasher safe. Hand wash with no soap is recommended. Quattro Stagioni 750 ml*** 75 cl /4 oz h 146 mm - 5 3/4 Ø 96,5 mm - 3 3/4 CT8 caps QS - Q.P. 384* Quattro Stagioni 415 ml*** 41,5 cl - 14 oz h 136 mm - 5 1/4 Ø 77,7 mm - 3 CT12 SC - Q.P. 504* Quattro Stagioni Light blue 415 ml*** 41,5 cl - 14 oz h 136 mm - 5 1/4 Ø 77,7 mm - 3 CT12 SC - Q.P. 504* Quattro Stagioni 500 ml 50 cl - 17 oz h 136 mm - 5 1/4 Ø 90 mm - 3 1/2 CT12 SC - Q.P. 756* Quattro Stagioni 250 ml 25 cl - 8 1/2 oz h 93 mm - 3 3/4 Ø 86 mm - 3 1/2 CT12 SC - Q.P. 1080* Quattro Stagioni 150 ml 15 cl - 5 oz h 83 mm - 3 1/4 Ø 75 mm - 3 CT12 SC - Q.P. 1848* cod CT12 Caps QS - Q.P. 504* CT12 Caps QS - Q.P. 504* CT12 caps QS - Q.P. 648* CT12 caps QS - Q.P. 1080* CT12 caps QS - Q.P. 1848* cod cod F6 - Q.P. 882* F6 - Q.P. 1386* F6 - Q.P. 2016* Quattro Stagioni 400 ml 40 cl /2 oz h 155,5 mm - 6 Ø 73,5 mm - 3 CT12 SC - Q.P. 864* CT12 caps QS - Q.P. 864* F12 - Q.P. 936* cod Quattro Stagioni 200 ml 20 cl - 6 3/4 oz h 116,5 mm - 4 2/4 Ø 64 mm - 2 1/2 CT12 SC - Q.P. 1440* CT12 caps QS - Q.P. 1260* F12 - Q.P. 1728* cod cod Quattro Stagioni Caps/Lid 86*** Ø 86 mm - 3 1/2 STRIP 2K48 - Q.P cod Per i vasi / For jars 750 ml cod Quattro Stagioni Caps/Lid 70*** Ø 70 mm - 2 3/4 STRIP 2K54 - Q.P cod Per i vasi / For jars 415 ml, 500 ml, 250 m cod Quattro Stagioni Caps/Lid 56*** Ø 56 mm - 2 1/4 STRIP 3K36 - Q.P cod Per i vasi / For jars 150 ml, 200 ml, 400 ml

102 Fido FIDO Fido Gli iconici e multi funzionali vasi Fido si arricchiscono di un nuovo formato che va a completare la gamma delle terrine. La terrina 350 è ideale per piatti unici, antipasti e primi piatti creativi, macedonie e dessert stratificati. The iconic, multi-functional Fido jars have added a new shape that make complete the range of terrines. Fido 350 terrine is ideal for all-in-one dishes, appetizers and fanciful first courses, fruit salads and layered desserts. ** ** ** 500 ml 350 ml 200 ml 125 ml * Etichettato al pezzo / Individually labeled ** Esempio di system pack Serving Creativity a pag. 198 / Example of Serving Creativity system pack on page 198 Fido 500 ml 50 cl - 17 oz h 98 mm - 3 3/4 Ø 106 mm - 4 1/4 CT12 SC - Q.P. 528* CT12 - Q.P. 528* F6 - Q.P. 720* cod Fido 350 ml 35 cl /4 oz h 100 mm - 4 Ø 98,4 mm - 3 3/4 CT12 - Q.P. 660* F6 - Q.P. 840* cod Fido 200 ml 20 cl - 6 3/4 oz h 84 mm - 3 1/4 Ø 83 mm - 3 1/4 CT12 SC - Q.P. 1056* CT12 - Q.P. 1056* F6 - Q.P. 1368* cod Fido 125 ml 12,5 cl - 4 1/4 oz h 71 mm - 2 3/4 Ø 83 mm - 3 1/4 CT12 SC - Q.P. 1152* CT12 - Q.P. 1152* F6 - Q.P. 1596* cod Guarnizione non idonea al contatto con sostanze 100% grasse. Rimuovere la ghiera di metallo prima di riporre i vetri in lavastoviglie e in microonde. Max temperatura del contenuto in microonde 70 C-158 F. / Seal must not come into contact with 100% fatty foods. Remove the metal gasket before placing the glasses in the dishwasher and microwave. Max food temperature when in the microwave is 70 C-158 F

103 Arredo tavola / Table accessories ARREDO TA V O L A Lucilla TABLE ACCESSORIES Una candela totalmente Made in Italy che garantisce atmosfera e sicurezza. Candela garantita senza tossine, materie prime a norma REACH, certificate RAL. Paraffina raffinata al 100% per uso alimentare e idrogenata, priva di benzene e di toluene. Stoppino in puro cotone, senza anime di piombo o nylon. Coloranti atossici a base di pigmenti per uso alimentare. Essenze certificate IFRA. Per un corretto utilizzo, riempite con acqua la parte cilindrica del portacero e lasciate galleggiare la candela. In questo modo la fiamma rimarrà protetta all interno del candeliere e la cera si scioglierà in acqua senza lasciare fastidiosi residui, facilitando così la sostituzione della candela. Trasparente Clear A totally Italian made candle and holder that imbues the atmosphere with a sense of security. Toxin-free candle. Reach-compliant raw materials, Ral certified. 100% refined food-grade Hydrogenated paraffin wax, free from benzene and toluene. Pure cotton wick, without lead or plastic cores. Non-toxic colorants based on food grade pigments. IFRA certified essences. For correct use, fill the cylindrical part of the candle-holder with water and leave the candle to float. This protects the flame inside the candle-holder and the wax will melt in the water without leaving any unpleasant residues, making it easy to replace. Lucilla è disponibile nei seguenti colori: Lucilla is available in the following colors: Rosa Fucsia Fuchsia cod. dec. 605 Azzurro Sky Blue cod. dec. 588 Rosso Red cod. dec. 589 Verde Green cod. dec. 591 Arancio Orange cod. dec. 590 Viola Purple cod. dec. 592 Verde Green * Etichettato al pezzo / Individually labeled Lucilla Multicolor Portacero con candela galleggiante Candleholder with floating candle h 165 mm - 6 1/2 Ø 87 mm - 3 1/2 CT12 Pretagl - Q.P. 540* cod

