Unità rotante elettrica Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Unità rotante elettrica Motore passo-passo (Servo/24 VDC)"

Transcript

1 Unità rotante elettrica Novità RoHS H Profilo ribassato Tipo base [mm] Modello H LER 4 LER LER Tipo ad alta precisione [mm] Modello H LERH 49 LERH LERH 7 Ingombri ridotti Stelo cavo Alloggia il cablaggio e le connessioni del carico. Motore incorporato Ingombri ridotti i Funzionamento ad alta velocità senza urti Max. velocità: 4 /sec (7. rad/sec) Max. accelerazione/decelerazione: /sec (. rad/sec ) Ripetibilità di posizionamento: ±. Ripetibilità a fine corsa: ±. (Controllo della spinta/con stopper esterno) Angolo di rotazione, ( ),, 9 Il valore tra parentesi è l'angolo della serie LER. È possibile impostare velocità, accelerazione/ decelerazione e posizione. Max. 4 punti Taglia Energy saving Riduzione automatica della potenza del 4% dopo l'arresto della tavola. Base Momento [N m] Coppia elevata. (.). (.). (.). (.). (.) () Max. velocità [ /s] Coppia Base elevata 4 Ripetibilità di posizionamento [ ] Base Coppia elevata ±. (Estremità: ±.) Valore quando è montato uno stopper esterno. Nota) I valori tra parentesi si riferiscono al modello con angolo di rotazione di. Non disponibile per l'angolo di rotazione di. Controllore/driver Tipo programmabile Serie LECP 4 punti di posizionamento Inserimento mediante kit di configurazione controllore o terminale di programmazione Serie LER Tipo a programmazione semplificata Serie LECP 4 punti di posizionamento Configurazione del pannello di controllo Tipo con comando a treno di impulsi Serie LECPA CAT.EUS-94C-IT

2 Unità rotante elettrica È disponibile il tipo base e il tipo ad alta precisione. Esecuzione base/ler Esecuzione ad alta precisione/lerh Cuscinetto Guida ad alta precisione Il movimento nella direzione di spinta radiale della tavola è ridotto. Angolo di rotazione, ( ),, 9 Il valore indicato tra parentesi fa riferimento alla serie LER. Motore incorporato (Servo/4 VDC) Ingombri ridotti Coppia elevata Il rapporto di trasmissione è superiore maggiore grazie ad uno speciale ingranaggio a vite senza fine. Ruota a vite speciale con gioco ridotto. È possibile selezionare la coppia di rotazione massima. È possibile selezionare il rapporto di decelerazione della cinghia. [N m] Modello Base Coppia elevata LER. (.). (.) LER. (.). (.) LER. (.). (.) Nota) I valori tra parentesi si riferiscono al modello con angolo di rotazione di. Vite di azionamento manuale (entrambi i lati) È possibile ruotare la tavola quando l'alimentazione è disattivata mediante azionamento manuale. Facile montaggio del corpo Tolleranza tra il diametro interno ed esterno della tavola: H/h Foro di posizionamento Stelo cavo Alloggia il cablaggio e le connessioni del carico. Per l'allineamento del centro di rotazione e del pezzo Foro di posizionamento Posizionamento della direzione di rotazione Pinza elettrica Serie LEH Stelo cavo Taglia Stelo cavo ø ø7 ø Caratteristiche

3 Serie LER Facile montaggio del corpo principale Foro di posizionamento Varianti di montaggio Montaggio con fori passanti Diametro di riferimento (foro) Diametro di riferimento (risalto) Montaggio con fori filettati Foro di posizionamento Con stopper esterno/angolo di rotazione: Tipo a 9 / Ripetibilità a fine corsa: ±. Tipo a 9 Vite di regolazione Tipo a Campo di impostazione ± Esempi di applicazione Novità Angolo di rotazione: Processo di riempimento Ispezione Ruota a intervalli di. Pinza elettrica Serie LEH Trasferimento Scarico dei prodotti scartati. Trasferimento con rotazione dopo la presa mediante l'uso di una pinza Trasferimento verticale: velocità costante per fluttuazione del carico Scarico dei prodotto conformi. Specifica rotazione continua Caratteristiche

