VIESMANN VITOCALDENS 222-F Pompa di calore compatta ibrida 1,3-19,0 kw

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIESMANN VITOCALDENS 222-F Pompa di calore compatta ibrida 1,3-19,0 kw"

Transcript

1 VIESMANN VITOALDENS 222-F Pompa di calore compatta ibrida 1,3-19,0 kw Indicazioni per la progettazione VITOALDENS 222-F Tipo HAWB-M 222.A26 e A29 Tipo HAWB 222.A29 Pompa di calore compatta ibrida: Modulo a gas a condensazione con bruciatore modulante cilindrico MatriX, per funzionamento a camera stagna Per gas metano e gas liquido Modulo pompa di calore con sistema idraulico incorporato per l'integrazione intelligente di un'unità esterna pompe di calore modulanti Bollitore ad accumulo integrato con 130 l di capacità per acqua sanitaria con un grado normale di durezza (< 20 dh/< 3,6 mol/m 3 ) Pressione max. d'esercizio: Acqua riscaldamento 3 bar (0,3 MPa) Acqua sanitaria 10 bar (1,0 MPa) 4/2014

2 Indice Indice 1. Informazioni sul prodotto 1. 1 Descrizione del prodotto... 6 Vantaggi... 6 Stato di fornitura Dati tecnici... 8 Modulo pompa di calore/apparecchio... 8 Modulo a condensazione... 9 Dimensioni d'ingombro unità interna Dimensioni d'ingombro unità esterne Limiti d'impiego secondo la EN Diagrammi di potenza Tipo HAWB-M 222.A26 (apparecchi da 230 V) Tipo HAWB-M 222.A29 (apparecchi da 230 V) Tipo HAWB 222.A29 (apparecchi da 400 V) Fattore di correzione della potenzialità Prevalenza residua Prevalenza residua circuito secondario (Grundfoss UPML PWM) Accessori per l'installazione 2. 1 Schema Apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria Vitovent 300-F Accessori idraulici Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in alto Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in alto con mensola per il premontaggio Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra con mensola per il premontaggio Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in basso con mensola per il premontaggio Kit di allacciamento per installazione sotto intonaco Kit di allacciamento pompa di ricircolo Kit di allacciamento vaso di espansione acqua sanitaria Accessori per la produzione d'acqua calda sanitaria in generale Gruppo di sicurezza secondo DIN Anodo alimentato da energia esterna Pompe secondarie Pompa di circolazione ad alta efficienza operture rubinetterie opertura rubinetterie Impianti di neutralizzazione condensa Dispositivo di neutralizzazione della condensa Granulato di neutralizzazione Impianti smaltimento condensa Impianto smaltimento condensa Altri accessori di allacciamento Gomito per lo scarico dell'acqua di condensa Piedistallo caldaia Strumento di trasporto Tubazioni del refrigerante per il collegamento di apparecchi split a installazione fissa 26 Tubo in rame con isolamento termico Isolamento termico tubazioni del refrigerante Nastro termoisolante Nastro adesivo in PV Elementi di raccordo tubazioni del refrigerante Nipplo di collegamento ontrodadi a flangia Euro adattatore a flangia Anelli di tenuta in rame Manicotti a saldatura interna Mensole per unità esterna Mensola per il montaggio a pavimento dell'unità esterna Kit di mensole per il montaggio a parete dell'unità esterna Kit di installazione per l'unità esterna Kit di installazione per montaggio a parete dell'unità esterna Kit di installazione per montaggio a pavimento dell'unità esterna Varie Massa sigillante Nastro in espanso Detergente speciale VIESMANN VITOALDENS 222-F

3 Indice (continua) 3. Indicazioni per la progettazione 3. 1 Alimentazione elettrica e tariffe Installazione dell'unità esterna Requisiti del luogo di montaggio Avvertenze per il montaggio Distanze minime Montaggio a livello pavimento con le mensole per il montaggio a pavimento Montaggio a parete con kit di mensole per montaggio a parete Installazione dell'unità interna Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera stagna (caldaie di tipo ) Requisiti del locale d'installazione Installazione dell'unità interna con kit di allacciamento Kit di allacciamento in alto per installazione sopra intonaco Kit di allacciamento a sinistra o a destra per installazione sopra intonaco Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in basso con mensola per il premontaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo Kit di allacciamento per installazione sotto intonaco con lamiera di montaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo ollegamento unità interna ed esterna Passante parete Tubazioni del refrigerante Rumorosità Livello di rumorosità per distanze diverse dall'apparecchio Allacciamenti elettrici Requisiti dell'installazione elettrica Allacciamento lato gas Sicurezza termica d'intercettazione gas Tubazione di allacciamento del gas Dimensionamento consigliato del flussostato del gas Integrazione idraulica lato riscaldamento Dimensionamento dell'impianto Anticorrosivi chimici ircuiti di riscaldamento Sistemi di tubazioni in plastica per radiatori entrale di riscaldamento sul tetto Valvola di sicurezza Sicurezza per mancanza d'acqua Esempi d'installazione Vasi di espansione per il circuito di riscaldamento aratteristiche dell'acqua Acqua sanitaria Acqua di riscaldamento Attacco lato sanitario (attacco secondo DIN 1988) Valvola di sicurezza Filtro impurità Dispositivo termostatico di miscelazione automatico Ricircolo Attacco condensa Scarico acqua di condensa e impianto di neutralizzazione Impiego conforme alla norma Sistema di scarico fumi 4. 1 Sistema di scarico fumi Unità completa ertificazione del sistema Funzionamento a camera stagna Termostato di sicurezza a riarmo manuale per i gas di scarico Protezione antifulmini ertificazione E per sistemi scarico fumi (rigidi e flessibili) PPs Esempi di montaggio del sistema di scarico fumi per funzionamento a camera stagna 53 Nell'abitazione con uno o più piani sovrastanti Nei locali di abitazione, posti direttamente sotto il tetto o in soffitta (potenzialità utile 50 kw) Nel locale d'installazione dotato di adduzione aria dalla parete esterna Sistema adduzione aria e scarico fumi VITOALDENS 222-F VIESMANN 3

4 Indice (continua) 4. 4 Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per passante attraverso un cavedio - funzionamento a camera stagna (tipo 93x secondo TRGI 2008) Dimensioni minime interne del cavedio secondo DIN Tubo fumi, diametro sistema 60 e 80 (componenti) (tipo 93x secondo TRGI 2008) 56 aldaia a gas a condensazione in abbinamento a generatori di calore per combustibili solidi Tubo fumi, flessibile, diametro sistema 60 e 80 (componenti) (tipo 93x secondo TRGI 2008) Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per passante verticale per tetti inclinati o piani (tipo 33x, secondo TRGI 2008) Per passante tetto verticale per posa di Vitocaldens in soffitta Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per attacco a parete (tipo 13x, secondo TRGI 2008) Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per tubi adduzione aria e scarico fumi separati (tipo 83x secondo TRGI 2008) Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per passante per montaggio su parete esterna (tipo 53x secondo TRGI 2008) Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per passante attraverso un cavedio in calcestruzzo leggero avedi di forma particolare UNIFIX della ditta Skoberne (in calcestruzzo leggero) 66 Elementi cavedio SKOBIFIXnano e SKOBIFIXXs 30 della ditta Skoberne (in schiuma ceramica) Ancoraggio del passante tetto per cavedi di forma particolare avedi di forma particolare della ditta Promat Passante con cavedio con componenti pressofusi Promat Sistema adduzione aria e scarico fumi (AZ) in plastica (PPs) per passante tetto multiplo attraverso un cavedio Esempi di disposizione omponenti omponenti del sistema AZ omponenti per posa su parete esterna omponenti del sistema normale di tubazioni omponenti del sistema normale di tubazioni flessibili con tubi fumi flessibili Elementi tetto Regolazione della pompa di calore, tipo WO Vitotronic 200, tipo WO Struttura e funzioni Orologio programmatore Impostazione dei programmi d'esercizio Protezione antigelo Impostazione di curve di riscaldamento (inclinazione e scostamento) Impianti di riscaldamento con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento o equilibratore idraulico Sensore temperatura esterna Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO Accessori per la regolazione 6. 1 Schema accessori per la regolazione Fotovoltaico ontatore di energia trifase Telecomandi Avvertenza relativa al Vitotrol 200A e al Vitotrol 300B Vitotrol 200A Vitotrol 300B Telecomandi radio Avvertenza relativa al Vitotrol 200 RF e al Vitotrol 300 RF B Vitotrol 200 RF Vitotrol 300 RF B con supporto da tavolo Vitotrol 300 RF con supporto a parete Base radio B Sensore radio temperatura esterna Ripetitore radio Sensori Sensore temperatura ambiente Sensore temperatura ad immersione Varie Relè ausiliario Ricevitore segnale orario Distributore BUS-KM VIESMANN VITOALDENS 222-F

5 Indice (continua) 6. 7 ompletamento per regolazione circuito di riscaldamento Kit di completamento miscelatore con servomotore integrato Kit di completamento miscelatore con servomotore a parte Regolatore temperatura ad immersione Regolatore temperatura a bracciale Ampliamenti delle funzioni ompletamento interno H ompletamento AM ompletamento EA Strumenti di comunicazione Vitocom 100, tipo LAN Vitocom 100, tipo GSM avo di collegamento LON per scambio dati tra le regolazioni Prolunga del cavo di collegamento Indice analitico VITOALDENS 222-F VIESMANN 5

6 Informazioni sul prodotto 1.1 Descrizione del prodotto 1 Vantaggi Unità interna A Superfici di scambio termico Inox-Radial in acciaio inossidabile - per un'elevata affidabilità e lunga durata - potenzialità elevate nel minimo spazio B Bruciatore modulante cilindrico MatriX: emissioni inquinanti estremamente ridotte e un funzionamento silenzioso Ventilatore per aria di combustione con regolazione variabile del numero di giri per un funzionamento silenzioso e all'insegna del risparmio energetico D ondensatore E Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 F Scambiatori di calore a piastre acqua riscaldamento G Valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/produzione d'acqua calda sanitaria H Valvola deviatrice a 3 vie funzionamento bivalente K Valvola deviatrice a 3 vie modulo a condensazione L Pompa di carico bollitore M Anodo di magnesio N Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza con segnale PWM) O Bollitore ad accumulo con 130 litri di capacità Modulo pompa di calore con regolazione della potenza tramite inverter D e valvola di espansione elettronica per un'efficienza elevata nel funzionamento a carico ridotto Bassi costi di esercizio del modulo pompa di calore grazie al valore OP (oefficient of Performance) elevato secondo EN 14511: fino a 5,1 (A7/W35) e fino a 3,8 (A2/W35) Modulo a gas a condensazione con scambiatore di calore Inox- Radial e bruciatore modulante cilindrico MatriX Rendimento stagionale della caldaia a gas a condensazione: 98% (Hs)/109% (Hi) Elevata resa d'acqua calda tramite bollitore ad accumulo integrato con 130 litri di capacità Pompe di circolazione ad alta efficienza e a risparmio energico integrate per circuito di riscaldamento e circuito di carico bollitore Regolazione Vitotronic facile da usare con adattamento del punto di bivalenza per una regolazione ottimale di entrambe le fonti di calore Tempi di montaggio ridotti grazie ai componenti preinstallati Utilizzo ottimizzato della corrente generata dagli impianti fotovoltaici Regolazione della combustione Lambda Pro ontrol per tutti i tipi di gas Kit di allacciamento universali per montaggio personalizzato e a parete Stato di fornitura Stato di fornitura: Pompa di calore compatta ibrida completa in struttura split, costituita da unità interna ed esterna Unità interna: Regolazione della pompa di calore in funzione delle condizioni climatiche esterne Vitotronic 200: con sensore temperatura esterna 6 VIESMANN VITOALDENS 222-F

7 Informazioni sul prodotto (continua) on modulo di comunicazione LON per la comunicazione tra modulo a condensazione e modulo pompa di calore Modulo a gas a condensazione per funzionamento a camera stagna: con scambiatore di calore Inox-Radial con bruciatore modulante cilindrico MatriX e regolazione della combustione Lambda Pro ontrol Predisposta per il funzionamento a gas metano. Una modifica della taratura per il tipo di gas non è necessaria. La modifica per il funzionamento a gas liquido si effettua sul regolatore combinato gas (non è necessario il kit di trasformazione). Raccordo caldaia Sistema idraulico integrato: Valvole deviatrici a 3 vie per realizzare l'adattamento del punto di bivalenza Pompa di circolazione ad alta efficienza per il circuito secondario Flussostato, valvola di sicurezza e manometro sono montati Bollitore ad accumulo integrato (130 l) Predisposta per l'allacciamento idraulico ed elettrico Unità esterna: Rifornimento di refrigerante (R410A) per una lunghezza della tubazione di 12,0 m Attacchi a flangia per le tubazioni del refrigerante ompressore fonoassorbente con tecnologia inverter Valvola deviatrice a 4 vie e valvola di espansione elettronica (EEV) Avvertenza Per il montaggio dell'apparecchio occorre ordinare anche un kit di allacciamento (vedi Accessori per l'installazione ). 1 VITOALDENS 222-F VIESMANN 7

8 Informazioni sul prodotto (continua) 1.2 Dati tecnici 1 Modulo pompa di calore/apparecchio Tipo HAWB-M, 230 V~ 222.A A29 Tipo HAWB, 400 V~ 222.A29 Dati di resa riscaldamento secondo EN (A2/W35 ) Potenzialità utile kw 5,6 7,7 7,57 Numero di giri ventilatore giri/min Potenza elettrica assorbita kw 1,73 2,20 2,00 oefficiente di rendimento (OP) in riscaldamento 3,24 3,50 3,79 Modulazione potenza resa kw 1,3-7,7 4,4-9,9 2,73-10,92 Dati di resa riscaldamento secondo EN (A7/W35, salto termico 5 K) Potenzialità utile kw 8,39 10,9 10,16 Numero di giri ventilatore giri/min Portata volumetrica dell'aria m 3 /h Potenza elettrica assorbita kw 1,96 2,36 2,00 oefficiente di rendimento (OP) in riscaldamento 4,28 4,62 5,08 Temperatura ingresso dell'aria Riscaldamento min max Acqua di riscaldamento on salto termico pari a 10 K apacità l 2,8 3,8 3,8 Portata volumetrica minima (a cui attenersi assolutamente) l/h Perdita max. di carico esterna (RHF) con portata volumetrica mbar minima Temperatura max. di mandata Valori elettrici unità esterna tensione nominale compressore 1/N/PE 230 V/50 Hz 3/N/PE 400 V/50 Hz corrente di esercizio max. compressore A 15,7 19,6 7,85 corrente di avviamento compressore A corrente di avviamento compressore con rotore bloccato A fusibile di protezione A B16A B20A B16A tipo di protezione IP Valori elettrici unità interna Regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico tensione nominale regolazione/gruppo elettronico 1/N/PE 230 V/50 Hz fusibile di protezione allacciamento rete 1 x B16A fusibile di protezione interno T 6,3 A/250 V Potenza elettrica assorbita ventilatore (max.) W unità esterna (max.) kw 3,6 4,6 5,0 pompa secondaria (PWM) W regolazione/gruppo elettronico unità esterna (max.) W regolazione/gruppo elettronico unità interna (max.) W potenza max. regolazione/gruppo elettronico W ircuito frigorifero Refrigerante R410A R410A R410A Volume di riempimento allo stato di fornitura kg 2,15 2,95 2,95 Quantità da rabboccare con tutte le lunghezze di tubazioni g 250 Quantità da rabboccare ulteriormente con lunghezze tubazioni comprese tra > 12 m e 30 m g/m ompressore (ermetico) Tipo rotativo scroll rotativo doppio Pressione max. d'esercizio lato alta pressione bar MPa 43 4,3 43 4,3 43 4,3 lato bassa pressione bar MPa 43 4,3 43 4,3 43 4,3 8 VIESMANN VITOALDENS 222-F