104 Arredo tavola / Table accessories Ypsilon multicolor Vasi da fiore / Flower vase La caraffa Ypsilon da 1 l è disponibile nei seguenti colori: Ypsilon 1 l jug is available in the following colors: Rosa Fucsia Fuchsia cod. dec. 605 Azzurro Sky Blue cod. dec. 588 Rosso Red Verde Green cod. dec. 591 Arancio Orange cod. dec. 590 Viola Purple Corolla Posaceneri / Ashtray Duemila Quadro Vinciana Capitol cod. dec. 589 cod. dec. 592 Caraffa 1 l Jug 1 l Duemila Quadro Square Prague 14 Play La caraffa Ypsilon da 0,5 l è disponibile nei seguenti colori: Ypsilon 0,5 l jug is available in the following colors: Rosa Fucsia Fuchsia cod. dec. 605 Azzurro Sky Blue cod. dec. 588 Viola Purple cod. dec. 592 Giallo Yellow cod. dec. 705 Portaghiaccio / Buckets Rosso Red cod. dec. 589 Blu Blue cod. dec. 706 Ypsilon Portaghiaccio Ice bucket Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l Verde Green cod. dec. 591 Grigio Grey cod. dec. 727 * Etichettato al pezzo / Individually labeled Corolla Duemila Quadro Vinciana Capitol Arancio Orange cod. dec. 590 h 230 mm - 9 Ø 120 mm - 4 3/4 CT6 - Q.P. 264* cod Duemila Quadro Square h 230 mm - 9 Ø 90 mm - 3 1/2 CT6 - Q.P. 384* cod Prague 14 h 230 mm - 9 CT6 - Q.P. 360* cod Play h 150 mm - 6 Ø 69 mm - 2 3/4 CT6 - Q.P * cod * Etichettato al pezzo / Individually labeled h 30 mm - 1 1/4 Ø 100 mm - 4 CT12 - Q.P. 2268* h 36 mm - 1 1/2 Ø 140 mm - 5 1/2 CT24 - Q.P. 864* h 35 mm - 1 1/2 Ø 106 mm - 4 1/4 CT18 - Q.P. 1584* Ypsilon multicolor Caraffa 1 l Jug 1 l 108 cl /2 oz h 255 mm - 10 Ø 104 mm - 4 CT6 Pretagl - Q.P. 216* cod Ypsilon multicolor Caraffa 0,5 l Jug 0,5 l 55 cl /2 oz h 204 mm - 8 Ø 84 mm - 3 1/4 CT6 Pretagl - Q.P. 456* cod cod Ypsilon Portaghiaccio Ice bucket 134,5 cl /2 oz h 163 mm - 6 1/2 Ø 184 mm - 7 1/4 CT3 - Q.P. 240* cod cod cod

105 Info COME LEGGERE IL CATALOGO Questo schema ha la funzione di guidare la lettura dei dati relativi ai diversi imballi e confezioni: uno strumento di facile consultazione per accompagnare la scelta e l acquisto dei prodotti che compongono la vastissima offerta Bormioli Rocco. HOW TO READ THE CATALOGUE This outline can serve as a guide to reading the data relative to the different packing materials: it is simple to consult and helpful in selecting and purchasing the products that make up the vast Bormioli Rocco offering. IMBALLO PRIMARIO / MAIN PACKAGING [B] Scatola Box [C] Cestello Sleeve [CT] Cartone Master INFORMAZIONI DI PRODOTTO / PRODUCT INFO [F] Fardello Shrinkwrapped pack [SR] Scatola regalo Gift box [VC Fard.] Vassoio in cartone fardellato Shrinkwrapped carton tray [Misure / Measurements] La capacità è espressa in centilitri e once ed è da intendersi indicativa. Le altezze e i diametri sono espressi in millimetri e pollici e sono da intendersi indicativi. Capacity is approximate and it is expressed in centilitres and ounces. Heights and diameters are approximate and measured in millimeters and inches. [Imballo / Pack] Tipologia di imballo primario e secondario. Main and outer packaging. IMBALLO SECONDARIO OUTER PACKAGING [/] Unità di vendita al singolo pezzo Units for sale by the piece [K] Unità di vendita diverso dal singolo pezzo Signifies that the sales unit is different from the single piece ALTRE INFORMAZIONI OTHER INFORMATION [Q.P.] Unità di vendita per pianale Number of sales units per pallet [U.V.] Unità di vendita Sales unit Electra Medium 44 cl - 15 oz h 216 mm - 8 1/2 Ø 87 mm - 3 1/2 B6 K4 - Q.P. 64 cod [Codice / Code] Nell'ultima riga delle descrizioni tecniche è riportato il codice articolo riferito alla figura vetro. Tale codice andrà completato con la parte relativa alla confezione reperibile sul listino. The last line of the technical description shows the code of the article referring to the glass figure. This code number must be completed with the relative indications for the package, found in the price list. ESEMPI DI IMBALLO / PACKAGING EXAMPLES [C3 K12] Cestello da 3 pz sovraimballo da 12 cestelli fatturazione a imballo (U.V.= 3 pz) Basket of 3 pcs outer packing of 12 baskets invoicing by package (S.U.= 3 pcs) [CT 6] [B6/24] Scatola da 6 pz sovraimballo da 4 scatole (6x4= 24 pz) fatturazione a pezzo (U.V.= 1 pz) Box of 6 pcs outer packing of 4 boxes (6x4= 24 pcs) invoicing by the piece (S.U.= 1 pc) [CT48 K] [B6 K4] Scatola da 6 pz sovraimballo da 4 scatole fatturazione a imballo (U.V.= 6 pz) Box of 6 pcs outer packing of 4 boxes invoicing by package (S.U.= 6 pcs) Cartone da 6 pz fatturazione a pezzo (U.V.= 1 pz) Carton of 6 pcs invoicing by the piece (S.U.= 1 pc) Cartone da 48 pz fatturazione a imballo (U.V.= 48 pz) Carton of 48 pcs invoicing by the carton (S.U.= 48 pcs) INFO

106 Info INFORMAZIONI TECNICHE CRITERI DI SCELTA DELL OPERATORE PROFESSIONALE NELL ACQUISTO DEI CALICI* CHOICE CRITERIA OF A PROFESSIONAL WHEN PURCHASING STEMWARE* TECHNICAL INFORMATION [a] 80% [a] 80% Brillantezza e trasparenza del vetro Brilliance and transparency of the glass [b] 73% [c] 52% [b] 73% Resistenza Resistance [d] 43% [c] 52% Design-estetica Design STAR GLASS [d] 43% Sottigliezza degli spessori Thickness of glass Star Glass è un esclusiva composizione chimica che consente di ottenere un vetro di elevata purezza e trasparenza nel rispetto dell ambiente (vetro perfettamente riciclabile grazie alla formulazione priva di piombo). Grazie alla limitata presenza di sfumature di colore* ed impurità, Star Glass raggiunge un livello di neutralità paragonabile al cristallo, ma con una maggiore leggerezza e praticità d uso. Star Glass is an exclusive chemical composition that delivers an ultra-clear and ultra-pure glass, completely recyclable because it is lead-free. The very limited presence of impurities and colour shades* makes Star Glass comparable to crystal, in terms of clarity, although it is lighter and more practical. LA PERFETTA NEUTRALITÀ DI STAR GLASS A FAVORE DELL ESAME VISIVO DEL VINO** PERFECT NEUTRALITY OF STAR GLASS IMPROVES VISUAL EXAMINATION OF THE WINE** Le curve sovrapposte indicano che Star Glass non altera in alcun modo il colore proprio del vino. The overlapping curves indicate that Star Glass does not alter the colour of the wine at all [t] Vino rosso in Star Glass Red wine in Star Glass Vino rosso Red wine [t] TRASMITTANZA / TRANSMITTANCE * Star Glass rientra nelle specifiche indicate per i vetri perfettamente incolori (ultra-clear glass, ISO IWA 8:2009). * Star Glass meets ISO IWA 8:2009 standards for non-coloured, ultra-clear glass. Indice della quantità di luce che attraversa il vetro. Valori vicino a 100 indicano una trasparenza elevata del vetro. Indicator of the quantity of light which goes through the glass. Index close to 100 indicate a high level of transparency. * Fonti / Sources: Ricerca TNS condotta nel 2010 su un campione di 1400 operatori del settore ristorazione / TNS research conducted in 2010 on a sample of 1400 operators in the hospitality industry. ** Fonti / Sources: Test interni realizzati dal Laboratorio di Analisi Bormioli Rocco / Internal tests conducted by the Bormioli Rocco analysis laboratory. INFO