9 Informazioni sul prodotto (continua) Tipo HAWB-M, 230 V~ 222.A A29 Tipo HAWB, 400 V~ 222.A29 Bollitore ad accumulo per acqua sanitaria integrato apacità l Temperatura max. acqua calda sanitaria Pressione max. d'esercizio (lato sanitario) bar MPa Resa continua acqua sanitaria kw 17,2 17,2 17,2 Per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 l/h oefficiente di resa N L con una temperatura media acqua 1,8 1,8 1,8 di caldaia di 70 e una temperatura di accumulo bollitore Tboll = 60. Potenzialità in uscita acqua calda per produzione d'acqua l/10 min calda sanitaria da 10 a 45 Dimensioni d'ingombro unità esterna Lunghezza totale mm Larghezza totale mm Altezza totale mm Dimensioni d'ingombro unità interna Lunghezza totale mm Larghezza totale mm Altezza totale mm Peso complessivo Unità esterna kg Unità interna kg Unità interna con bollitore ad accumulo riempito kg Pressione max. d'esercizio lato secondario bar MPa Attacchi Mandata riscaldamento R ¾ ¾ ¾ Ritorno riscaldamento R ¾ ¾ ¾ Acqua fredda R ½ ½ ½ Acqua calda R ½ ½ ½ Ricircolo R ½ ½ ½ Tubazione liquidi tubo 7 mm 10 x 1 10 x 1 10 x 1 unità interna UNF ⅝ ⅝ ⅝ unità esterna UNF ⅝ ⅝ ⅝ Tubazione gas caldo tubo 7 mm 16 x 1 16 x 1 16 x 1 unità interna UNF ⅞ ⅞ ⅞ unità esterna UNF ⅞ ⅞ ⅞ Lunghezza max. tubazioni per gas liquido e per gas caldo m Potenza sonora dell'unità esterna alla potenzialità utile (misurazione in base a EN 12102/EN ISO ) Spettro di potenza sonora ponderato a A7 (±3 K)/W35 (±5 K) db(a) a A7 (±3 K)/W55 (±5 K) ,3 3 0,3 3 0,3 1 Modulo a condensazione Tipo HAWB-M, 230 V~ 222.A A29 Tipo HAWB, 400 V~ 222.A29 aldaia a gas Tipo B e, categoria II 2N3P ampo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677) Valori in ( ) con funzionamento a gas liquido T M /T R = 50/30 kw 3,2 (4,8) - 19,0 3,2 (4,8) - 19,0 3,2 (4,8) - 19,0 T M /T R = 80/60 kw 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 Potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria kw 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 ampo potenzialità al focolare kw 3,1 (4,5) - 17,9 3,1 (4,5) - 17,9 3,1 (4,5) - 17,9 Marchio E E-0085O0306 Tipo di protezione IP X4D secondo EN Pressione allacciamento gas gas metano mbar kpa gas liquido mbar kpa VITOALDENS 222-F VIESMANN 9

10 Informazioni sul prodotto (continua) 1 Tipo HAWB-M, 230 V~ 222.A A29 Tipo HAWB, 400 V~ 222.A29 aldaia a gas Tipo B e, categoria II 2N3P ampo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677) Valori in ( ) con funzionamento a gas liquido T M /T R = 50/30 kw 3,2 (4,8) - 19,0 3,2 (4,8) - 19,0 3,2 (4,8) - 19,0 T M /T R = 80/60 kw 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 Pressione max. allacciamento gas Se la pressione di allacciamento del gas è superiore al valore max. consentito, occorre inserire un apposito regolatore di pressione gas a monte dell'impianto. gas metano mbar 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 gas liquido mbar 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 Valori elettrici Tensione nominale V Frequenza nominale Hz orrente nominale A lasse di protezione I I I Tipo di protezione IP X 1 secondo EN Interruttore a monte max. (rete) A Potenza elettrica assorbita allo stato di fornitura W max. W Taratura del termostato di blocco elettronico Taratura limitatore di temperatura (non modificabile) ontenuto scambiatore di calore l 1,8 1,8 1,8 Pressione max. d'esercizio (lato riscaldamento) bar MPa 0,3 0,3 0,3 Attacco gas (con accessori di allacciamento) R ½ ½ ½ Valori di allacciamento riferiti al carico massimo con gas metano E m 3 /h 1,89 1,89 1,89 con gas metano LL m 3 /h 2,20 2,20 2,20 con gas liquido kg/h 1,40 1,40 1,40 Gas di scarico Valori orientativi per il dimensionamento del sistema di scarico fumi secondo EN Temperature fumi come valori lordi riferiti ad una temperatura aria di combustione di 20. Valori gas di scarico secondo G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura fumi con temperatura del ritorno di 30 (vincolante per il dimensionamento del sistema di scarico fumi) alla potenzialità utile a carico ridotto Temperatura dei gas di scarico con temperatura del ritorno di 60 (per determinare il campo d'impiego dei tubi fumi alle temperature massime di esercizio) Portata con gas metano alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria) kg/h 31,8 31,8 31,8 a carico ridotto kg/h 5,5 5,5 5,5 Portata con gas liquido alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria) kg/h 30,2 30,2 30,2 a carico ridotto kg/h 7,6 7,6 7,6 Pressione disponibile Pa mbar 2,5 2,5 2,5 Rendimento stagionale con T M /T R = 40/30 % fino a 98 (H s )/109 (H i ) Quantità max. acqua di condensa secondo il foglio di lavoro l/h 2,3 2,5 2,5 DWA-A 251 Attacco condensa (raccordo spinato) Ø mm Attacco scarico fumi Ø mm Attacco adduzione aria Ø mm VIESMANN VITOALDENS 222-F

11 Informazioni sul prodotto (continua) Avvertenza sul coefficiente di resa N L Il coefficiente di resa acqua calda sanitaria N L varia a seconda della temperatura di accumulo bollitore Tboll. Valori orientativi: Tboll = 60 : 1,0 x N L Tboll = 55 : 0,75 x N L Tboll = 50 : 0,55 x N L Tboll = 45 : 0,3 x N L Avvertenza sui valori di allacciamento I valori di allacciamento servono solo per la documentazione (ad es. nel contratto gas) oppure per ulteriori controlli di carattere orientativo e volumetrico della taratura. Visto che la taratura è stata effettuata in fabbrica, le pressioni del gas non devono essere modificate rispetto ai valori indicati. Riferimento: 15, 1013 mbar (101,3 kpa). 1 VITOALDENS 222-F VIESMANN 11

12 Informazioni sul prodotto (continua) Dimensioni d'ingombro unità interna G A H B 50 K D E D F B A E F A B F D E L M L M N 853 L F D E A B A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) L Posizione della presa a muro per apparecchi per cavi da 230 V M Scarico della condensa nella parte posteriore della caldaia N Scarico della condensa laterale 12 VIESMANN VITOALDENS 222-F

13 Informazioni sul prodotto (continua) Avvertenza Grazie ai piedini regolabili, gli attacchi dispongono in altezza di una tolleranza di +15 mm. Dimensioni d'ingombro unità esterne 1 Tipo HAWB-M 222.A26 (apparecchio da 230 V) VITOALDENS 222-F VIESMANN 13

14 Informazioni sul prodotto (continua) Tipo HAWB-M 222.A29 (apparecchio da 230 V) VIESMANN VITOALDENS 222-F

15 Informazioni sul prodotto (continua) Tipo HAWB-M 222.A29 (apparecchio da 400 V) Limiti d'impiego secondo la EN Salto termico circuito secondario: 5 K Tipo HAWB-M 222.A26 e A29 (apparecchi da 230 V) Tipo HAWB 222.A29 (apparecchi da 400 V) Temperatura di mandata ircuito secondario in Temperatura d'ingresso aria in 35 Temperatura di mandata ircuito secondario in Temperatura d'ingresso aria in 35 VITOALDENS 222-F VIESMANN 15

16 1 Informazioni sul prodotto (continua) 1.3 Diagrammi di potenza Tipo HAWB-M 222.A26 (apparecchi da 230 V) A Potenzialità in kw Temperatura d'ingresso aria in B 35 oeffic. rendimento OP Temperatura d'ingresso aria in urve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata: A Potenzialità con temperature di mandata 35, 45, 55 B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35, 45, 55 Avvertenza I dati per il coefficiente di rendimento OP nelle tabelle e nei grafici sono stati calcolati in base alla norma EN Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con scambiatori di calore a piastre puliti. Funzionamento W 35 A Potenzialità kw 5,20 6,00 5,60 8,38 8,50 9,90 11,80 Potenza elettrica assorbita kw 2,53 2,53 1,73 1,96 1,91 1,90 1,88 oefficiente di rendimento (OP) 2,06 2,32 3,24 4,35 4,48 5,19 6,31 Funzionamento W 45 A Potenzialità kw 4,30 5,00 5,30 6,80 7,30 9,30 10,40 Potenza elettrica assorbita kw 2,70 2,70 2,19 2,31 2,32 2,36 2,32 oefficiente di rendimento (OP) 1,59 2,11 2,44 2,94 3,15 3,93 4,47 Funzionamento W 55 A Potenzialità kw 2,80 3,80 5,10 6,00 6,50 7,80 9,50 Potenza elettrica assorbita kw 2,40 2,48 2,64 2,77 2,79 2,77 2,86 oefficiente di rendimento (OP) 1,17 1,53 1,93 2,16 2,34 2,81 3,33 16 VIESMANN VITOALDENS 222-F

17 Informazioni sul prodotto (continua) Tipo HAWB-M 222.A29 (apparecchi da 230 V) A Potenzialità in kw Temperatura d'ingresso aria in B 35 oeffic. rendimento OP Temperatura d'ingresso aria in urve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata: A Potenzialità con temperature di mandata 35, 45, 55 B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35, 45, 55 Avvertenza I dati per il coefficiente di rendimento OP nelle tabelle e nei grafici sono stati calcolati in base alla norma EN Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con scambiatori di calore a piastre puliti. Funzionamento W 35 A Potenzialità kw 6,12 9,00 7,70 10,90 11,20 13,60 14,50 Potenza elettrica assorbita kw 3,47 3,48 2,20 2,36 2,32 2,21 2,11 oefficiente di rendimento (OP) 1,76 2,70 3,50 4,62 4,84 6,18 6,88 Funzionamento W 45 A Potenzialità kw 6,06 7,80 7,00 10,30 10,70 12,70 13,60 Potenza elettrica assorbita kw 4,33 4,33 2,66 2,88 2,86 2,78 2,71 oefficiente di rendimento (OP) 1,40 1,80 2,60 3,60 3,80 4,60 5,00 Funzionamento W 55 A Potenzialità kw 5,60 7,40 6,60 9,20 10,00 11,50 11,80 Potenza elettrica assorbita kw 5,23 5,23 3,27 3,49 3,45 3,41 3,38 oefficiente di rendimento (OP) 1,07 1,42 2,00 2,60 2,90 3,40 3,50 VITOALDENS 222-F VIESMANN 17

18 Informazioni sul prodotto (continua) Tipo HAWB 222.A29 (apparecchi da 400 V) A 6 Potenzialità in kw 4 B Temperatura d'ingresso aria in oefficiente di rendimento OP Temperatura d'ingresso aria in urve caratteristiche in funzione della temperatura di mandata: A Potenzialità con temperature di mandata 35, 45, 55 B Potenza elettrica assorbita riscaldamento a temperature di mandata 35, 45, 55 Avvertenza I dati per il coefficiente di rendimento OP nelle tabelle e nei grafici sono stati calcolati in base alla norma EN Le indicazioni di rendimento si riferiscono ad apparecchi nuovi con scambiatori di calore a piastre puliti. Funzionamento W 35 A Potenzialità kw 7,04 8,01 9,57 7,57 10,16 10,51 11,67 12,82 Potenza elettrica assorbita kw 3,09 3,10 3,11 2,00 2,00 1,98 1,90 1,83 oefficiente di rendimento (OP) 2,28 2,59 3,08 3,79 5,08 5,34 6,20 7,06 Funzionamento W 45 A Potenzialità kw 6,22 7,20 8,77 6,85 8,79 9,16 10,40 11,63 Potenza elettrica assorbita kw 3,54 3,56 3,59 2,46 2,48 2,44 2,33 2,21 oefficiente di rendimento (OP) 1,76 2,02 2,44 2,78 3,55 3,78 4,55 5,31 Funzionamento W 55 A Potenzialità kw 6,31 7,96 6,18 7,64 8,02 9,32 10,61 Potenza elettrica assorbita kw 4,07 4,00 2,90 2,93 2,89 2,76 2,63 oefficiente di rendimento (OP) 1,55 1,99 2,13 2,61 2,80 3,43 4,06 18 VIESMANN VITOALDENS 222-F

19 Informazioni sul prodotto (continua) 1.4 Fattore di correzione della potenzialità Leistungskorrektur 1,00 0,98 0,96 0,94 0,92 0, Leitungslänge in m 1 Riferito a A2/W35 e A7/W35 Esempio: Tipo HAWB-M 222.A26 Lunghezza della tubazione del refrigerante: 10 m Potenzialità corretta: Potenzialità utile riferita a A2/W35: 5,6 kw x 0,98 = 5,49 kw 1.5 Prevalenza residua Prevalenza residua circuito secondario (Grundfoss UPML PWM) Prevalenza residua mbar kpa ,5 1 1,5 2 Portata volumetrica in m³/h VITOALDENS 222-F VIESMANN 19

20 Accessori per l'installazione 2.1 Schema 2 Accessori Articolo Tipo HAWB-M Tipo HAWB 222.A A A29 Apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria, vedi da pagina 21 Vitovent 300-F Z X X X Accessori idraulici, vedi da pagina 22 Kit di allacciamento: per l'installazione sopra intonaco in alto X X X per installazione sopra intonaco in alto con mensola per il premontaggio X X X per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra X X X per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra con mensola per il premontaggio X X X per installazione sopra intonaco in basso con mensola per il premontaggio X X X Per installazione sotto intonaco X X X pompa di ricircolo X X X vaso di espansione acqua sanitaria X X X Accessori per la produzione d'acqua calda sanitaria in generale, vedi da pagina 23 Gruppo di sicurezza per installazione sopra intonaco (da eseguire sul posto) X X X per installazione sotto intonaco in abbinamento al kit di allacciamento X X X Anodo per correnti vaganti X X X Pompa secondaria, vedi da pagina 24 Pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo Stratos PARA 25/ X X X operture rubinetterie, vedi da pagina 24 opertura rubinetterie X X X Impianti di neutralizzazione condensa, vedi da pagina 24 Dispositivo di neutralizzazione condensa X X X Granulato di neutralizzazione X X X Impianti smaltimento condensa, vedi da pagina 25 Impianto smaltimento condensa TP X X X Altri accessori di allacciamento, vedi da pagina 25 Gomito DN X X X Piedistallo caldaia X X X Strumento di trasporto X X X Kit utensili X X X Tubazioni del refrigerante per il collegamento di apparecchi split a installazione fissa, vedi da pagina 26 Tubo in rame con isolamento termico, 10 x 1 mm X X X Tubo in rame con isolamento termico, 16 x 1 mm X X X Isolamento termico tubazioni del refrigerante, vedi da pagina 26 Nastro termoisolante X X X Nastro adesivo in PV X X X Elementi di raccordo tubazioni del refrigerante, vedi da pagina 26 Nipplo di collegamento ⁵ ₈ X X X Nipplo di collegamento ⁷ ₈ X X X ontrodado a flangia ⁵ ₈ X X X ontrodado a flangia ⁷ ₈ X X X Euro adattatore a flangia ⁵ ₈ X X X Euro adattatore a flangia ⁷ ₈ X X X Anello di tenuta in rame ⁵ ₈ X X X Anello di tenuta in rame ⁷ ₈ X X X Manicotto a saldatura interna 10 mm X X X Manicotto a saldatura interna 16 mm X X X Mensole per unità esterna, vedi da pagina 27 Mensola per il montaggio a pavimento X X X Kit di mensole per montaggio a parete X X Kit di installazione per unità esterna, vedi da pagina 28 Kit di installazione per montaggio a parete ZK X X Kit di installazione per montaggio a pavimento ZK X ZK X X Varie, vedi da pagina 28 Massa sigillante X X X Nastro in espanso X X X Detergente speciale X X X 20 VIESMANN VITOALDENS 222-F

21 Accessori per l'installazione (continua) 2.2 Apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria Vitovent 300-F Articolo Z olore: bianco Apparecchio centrale di ventilazione per abitazioni con recupero del calore, portata volumetrica dell'aria fino a 280 m 3 /h Per abitazioni con una superficie abitabile di max. 215 m 2 omando tramite regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1 o telecomando Vitotrol 300B, Vitotrol 300 RF B Regolazione del bilanciamento Regolazione costante della portata Bypass estivo (100%) Indicatore per il cambio del filtro Filtro per l'aria di mandata F7 e filtro per aria di ripresa G4 Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, verniciato a polveri, isolamento termico e acustico composto da componenti pressofusi in plastica EPP. omponenti certificati dal Passivhaus Institut A Espulsione aria (DN 160) B Mandata aria (DN 160) Ripresa aria (DN 160) D Aria esterna (DN 160) E Terminale per tubazione dell'acqua di condensa (interna) Dati tecnici Perdita di carico max. esterna con portata Pa 170 volumetrica max. dell'aria Portata volumetrica min. dell'aria m 3 /h 85 Portata volumetrica max. dell'aria m 3 /h 280 Temperatura min. d'ingresso aria -20 Temperatura max. d'ingresso aria 35 Peso complessivo kg 80 Grado di recupero *1 % fino a 98 Grado di recupero secondo DiBt % 85 Grado di recupero secondo PHI % 86 Tensione nominale 1/N/PE 230 V/ 50 Hz Potenza elettrica max. assorbita W E A B D *1 Grado di recupero non corretto, misurato in base alle direttive dell'ispettorato edile (DIBt) VITOALDENS 222-F VIESMANN 21

22 Accessori per l'installazione (continua) 2.3 Accessori idraulici Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in alto Articolo omponenti: Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto d'intercettazione gas (R ½) con valvola termica di sicurezza d'intercettazione gas Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in alto con mensola per il premontaggio Articolo omponenti: Mensola di allacciamento Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto d'intercettazione gas (R ½) con valvola termica di sicurezza d'intercettazione gas Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra Articolo omponenti: Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto d'intercettazione gas (R ½) con valvola termica di sicurezza d'intercettazione gas Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco a sinistra o a destra con mensola per il premontaggio Articolo omponenti: Mensola di allacciamento Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto d'intercettazione gas (R ½) con valvola termica di sicurezza d'intercettazione gas Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in basso con mensola per il premontaggio Articolo omponenti: Mensola di allacciamento Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia e dispositivo di sfiato 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto gas ad angolo (R ½) con sicurezza d'intercettazione gas provvisto di sicurezza termica d'intercettazione 22 VIESMANN VITOALDENS 222-F

23 Accessori per l'installazione (continua) Avvertenza Per questo tipo di installazione, dietro il generatore di calore la distanza dalla parete deve essere di 70 mm. Kit di allacciamento per installazione sotto intonaco Articolo omponenti: Lamiera di montaggio Tubi di allacciamento Rubinetterie (R ¾) mandata e ritorno riscaldamento con rubinetto di riempimento e scarico caldaia 2 raccordi per l'allacciamento acqua sanitaria (R ½) Rubinetto gas ad angolo (R ½) con sicurezza d'intercettazione gas provvisto di sicurezza termica d'intercettazione 2 Kit di allacciamento pompa di ricircolo Avvertenza Se presente miscelatore termostatico AS, spostare a monte il circolatore per il collegamento anche all'ingresso della valvola. Articolo Per l'installazione nell'apparecchio omponenti: Pompa di circolazione ad alta efficienza Valvola di regolazione portata Gruppo tubi con isolamento termico Kit di allacciamento vaso di espansione acqua sanitaria Articolo Per l'installazione nell'apparecchio Max. pressione d'esercizio nell'alimentazione acqua fredda: 3 bar (0,3 MPa) omponenti: Vaso di espansione acqua sanitaria, capacità 4 l, pressione di precarica 3 bar (0,3 MPa) Tubi di allacciamento 2.4 Accessori per la produzione d'acqua calda sanitaria in generale Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988 DN 15 Per installazione sopra intonaco (da eseguire sul posto) 10 bar (1,0 MPa) Articolo Per installazione sotto intonaco in abbinamento al kit di allacciamento 10 bar (1,0 MPa) Articolo omponenti: Valvola di sicurezza a membrana Valvola d'intercettazione Valvola di ritegno e attacchi di prova Manometro (articoli e ) oppure attacchi allacciamento manometro (articoli e ) VITOALDENS 222-F VIESMANN 23

24 Accessori per l'installazione (continua) Anodo alimentato da energia esterna Articolo Esente da manutenzione Al posto dell'anodo di magnesio fornito a corredo Pompe secondarie Pompa di circolazione ad alta efficienza Articolo urve caratteristiche Wilo, tipo Stratos PARA 25/1-7 con la regolazione su pressione costante ( ) Prevalenza in m Portata in m³/h Pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo, tipo Stratos PARA 25/1-7, 230 V~ Kit di allacciamento idraulico u 28 mm Potenzialità in W Portata in m³/h 2.6 operture rubinetterie opertura rubinetterie Articolo Per kit di allacciamento per installazione sotto intonaco Non impiegabile in abbinamento al dispositivo di riempimento 2.7 Impianti di neutralizzazione condensa Dispositivo di neutralizzazione della condensa Articolo on granulato di neutralizzazione 310 DN VIESMANN VITOALDENS 222-F

25 Accessori per l'installazione (continua) Granulato di neutralizzazione Articolo x 1,3 kg 2.8 Impianti smaltimento condensa Impianto smaltimento condensa Impianto automatico smaltimento condensa per acqua di condensa con valore ph 2,7 proveniente da caldaie a gasolio e gas a condensazione. omponenti: Serbatoio collettore 0,5 l Pompa con motore a sfera a magnete permanente non ondulato Regolazione per funzionamento pompa, indicazione dello stato d'esercizio e segnalazione guasti avo rete (2 m di lunghezza) con spina Due aperture per l'attacco (7 24 mm) dell'afflusso condensa Nella fornitura sono compresi: Flessibile di scarico 7 14 x 2 mm (6 m di lunghezza) Valvola di ritegno Dati tecnici Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Potenza assorbita 20 W Tipo di protezione IP 44 lasse di protezione F Temperature massime del mezzo +60 Prevalenza max. 45 kpa Portata max. 450 l/h ontatto esente da potenziale contatto chiuso, potenza d'inserimento 230 VA A B 168 A Afflusso condensa B Afflusso condensa con tappo di chiusura Scarico condensa 2.9 Altri accessori di allacciamento Gomito per lo scarico dell'acqua di condensa Articolo Tubazione di allacciamento dell'apparecchio: DN 20 Attacco di scarico: DN 40 VITOALDENS 222-F VIESMANN 25

26 Accessori per l'installazione (continua) Piedistallo caldaia Articolo Per la posa dell'apparecchio sul pavimento grezzo. Regolabile in altezza, per sottofondi pavimento da 10 a 18 cm on distanziale per l'installazione sopra intonaco in basso Strumento di trasporto Articolo Per facilitare il trasporto delle apparecchiature compatte 2.10 Tubazioni del refrigerante per il collegamento di apparecchi split a installazione fissa Tubo in rame con isolamento termico Tubo singolo in rame SF (EN ) per collegamento a vite flangiato o giunti saldati Il colore dell'isolamento termico è bianco Rotolo da 25 m Articolo 7 Impiego x 1 mm Tubazione liquidi x 1 mm Tubazione gas caldo 2.11 Isolamento termico tubazioni del refrigerante Nastro termoisolante Articolo Per il rivestimento di componenti e di elementi di collegamento non isolati Rotolo da 10 m, 50 x 3 mm olore bianco, autoadesivo Nastro adesivo in PV Articolo mm di larghezza olore bianco 2.12 Elementi di raccordo tubazioni del refrigerante Nipplo di collegamento Per il collegamento di tubi in rame senza saldatura Per ogni nipplo di collegamento sono necessari 2 controdadi a flangia 10 pezzi Articolo Filetto Per tubo in rame Impiego UNF ⁵ ₈ 10 x 1 mm Tubazione liquidi ⁷ ₈ 16 x 1 mm Tubazione gas caldo 26 VIESMANN VITOALDENS 222-F

27 Accessori per l'installazione (continua) ontrodadi a flangia Per il collegamento senza saldatura di tubi in rame con nippli di collegamento Per ogni nipplo di collegamento sono necessari 2 controdadi a flangia 10 pezzi Articolo Filetto Per tubo in rame Impiego UNF ⁵ ₈ 10 x 1 mm Tubazione liquidi ⁷ ₈ 16 x 1 mm Tubazione gas caldo Euro adattatore a flangia Raccordo (giunto saldato) tubo in rame per attacco a flangia sull'apparecchio 10 pezzi Articolo Filetto Per tubo in rame Impiego UNF ⁵ ₈ 10 x 1 mm Tubazione liquidi ⁷ ₈ 16 x 1 mm Tubazione gas caldo 2 Anelli di tenuta in rame Anelli di tenuta di ricambio per euro adattatori a flangia 10 pezzi Articolo Filetto Per tubo in rame Impiego UNF ⁵ ₈ 10 x 1 mm Tubazione liquidi ⁷ ₈ 16 x 1 mm Tubazione gas caldo Manicotti a saldatura interna Per collegare tubi in rame 10 pezzi Articolo Per tubo in rame Impiego x 1 mm Tubazione liquidi x 1 mm Tubazione gas caldo 2.13 Mensole per unità esterna Mensola per il montaggio a pavimento dell'unità esterna Articoli , Articolo Vitocaldens, tipo HAWB-M 221.A26 HAWB-M 221.A29 HAWB 221.A X X X In profili di alluminio, altezza 300 mm, lunghezza 630 mm Per posa a livello pavimento 2 pezzi Articolo Articolo VITOALDENS 222-F VIESMANN 27

28 Accessori per l'installazione (continua) Kit di mensole per il montaggio a parete dell'unità esterna Articolo Articolo Vitocaldens, tipo HAWB-M 221.A26 HAWB-M 221.A29 HAWB 221.A X X 2 B B Listello di supporto 2.14 Kit di installazione per l'unità esterna Kit di installazione per montaggio a parete dell'unità esterna Articolo ZK Articolo Vitocaldens, tipo HAWB-M 221.A26 HAWB-M 221.A29 HAWB 221.A29 ZK X X omponenti: Tubo in rame con isolamento termico per tubazione liquidi, rotolo da 12,5 m Tubo in rame con isolamento termico per tubazione gas caldo, rotolo da 12,5 m Kit di mensole per montaggio a parete 10 m di nastro termoisolante 50 x 3 mm, colore bianco 2 adattatori a saldare Kit di installazione per montaggio a pavimento dell'unità esterna Articoli ZK00 291, ZK Articolo Vitocaldens, tipo HAWB-M 221.A26 HAWB-M 221.A29 HAWB 221.A29 ZK X ZK X X omponenti: Tubo in rame con isolamento termico per tubazione liquidi, rotolo da 12,5 m Tubo in rame con isolamento termico per tubazione gas caldo, rotolo da 12,5 m 2 mensole per il montaggio a pavimento 10 m di nastro termoisolante 50 x 3 mm, colore bianco 2 adattatori a saldare 2.15 Varie Massa sigillante Articolo Per sigillare i passanti parete delle tubazioni del refrigerante artuccia da 310 ml 28 VIESMANN VITOALDENS 222-F