107 Info ICONE / ICONS XLT TREATMENT SPESSORI SOTTILI REDUCED THICKNESS TAGLIO LASER LASER CUTTING La parte di un calice più soggetta a rotture è lo stelo e in particolare l uso intensivo tipico della ristorazione contribuisce a diminuirne la robustezza. Test interni di laboratorio dimostrano che anche la più piccola abrasione può determinare un indebolimento dello stelo e, anche in caso di impatti di bassa intensità, aumentare il rischio di rotture fino a quattro volte in più rispetto a un calice senza abrasioni. XLT è l esclusiva innovazione tecnologica, messa a punto da Bormioli Rocco, studiata per massimizzare la resistenza dello stelo rispetto alle più frequenti cause di rottura (lavaggi, torsioni, uso quotidiano). XLT è uno scudo resistente e invisibile che protegge lo stelo dalle abrasioni e ne prolunga la robustezza nel tempo, anche a fronte di ripetuti lavaggi. The stem is actually the most likely breaking point of wine glasses and the intensive use conditions that are typical of the catering industry contribute to this risk. Internal laboratory tests has shown that even the smallest abrasions can weaken the stem. Even in the case of low intensity impact, the risk of breakage is up to four times greater than for stems without abrasions. XLT is an exclusive and innovative technology developed by Bormioli Rocco to reinforce stem resistance against the most frequent causes of breakage such as washing, twisting and daily use. XLT is an invisible shield that protects the stem from abrasions, prolonging the useful life of stem even after many washing cycles. L esperienza e le tecnologie produttive Bormioli Rocco garantiscono un ottimale distribuzione del vetro nel corpo e, unitamente al particolare sistema di taglio laser adottato, assicurano spessori molto sottili del bevente e lungo le pareti. Bormioli Rocco experience and advanced technologies guarantee excellent glass distribution throughout the product body. This feature, together with the special laser cutting process, guarantees thinner rims. GAMBO STIRATO PULLED STEM Il particolare sistema di taglio e finitura del bevente assicura bordi particolarmente uniformi, lineari e sottili, esaltando la qualità percepita dei vini e favorendone la degustazione. The special laser cutting process and rim finishing delivers uniform and thin rims, which enhance the perceived quality of wine. This technology is ideal for wine tasting. SPRUZZATURA ORGANICA ECO FRIENDLY SPRAYED GLASS LA RESISTENZA DI XLT NEL TEMPO / RESISTANCE OF XLT OVER TIME** [+] PIÙ 14% / PLUS 14% Il particolare sistema di trazione del gambo dei calici, ottenuto insieme alla coppa da un unica goccia di vetro fuso, garantisce forme eleganti, alta resistenza e flessibilità a vantaggio di una maggiore praticità d uso. Il processo di spruzzatura della parete esterna degli articoli e l utilizzo di colori organici assicurano, per i prodotti a ciò destinati, l idoneità al contatto con gli alimenti. [y] 95% 97% [+] 85% 85% 85% 85% 82% 80% L'analisi evidenzia che, nonostante caratteristiche iniziali di resistenza assimilabili, il calice con XLT mantiene la resistenza nel tempo mentre nel prodotto del competitor questa si riduce notevolmente già con 50 lavaggi. Each stem is obtained from a single piece of glass, thanks to a special traction process. These special process guarantees the absence of microfractures - which means a more durable product - elegant and slender shapes, resistance and flexibility for an easy-to-use product. Spraying the color on the external surface of the product, together with the use of organic varnishes, deliver products that are safe for food contact. 34% Calice con XLT / Stem with XLT [*] COMPETITOR DI RIFERIMENTO REFERENCE COMPETITOR Competitor* [y] % CALICI AD ALTA RESISTENZA % HIGHLY-RESISTANT STEMWARE [x] Analysis has shown that, despite similar initial resistance performances, stemware with XLT maintains resistance over time, whereas in the competitor s product it becomes considerably reduced after 50 washes. [x] N DI LAVAGGI N OF WASHES Colori brillanti, alta resistenza all uso e ai lavaggi, idoneità all uso in microonde e, in alcuni casi, il mantenimento delle caratteristiche fisiche degli articoli (es. tempera). I decori vengono realizzati nel rispetto delle normative in materia di idoneità al contatto con gli alimenti. VETRO DECORATO DECORATED GLASS LAVORATO A MANO HANDMADE Ogni pezzo della collezione Bormioli Rocco Hand Made è stato soffiato a bocca e lavorato a mano. Le piccole imperfezioni che si possono riscontrare e l unicità di ogni pezzo sono il segno di una produzione artigianale che, per mantenere le proprie peculiarità, non è stata sottoposta a nessun procedimento meccanico. Si consiglia il lavaggio a mano. Prodotto presente sul mercato con le migliori caratteristiche di resistenza. Product available on the market with the best resistance features. Calici con ottima resistenza a urti di medio-alta intensità. Stemware with excellent resistance to medium-high intensity impact. Numero di lavaggi in lavastoviglie. Number of dishwasher cycles. * Prodotto presente sul mercato con le migliori caratteristiche di resistenza / Product available on the market with the best resistance features. ** Test interni realizzati dal Laboratorio di Analisi Bormioli Rocco / Internal tests conducted by the Bormioli Rocco analysis laboratory. Brilliant colours, which are long-lasting and resistant to washing. The decorated glass is microwave safe and, in case of tempered glass, the maintenance of the physical characteristics is guaranteed. The decorations are realized in compliance with the regulations concerning material that come into contact with food stuff. Each piece of Bormioli Rocco Hand Made collection is mouth-blown. In order to preserve the uniqueness of each piece no mechanical technologies are involved. The tiny imperfections, together with little differences between each piece, guarantee that each product is absolutely hand made. Hand washing is recommended to maintain the product integrity and brilliance. INFO

108 Info CONSIGLI D'USO / USE & CARE Sbalzo termico Thermal shock Forno Oven Microonde Microwave Lavastoviglie Dishwasher Articoli in Vetro non Temperato Products in non-tempered glass T= 42 C 107 F X max 70 C max 230 F Articoli in Vetro Pressato Temperato Pressed tempered glass items T= 130 C 266 F X max 130 C max 266 F VETRO OPALE / OPAL GLASS Articoli in Vetro Centrifugato Temperato/Decorato Spun tempered/decorated glass items T= 110 C 230 F X max 110 C max 230 F Articoli in Vetro Soffiato Temperato Blown tempered glass items T= 100 C 212 F X max 100 C max 212 F Grazie alla particolare composizione chimica che conferisce il caratteristico colore bianco, il Vetro Opale Bormioli Rocco rappresenta la materia prima ideale per gli articoli destinati alla tavola. L essenza stessa della materia garantisce pulizia, igienicità, sicurezza e una riciclabilità al 100%, nell ottica di una totale eco-sostenibilità. L assenza di porosità nel vetro impedisce l assorbimento di sostanze esterne, anche in presenza di piccole sbeccature, garantendo la massima igiene. Il Vetro Opale di Bormioli Rocco permette di ottenere articoli decorati idonei ai lavaggi in lavastoviglie e all uso in microonde. Il processo di tempera garantisce inoltre un elevata resistenza agli urti, una naturale barriera a frequenti lavaggi e una prolungata durata nel tempo. The special chemical composition of Bormioli Rocco Opal Glass produces a characteristic shade of white that is ideal for tableware. The essence of the material guarantees purity, hygiene, safety and 100% recyclability to ensure eco-sustainability. The absence of porosity prevents external substances from being absorbed even if the product is slightly chipped, so maximum hygiene is guaranteed. Bormioli Rocco Opal Glass can be used to create decorated tableware that is dishwasher and microwave-safe. The tempering process provides high resistance to mechanical stress and frequent washing cycles delivering products that last longer. Vetro con spruzzatura organica Eco friendly sprayed glass Vetro Decorato* Decorated glass* T= 42 C 107 F T= 42 C 107 F X X X max 70 C max 158 F Se indicato da icona If indicated with symbol * Tali dati si riferiscono al vetro decorato non temperato; nel caso di articoli in vetro decorato temperato seguire le indicazioni previste per questo tipo di vetro. * These figures refer to non-tempered glass; in the case of decorated tempered glass follow the directions given to this type of glass. N.B. L utilizzo sicuro degli articoli con gli elettrodomestici indicati è subordinato al non superamento dello sbalzo termico. N.B. Safe use of the products with the appliances indicated is subject to not exceeding the thermal shock range. INFO

mybusiness 2016 mybusiness Solutions UTIONS SS SOL YBUSINE M

mybusiness 2016 mybusiness Solutions UTIONS SS SOL YBUSINE M mybusiness 2016 mybusiness Solutions GLASS GOBLETS Lager Beers, Pilsner Beers, Bock Beers Colonna conica: l imboccatura larga è ideale per controllare la schiuma ed enfatizzare la percezione degli aromi.

Dettagli

A L E A B B E Y S N I F T E R. Calice a tulipano, svasato, perfetto per birre aromatiche e dalla schiuma corposa

A L E A B B E Y S N I F T E R. Calice a tulipano, svasato, perfetto per birre aromatiche e dalla schiuma corposa A L E Calice a tulipano, svasato, perfetto per birre aromatiche e dalla schiuma corposa BELGIAN DARK ALE BELGIAN IPA BELGIAN PALE ALE BELGIAN QUAD BELGIAN STRONG DARK ALE BELGIAN STRONG PALE ALE BIÈRE

Dettagli

BICCHIERI TUMBLERS. Exclusive Casual dining Every day PRODUCTS

BICCHIERI TUMBLERS. Exclusive Casual dining Every day PRODUCTS BICCHIERI TUMBLERS 104 118 130 Exclusive Casual dining Every day 103 104 EXCLUSIVE Cassiopea ** I bicchieri Cassiopea sono il perfetto mix tra stile e funzionalità, grazie alla straordinaria resistenza

Dettagli

LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC

LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC LAMBRUSCO DI MODENA AMABILE DOC 8 % alc. vol. Provincia di Modena. Spuma vivace; colore rosso rubino intenso; bouquet leggermente fruttato, vinoso; sapore amabile, armonico, brioso, molto gradevole, con

Dettagli

INGROSSO CASALINGHI ARTICOLI DA REGALO FORNITURE ALBERGHIERE

INGROSSO CASALINGHI ARTICOLI DA REGALO FORNITURE ALBERGHIERE VTR0392 BORMIOLI PREMIUM MOD. 1 CL. 75 H 230 MM VTR0397 BORMIOLI PREMIUM MOD. 6 CL. 60 H 238 MM VTR0405 BORMIOLI PREMIUM MOD. XL CL. 82 H 255 MM VTR0398 BORMIOLI PREMIUM MOD. 7 CL. 40 H 225 MM VTR0392

Dettagli

FORNITURE ALBERGHIERE BICCHIERI CARAFFE COPPE DESSERT

FORNITURE ALBERGHIERE BICCHIERI CARAFFE COPPE DESSERT BICCHIERI CARAFFE COPPE DESSERT COPPA MARTINI CHILLER CL.17 CODICE : MOR115098 CALICE YPSILON COCKTAIL CODICE : BAR10 - CL.12,5 CODICE : MOR58780 - CL.24,5 CALICE MARGARITA CL.33 CODICE : MOR53600 CALICE

Dettagli

Bicchiere Cilindrico : Altglass Kölschglass Bicchiere Teku: Boccale Inglese:

Bicchiere Cilindrico : Altglass Kölschglass Bicchiere Teku: Boccale Inglese: I Bicchieri Ciascuna varietà di birra sprigiona il massimo dell'aroma se servita nel corretto bicchiere. Basta pensare che ogni etichetta possiede il proprio bicchiere personalizzato; scelta in parte commerciale

Dettagli

24 cl - 8 oz h 210 mm - 8 1/4 Ø 69 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 80 cod

24 cl - 8 oz h 210 mm - 8 1/4 Ø 69 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 80 cod Altea GOBLET 33,5 cl - 11 1/4 oz h 225 mm - 8 3/4 Ø 85 mm - 3 1/4 B6 K2 - Q.P. 72 cod. 1.34650 24 cl - 8 oz h 210 mm - 8 1/4 Ø 69 mm - 2 3/4 B6 K4 - Q.P. 80 cod. 1.34660 20 cl - 6 3/4 oz h 198 mm - 7 3/4

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Vendita esclusiva solo per canale Horeca Available only for Food Service

Vendita esclusiva solo per canale Horeca Available only for Food Service Aurum Vendita esclusiva solo per canale Horeca Available only for Food Service Calici Una collezione completa di calici e bicchieri che valorizzano la cultura italiana della tavola. Una risposta concreta

Dettagli

ALBERGHIERA CATALOGO PRODOTTI

ALBERGHIERA CATALOGO PRODOTTI ALBERGHIERA CATALOGO PRODOTTI Gentile cliente, Ricordandole che la nostra azienda è specializzata da oltre 40 anni nelle forniture alberghiere, ci teniamo a far presente che il catalogo che segue rappresenta

Dettagli

A new glass experience

A new glass experience A new glass experience Catalogo 2011 L insieme degli elementi naturali incontra la sapiente arte e cultura della lavorazione vetraria, dando forma a bicchieri e complementi per la tavola dal design moderno

Dettagli

Casa Vinicola Cerignola, Puglia Italia

Casa Vinicola Cerignola, Puglia Italia Casa Vinicola Cerignola, Puglia Italia PET & Bag-in-Box Casa Vinicola Errico via Gronchi Zona Industriale 71042 Cerignola Foggia Italia (+39) 0885 411 909 info@vinicolaerrico.it vinicolaerrico.it PET &

Dettagli

COLLEZIONE DIVINO CRISTALLINO ARTICOLI IN PROMOZIONE NON CONTINUATIVI

COLLEZIONE DIVINO CRISTALLINO ARTICOLI IN PROMOZIONE NON CONTINUATIVI Vetri e Cristalli COLLEZIONE DIAMANTE CRISTALLINO 99 - CALICE FLUTE CL 8 H 0,5 Ø CM 4,5 68 - CALICE ACQUA CL 5 H 8, Ø CM 6, 69 - CALICE VINO CL 9 H 7 Ø CM 5,6 COLLEZIONE FIORE CRISTALLINO 596 - CALICE

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

PREZIOSE BOLLICINE by Attilio Mionetto

PREZIOSE BOLLICINE by Attilio Mionetto www.di-mio.net PREZIOSE BOLLICINE by Attilio Mionetto Cartizze D.O.C.G. Valdobbiadene D.O.C.G. - Extra Dry IT Prodotto di rara eleganza, di un colore giallo paglierino scarico, perlage fine e profumo delicatamente

Dettagli

Wijn- en Champagne. For more inspiration and trends check:

Wijn- en Champagne. For more inspiration and trends check: Wijn- en Champagne For more inspiration and trends check: www.qsupplies.nl C A TA L O G O C A TA L O G U E 2 0 1 5 I N A LT O I N A LT O I L P R O G E T T O T H E P R O J E C T A L T A Q U A L I T À H