29 Accessori per l'installazione (continua) Nastro in espanso Articolo Rotolo da 5 m Detergente speciale Articolo Flacone spray da 1 litro per la pulizia dell'evaporatore Indicazioni per la progettazione 3.1 Alimentazione elettrica e tariffe In base alle tariffe elettriche nazionali il fabbisogno di elettricità per il funzionamento di pompe di calore rientra nel bilancio di gestione della casa. 3.2 Installazione dell'unità esterna Le apparecchiature sono dotate di una vernice con un'elevata protezione contro la corrosione per l'installazione all'aperto. Requisiti del luogo di montaggio Scegliere un'ubicazione con buona circolazione d'aria, in modo che l'aria raffreddata possa defluire e l'aria calda affluire. Evitare l'irraggiamento solare diretto. In caso di installazione in una zona esposta al vento è necessario impedire che il vento influisca sull'area del ventilatore. In caso contrario potrebbe verificarsi un corto circuito tra l'aria espulsa e quella aspirata. Un forte vento può disturbare l'aerazione dell'evaporatore. Un corto circuito d'aria nel programma di riscaldamento può ridurre l'efficienza dell'apparecchio e causare problemi di sbrinamento. Tenere conto della lunghezza delle tubazioni del refrigerante (vedi pagina 40). Scegliere il luogo di montaggio in modo che l'evaporatore non venga intasato da foglie, neve, ecc. Avvertenze per il montaggio Montaggio a pavimento: Usare le mensole per il montaggio a pavimento (accessori). Se non è possibile usare le mensole, montare l'unità esterna indipendente su una sottostruttura fissa da predisporre sul posto a un'altezza di min. 100 mm. Per l'installazione in un ambiente climatico difficile (temperature sottozero, neve, umidità) consigliamo di installare l'apparecchio su un basamento alto circa 300 mm. Tenere conto del peso dell'unità esterna (vedi Dati tecnici ). Montaggio a parete: Usare il kit di mensole per montaggio a parete (accessori). La parete deve soddisfare i requisiti statici. Installazione: Non installare con il lato di scarico aria contro la direzione della corrente d'aria principale. Realizzare i passanti parete e le tubazioni di protezione per le tubazioni del refrigerante e per i cavi elettrici senza componenti pressofusi e senza cambi di direzione. Agenti atmosferici: Tenere conto dei carichi del vento in caso di montaggio in punti esposti al vento. Integrare l'unità esterna nella protezione antifulmini. Per la progettazione di una protezione dalle intemperie oppure di una copertura considerare la cessione di calore dell'apparecchiatura. Avvertenza In caso di installazione in regioni costiere, mantenere una distanza di almeno 1000 m dalla costa. Per la scelta del luogo di montaggio tenere conto dei principi di propagazione del suono e delle riflessioni acustiche (vedi Principi fondamentali per pompe di calore ). Non installare negli angoli della stanza, in nicchie o tra due muri. Non installare accanto o sotto le finestre delle camere da letto. Non installare a una distanza inferiore di 3 m da vie pedonali, tubi per l'acqua piovana o superfici sigillate. L'aria raffreddata nella zona di sfiato determina il pericolo della formazione di ghiaccio a temperature esterne inferiori a 10. Il luogo di montaggio deve essere facilmente accessibile, ad es. per i lavori di manutenzione (vedi pagina 34). Acqua di condensa: Garantire che lo scarico dell'acqua di condensa non sia ostruito e creare sotto l'unità esterna un letto di ghiaia per la dispersione dell'acqua di condensa (vedi pagina 31). Nelle zone con lunghi periodi di freddo (come ad es. in Germania) si deve prevedere un cavo scaldante elettrico (accessorio) per la vasca per l'acqua di condensa. Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle vibrazioni tra edificio e unità esterna: In caso di passacavi sopra il livello del suolo prevedere nelle tubazioni del refrigerante delle curve per compensare le vibrazioni (vedi pagina 31). Posare i cavi elettrici di collegamento per unità interna/esterna in modo che non siano soggetti a trazione. Effettuare il montaggio solo su pareti con un elevato peso superficiale (> 250 kg/m 2 ) e non su pareti di costruzione leggera, ossatura del tetto ecc. Per il montaggio a pavimento usare soltanto gli arresti di gomma forniti in dotazione. Per il montaggio a parete usare solo gli smorzatori di vibrazioni del kit di mensole. Non utilizzare altri smorzatori di vibrazioni, molle, arresti di gomma ecc.. 3 VITOALDENS 222-F VIESMANN 29

30 Indicazioni per la progettazione (continua) Distanze minime b A a c d B 3 Esempio tipo HAWB-M 222.A26 A Ingresso dell'aria B Uscita dell'aria d Spazio min. per i lavori di assistenza lato anteriore Tipo Misure in mm a b c d Passacavi sopra il livello del suolo sotto il livello del suolo HAWB-M 222.A HAWB-M 222.A HAWB 222.A VIESMANN VITOALDENS 222-F

31 Indicazioni per la progettazione (continua) Montaggio a livello pavimento con le mensole per il montaggio a pavimento Passacavi sopra il livello del suolo G K H A 600 b L M N A B b Distanza dalla parete (vedi pagina 30) A Supporti di montaggio (arresti di gomma) B Mensole per il montaggio a pavimento Trave basamento D Tubo per canalizzazione DN 100 con coperchio e 3 curve a 30, guarnizione del passacavi nel coperchio da predisporre sul posto E Protezione antigelo per il basamento (ghiaia compattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello strato in base alle esigenze locali e alle norme dell'edilizia F Terreno G Via pedonale, terrazza H avo elettrico scaldante per vasca per l'acqua di condensa K Aperture nella lamiera di fondo per far defluire liberamente l'acqua di condensa L Prevedere nelle tubazioni del refrigerante delle curve per compensare le vibrazioni. M Fascette stringitubo con inserto EPDM N avi elettrici di collegamento per unità interna/esterna Basamenti Montare le mensole a pavimento su 2 travi basamento orizzontali. Si consiglia di approntare un basamento in calcestruzzo conformemente alla figura. Gli spessori degli strati indicati sono valori medi e devono essere adeguati alle normative locali. Attenersi alle norme dell'edilizia. 3 F E 700 Solo per tipo HAWB-M 222.A26 e HAWB-M 222.A29 Passacavi sotto il livello del suolo b 3000 NL K H A A G B D F E 700 VITOALDENS 222-F VIESMANN 31

32 Indicazioni per la progettazione (continua) R 300 E P e P R f 150 e R g D h Trave basamento D Solo con passacavi sotto il livello del suolo: tubo KG DN 100 con coperchio e 2 curve a 45, guarnizione del passacavi nel coperchio da predisporre sul posto E Protezione antigelo per il basamento (ghiaia compattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello strato in base alle esigenze locali e alle norme dell'edilizia P Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di condensa R Punti di fissaggio per le mensole per il montaggio a pavimento Tipo Misure in mm e f g h HAWB-M 222.A ,5 80 HAWB-M 222.A HAWB 222.A VIESMANN VITOALDENS 222-F

33 Indicazioni per la progettazione (continua) Montaggio a parete con kit di mensole per montaggio a parete b L M b Distanza dalla parete (vedi pagina 30) A Smorzatore di vibrazioni della mensola B Scarico dell'acqua di condensa nella lamiera di fondo dell'unità esterna Mensola per montaggio a parete D Letto di ghiaia per la dispersione dell'acqua di condensa H avo scaldante elettrico per vasca dell'acqua di condensa K Aperture nella lamiera di fondo per far defluire liberamente l'acqua di condensa L urve per la compensazione delle vibrazioni nelle tubazioni del refrigerante M Fascette stringitubo con inserto EPDM N avi elettrici di collegamento unità interna/esterna H N A K A D Solo per tipo HAWB-M 222.A26 e HAWB-M 222.A Installazione dell'unità interna Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera stagna (caldaie di tipo ) Tipo 13x, 33x, 43x, 53x, 63x, 83x o 93x secondo TRGI 2008 Aree di installazione possibili: Locali ad uso abitativo Ripostigli non aerati Nicchie senza dover tener conto delle distanze di sicurezza dai componenti infiammabili Soffitte (sottotetti e locali non utilizzati) con conduzione delle tubazioni di adduzione aria e scarico fumi direttamente sotto il tetto. Garage Poiché con il funzionamento a camera stagna il tratto di collegamento dei gas di scarico viene attraversato dall'aria utilizzata per la combustione (tubo coassiale), non è necessario mantenere particolari distanze da componenti infiammabili. Per ulteriori informazioni vedi le indicazioni per la progettazione dei sistemi scarico fumi per le Vitodens on il funzionamento a camera stagna non sono necessari dispositivi di blocco con apparecchi d'espulsione aria (cappe con tubo di ventilazione ecc.). Requisiti del locale d'installazione Asciutto e protetto dal gelo. Temperature ambiente da 5 a 35 º, umidità dell'aria max. 20 g vapore acqueo/kg, garantire aria asciutta. Nel locale d'installazione evitare polvere, gas, vapori a causa del pericolo di esplosione. Attenersi al volume minimo del locale (secondo EN 378). Rispettare il carico del pavimento ammesso. onsiderare il peso complessivo (vedi Dati tecnici ). Se dovesse essere necessario compensare dislivelli del pavimento con i piedini regolabili (max. 10 mm), distribuire uniformemente sui piedini il carico di compressione. Prevedere nel locale d'installazione uno scarico per l'acqua di condensa e la linea di sfiato della valvola di sicurezza. Prevedere dispositivi d'intercettazione per la mandata riscaldamento e un ritorno riscaldamento/ritorno bollitore comuni. Volume minimo del locale Il volume minimo del locale d'installazione dipende dal volume di riempimento e dalla composizione del refrigerante secondo EN 378. V min = m max /G V min Volume minimo del locale in m 3 m max Max. volume di riempimento del refrigerante in kg G Valore limite empirico secondo EN 378, in funzione della composizione del refrigerante Refrigerante Valore limite empirico in kg/m 3 R410A 0,44 R134a 0,25 VITOALDENS 222-F VIESMANN 33

34 Indicazioni per la progettazione (continua) Avvertenza Se vengono installate più pompe di calore in un locale occorrerà sommare i volumi minimi del locale per i singoli apparecchi. Distanze minime on il refrigerante utilizzato e dai volumi di riempimento risultano i seguenti volumi minimi del locale: 0 Tipo Volume minimo del locale in m 3 HAWB-M 222.A26 4,8 HAWB-M 222.A29 6,7 HAWB 222.A29 6, Avvertenza on lunghezze delle tubazioni >12 m è necessario rabboccare il refrigerante. In questo modo aumenta il volume minimo in modo corrispondente alla quantità di refrigerante rabboccata Installazione nel garage ontrolli effettuati dagli organi competenti hanno stabilito che la pompa di calore compatta ibrida può essere installata nei garage. Per l'installazione nei garage la distanza minima tra il pavimento e il bruciatore deve essere di almeno 500 mm. Proteggere l'apparecchio da eventuali danni meccanici mediante una staffa da montare sul posto o mediante un altro dispositivo di protezione. Dispositivo di sicurezza per il locale d'installazione I generatori di calore Viessmann sono controllati e omologati secondo le normative tecniche di sicurezza. Fattori di influenza esterni non prevedibili possono provocare in rarissimi casi la fuga di monossido di carbonio nocivo alla salute (O). Per questo motivo consigliamo di utilizzare un dispositivo di controllo di O. Questo può essere ordinato come accessorio a parte (articolo ). Altezza minima del locale d'installazione h Montaggio Senza kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria (accessorio) on kit di allacciamento premontaggio/acqua sanitaria (accessorio) h in mm Installazione dell'unità interna con kit di allacciamento Per i componenti del kit di allacciamento: vedi Accessori idraulici da pagina 22 Kit di allacciamento in alto per installazione sopra intonaco Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario dall'alto delle tubazioni da predisporre sul posto Grazie ai piedini regolabili, gli attacchi dispongono in altezza di una tolleranza di + 15 mm on il piedistallo caldaia è possibile combinare ogni kit di allacciamento (vedi pagina 26). 34 VIESMANN VITOALDENS 222-F

35 Indicazioni per la progettazione (continua) Kit di allacciamento senza mensola per il premontaggio, articolo Kit di allacciamento con mensola per il premontaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo G H K G H K AB D E F AB D E F AB D E F AB D E F A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) VITOALDENS 222-F VIESMANN 35

36 Indicazioni per la progettazione (continua) Kit di allacciamento a sinistra o a destra per installazione sopra intonaco Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario da sinistra o da destra delle tubazioni da predisporre sul posto. Grazie ai piedini regolabili, gli attacchi dispongono in altezza di una tolleranza di + 15 mm. Kit di allacciamento senza mensola per il premontaggio, articolo G H 50 K A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) 3 F E D B A A B D E F VIESMANN VITOALDENS 222-F

37 Indicazioni per la progettazione (continua) Kit di allacciamento con mensola per il premontaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo G H 50 K F E D B A A B D E F A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) Kit di allacciamento per installazione sopra intonaco in basso con mensola per il premontaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario dal basso delle tubazioni da predisporre sul posto Dietro la pompa di calore compatta ibrida è necessaria una distanza di 70 mm dalla parete. Grazie ai piedini regolabili, gli attacchi dispongono in altezza di una tolleranza di + 15 mm VITOALDENS 222-F VIESMANN 37

38 Indicazioni per la progettazione (continua) G H K AB D E F AB D E F A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) Kit di allacciamento per installazione sotto intonaco con lamiera di montaggio per la preinstallazione su pareti grezze, articolo Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario delle tubazioni (da predisporre sul posto) nella parete Al posto del gomito per l'acqua fredda è possibile montare un gruppo di sicurezza (accessorio separato) Grazie ai piedini regolabili, gli attacchi dispongono in altezza di una tolleranza di + 15 mm 38 VIESMANN VITOALDENS 222-F

39 Indicazioni per la progettazione (continua) G H AB D 50 K EF A Mandata riscaldamento R ¾ B Acqua calda R ½ Ricircolo R ½ (accessorio separato) D Attacco gas R ¾ E Acqua fredda R ½ F Ritorno riscaldamento R ¾ G Tubazione gas caldo da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅞ H Tubazione liquidi da/verso l'unità esterna, filetto UNF ⅝ K Attacco adduzione aria e scarico fumi (posteriore) AB D EF VITOALDENS 222-F VIESMANN 39