Dettagli

NICOLA ZANETTI D I S T R I B U Z I O N E

NICOLA ZANETTI D I S T R I B U Z I O N E D I S T R I B U Z I O N E TOSCANA FONTESTROZZI chianti chianti classico riserva chianti classico brunello di montalcino bolgheri rosso doc 375 ml - Composizione: Sangiovese. Invecchiamento: 3 mesi in botti

Dettagli

HORECA CATALOG VD GLASS CATALOGO HORECA

HORECA CATALOG VD GLASS CATALOGO HORECA VD GLASS CATALOGO HORECA HORECA CATALOG VD GLASS LEADER NELLA FORNITURA DI ARTICOLI IN VETRO PER IL SETTORE HORECA LEADING SUPPLIER OF TABLEWARE GLASS TO THE HORECA WORLD DAL 1970 A PARMA IN PARMA SINCE

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Vetri e Cristalli COLLEZIONE ATELIER COLLEZIONE LOTO COLLEZIONE AURA CRISTALLINO

Vetri e Cristalli COLLEZIONE ATELIER COLLEZIONE LOTO COLLEZIONE AURA CRISTALLINO 1 2 3 4 1 2 3 3 3 4 66508 - CALICE PREMIUM CRISTALLINO COGNAC N 7 CL 64 40080 - CALICE RISERVA COGNAC BORMIOLI CL 53 28824 - CALICE NAPOLEONE ARCOROC CL 41 1571 - CALICE NAPOLEONE ARCOROC CL 25 16494 -

Dettagli

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f 1 LA LAMPADA srl viale dell industria 4b 20037 paderno dugnano - mi t +39 02 99045983 f +39 02 99041978 info@lalampada.com www.lalampada.com 4 Fondata nel 1975, LA LAMPADA è un azienda specializzata nella

Dettagli

IL SERVIZIO DELLA BIRRA

IL SERVIZIO DELLA BIRRA IL SERVIZIO DELLA BIRRA 1. LA SCHIUMA Rappresenta una specie di filtro naturale del prodotto. Infatti protegge le molecole aromatiche dalle ossidazioni e amplifica le caratteristiche della birra stessa.

Dettagli

STADIUM cod. L79450 cl.35-12oz 82-h129

STADIUM cod. L79450 cl.35-12oz 82-h129 La storia e l esperienza Cerve contano: Cerve ha iniziato a decorare il vetro con gli smalti vetrificabili nel 1953, operando come leader nel settore del vetro dove è riconosciuta per la sua capacità di

Dettagli

Catalogo prodotti 2013

Catalogo prodotti 2013 Catalogo prodotti 2013 Moscato d Asti DOCG Denominazione: Moscato d Asti DOCG Annata: 2011 Vitigno: 100% Moscato Bianco Gradazione alcolica: 5,5 % Vol Colore: Giallo paglierino brillante con riflessi dorati

Dettagli

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color DI SERIE/ STANDARD: Lock khalifa 650 wine DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color COD. 02+13 2 Khalifa Wine LEDs LIGHT SYSTEM TEMPERED GLASS

Dettagli

GZ88 GZ89 8HD9 670 - BICCHIERE ALTEA DOF CRISTALLINO CL 0 H Ø CM 8,5 679 - BICCHIERE ALTEA ACQUA CRISTALLINO CL 0 H 0 Ø CM 7,8 805 - BICCHIERE MANON CRISTALLINO DOF CL 5 H Ø CM 8.5 090 - BICCHIERE MANON

Dettagli

catalogo bicchieri 2007

catalogo bicchieri 2007 catalogo bicchieri 2007 I dati contenuti nel presente catalogo sono puramente indicativi: l Alberghiera Medagliani si riserva il diritto di apportare modifiche o migliorie ai propri prodotti senza alcun

Dettagli

CONCORSO SOLO BIRRA 2017

CONCORSO SOLO BIRRA 2017 CONCORSO SOLO BIRRA 2017 REGOLAMENTO 2017 Art. 1 Birre Ammesse a Concorso Possono essere iscritte al presente concorso, le birre artigianali non pastorizzate, realizzate da Birrifici, Beer Firm, Brewery

Dettagli

EMMANUELE FORCONE PATISSIER. Campione del mondo della Pasticceria World Pastry Champion

EMMANUELE FORCONE PATISSIER. Campione del mondo della Pasticceria World Pastry Champion 124 SILICONE Pavoni Italia soddisfa, con la sua gamma completa di prodotti in silicone, le esigenze del professionista della pasticceria e ristorazione sempre al passo con i tempi. Il nostro dipartimento

Dettagli

GAVI Gavi DOCG MARCHIO / BRAND VARIETÀ / VARIETY ALC. VOL / ALC. VOL 12,5%

GAVI Gavi DOCG MARCHIO / BRAND VARIETÀ / VARIETY ALC. VOL / ALC. VOL 12,5% GAVI Gavi DOCG Cortese ALC. VOL / ALC. VOL 12,5% Regione Piemonte Zona del Monferrato Piedmont Region - Monferrato Area Calcareo-Argilloso Misto di tufo e pietre silicee Calcareous clay- Mixed with tufaceous

Dettagli

Marche Passerina INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA

Marche Passerina INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA Marche Passerina INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA Comuni di Ripatransone, Monsampolo del Tronto e Carassai Passerina 100 ql di uva In bianco e fermentazione a temperatura controllata non superiore a 14 Colore:

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA:

Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA: Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA: n. for box Scadenza/ shelf life Prezzo consigliato Diretto discendente di un tipico dolce della cucina povera ligure, Pandolio è la perfetta sintesi di chi vuole

Dettagli

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note M. Teresa Della Beffa Click here if your download doesn"t start automatically Fiori di campo. Conoscere, riconoscere

Dettagli

argento puro Collezione Collection

argento puro Collezione Collection argento puro 2 Collezione Collection Protagonista la Casa la Casa Protagonista Prodotti di uso quotidiano dal gusto fuori dall ordinario per dare modo all estro creativo di ognuno di manifestarsi appieno.

Dettagli

Logotec. Yourownglass

Logotec. Yourownglass Logotec Yourownglass Logotec Incisioni laser decorazioni serigrafie Vendita Calici e bicchieri Da diversi anni, Logotec è un punto di riferimento per l incisione laser su vetro e altri materiali. Quotidianamente

Dettagli

Il gusto autentico dell Olio Italiano...