40 Indicazioni per la progettazione (continua) 3.5 ollegamento unità interna ed esterna Passante parete F A B Tubo in PV o PE ecc. D Isolamento termico a cellule chiuse impermeabile E Tubazioni del refrigerante F All'interno dell'edificio 2-5 % D E Le unità interna ed esterna vengono collegate tra loro con le tubazioni del refrigerante e il rispettivo cavo di collegamento. A tale riguardo è necessario creare dei passanti parete. Quando si creano questi passanti, fare attenzione ai componenti portanti, architravi, elementi isolanti (ad es. blocchi vapore) ecc. 3 A All'esterno dell'edificio B Parete Tubazioni del refrigerante L'unità interna contiene una riserva di azoto di protezione. L'unità esterna è riempita con refrigerante R410A. Il volume di riempimento è sufficiente per entrambe le tubazioni del refrigerante fino a una lunghezza di 12 m per ciascuna tubazione. Il collegamento delle due apparecchiature si effettua tramite gli attacchi a flangia con la tubazione gas caldo e la tubazione liquidi. Per la progettazione delle tubazioni del refrigerante osservare le condizioni seguenti: Tenere conto delle lunghezze delle tubazioni e dei dislivelli. Avvertenza on lunghezze delle tubazioni da 12 m è necessario rabboccare il refrigerante R410A. Realizzare i collegamenti il più possibile diritti e corti. unità interna al di sopra dell'unità esterna on sifoni per l'olio Utilizzare solo tubi in rame ammessi per il refrigerante R410A (per il diametro nominale vedi capitolo Dati tecnici ). La tubazione di aspirazione e quella liquidi devono essere dotate di un isolamento termico separato. Isolamento termico a cellule chiuse, impermeabile, min. 6 mm di spessore. Se l'unità interna è montata al di sopra di quella esterna, montare il sifone per l'olio nella tubazione verticale gas caldo (vedi figura seguente). Distanza dei sifoni per l'olio ca. 5 m. Mediante i sifoni per l'olio è garantito un ritorno sicuro dell'olio refrigerante nel compressore. Tubazioni del refrigerante Lunghezza min. tubazione 3 m Lunghezza max. tubazione 30 m Dislivello max. unità interna unità esterna 15 m Unità interna ed esterna allo stesso livello oppure Unità interna al di sotto dell'unità esterna Senza sifoni per l'olio A D B D A B E A Unità interna B Tubazione gas caldo Tubazione liquidi D Unità esterna E Sifoni per l'olio 40 VIESMANN VITOALDENS 222-F

41 Indicazioni per la progettazione (continua) 3.6 Rumorosità Avvertenza Attenersi in ogni caso ai requisiti delle normative tecniche per la protezione contro i rumori. Livello di rumorosità per distanze diverse dall'apparecchio Tipo HAWB-M 222.A26 Livello di potenza sonora L W in db(a) *2 62 Direttività Q Distanza dalla unità esterna in m Livello di rumorosità L P in db(a) * Avvertenza Mediante la regolazione della potenza del compressore, la quantità di calore ceduta può superare temporaneamente la potenza nominale. In tal caso, a determinate condizioni, il livello di potenza sonora può aumentare fino a 5 db(a). 3 Tipo HAWB-M 222.A29 Livello di rumorosità L W in db(a) *2 Min. 62 Max. 68 Notte 63 Tipo HAWB 222.A29 Livello di rumorosità L W in db(a) *2 Min. 61 Max. 65 Notte 61 Direttività Q Distanza dalla unità esterna in m Livello di rumorosità L P in db(a) * Direttività Q Distanza dalla unità esterna in m Livello di rumorosità L P in db(a) * Avvertenza Nella pratica i valori possono differire da quelli qui indicati a causa della riflessione acustica e dell'assorbimento acustico dovuti alle condizioni locali. Quindi le situazioni Q = 4 e Q = 8 descrivono ad es. spesso in modo poco preciso le condizioni effettivamente riscontrate nel luogo di emissione. Non installare l'unità esterna nelle immediate vicinanze di edifici vicini e terreni. Vedi anche avvertenze per l'installazione dell'unità esterna da pagina 29. Indicazioni per la riduzione dell'emissione acustica Non installare l'unità esterna nelle immediate vicinanze di locali abitativi o camere da letto o davanti alle rispettive finestre. Nel caso di tubi passanti attraverso solai e pareti evitare la trasmissione di suono intrinseco mediante materiali isolanti adatti. Vedi anche i dati relativi al montaggio dell'unità interna da pagina 33. *2 Spettri di potenza sonora ponderati alla potenzialità utile in base alla ISO Le misurazioni sono state effettuate in una camera semianecoica alle seguenti condizioni: A 7 ± 3 K, W 55 ± 2 K *3 alcolato sulla base dello spettro ponderato di potenza sonora misurato (secondo la formula, vedi Indicazioni per la progettazione separate Principi fondamentali per pompe di calore ) VITOALDENS 222-F VIESMANN 41

42 Indicazioni per la progettazione (continua) Quando viene installata l'unità esterna è possibile che a causa di circostanze sfavorevoli il livello di rumorosità aumenti. A tale proposito occorre attenersi a quanto segue: Evitare ambienti con superfici del pavimento a elevata impedenza acustica come ad es. calcestruzzo o selciato, dato che il livello di rumorosità può aumentare in seguito alle riflessioni. Un ambiente con terreno coltivato, ad es. un prato, può ridurre sensibilmente il livello di rumorosità. Installare l'unità esterna il più possibile libera (vedi anche le indicazioni per la progettazione Principi fondamentali per pompe di calore ). Se non si rispettano le normative tecniche per la protezione contro i rumori, si deve ridurre il livello di rumorosità al valore prescritto adottando provvedimenti costruttivi (ad es. piantumazione), vedi anche le indicazioni per la progettazione Principi fondamentali per pompe di calore Allacciamenti elettrici Requisiti dell'installazione elettrica Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente. È possibile richiedere informazioni sui dispositivi di misurazione e d'inserimento necessari all'azienda erogatrice di energia elettrica competente. Prevedere un contatore elettrico a parte per la pompa di calore. Tensione di rete: Le pompe di calore vengono messe in funzione in base al tipo a 230 V~ o 400 V~: Tipo ompressore (unità esterna) 230 V~ 400 V~ HAWB-M 222.A26 X HAWB-M 222.A29 X HAWB 222.A29 X Il fusibile per il ventilatore è ubicato nell'unità esterna. Per il circuito di comando occorre una tensione di rete di 230 V~. Il fusibile per il circuito di comando (6,3 A) si trova nella regolazione della pompa di calore nell'unità interna. Blocco azienda elettrica Esiste la possibilità di far disinserire il compressore e lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) dall'azienda erogatrice di energia elettrica. Per l'approntamento della tariffa ridotta l'azienda erogatrice di energia elettrica può richiedere la possibilità di questo disinserimento. L'alimentazione della regolazione della pompa di calore non deve essere disinserita. Disgiuntori per conduttori privi di messa a terra L'interruttore generale (se presente) deve separare contemporaneamente dalla rete tutti i conduttori privi di messa a terra con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. Si consiglia inoltre l'installazione di un dispositivo di protezione a corrente differenziale ad alimentazione universale (RD) tipo B per correnti (differenziali) continue che possono essere generate da mezzi di esercizio ad efficienza energetica. Avvertenza Non si devono utilizzare dispositivi di protezione a corrente differenziale (RD) tipo A né inserire a monte un dispositivo di protezione a corrente differenziale (RD) tipo B. Se non viene installato un interruttore generale, separare dalla rete tutti i conduttori privi di messa a terra mediante un interruttore differenziale inserito a monte con una distanza tra i contatti di almeno 3 mm. avi Tutti i cavi nel settore L, indicato nella figura a pagina 12, devono sporgere dalla parete Per la lunghezza e la sezione dei cavi vedi le seguenti tabelle. Per gli accessori: cavi con il numero di conduttori di volta in volta necessari per gli allacciamenti esterni Predisporre sul posto la scatola di distribuzione. Lunghezze dei cavi nell'unità interna/esterna più distanza parete avi Unità interna Unità esterna avi rete: avo rete flessibile per la regolazione della pompa di calore (230 V~) 2,5 m avo rete per compressore (230 V~/400 V~) 1,5 m Altri cavi di allacciamento: 230 V~, ad es. per pompe di circolazione 2,5 m < 42 V, ad es. per sensori 2,5 m avo di collegamento unità interna/esterna: Bus 12 V 2,5 m 1,5 m Bus 43 V 2,5 m 1,5 m 42 VIESMANN VITOALDENS 222-F

43 Indicazioni per la progettazione (continua) Schema di cablaggio A F G avo rete compressore, 230 V~ o 400 V~ (vedi tabella seguente) D avo di collegamento unità interna/esterna (3 x 1,5 mm 2 ) E Unità interna F avo rete regolazione della pompa di calore (vedi tabella seguente) G ontatore elettrico/alimentazione domestica B D E Avvertenza Per il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, circuito di riscaldamento con miscelatore prevedere anche i rispettivi cavi di alimentazione, comando e sensore. È necessario controllare ed eventualmente ingrandire le sezioni del conduttore dei cavi rete. A Sensore temperatura esterna, cavo sensore (2 x 0,75 mm 2 ) B Unità esterna 3 avi rete flessibili consigliati: Unità interna Regolazione della pompa di calore (unità interna) 230 V~ Sezione del cavo senza contatto blocco azienda elettrica 3 x 1,5 mm 2 con contatto blocco azienda elettrica 5 x 1,5 mm 2 Lunghezza max. del cavo 25 m Fusibile di protezione allacciamento rete B16A avi rete consigliati: unità esterna Tipo HAWB, compressore 400 V~ 222.A29 Tipo HAWB-M, compressore 230 V~ 222.A A29 Sezione del cavo 5 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 Lunghezza max. del cavo 30 m 25 m 20 m oppure Sezione del cavo 3 x 4,0 mm 2 Lunghezza max. del cavo 32 m Fusibile di protezione allacciamento rete B16A B16A B16A Altri requisiti per l'installazione di generatori di calore con funzionamento a gas liquido in locali sotto il livello del suolo Secondo le disposizioni della norma TRF 1996, vol. 2, in vigore dal 1 settembre 1997, per l'installazione della pompa di calore compatta ibrida sotto il livello del suolo non sono più necessarie valvole elettromagnetiche d'intercettazione esterne. L'elevato standard di sicurezza garantito dalla valvola elettromagnetica d'intercettazione esterna è tuttavia comprovato. Per questo motivo, in caso di installazione della pompa di calore compatta ibrida in locali al di sotto del livello del suolo, raccomandiamo inoltre l'installazione di una valvola elettromagnetica d'intercettazione esterna. Per l'allacciamento è necessario il completamento interno H1 (accessorio). 3.8 Allacciamento lato gas L'allacciamento del gas deve essere effettuato unicamente da un installatore qualificato autorizzato dalla competente azienda erogatrice del gas. Eseguire l'allacciamento gas come da normativa. Sicurezza termica d'intercettazione gas onformemente al 4, comma 5 della FeuVo 2008, nelle caldaie a gas o nelle tubazioni gas è necessario montare, direttamente davanti alle caldaie a gas, dei dispositivi d'intercettazione che blocchino l'alimentazione del gas in caso di sollecitazione termica esterna superiore ai 100. Al raggiungimento dei 650 questi dispositivi termici d'intercettazione devono interrompere l'alimentazione gas per almeno 30 min. In questo modo si impedisce la formazione di miscele di gas esplosive in caso d'incendio. Pressione max. di collaudo 150 mbar (15 kpa). onsigliamo l'installazione di un filtro gas secondo la DIN 3386 nella tubazione del gas. Nei rubinetti d'intercettazione gas forniti insieme alle pompe di calore compatte ibride sono già integrate delle valvole termiche di sicurezza d'intercettazione gas. VITOALDENS 222-F VIESMANN 43

44 Indicazioni per la progettazione (continua) Tubazione di allacciamento del gas La tabella seguente ha lo scopo di fornire un quadro approssimativo delle dimensioni del tubo di allacciamento del gas da predisporre sul posto. Le curve di 90 vengono ridotte di 1 m di lunghezza tubo rispetto alla lunghezza tubo max. possibile. Si raccomanda di calcolare il diametro nominale della tubazione di allacciamento del gas, da predisporre sul posto, secondo TRGI e TRF. Potenzialità al focolare Tipo di gas Valore di allacciamento Diametro nominale della tubazione di allacciamento del gas kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Lunghezza tubo max. possibile in m 17,9 Gas metano E 1, Gas metano LL 2, Gas liquido 1, Dimensionamento consigliato del flussostato del gas Nelle aree di erogazione con H IB inferiore a 8,6 kwh/m 3 e caldaie a gas della categoria I 2N si deve rilevare una potenzialità al focolare fittizia. Tale potenzialità al focolare risulta dalla potenzialità al focolare (Q NB ) dell'apparecchio a gas moltiplicata per il fattore 1,23 (rapporto H IB 8,6/7,0). Scegliere il flussostato del gas con questa potenzialità al focolare fittizia e posare la tubazione di allacciamento del gas secondo TRGI Potenzialità utile kw Flussostato del gas on gas metano GS 4 26 GS 6 35 GS 10 Il dimensionamento consigliato per il flussostato del gas non dispensa dal dimensionamento della tubazione di allacciamento del gas. 3.9 Integrazione idraulica lato riscaldamento Dimensionamento dell'impianto Le pompe di calore compatte ibride possono essere impiegate in qualsiasi impianto di riscaldamento con pompa (impianto chiuso). La pompa secondaria è integrata nella pompa di calore compatta ibrida. Pressione minima dell'impianto 1,0 bar (0,1 MPa). Il limite di temperatura acqua di caldaia è di 82. Al fine di ridurre al minimo le dispersioni di calore per il circuito di distribuzione, raccomandiamo di dimensionare il circuito di distribuzione del calore per una temperatura max. di mandata pari a 55. Anticorrosivi chimici In impianti di riscaldamento a circuito chiuso correttamente installati e impiegati non si rilevano in genere tracce di corrosione. Non è pertanto necessario l'impiego di anticorrosivi chimici. Alcune ditte costruttrici di tubazioni in materiale plastico raccomandano tuttavia l'impiego di additivi chimici. In tal caso è consentito utilizzare solo anticorrosivi reperibili presso i negozi specializzati e omologati per caldaie impiegate per la produzione d'acqua calda sanitaria tramite scambiatori di calore monoparete (scambiatori istantanei o bollitori). ircuiti di riscaldamento Per impianti di riscaldamento con tubazioni in plastica consigliamo l'impiego di tubi a tenuta, al fine di evitare la diffusione di ossigeno attraverso le pareti delle tubazioni. In impianti di riscaldamento non provvisti di questo tipo di tubi (DIN 4726) va effettuata una separazione di sistema. A tale scopo sono fornibili scambiatori di calore appositi. Negli impianti di riscaldamento a pavimento occorre montare un separatore di fanghi. Vedi listino prezzi Vitoset Viessmann. Le tubazioni idrauliche nel circuito secondario devono essere di min. DN 25. A seconda della versione dell'impianto di riscaldamento garantire la portata volumetrica minima con i seguenti accorgimenti: Montare la valvola limitatrice di flusso nella posizione più lontana nel circuito di riscaldamento. Impiegare il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento per disaccoppiare i circuiti di riscaldamento. Impiegare un equilibratore idraulico. Il contenuto acqua impianto nel circuito secondario deve essere di almeno 50 l. L'energia necessaria allo sbrinamento deve essere sempre disponibile nel circuito secondario. Perciò anche per i circuiti di riscaldamento diretti prevedere un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento di almeno 46 l. Attenersi alla norma UNI I riscaldamenti a pavimento e i circuiti di riscaldamento con un elevato contenuto d'acqua (>15 l/kw) dovrebbero essere collegati alla caldaia a condensazione tramite un miscelatore a 3 vie. Vedi Indicazioni per la progettazione Regolazioni di impianti di riscaldamento a pavimento o gli esempi di applicazione. Installare nella mandata del circuito di riscaldamento a pavimento un termostato di blocco per la limitazione della temperatura massima. Osservare le norme DIN VIESMANN VITOALDENS 222-F