Il gusto autentico dell Olio Italiano... Il gusto autentico dell Olio Italiano... L azienda Careri è specializzata nel confezionamento di olio extra vergine di oliva, olio di sansa e olio di semi di girasole. Presente sul mercato da oltre 15

Dettagli

COUNTRY HOME BOTTIGLIE / BOTTLES. FIORI BOTTIGLIA* FIORI BOTTLE* cod. 6.66190 GOTICA BOTTIGLIA 50 CL* GOTICA BOTTLE 17 OZ*

COUNTRY HOME BOTTIGLIE / BOTTLES. FIORI BOTTIGLIA* FIORI BOTTLE* cod. 6.66190 GOTICA BOTTIGLIA 50 CL* GOTICA BOTTLE 17 OZ* 126 Country Home 128 Fiaschetta 129 Giara 129 Giara Vintage Labels 130 Giara Natural Colors 130 Giara Multicolor 131 Giara Soft 132 Giara Botanic 132 Moresca 132 Officina1825 133 Officina1825 Metallic

Dettagli

FINGER FOOD FINGER FOOD. Coperchio/Piattino MEDIUM PAGODA Lid/Plate MEDIUM PAGODA PS 70 cc L 84 mm. Cod Coppetta PAGODA PAGODA

FINGER FOOD FINGER FOOD. Coperchio/Piattino MEDIUM PAGODA Lid/Plate MEDIUM PAGODA PS 70 cc L 84 mm. Cod Coppetta PAGODA PAGODA FINGERFOODMANIA Cod 6001 ROMBO RHOMBUS Cod 6002 TULIP TULIP FINGER FOOD Cod 6001LC Cod 6024 Bicchierino PUNTO PUNTO PS 61 cc 8x8 30x25 Cod 6002LC 20x30 Cod 6003LC Cod 6006 QUADRATA Square MINI DISH Cod

Dettagli

E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito

E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito It s an art knowing to select the wine in perfect harmony with served meal Edmond De Rothschild Le nostre proposte

Dettagli

C O L L E Z I O N E D I V I N O C R I S T A L L I N O A R T I C O L I I N P R O M O Z I O N E N O N C O N T I N U A T I V I

C O L L E Z I O N E D I V I N O C R I S T A L L I N O A R T I C O L I I N P R O M O Z I O N E N O N C O N T I N U A T I V I Vetri e Cristalli C O L L E Z I O N E D I A M A N T E C R I S T A L L I N O 32939 - CALICE FLUTE CL 18 H 20,5 Ø CM 4,5 32638 - CALICE ACQUA CL 25 H 18,3 Ø CM 6,2 32639 - CALICE VINO CL 19 H 17 Ø CM 5,6

Dettagli

PER DARE AL TUO LOCALE UN ETICHETTA DI PRESTIGIO, SCOPRI ROMIO.

PER DARE AL TUO LOCALE UN ETICHETTA DI PRESTIGIO, SCOPRI ROMIO. PER DARE AL TUO LOCALE UN ETICHETTA DI PRESTIGIO, SCOPRI ROMIO. FRIULI Friuli DOC Grave Chardonnay - 12% Vino bianco dal profumo leggero, pieno al palato e fresco sul finale. Vitigno: Chardonnay. FRIULI

Dettagli

Logotec. Yourownglass

Logotec. Yourownglass Logotec Yourownglass Logotec Incisioni laser decorazioni serigrafie Vendita Calici e bicchieri Da diversi anni, Logotec è un punto di riferimento per l incisione laser su vetro e altri materiali. Quotidianamente

Dettagli

1 3DSC8265 68955 - CALICE FLUTE CL 19 H 23 0 1 CM 4,8 68953 - CALICE ACQUA CL 30 H 21,5 0 1 CM 6 68954 - CALICE VINO CL 28 H 20 0 1 CM 6 DSC8261

1 3DSC8265 68955 - CALICE FLUTE CL 19 H 23 0 1 CM 4,8 68953 - CALICE ACQUA CL 30 H 21,5 0 1 CM 6 68954 - CALICE VINO CL 28 H 20 0 1 CM 6 DSC8261 Vetri e Cristalli DSC865 C O L L E Z I O N E D A I L Y L U X I O N 99 - CALICE ROSSO DĄŊANNATA CL 55 H,5 0 CM 6,5 998 - CALICE DEGUSTAZIONE CL 55 H, 0 CM 6,7 99 - CALICE C CL 5 H 0 0 CM 6, 997 - CALICE

Dettagli

Vignalta Rosso del Veneto IGT AGNO TINTO 2008

Vignalta Rosso del Veneto IGT AGNO TINTO 2008 Rosso del Veneto IGT AGNO TINTO 2008 Type of wine and soaking time : traditional fermentation, with 6 replacements per day for 15 days in steel with controlled temperature at 27-28 C Ageing: in oak barrels

Dettagli

CORSO DI DEGUSTAZIONE AL CASALE EUROPA

CORSO DI DEGUSTAZIONE AL CASALE EUROPA CORSO DI DEGUSTAZIONE AL CASALE EUROPA Inviato da Administrator lunedì 25 luglio 2011 Augusto Santori L Associazione Culturale Casale Europa, che ha sede in vicolo di Papa Leone 131, presenta il primo

Dettagli

Calici. Stemware. Calici. Stemware

Calici. Stemware. Calici. Stemware Calici Stemware Calici Stemware Un offerta ampia e completa, scrupolosamente studiata per valorizzare funzionalità ed estetica, in accordo alle esigenze del mondo della ristorazione e degustazione professionale.

Dettagli

RO_pure_depliant_2016:Layout :41 Pagina 3 e l e g a n z a i n t a v o l a pure

RO_pure_depliant_2016:Layout :41 Pagina 3 e l e g a n z a i n t a v o l a pure e l e g a n z a i n t a v o l a pure azure brown grey La collezione pure è ideale per ogni tipo di ambiente, dalla trattoria di campagna al ristorante più ricercato, ed è il connubio perfetto fra armonia

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new CATALOGUE 2017 CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new flip top bicolour new alex bicolour patent pending customized and exclusive for Nidra 01/17 Horiz. Spray cap Ø 35 BICOLOUR with assembled cap

Dettagli

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO UN NUOVO MONDO DI MONOPORZIONI A NEW MONOPORTION WORLD GIANLUCA FUSTO DESIGN Le Monoporzioni sono da sempre considerate una miniatura della torta e ripropongono

Dettagli

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news n. 01 01/2011 schiffini space tel aviv schiffini space tel aviv schiffini consolida il suo network internazionale. il 13 dicembre 2010 ha inaugurato schiffini space tel aviv. come tutti gli showroom dell

Dettagli

I Love Pasta L amore per le cose buone

I Love Pasta L amore per le cose buone I Love Pasta L amore per le cose buone Dalla combinazione della tradizione italiana e l amore per le cose buone, che da sempre contraddistingue la nostra azienda, nasce I love pasta, la linea di pasta

Dettagli

COLLEZIONE CASABLANCA AZZURRO TEMPERATO COLLEZIONE CASABLANCA TEMPERATO COLLEZIONE NORVEGE TEMPERATO

COLLEZIONE CASABLANCA AZZURRO TEMPERATO COLLEZIONE CASABLANCA TEMPERATO COLLEZIONE NORVEGE TEMPERATO DSC870 GZ7906 89FN097 COLLEZIONE CASABLANCA AZZURRO TEMPERATO 6686 - BICCHIERE CL 6 H Ø CM 8 66860 - BICCHIERE CL 6 H 0 Ø CM 9 6686 - BICCHIERE CL 7 H 9 Ø CM 8,5 COLLEZIONE CASABLANCA TEMPERATO 6685 -

Dettagli

MONOUSO DISPOSABLE E TAKE AWAY AND TAKE AWAY

MONOUSO DISPOSABLE E TAKE AWAY AND TAKE AWAY MONOUSO E TAKE AWAY DISPOSABLE AND TAKE AWAY 246 247 mini posate per finger food finger food mini flatware FW001.00 FW001.01 FW001.02 FW001.00/100 FW001.01/100 FW001.02/100 FW002.00 FW002.01 FW002.02 FW002.00/100

Dettagli

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana 6 Capri armadio a sei ante battenti wardrobe unit with six regular doors 12 Linosa armadio a quattro ante battenti larghe wardrobe

Dettagli

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition) Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition) L. Lizio-Bruno Click here if your download doesn"t start automatically Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi

Dettagli

E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito

E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito It s an art knowing to select the wine in perfect harmony with served meal Edmond De Rothschild Le nostre proposte