45 Indicazioni per la progettazione (continua) Sistemi di tubazioni in plastica per radiatori In sistemi di tubazioni in plastica per circuiti di riscaldamento con radiatori si consiglia l'installazione di un termostato di blocco per la limitazione della temperatura massima. entrale di riscaldamento sul tetto Per l'impiego del generatore di calore in centrali di riscaldamento sul tetto non occorre una sicurezza per mancanza d'acqua. I generatori di calore sono dotati di protezione contro la mancanza d'acqua secondo la EN Valvola di sicurezza Nella caldaia a condensazione Viessmann è integrata una valvola di sicurezza come prevede la normativa vigente (pressione di taratura 3 bar (0,3 MPa)). Sicurezza per mancanza d'acqua Secondo la EN 12828, per le caldaie fino a 300 kw non è necessaria la sicurezza per mancanza d'acqua, se viene garantito che in caso di mancanza d'acqua la caldaia non superi la temperatura ammessa. Esempi d'installazione Per gli esempi d'installazione vedi documentazione separata Esempi d'installazione. Vasi di espansione per il circuito di riscaldamento Secondo la norma EN gli impianti di riscaldamento dell'acqua devono essere dotati di un vaso di espansione. Le caldaie a condensazione Viessmann sono equipaggiate con una sicurezza per mancanza d'acqua (termostato di protezione). In seguito ai collaudi effettuati, è stato possibile accertare che il bruciatore si disinserisce qualora si verifichi una mancanza d'acqua dovuta a perdite nell'impianto di riscaldamento, nel corso del funzionamento del bruciatore, senza che debbano essere presi ulteriori provvedimenti supplementari e prima che si verifichi un riscaldamento eccessivo della caldaia e dell'impianto gas di scarico aratteristiche dell'acqua Acqua sanitaria In caso di produzione d'acqua calda sanitaria non è possibile evitare completamente una precipitazione di calcare sulle superfici dello scambiatore di calore a piastre. La tendenza alla precipitazione di calcare dipende da diverse condizioni, in primo luogo dalle sostanze acquose, della portata di acqua riscaldata (consumo acqua calda) e dalla temperatura acqua calda. Sebbene la precipitazione di calcare nello scambiatore di calore a piastre sia di solito così ridotta da non compromettere la resa acqua calda, in caso di aumento del contenuto calcareo dell'acqua non è escluso che la resa acqua calda possa essere compromessa. Secondo il DPR 59/2009, in caso di impianti con acqua di riempimento con durezza >15 F, è obbligatorio un trattamento chimico di condizionamento per potenze fino a 100 kw. Impiego della Vitocaldens 222-F per la produzione d'acqua calda sanitaria Fabbisogno di acqua calda, Fabbisogno di acqua calda per un'abitazione onsigliabile comfort Fabbisogno di acqua calda per una casa monofamiliare onsigliabile Fabbisogno di acqua calda centrale per una casa plurifamiliare Non consigliabile Fabbisogno di acqua calda decentrata per una casa plurifamiliare onsigliabile con riserva Utilizzo dei diversi punti di erogazione Un punto di erogazione onsigliabile con riserva collegati Diversi punti di erogazione, non utilizzo contemporaneo onsigliabile Diversi punti di erogazione, utilizzo contemporaneo onsigliabile Distanza del punto di erogazione Fino a 7 m (senza tubazione di ricircolo) Non consigliabile dalla caldaia on tubazione di ricircolo onsigliabile Rammodernamento Bollitore presente Non consigliabile Sostituzione di un'eventuale caldaia con produzione d'acqua calda integrata onsigliabile con riserva VITOALDENS 222-F VIESMANN 45

46 Indicazioni per la progettazione (continua) Ingombro Ingombro ridotto (installazione in una nicchia) onsigliabile con riserva Ingombro sufficiente (locale caldaia) onsigliabile Acqua di riscaldamento 3 L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia. Per le caratteristiche e la quantità dell'acqua di riscaldamento compresa l'acqua di riempimento e di rabbocco è necessario attenersi alla direttiva VDI Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa vigente. L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es. con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento (vedi listino prezzi Viessmann Vitoset): Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità ontenuto specifico acqua impianto totale kw < 20 l/kw da 20 l/kw a 50 l/kw < 50 l/kw 50 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) *4 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) *5 < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) da > 50 a 200 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) *5 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) da > 200 a 600 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > 600 < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) Avvertenza 1 dh corrisponde a 1,79 F Avvertenza Secondo il DPR 59/2009 (art. 4 comma 14) è obbligatoria l'installazione di un adeguato impianto di trattamento dell'acqua sugli impianti termici qualora non vengano rispettati i limiti imposti dal DPR 59 e dalla UNI Sono prescritti, fermo restando quanto indicato dall'art. 5 comma 6 del DPR 412/93 per gli impianti di potenza complessiva 350 kw all'articolo 5: un trattamento chimico di condizionamento per impianti di potenza nominale del focolare complessiva 100 kw; un trattamento di addolcimento per impianti di potenza nominale del focolare complessiva compresa tra 100 e 350 kw. Tali indicazioni valgono: in assenza di produzione di AS e in presenza di acqua di alimentazione dell'impianto con durezza temporanea 25 f; in caso di produzione di AS in presenza di acqua di alimentazione dell'impianto con durezza temporanea > 15 f. Per quanto riguarda i predetti trattamenti si fa riferimento alla norma tecnica UNI Per la progettazione osservare quanto segue: Installare più valvole d'intercettazione distribuite su diversi tratti. In tal modo non sarà necessario scaricare tutta l'acqua di riscaldamento in caso di riparazioni o di completamento dell'impianto. Per impianti > 50 kw è necessario installare un contatore dell'acqua per il rilevamento della quantità dell'acqua di riempimento e di rabbocco. Le quantità d'acqua rabboccate e la durezza dell'acqua vanno documentate. Avvertenze per il funzionamento: La messa in funzione dell'impianto deve avvenire gradualmente, cominciando con la potenzialità minima della caldaia a una portata elevata dell'acqua di riscaldamento. In questo modo si evita la concentrazione locale dei depositi di calcare sulle superfici di scambio termico del generatore di calore. Per gli impianti a più caldaie devono essere messe in funzione tutte le caldaie contemporaneamente, affinché la quantità di calcare complessiva non si depositi sulla superficie di trasmissione del calore di una sola caldaia. In caso di lavori di completamento e riparazione svuotare solo i tratti di rete assolutamente necessari. Se sono necessari provvedimenti lato acqua, anche il primo riempimento dell'impianto di riscaldamento per la messa in funzione deve avvenire con acqua trattata. Questo vale anche per ogni nuovo riempimento ad es. dopo riparazioni o completamenti dell'impianto e per tutte le quantità dell'acqua di rabbocco. I filtri, filtri pompa o altri dispositivi per l'eliminazione dei depositi di fango o i dispositivi separatori nel circuito acqua di riscaldamento devono essere più volte controllati, puliti e azionati dopo la prima installazione o reinstallazione. Successivamente queste operazioni vanno effettuate in base al fabbisogno in funzione del trattamento dell'acqua (ad es. riduzione della durezza). *4 Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di 14,0 dh. *5 Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di 11,2 dh. 46 VIESMANN VITOALDENS 222-F

47 Indicazioni per la progettazione (continua) 3.11 Attacco lato sanitario (attacco secondo DIN 1988) Per l'attacco lato sanitario attenersi alle normative vigenti. B F N A T E G H K L M G G M O P G RN M D S 3 A Acqua calda B Tubazione di ricircolo Se non si allaccia il ricircolo sigillarne l'apertura prevista. Pompa di ricircolo (accessorio per l'installazione nell'apparecchio) D Valvola di ritegno a molla E Estremità ispezionabile della tubazione di scarico F Valvola di sicurezza G Valvola d'intercettazione H Valvola di regolazione portata K Attacco manometro L Valvola di ritegno M Rubinetto di scarico N Acqua fredda O Filtro impurità P Riduttore di pressione R Valvola di ritegno/disconnettore S Vaso di espansione, per acqua sanitaria (accessorio per l'installazione nell'apparecchio) T Dispositivo termostatico di miscelazione automatico (da predisporre sul posto) Avvertenza La pompa di ricircolo e la valvola di ritegno D sono comprese nel kit di allacciamento della pompa di ricircolo (accessorio) e vengono montate nelle pompa di calore compatta ibrida. Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza è obbligatoria. Si raccomanda di montare la valvola di sicurezza al di sopra del bollitore ad accumulo al fine di proteggerla dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. Inoltre, in caso di interventi sulla valvola di sicurezza, non occorre scaricare il bollitore ad accumulo. Si consiglia di montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo superiore del bollitore, al fine di proteggerla dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. In caso di interventi sulla valvola di sicurezza non è necessario scaricare il bollitore. Filtro impurità Secondo la DIN è obbligatorio dotare gli impianti provvisti di tubazioni metalliche di un filtro impurità. Se le tubazioni sono in plastica è raccomandabile l'installazione di un filtro impurità, per evitare la penetrazione di sporcizia nell'impianto per la produzione di acqua sanitaria. Dispositivo termostatico di miscelazione automatico In caso di apparecchi che riscaldano l'acqua sanitaria a temperature superiori a 60, come protezione da ustioni, nella tubazione acqua calda si deve installare un dispositivo termostatico di miscelazione automatico. Ricircolo Le tubazioni di ricircolo aumentano la resa dell'acqua calda e ne riducono il consumo. Questi vantaggi risultano dall'immediata disponibilità dell'acqua calda nell'utenza. Un cattivo isolamento termico della tubazione di ricircolo può tuttavia provocare notevoli dispersioni termiche. VITOALDENS 222-F VIESMANN 47

48 Indicazioni per la progettazione (continua) Si consiglia di predisporre un ricircolo con isolamento termico adeguato, secondo la normativa per il risparmio energetico, a partire da una lunghezza della tubazione di 7 m. Secondo la normativa per il risparmio energetico, la tubazione di ricircolo deve essere provvista, oltre che della pompa di circolazione e della valvola di ritegno, di un orologio programmatore che disinserisca il ricircolo durante la notte. Per il montaggio nella caldaia, impiegare solo il kit di allacciamento per pompa di ricircolo fornibile come accessorio. La pompa di circolazione viene attivata dalla regolazione circuito di caldaia. La portata volumetrica della pompa di ricircolo non deve essere superiore a 1,5 l/min Attacco condensa Posare la tubazione di scarico della condensa in pendenza. onvogliare l'acqua di condensa dell'impianto gas di scarico insieme all'acqua di condensa della caldaia a condensazione nella rete di canalizzazione, direttamente o (se necessario) facendole passare per un dispositivo di neutralizzazione (accessorio). Avvertenza Fra sifone e dispositivo di neutralizzazione della condensa deve essere installato un dispositivo d'aerazione. 3 Scarico acqua di condensa e impianto di neutralizzazione Durante il programma di riscaldamento, nella caldaia a gas a condensazione e nel tubo fumi si forma acqua di condensa con valori ph compresi tra 4 e 5. L'acqua di condensa va convogliata in uno scarico. Requisiti dello scarico acqua di condensa: Il tratto per il collegamento con il canale di scarico deve essere visibile. Deve essere posato in pendenza ed essere provvisto di un dispositivo antiodore. Deve essere provvisto dei dispositivi adatti al prelievo di campioni. Utilizzare unicamente materiali resistenti alla corrosione (ad es. tubo flessibile in fibra). Non utilizzare materiali zincati o contenenti rame per tubazioni, raccordi ecc. Un sifone è collegato allo scarico condensa per evitare la fuoriuscita di fumi. Le caldaie a condensazione Viessmann possono essere fornite con un dispositivo di neutralizzazione condensa (accessorio) separato. La condensa prodotta viene scaricata e trattata nell'apposito dispositivo di neutralizzazione. Se si installa la caldaia a condensazione Viessmann al di sotto del livello della canalizzazione per l'acqua di scarico, è necessario montare un impianto smaltimento condensa (accessorio). Poiché il consumo del granulato di neutralizzazione dipende dal modo operativo dell'impianto, durante il primo anno di esercizio è necessario rilevarne la quantità necessaria effettuando una serie di controlli. Un pieno è probabilmente sufficiente per più di un anno. Impianto smaltimento condensa (accessorio) In base a normative locali relative alle acque di scarico e/o particolari condizioni tecniche può risultare necessario l'impiego di modelli diversi da quelli indicati nei fogli di lavoro suddetti. Per informazioni sulle normative locali, ci si dovrebbe rivolgere alle autorità comunali competenti prima di iniziare i lavori di installazione. A Dispositivo di neutralizzazione della condensa B A A Afflusso condensa B Impianto smaltimento condensa Scarico condensa B A Scarico condensa B Dispositivo di neutralizzazione condensa Aerazione al di sopra del tetto 48 VIESMANN VITOALDENS 222-F

49 Indicazioni per la progettazione (continua) 3.13 Impiego conforme alla norma L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla EN e nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito esclusivamente per il riscaldamento di acqua riscaldamento conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile. L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore. Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e causa l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento (ad es. la chiusura dei condotti fumi e di adduzione aria). L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento di edifici o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. Sistema di scarico fumi 4.1 Sistema di scarico fumi Per la posa e l'allacciamento del sistema di scarico fumi attenersi alla normativa in vigore: qualsiasi intervento sul sistema di scarico fumi da parte del centro assistenza autorizzato deve avvenire in accordo con il manutentore o l'installatore. Le caldaie a gas devono essere collegate ai camini per uso domestico sullo stesso piano su cui sono installate (non passare attraverso i soffitti divisori). Unità completa Generalmente i requisiti descritti qui sopra sono soddisfatti dai sistemi di scarico fumi (accessori) dotati di marchio E insieme alla Vitocaldens. I seguenti sistemi scarico fumi/adduzione aria (sistemi AZ) della Viessmann per il funzionamento a camera stagna sono stati omologati e dotati di marchio E insieme alla Vitocaldens come unità completa, conformemente alla normativa prevista dall'associazione DVGW: Passante tetto verticale Attacco a parete Passante tetto orizzontale Passante per montaggio su parete esterna nel tubo doppio Vantaggi dell'unità completa: per i tubi scarico fumi non è richiesto alcun rilevamento delle funzioni in termini di calcolo secondo normativa europea EN ontrolli visivi semplificati da parte del manutentore e ad intervalli di due anni Non è richiesto alcun certificato di omologazione da parte del costruttore dei tubi per lo scarico fumi Esistono differenze, a seconda che si voglia installare la caldaia a condensazione in locali abitativi (locale di abitazione) oppure in locali non abitativi (locale d'installazione). L'installazione della caldaia a condensazione Viessmann nel locale abitativo è possibile solo se il tubo fumi presente nel locale di abitazione passa attraverso un tubo di protezione in cui circola l'aria (sistema AZ coassiale, modo di funzionamento a camera stagna). In locali non abitativi il tubo fumi può essere posato all'interno del locale caldaia anche senza ventilazione coassiale. Il locale d'installazione tuttavia deve essere dotato di un'apertura d'immissione aria verso l'esterno (attenersi alle normative vigenti): Potenzialità utile fino a 50 kw: 150 cm 2 o 2 x 75 cm 2 I tubi utilizzabili per lo scarico fumi devono essere omologati. Il tubo fumi disponibile come accessorio è omologato e dotato di marchio E secondo EN ertificazione del sistema ertificazione del sistema conforme alla direttiva 2009/142/E che regola l'impiego delle apparecchiature a gas in abbinamento a tubi fumi in PPs della ditta Skoberne: E-0085O0306 VITOALDENS 222-F VIESMANN 49

50 4 Sistema di scarico fumi (continua) Funzionamento a camera stagna Le pompe di calore compatte ibride Vitocaldens sono impiegabili per il funzionamento a camera stagna, per via della camera di combustione a circuito chiuso di cui sono provviste. Rientrano nella categoria dei tipi 13x, 33x, 53x, 63x, 83x o 93x secondo TRGI 2008 ( x solo per la Germania). Per questi modelli (eccetto 63x ) è valida un'omologazione comune della Vitocalddens e del sistema AZ coassiale. Al momento della messa in funzione non è necessaria né la prova di tenuta da parte del progettista o installatore né l'omologazione rilasciata dall'ispettorato edile. on il tipo 63x è possibile utilizzare tutti i sistemi scarico fumi ammessi. Questo sistema di scarico fumi non è omologato con le caldaie. Attenersi alle indicazioni per il dimensionamento riportate da pagina 54 a pagina 64. L'alimentazione di aria di combustione e l'espulsione dei gas di scarico hanno luogo attraverso un tubo doppio coassiale (sistema AZ). L'aria di combustione viene condotta lungo l'intercapedine anulare tra il tubo di adduzione aria esterno in alluminio e il tubo per lo scarico fumi. I gas vengono scaricati mediante un tubo interno in plastica (PPs). Per i sistemi adduzione aria e scarico fumi (AZ) omologati insieme alla caldaia a gas a condensazione, non è necessaria la prova di tenuta (esame di pressurizzazione) ad opera del manutentore o installatore alla messa in funzione. In questo caso si consiglia di far effettuare, al momento della messa in funzione dell'impianto, una prova di tenuta semplificata ad opera del centro assistenza autorizzato. È sufficiente rilevare la concentrazione di O 2 nell'aria di combustione dell'intercapedine anulare della prolunga AZ. I tubi fumi vengono considerati sufficientemente a tenuta se nell'aria di combustione non viene rilevata alcuna concentrazione di O 2 superiore allo 0,2 % o alcuna concentrazione di O 2 inferiore al 20,6 %. Se vengono rilevati valori di O 2 superiori o valori di O 2 inferiori è necessario effettuare un controllo di tenuta del camino mediante una prova a pressione. L'impiego del tubo coassiale (sistema AZ) consente di escludere su ogni punto della Vitocaldens o del sistema AZ il superamento della temperatura di superficie pari a 85 º. Non è quindi necessario mantenere le distanze dai componenti infiammabili. Per i modelli 63X, possono essere impiegati i tubi per lo scarico fumi omologati DIBt, rientranti nella gamma dei prodotti Viessmann, o anche i tubi per lo scarico fumi omologati DIBt di altre ditte costruttrici. In caso di impiego di tubi fumi in alluminio deve essere montato un raccoglitore di condensa al di sopra del raccordo caldaia. Le tubazioni di collegamento devono essere posate (posa orizzontale) con una pendenza di almeno 3 rispetto alla caldaia. Inoltre, per supportare o agganciare la tubazione di collegamento si consiglia l'utilizzo di apposite fascette disposte a ca. 1 m tra loro. Il sistema AZ (coassiale) è omologato e certificato secondo EN (vedi pagina 51). Grazie al rivestimento della caldaia il sistema è chiuso ermeticamente verso il locale di installazione. In questo modo possono essere evitate eventuali perdite dei gas di scarico nei locali di abitazione. Se la caldaia a gas a condensazione viene installata in cantina o nella soffitta, sarà possibile utilizzare un camino o un cavedio già presente per l'adduzione aria e scarico dei gas (modello 93x ). In base alla TRGI 2008 i tubi fumi che bypassano i piani devono passare attraverso un cavedio con una durata di resistenza al fuoco di almeno 90 min e, nel caso di edifici abitativi di classe 1 e 2, di almeno 30 min. Fino al camino o al cavedio, l'adduzione aria e scarico fumi avvengono mediante una prolunga AZ. Nel camino o nel cavedio il tubo fumi viene condotto fino a sopra il tetto. Se non è presente un cavedio adeguato, è possibile condurre il tubo fumi fino al tetto anche attraverso un cavedio costruito successivamente. Quest'ultimo deve essere provvisto di certificato di omologazione dell'ispettorato edile o di certificazione E in base alla tipologia costruttiva. Inoltre il cavedio deve corrispondere alle classi di resistenza al fuoco L30 e L90. Termostato di sicurezza a riarmo manuale per i gas di scarico onformemente alla certificazione E secondo EN possono essere impiegate tubazioni in materiale plastico (PPs) fino ad una temperatura gas di scarico max. pari a 120 (tipo B). Provvedimenti interni all'apparecchio garantiscono che non si superi una temperatura fumi di 90. Protezione antifulmini Se è stato installato un impianto di protezione contro i fulmini, prevedere anche per i componenti metallici del sistema di scarico fumi una protezione antifulmini. Non è quindi necessario un termostato di sicurezza a riarmo manuale per i gas di scarico. 50 VIESMANN VITOALDENS 222-F

51 Sistema di scarico fumi (continua) ertificazione E per sistemi scarico fumi (rigidi e flessibili) PPs 4 VITOALDENS 222-F VIESMANN 51

VIESMANN. Apparecchi ibridi Caldaie compatte ibride a gas e a gasolio Pompe di calore per il funzionamento ibrido. Indicazioni per la progettazione

VIESMANN. Apparecchi ibridi Caldaie compatte ibride a gas e a gasolio Pompe di calore per il funzionamento ibrido. Indicazioni per la progettazione VIESMANN Apparecchi ibridi Caldaie compatte ibride a gas e a gasolio Pompe di calore per il funzionamento ibrido Indicazioni per la progettazione VITOCALDENS 222-F Caldaia a gas ibrida compatta Modulo

Dettagli

VIESMANN. Apparecchi ibridi Unità compatte ibride a gas Pompe di calore per il funzionamento ibrido. Indicazioni per la progettazione

VIESMANN. Apparecchi ibridi Unità compatte ibride a gas Pompe di calore per il funzionamento ibrido. Indicazioni per la progettazione VIESMANN Apparecchi ibridi Unità compatte ibride a gas Pompe di calore per il funzionamento ibrido Indicazioni per la progettazione VITOCALDENS 222-F Unità ibrida compatta reversibile Caldaie compatte

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 200-S Tipo AWS Pompa di calore aria/acqua con tecnologia

Dettagli

VIESMANN. VITODENS Caldaia a gas a condensazione compatta da 3,8 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo FS2A

VIESMANN. VITODENS Caldaia a gas a condensazione compatta da 3,8 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo FS2A VIESMANN VITODENS Caldaia a gas a condensazione compatta da 3,8 a 35,0 kw Indicazioni per la progettazione VITODENS 222-F Tipo FS2A Caldaia a gas a condensazione compatta, da 4,8 a 35,0 kw, per gas metano

Dettagli

VIESMANN. VITODENS Caldaie a gas a condensazione da 1,9 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo B2TA

VIESMANN. VITODENS Caldaie a gas a condensazione da 1,9 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo B2TA VIESMANN VITODENS Caldaie a gas a condensazione da 1,9 a 35,0 kw Indicazioni per la progettazione VITODENS 222-F Tipo B2TA Caldaia a gas a condensazione compatta, da 3,2 a 35,0 kw, per gas metano e gas

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

VIESMANN. VITOCAL Pompa di calore terra/acqua o pompa di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 5,8 a 117,8 kw. Indicazioni per la progettazione

VIESMANN. VITOCAL Pompa di calore terra/acqua o pompa di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 5,8 a 117,8 kw. Indicazioni per la progettazione VIESMANN VITOCAL Pompa di calore terra/acqua o pompa di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 5,8 a 117,8 kw Indicazioni per la progettazione Pompe di calore con compressore ad azionamento elettrico

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 290 kw. Indicazioni per la progettazione

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 290 kw. Indicazioni per la progettazione VISMANN VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 29 kw Indicazioni per la progettazione Pompe di calore con compressore ad azionamento elettrico

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione 400-620 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 200 Tipo CM2 Caldaia a gas a condensazione per gas metano e gas

Dettagli

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 111-W Tipo B1LA Caldaia a gas a condensazione compatta, da 6, a 3,0 kw, per gas metano e gas liquido 6/2012 Dimensioni

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-W Bollitore in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW VIESMANN VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW Foglio dati tecnici Articoli e prezzi a richiesta VITOMAX 100-LW Tipo

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw VIESMANN VITOCAL 300 Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 11 VITOCAL 300 Tipo WW Pompa

Dettagli

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw 3.4 RENDAMAX R600 - R3600 RENDAMAX 600 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 3.4-2 Descrizione del prodotto 3.4-3 Codici prodotto e prezzi 3.4-4 Proposte di sistema RENDAMAX 3.4-10 Accessori 3.4-14 Funzionalità regolazioni

Dettagli

(riferito a PCI/PCS) % 101,1 / 95,4 100,8 / 95,1 100,5 / 94,8 100,0 / 94,3

(riferito a PCI/PCS) % 101,1 / 95,4 100,8 / 95,1 100,5 / 94,8 100,0 / 94,3 Dati Tecnici UltraOil Tipo (110) (130) (160) (200) Potenzialità nominale con 80/60 C 1 kw 105 124 152 190 Potenzialità nominale con 40/30 C 1 kw 110 130 160 200 Campo potenza utile con 80/60 C kw 77,0-110,0

Dettagli

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360)

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) Caldaie a condensazione a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in alluminio

Dettagli

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento %

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento % Caldaie basamento Solo riscaldamento da interno > 3 zone integrabili (VKS) > Adatta a qualsiasi impianto > Vaso espansione 12 litri (VKS) > Collettore bilanciamento integrato > Scambiatore primario acciaio

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Esempi di collegamento dei collettori

Esempi di collegamento dei collettori Stazioni solari Schüco STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE Schüco 5 Esempi di collegamento dei collettori Suddivisione collegamenti in serie e in parallelo e le necessarie sezioni di tubo per il circuito del

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 400 a 630 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 300 Tipo CT3U Caldaia a gas a condensazione per gas metano

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 200 Tipo CT2 Caldaia a gas a condensazione per gas metano Con

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

Modello MRDP. Potenza elettrica massima W Codice PSGRUP0002 PSGRUP0001

Modello MRDP. Potenza elettrica massima W Codice PSGRUP0002 PSGRUP0001 Accessori idraulici Gruppi idraulici solari integrati Modello RP Modello MRDP GRUPPO SOLARE RP GRUPPO SOLARE MRDP Potenza elettrica massima W 47 49 PSGRUP0002 PSGRUP0001 Modello RP Regolatore di flusso.

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione per gas metano con

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 300-C Tipo VL3C Caldaia a pellet in legno 6/2015 Vitoligno 300-C, tipo

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 300-V Tipo EVA e EVI Bollitore verticale in acciaio inossidabile

Dettagli

Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato.

Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato. Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica del prodotto SVBS C 3/ S-4 M Solar, un modello

Dettagli

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici.

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica dei

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR PANNELLO SOLARE PIANO AD ALTO RENDIMENTO PREMIUM PLUS 2.86 m 2 (MADE IN GERMANY) ALTEZZA mm: 2270 LARGHEZZA mm: 1260 PROFONDITÀ mm: 100 MAX PRESSIONE DI ESERCIZIO bar:

Dettagli

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70 A A XL Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, per installazioni ad incasso con comando remoto di serie, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie

Dettagli

Land 9 R (cod )

Land 9 R (cod ) Land 9 R (cod. 00031300) Pompe di calore acqua/acqua adatti per di riscaldamento (mod. Land e Land R) ed il raffreddamento (mod. Land R) di ambienti piccoli e medie dimensioni. Ideali per installazioni

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EU AD INCASSO ALTEZZA mm: 2340 LARGHEZZA mm: 960 PROFONDITÀ mm: 385 Bollitore solare acciaio da 180 litri con anodo di magnesio; Centralina elettronica

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw. Indicazioni per la progettazione VITOCAL 222-S VITOCAL 200-S

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw. Indicazioni per la progettazione VITOCAL 222-S VITOCAL 200-S VIESMANN VITOCAL Pompe di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw Indicazioni per la progettazione Pompe di calore con compressore ad azionamento elettrico in struttura split con unità esterna

Dettagli

Solo-Duetto-Aqua ErP caldaie in ghisa a gasolio per solo riscaldamento e combinate istantanee o ad accumulo con bruciatore pretarato

Solo-Duetto-Aqua ErP caldaie in ghisa a gasolio per solo riscaldamento e combinate istantanee o ad accumulo con bruciatore pretarato Il gruppo termico é un sistema integrato e flessibile con alimentazione a gasolio destinato a chi tiene in grande considerazione le prestazioni e la riduzione volume/spazio. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI

Dettagli

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas con sistema ad accumulo stratificato in acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria. Abbinabili a sistemi solari termici per acqua calda sanitaria

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 100 Caldaia a gas a condensazione da 80 a 318 kw da 240 a 636 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 100 Caldaia a gas a condensazione da 80 a 318 kw da 240 a 636 kw VIESMNN VITOROSSL 100 aldaia a gas a condensazione da 80 a 318 kw da 240 a 636 kw Foglio dati tecnici rticoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOROSSL 100 Tipo I1 aldaia a gas a condensazione per gas metano

Dettagli

VITOMODUL 200-W Generatori termici modulari a condensazione Versione per installazione in centrale termica da 17.0 a 420 kw

VITOMODUL 200-W Generatori termici modulari a condensazione Versione per installazione in centrale termica da 17.0 a 420 kw 00W Generatori termici modulari a condensazione Versione per installazione in centrale termica da 17.0 a 0 00W Generatori termici modulari a gas a condensazione costituiti da singoli moduli denominati:

Dettagli

TALIA GREEN SYSTEM HP 45-65

TALIA GREEN SYSTEM HP 45-65 CALDAIE A CONDENSAZIONE LA CALDAIA CHE PENSA IN GRANDE Con una potenza termica di 45 o 65, Talia Green System HP è la migliore soluzione per le grandi installazioni residenziali e con impianti centralizzati.