Dettagli

RETE GASTRONOMICA GENOVA (GE) VIA ALBISOLA 39 retegastronomica.com

RETE GASTRONOMICA GENOVA (GE) VIA ALBISOLA 39 retegastronomica.com RETE GASTRONOMICA GENOVA (GE) VIA ALBISOLA 39 retegastronomica.com info@retegastronomica.com RETE GASTRONOMICA The companies that join Gastronomica are all characterized by a long family tradition and

Dettagli

Il Top del corporate Milan The Top of AC Milan Hospitality

Il Top del corporate Milan The Top of AC Milan Hospitality PREMIUM & CORPORATE TOP CLUB Il Top del corporate Milan The Top of AC Milan Hospitality Il Top Club è lo spazio Hospitality più esclusivo di San Siro. In una sala accogliente, situata in mezzo al primo

Dettagli

1) 10.V126 TITANO GRANDE h.s/cop.13 cm. d.10,6 h ) 10.V161 COPPINO GRANDE h.s/cop.19cm. d.10 h. 40

1) 10.V126 TITANO GRANDE h.s/cop.13 cm. d.10,6 h ) 10.V161 COPPINO GRANDE h.s/cop.19cm. d.10 h. 40 ) 0.V COPPINO GRANDE h.s/cop.9cm. d.0 h. 0 ) 0.V TITANO GRANDE h.s/cop. cm. d.0, h. ) 0.V ASTOR GRANDE h.s/cop., cm. d.8 h. ) 0.V7 GIUNONE h.s/cop. cm. d.0 h., ) 0.V7 ASTOR MEDIO h.s/cop. cm. d. 9, h.

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

Giulio Ferraris. Vini e Spumanti DOCG Oltrepò Pavese. A sip of Italy

Giulio Ferraris. Vini e Spumanti DOCG Oltrepò Pavese. A sip of Italy Giulio Ferraris Vini e Spumanti G Oltrepò Pavese A sip of Italy Quarti, Pietra de Giorgi (PV) - I nostri vigneti (sullo sfondo, la torre di Cigognola) - Our vineyards (in the background, the tower of Cigognola)

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

LUGANA. Denominazione di Origine Controllata. NOME DEL PRODOTTO Lugana. DENOMINAZIONE Lugana DOC

LUGANA. Denominazione di Origine Controllata. NOME DEL PRODOTTO Lugana. DENOMINAZIONE Lugana DOC LUGANA Denominazione di Origine Controllata Lugana Lugana DOC Trebbiano di Lugana Tra i comuni di Peschiera e Desenzano, zona a Sud del Lago di Garda. Le uve provengono dai lievi pendii che scendono verso

Dettagli

ALFREDO HÄBERLI PRESENTA LA NUOVA CUCINA MESA ALFREDO HÄBERLI PRESENTS THE NEW KITCHEN MESA NEWS

ALFREDO HÄBERLI PRESENTA LA NUOVA CUCINA MESA ALFREDO HÄBERLI PRESENTS THE NEW KITCHEN MESA NEWS n.11 11/2009 ALFREDO HÄBERLI PRESENTA LA NUOVA CUCINA MESA ALFREDO HÄBERLI PRESENTS THE NEW KITCHEN MESA Nel rinnovato showroom Lorusso Arredamenti di Andria e al Caffè Letterario di Roma si sono accesi

Dettagli

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178 ELEGANTE Funzionalità quotidiana. Lo spazio destinato alla cucina è aperto, con un vano scenografico, sul resto dell appartamento. È una cucina pensata per essere vissuta tutti i giorni, costruita alternando

Dettagli

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy.

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. la ghiacciaia Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. Made out of EPS (expanded polystyrene syntherized), Black EPS or High- Resistance White EPS, lightweight,

Dettagli

PROVETTE E ACCESSORI

PROVETTE E ACCESSORI PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES CA new li ACA new line APT ACA new line APTACA ne P e n ne APTACA new line APTAC C w T P A e A 121 CA new line APTACA new li line APTACA new TACA new ew

Dettagli

www.erreenne.com ESPOSITORI VINO WINE PLEXIGLASS DISPLAYS NOVITÀ MADE IN ITALY

www.erreenne.com ESPOSITORI VINO WINE PLEXIGLASS DISPLAYS NOVITÀ MADE IN ITALY www.erreenne.com ESPOSITORI VINO WINE PLEXIGLASS DISPLAYS MADE IN ITALY NOVITÀ E R R E E N N E Espositori per vino in plexiglass Nuova linea espositori in plexiglass per vino, eleganti soluzioni d arredo

Dettagli

Una visione privilegiata A privileged view

Una visione privilegiata A privileged view PREMIUM & CORPORATE PALCO / EXECUTIVE STAND PALCO ARANCIO / EXECUTIVE STAND Una visione privilegiata A privileged view Il palco, posizionato in tribuna arancio, offre comode e spaziose sedute posizionate

Dettagli

Vini al bicchiere Wines by the glass

Vini al bicchiere Wines by the glass WINE LIST Vini al bicchiere Wines by the glass Bollicine/Sparkling Blancs de Blancs extra brut, Puiatti 7,00 Franciacorta Saten Brut,DOCG, Barone Pizzini 8,00 Bianchi/White Pinot Bianco Collio DOC, 2014

Dettagli

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag.

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag. La zona Giorno 08 La dolce vita Parole Ricordi Racconti Arcobaleno Pag. 2 Pag. 12 Pag. 30 Pag. 42 Pag. 48 Noi Due Pag. 60 Listino Pag. 67 di nuovo, il classico La dolce vita La dolce vita Composizioni

Dettagli

GUTTURNIO SUPERIORE FERMO D.O.C. Bottiglia l 0,75

GUTTURNIO SUPERIORE FERMO D.O.C. Bottiglia l 0,75 I vini delle Cantine Bacchini sono per la maggior parte giovani, freschi e fruttati. La linea si completa con il Gutturnio Superiore, un vino importante che dimostra la capacità di questo territorio di

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

3-vetri_cristalli.indd /09/

3-vetri_cristalli.indd /09/ -vetri_cristalli.indd 69 7/09/008.. 89FN0876 DSC865 COLLEZIONE DAILY LUXION 99 - CALICE ROSSO D ANNATA CL 55 H,5 Ø CM 6,5 998 - CALICE DEGUSTAZIONE CL 55 H, Ø CM 6,7 99 - CALICE C CL 5 H 0 Ø CM 6, 997

Dettagli

CARTA DEI VINI WINE LIST

CARTA DEI VINI WINE LIST CARTA DEI VINI WINE LIST Carta dei vini La cucina italiana è famosa per i suoi intensi sapori e aromi mediterranei che ne esaltano il pregio, soprattutto quando accompagnata da vini nati nella stessa terra.

Dettagli

NerOpaco. coppetta Ø cm. 9,5 h cm. 4,7 bowl. insalatiera conica Ø cm. 16 h cm. 7,5 salad bowl. coppetta Ø cm. 11 h cm. 7 bowl

NerOpaco. coppetta Ø cm. 9,5 h cm. 4,7 bowl. insalatiera conica Ø cm. 16 h cm. 7,5 salad bowl. coppetta Ø cm. 11 h cm. 7 bowl e l e g a n z a i n t a v o l a NerOpaco NerOpaco rappresenta una collezione di piatti, dalle forme e dalle dimensioni diverse, pensata come un vero e proprio sistema estetico per servire con gusto in

Dettagli

Ver

Ver Ver. 1.0 ITALDIAMANT, internationally appreciated brand name; it stands for experience, technology and quality in the field of diamond blades, discs and tool manufacturing, for any kind of natural stone,

Dettagli

BICCHIERI RIESLING 72. wine bar 86. mambo 90 allegro 91. decanter 96 distillati 98

BICCHIERI RIESLING 72. wine bar 86. mambo 90 allegro 91. decanter 96 distillati 98 BICCHIERI RIESLING 72 Trendy 73 Vinum 74 grandezza e magnum 76 exquisit 80 weinland 82 event 85 wine bar 86 harmony 88 mambo 90 allegro 91 luce e professionali 92 caraffe 94 decanter 96 distillati 98 RIESLING

Dettagli

Luce. Smeraldo. Zaffiro. Lime Line. Reggia. Ambiente. Nadine. Perla. Verres D O

Luce. Smeraldo. Zaffiro. Lime Line. Reggia. Ambiente. Nadine. Perla. Verres D O GLASSWARE GLASSWARE 6 10 14 20 24 28 32 46 40 Luce Smeraldo Zaffiro Lime Line Reggia Ambiente Nadine Perla Verres D O Una scintillante teoria di bicchieri, calici, flûtes, tumblers, decanters e caraffe

Dettagli

CLASSIC TRAYS

CLASSIC TRAYS CLASSIC TRAYS - 71 - TRAYS COLLECTION Cod 8001 Vassoio Self Service Self Service Tray 370x mm Cod 8002 Vassoio Tondo Round Tray Ø 320 mm Cod 8020 Vassoio Fashion Fashion Tray SAN 300x300 mm 1x24 24 1x25

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

VILLA CARRISI VILLA CARRISI

VILLA CARRISI VILLA CARRISI VILLA CARRISI VILLA CARRISI 1 PRIMITIVO Vitigno: primitivo 100% alberello pugliese I-II decade di settembre - Puglia calcareo argilloso misto a sabbia fine rosso intenso prugna, marasca e caffé sapido,

Dettagli

SET ANTIPASTI C/3 VASCHETTE 8X8 APPETIZER SET W/3 BOWLS 8X8 Codice/Code. 1HC00 cm 30x9 COPPETTA MARGHERITA MARGHERITA BOWL. Codice/Code.

SET ANTIPASTI C/3 VASCHETTE 8X8 APPETIZER SET W/3 BOWLS 8X8 Codice/Code. 1HC00 cm 30x9 COPPETTA MARGHERITA MARGHERITA BOWL. Codice/Code. FORMA SHAPE FORMA SHAPE Design attuale, purezza ed eleganza di linee, versatilità: i servizi Fusion spezzano gli schemi della tavola tradizionale per comporli in nuovi insiemi, ordinati dalla logica dei

Dettagli

High quality glass. Per ulteriori informazioni visitate:

High quality glass. Per ulteriori informazioni visitate: High quality glass Con HQ High Quality Glass RASTAL ha creato una gamma di calici in cristallino che rispondono pienamente ai bisogni e alle necessità di catering, ristorazione e utilizzatori professionali

Dettagli

Il bicchiere è un contenitore per bevande adatto per essere portato alla

Il bicchiere è un contenitore per bevande adatto per essere portato alla I DIVERSI BICCHIERI TIPOLOGIA QUALE BICCHIERE PER QUALE BEVANDA: Il bicchiere è un contenitore per bevande adatto per essere portato alla bocca Siamo sicuri che un bicchiere valga l altro? I VARI TIPI

Dettagli

With this skillet you can truly make perfect grilled food. The bottom of the pan, and the non-stick surface guarantee the best *manico smontabile

With this skillet you can truly make perfect grilled food. The bottom of the pan, and the non-stick surface guarantee the best *manico smontabile LUMEZZANE (BS) Una storia di attrezzi e pentole per la cucina nel cuore della bresciana Val Trompia. La nostra passione. Alfredo Montini, il fondatore, negli anni sessanta inizia a realizzare attrezzi

Dettagli

Il Monticello SERASUOLO IGT Alcohol: 12,5% Euro 20,00

Il Monticello SERASUOLO IGT Alcohol: 12,5% Euro 20,00 I Rosè Tipologia: Rosato Regione: Liguria Vitigni: Ciliegiolo Vini cazione: Uve pigiate e deraspate, fermentazione con macerazione sulle buce per 12 ore, lunga permanenza sui lieviti. Colore: Rosso rubino

Dettagli

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

100 consigli per vivere bene (Italian Edition) 100 consigli per vivere bene (Italian Edition) Raffaele Morelli Click here if your download doesn"t start automatically 100 consigli per vivere bene (Italian Edition) Raffaele Morelli 100 consigli per

Dettagli

intriganti trasparenze intriguing transparencies

intriganti trasparenze intriguing transparencies Un altra protagonista sulle scene dei successi italiani e internazionali. Virna è l interprete di un gusto contemporaneo che va oltre le mode, senza eccessi e stravaganze. Virna sarà un oggetto destinato

Dettagli

INNOVATION DESIGN PROJECT

INNOVATION DESIGN PROJECT INNOVATION DESIGN PROJECT 2 PRODUCT INNOVATION A DIFFERENT BEING Dinamica. Attuale. Di ampie vedute. Siamo un azienda capace di realizzare le vostre idee di design con materiali unici ed innovativi, dando

Dettagli

MONOUSO DISPOSABLE E TAKE AWAY AND TAKE AWAY

MONOUSO DISPOSABLE E TAKE AWAY AND TAKE AWAY 246 MONOUSO E TAKE AWAY DISPOSABLE AND TAKE AWAY 247 monouso e take away - disposable and take away mini posate per finger food finger food mini flatware FW001.00 FW001.01 FW001.02 FW001.00/100 FW001.01/100

Dettagli

VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL

VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL Filet 5 VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL Vaso rialzato e alzata in vetro trasparente. Decorazione realizzata in serigrafia manuale con sabbie finissime e Argento 980/1000. Doppia cottura

Dettagli

SOMMELIER COLLECTION

SOMMELIER COLLECTION SOMMELIER COLLECTION - 46 - La Linea Sommelier è una collezione completa di calici, flutes e coppe che riassume tutti i valori e la filosofia di Gold Plast: design e innovazione, qualità e cura del dettaglio,

Dettagli

Caccin Vini è una realtà che nasce più di 50 anni fa, nel gennaio del

Caccin Vini è una realtà che nasce più di 50 anni fa, nel gennaio del L AZIENDA Caccin Vini è una realtà che nasce più di 50 anni fa, nel gennaio del 1961. Inizialmente è una piccola azienda a conduzione famigliare, radicata nel territorio, guidata da un amore e una passione

Dettagli

BARBERA D ALBA D.O.C.

BARBERA D ALBA D.O.C. BARBERA D ALBA D.O.C. Rosso rubino Tipico, ricorda le viole. Il profumo di viola aumenta con l invecchiamento Secco, intenso, piacevolmente tannico 18-20 C Pasta, riso, carne e formaggi stagionati 12.5%

Dettagli

Raccogliere detrito Collecting detritus

Raccogliere detrito Collecting detritus Raccogliere detrito Collecting detritus Strumento 001 instrument 001 Ecco uno strumento molto comodo per raccogliere detrito sia sulla spiaggia che in acqua. Ci sono molti contenitori di plastica adatti

Dettagli

Cioccolata calda in 5 gusti

Cioccolata calda in 5 gusti www.arthemia.it The Roots of Chocolate in cioccolatiera La cioccolata calda The Roots of Chocolate è quanto di meglio si possa trovare sul mercato per bontà e qualità. Da proporre in 5 sfiziose ricette,

Dettagli