Dettagli

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare Bollitore a condensazione a gas / solare SGE - 40/60 Controllo solare Scalda acqua a gas/solare, ad alta efficienza, a condensazione e completamente ermetico, con scambiatore di calore solare integrato

Dettagli

VITODENS 300-W. Caldaia murale a gas a condensazione da 3,8 a 35,0 kw. Vitodens 300-W 2.6 2.6 1 4/2010. I prezzi si intendono IVA esclusa

VITODENS 300-W. Caldaia murale a gas a condensazione da 3,8 a 35,0 kw. Vitodens 300-W 2.6 2.6 1 4/2010. I prezzi si intendono IVA esclusa Caldaia murale a gas a condensazione da 3,8 a 35,0 kw I prezzi si intendono IVA esclusa 2.6 4/2010 Vitodens 300-W Tipo WB3D Caldaia murale a gas a condensazione, versione solo riscaldamento con bruciatore

Dettagli

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS.

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica

Dettagli

Foglio dati tecnici VITOSOL 111-F. Articoli e prezzi: vedi listino prezzi

Foglio dati tecnici VITOSOL 111-F. Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema solare termico a circolazione naturale con collettori solari piani con bollitore per produzione d'acqua calda sanitaria a energia solare Foglio dati tecnici Articoli e prezzi:

Dettagli

Format DGT 25/55-30/55

Format DGT 25/55-30/55 Format DGT 25/55-30/55 è la soluzione ideale per doppi servizi o prelievi contemporanei, potendo avvalersi dell accumulo iniziale e della produzione di acqua calda sanitaria in servizio continuo. E dotata

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

MADE IN ITALY SISTEMA A CONDENSAZIONE. Portata ,00 MEC MIX C 20/45 ASSIALE a condensazione 19,80 34,90

MADE IN ITALY SISTEMA A CONDENSAZIONE. Portata ,00 MEC MIX C 20/45 ASSIALE a condensazione 19,80 34,90 mod. MEC MIX C ASSIALE Caratteristiche tecniche e costruttive Il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a garanzia di lunga durata nel tempo. Nella parte

Dettagli

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7

Dettagli

Milano, nr. 01/2016

Milano, nr. 01/2016 Milano, 2016-04-29 nr. 01/2016 Product Marketing unitower Unità compatta da interno in abbinamento con arotherm Caratteristiche ti di prodotto 1. Bollitore 185 litri con anodo al magnesio 2. Versione con

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI NUOS 80-100-120 Scaldacqua a pompa di calore murale FORMULA 5 ANNI DI GARANZIA GAS ECOLOGICO R134A MADE IN ITALY ANTI legionella SOLAR INSIDE POMPE DI CALORE CALDAIA IN ACCIAIO SMALTATO AL TITANIO DOPPIO

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea D e s c r i z i o n e Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento TESTO PER CAPITOLATI: Logamax U154-24 Caldaia murale ad alto rendimento con bruciatore atmosferico di gas conforme alla norma EN 90/396

Dettagli

BOLLITORI E ACCESSORI REMASOL 150SE-1S

BOLLITORI E ACCESSORI REMASOL 150SE-1S REMASOL 50SE-S REMASOL 50SE-S Il boiler solare completo per i nuclei familiari di piccole dimensioni! Descrizione Il modello RemaSOL 50SE-S è totalmente equipaggiato con una Solar Station tecnica, un dispositivo

Dettagli

Caldaie murali a gas con bollitore SERIE COLIBRÌ SMART CAB

Caldaie murali a gas con bollitore SERIE COLIBRÌ SMART CAB Caldaie murali a gas con bollitore SERIE COLIBRÌ SMART CAB SERIE COLIBRÌ SMART CAB CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

ATLAS D 32 CONDENS UNIT

ATLAS D 32 CONDENS UNIT ATLAS D 32 CONDENS UNIT Gruppo termico in ghisa a basamento a condensazione con bruciatore a gasolio Dimensioni, attacchi e componenti principali A a4 Camino Ø 110 10 Mandata impianto 3/4 11 Ritorno impianto

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL 100-B/-W Bollitore con 2 serpentine, da 190 a 500 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-B Tipo CVBA

VIESMANN. VITOCELL 100-B/-W Bollitore con 2 serpentine, da 190 a 500 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-B Tipo CVBA VIESMANN VITOCELL 1-B/-W Bollitore con 2 serpentine, da 19 a 5 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 1-B Tipo CVBA Bollitore verticale con riscaldamento

Dettagli

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici VITODENS 141-E. Caldaie a gas a condensazione per abbinamento a impianto solare, versione da incasso da 7.9 a 26.

VIESMANN. Foglio dati tecnici VITODENS 141-E. Caldaie a gas a condensazione per abbinamento a impianto solare, versione da incasso da 7.9 a 26. VIESMANN VITODENS 141-E Caldaie a gas a condensazione per abbinamento a impianto solare, versione da incasso da 7.9 a 26.0 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Vitodens 141-E -

Dettagli

bluehelix tech 25A Generatore termico per installazioni esterne in luoghi parzialmente protetti

bluehelix tech 25A Generatore termico per installazioni esterne in luoghi parzialmente protetti Generatore termico per installazioni esterne in luoghi parzialmente protetti Dimensioni e attacchi A 1= Mandata impianto riscaldamento Ø 3/4 2= Uscita acqua sanitaria Ø 1/2 3= Entrata gas Ø 1/2 4= Entrata

Dettagli

Murelle 25/55 OF ErP. caldaie murali in rame combinate ad accumulo a tiraggio naturale (tipo B) MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Murelle 25/55 OF ErP. caldaie murali in rame combinate ad accumulo a tiraggio naturale (tipo B) MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Murelle 25/55 OF ErP é la soluzione ideale per doppi servizi o prelievi contemporanei, potendo avvalersi dell accumulo iniziale e della produzione di acqua calda sanitaria in servizio continuo. MISURE

Dettagli

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Dettagli

LFP E 14-I (cod. 00033060)

LFP E 14-I (cod. 00033060) LFP E 14-I (cod. 00033060) Pompe di calore aria/acqua Inverter adatti per il riscaldamento, il raffrescamento e la produzione di acqua calda sanitaria di ambienti di piccole e medie dimensioni. Ideali

Dettagli

contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 Dati tecnici Hoval (/8, 6/, /8) Tipo (/8) (6/) (/8) Potenza utile nominale riscald. 8/ 6 C con gas naturale kw 5,4-7,8 6,9 -,8 7, - 6, Potenza utile nominale riscald. 4/ C con gas naturale kw 5,9-8,6 7,6

Dettagli

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150

Dettagli

ATLANTIS HM. GAS - Acciaio condensazione. Dati tecnici

ATLANTIS HM. GAS - Acciaio condensazione. Dati tecnici ATLANTIS H AS - Acciaio condensazione missioni NOx inferiori a 30 mg/kwh Protezione elettrica IPX4D By-pass automatico estione di tre circuiti ampo di modulazione 1:10 aldaia modulare Basse emissioni sonore

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.4 9.2006 2 Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile ai modelli solo riscaldamento CONDEXA e RESIDENCE Il bollitore Satellite 2 è un produttore di acqua calda sanitaria

Dettagli

PEGASUS COMPACT IN KBS

PEGASUS COMPACT IN KBS PEGASUS COMPACT IN KBS Accumulo ACS da 160 litri Vaso di espansione solare da 12 litri Comando remoto Gruppo termico a condensazione DA INCASSO, con bollitore di acqua calda sanitaria a singolo serpentino,

Dettagli

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Le a condensazione Estelle HE B4 INOX si contraddistinguono per sicurezza, durata, risparmio energetico e affidabilità delle prestazioni. Rendimento 4 stelle. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Dettagli

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

COLIBRÌ SMART C-CR-CA Caldaie murali a gas SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza evacuazione

Dettagli

VIESMANN. Caldaia Unit a gasolio a condensazione Caldaia a gasolio a condensazione. Indicazioni per la progettazione. VITOLADENS 300-T Tipo VW3B

VIESMANN. Caldaia Unit a gasolio a condensazione Caldaia a gasolio a condensazione. Indicazioni per la progettazione. VITOLADENS 300-T Tipo VW3B VIESMANN Caldaia Unit a gasolio a condensazione Caldaia a gasolio a condensazione Indicazioni per la progettazione VITOLADENS 300-T Tipo VW3B Caldaia a gasolio a bassa temperatura a spegnimento totale

Dettagli

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Dettagli

A +++ A ++ A + A PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA PORTATA TERMICA ALTRE PREDISPOSIZIONI E ACCESSORI

A +++ A ++ A + A PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA PORTATA TERMICA ALTRE PREDISPOSIZIONI E ACCESSORI 192 serie TM SCALDABAGNO MURALE A ELETTRONICO PER INTERNO A +++ A ++ A + A B C D E F G A BRUCIATORE INOX PREMIX GARANZIA 5 ANNI SCAMBIATORE INOX AL TITANIO GARANZIA 5 ANNI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA

Dettagli

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale Bollitore a camera stagna per uso industriale BFM 30/50/80/100/120 Ampia gamma di bollitori a camera stagna a tiraggio forzato: l unità può essere collocata anche in ambienti privi di ventilazione Maggiore

Dettagli

VIESMANN. Caldaia a gas a condensazione a basamento kw. Indicazioni per la progettazione. VITOCROSSAL 300 Tipo CU3A

VIESMANN. Caldaia a gas a condensazione a basamento kw. Indicazioni per la progettazione. VITOCROSSAL 300 Tipo CU3A VIESMANN Caldaia a gas a condensazione a basamento 26-60 kw Indicazioni per la progettazione VITOCROSSAL 300 Tipo CU3A Caldaia a gas a condensazione per gas metano e gas liquido (26 e 35 kw) o gas metano

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOTRANS 200

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOTRANS 200 VIESMANN VITOTRANS 200 Scambiatore di calore con tubi Turbotec per impianti di riscaldamento a vapore Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore

Dettagli

Per il vostro comfort, per la vostra sicurezza, la nostra qualità, il nostro servizio.

Per il vostro comfort, per la vostra sicurezza, la nostra qualità, il nostro servizio. La vostra sicurezza e la f unzionalità dei nostri componenti è il nostro più grande impegno Sicurèzza, gas, in caso di mancanza del gas la valvola di sicurezza blocca la caldaia Sicurèzza caldaia, in caso

Dettagli

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO.

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO. Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 10 14kW Denominazione Smart 10 Smart 12 Smart 14 Potenza nominale kw 10 12 14 Carico parziale

Dettagli

Viesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione

Viesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione Viesmann Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione Foglio dati tecnici Accessorio per caldaie di grande potenzialità

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL-H 300. Bollitore orizzontale. da 160 a 500 litri di capacità

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL-H 300. Bollitore orizzontale. da 160 a 500 litri di capacità VIESMANN VITOCELL-H 300 Bollitore orizzontale da 160 a 500 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17

Dettagli

e valvola di ritegno.

e valvola di ritegno. Accessori idraulici GRUPPO SOLARE RS1 Regolatore di flusso con flussometro da 2-12 l/min con sistema di carico integrato. Valvola a sfera con incorporati termometro di ritorno e valvola di ritegno. Isolamento

Dettagli

Luna Silver Space. Caldaie murali a gas per esterni

Luna Silver Space. Caldaie murali a gas per esterni depliant LUNA silver-space-ita 5-12-2002 9:13 Pagina 1 Luna Silver Space Caldaie murali a gas per esterni depliant LUNA silver-space-ita 5-12-2002 9:14 Pagina 2 Luna Silver Space: la nuova depliant LUNA

Dettagli

Listino 2013 Pompe di calore. Pompe di calore. Idroniche aria/acqua Logatherm WPLS... p Logatherm WPL... p Logatherm WPT... p.

Listino 2013 Pompe di calore. Pompe di calore. Idroniche aria/acqua Logatherm WPLS... p Logatherm WPL... p Logatherm WPT... p. Listino 2013 Pompe di calore Pompe di calore Idroniche aria/acqua Logatherm WPLS... p. 002 Logatherm WPL... p. 007 Logatherm WPT... p. 012 001 LOGATHERM WPLS RISCALDAMENTO RAFFRESCAMENTO GAS UTILIZZATO

Dettagli

2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua. Integrazione Listino Prezzi

2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua. Integrazione Listino Prezzi Regolazione di riscaldamento per PELEO OPTIMA e PELLETTI TOUCH Libra Easy Integrazione Listino Prezzi 2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua Pompe

Dettagli

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave MODULI SANITARI MODULI SANITARI SAN I moduli sanitari istantanei di PLEION SAN-E a partire da 2 litri al minuto, sono in grado di scaldare l acqua fredda sanitaria in maniera semplice e istantanea per

Dettagli

Dati Tecnici Caldaie Murali e Moduli Termici

Dati Tecnici Caldaie Murali e Moduli Termici Dati Tecnici Caldaie Murali e Moduli Termici CGB CGB-K CGS CGW CSZ CGU/CGG 2 CGG 1K caldaia murale a condensazione solo riscaldamento caldaia murale a condensazione riscaldamento e produzione ACS modulo

Dettagli

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato: ROBUR_caldariacondensig_commerciale6pag_03-2013 2-04-2013 15:07 Pagina 3 Sistemi combinati caldaia a condensazione per installazione esterna + aerotermi interni per un riscaldamento modulare ad elevata

Dettagli

allstor VPS/2 puffer multi energy pag 273 allstor VPS/2 moduli abbinabili pag 275 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 277

allstor VPS/2 puffer multi energy pag 273 allstor VPS/2 moduli abbinabili pag 275 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 277 BOLLITORI allstor VPS/ puffer multi energy pag 7 allstor VPS/ moduli abbinabili pag 75 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 77 aurostor VPS SC puffer solari combinati pag 81 unistor VIH

Dettagli

SCHEDE TECNICHE. Pag. 8

SCHEDE TECNICHE. Pag. 8 SCHEDE TECNICHE Pag. 8 Pag. 9 SCHEDE TECNICHE Prestige Box Mono 50 / 120 Modulo termico esterno con caldaia singola da 50 a 115 kw 10 Prestige Box 100 / 480 Modulo termico esterno con caldaie in cascata

Dettagli