4 Tipo programmabile Serie LECP Facile impostazione Se si desidera usarlo subito, selezionare Easy Mode (modo semplice). <Utilizzo di un PC> Software di programmazione controllore È possibile impostare ed eseguire su un'unica schermata i punti di posizionamento, il funzionamento di prova, il movimento manuale e il movimento a velocità costante. Impostazione movimento manuale e velocità costante Motore passo-passo (Servo/4 VDC) LECP Movimento manuale Avvio test Impostazione punti di posizionamento Movimento a velocità costante <Se si utilizza un terminale di programmazione> Semplice impostazione e funzionamento. Scegliere un'icona dalla prima schermata e selezionare una funzione. Impostare i punti di posizionamento e controllare il display nella seconda schermata. Impostare i punti di posizionamento e controllare il display nella seconda schermata. Display Terminale di programmazione I dati possono essere impostati con la posizione e la velocità (le altre condizioni sono già impostate). Esempio di impostazione punti di posizionamento schermata schermata Dati Asse N. di passo Pos..4 Velocità /s Possono essere impostati con SET dopo aver inserito i valori. Dati Asse N. di passo Pos., Velocità /s Esempio di controllo del display schermata schermata Monitor Asse N. di passo Pos.,4 Velocità /s È possibile controllare lo stato di funzionamento. Dati Asse N. di passo Pos., mm Velocità /s mm/s Unità gateway Serie LEC-G Unità per collegare la serie LECP e Rete bus di campo Due modalità operative Step data input: L'attuatore funziona utilizzando i parametri pre-impostati del controllore. Numerical data input: L'attuatore funziona usando i valori, quali posizione e velocità, inviati dal PLC. Rete bus di campo Unità gateway (GW) PLC Comunicazione seriale RS4 Fino a controllori collegabili Controllori compatibili Serie LEC Attuatori elettrici compatibili Pinza elettrica Serie LEH Unità di traslazione elettrica Serie LES Cilindro elettrico/ Con stelo Serie LEY Protocolli bus di campo applicabili Max. numero di controllori collegabili Alimentazione 4 VDC per unità gateway Controllore motore passo-passo (Servo/4 VDC) Serie LECP Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF Cilindro elettrico/ Miniaturizzato Serie LEP Unità rotante elettrica Serie LER Cilindro elettrico/ Con cursore guidato Serie LEL Caratteristiche

5 Impostazione parametri standard Selezionare "Normal mode" quando è richiesta l'impostazione standard. È possibile impostare nel dettaglio i punti di posizionamento. È possibile impostare i parametri. È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale. È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità costante, il ritorno alla posizione di asse e verificare il funzionamento corretto dei segnali I/O. <Utilizzo di un PC> Software controllore L'impostazione punti di posizionamento, l'impostazione parametro, il monitor, l'autoapprendimento, ecc., sono indicati in finestre diverse. Finestra di impostazione punti di posizionamento Finestra di impostazione parametro Finestra di monitoraggio Finestra di autoapprendimento <Se si utilizza un terminale di programmazione> È possibile salvare sul terminale di programmazione diversi punti di posizionamento e trasferirli sul controllore. Funzionamento di prova continuo fino a punti di posizionamento. Display Terminale di programmazione Dal menù principale è possibile selezionare ciascuna funzione (impostazione punti di posizionamento, test, display, ecc.). Dati Asse Punti di posizionamento Parametro Test Schermata menù principale Dati Asse N. di passo Tipo di operazione Schermata di impostazione punti di posizionamento Schermata del test Dati Asse N. di passo Posizione.4 Arresto Monitor di uscita Asse BUSY[ ] SVRE[ ] SET[ ] Schermata del monitoraggio Il cilindro e il controllore vengono forniti in un unico set (è possibile ordinarli anche separatamente). Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro. Corrisponde a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). Attuatore Controllore q q w Caratteristiche 4

6 Tipo a programmazione semplificata Serie LECP Possibilità di configurare il funzionamento di un attuatore elettrico senza l'utilizzo di un PC o di un terminale portatile Impostare il numero di posizione Impostare una posizione d'arresto Registrazione Impostare un numero registrato per la posizione d'arresto Massimo 4 punti Spostare l'attuatore fino ad una posizione d'arresto usando i pulsanti AVANTI e INDIETRO Registrare la posizione d'arresto usando il pulsante SET Motore passo-passo (Servo/4 VDC) LECP Velocità/accelerazione Regolazione a livelli Visualizzazione del numero di posizione Selettore della posizione Pulsanti AVANTI e INDIETRO Tasto SET Interruttori di regolazione della velocità Interruttori di regolazione dell'accelerazione Tipo con ingresso a impulsi Serie LECPA Controllore azionato mediante segnali a impulsi per consentire il posizionamento in qualsiasi punto. È possibile controllare l'attuatore dall'unità di posizionamento del cliente. Touch panel Segnale a impulsi Unità di posizionamento PLC Driver per motore passo-passo (Tipo con ingresso a impulsi) Serie LECPA Unità rotante elettrica Serie LER Segnale di comando per ritorno alla posizione di Consente il ritorno automatico alla posizione di Con la funzione di limite della forza (disponibile funzionamento forza di spinta/forza di presa) Funzionamento posizionamento/forza di spinta mediante commutazione segnali. Caratteristiche

7 Serie LECP/LECP/LECPA Impostazione punti di posizionamento (estratto) Impostazione parametro (estratto) Display ALM File Altre Funzione Impostazione parametri e dati di posizionamento Impostazioni dati di posizionamento Tipo programmabile LECP Tipo con ingresso a impulsi LECPA Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC) Selezionare mediante i tasti di Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione funzionamento del controllore Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC) Insegnamento diretto Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione Insegnamento JOG Immettere il valore dal software di programmazione controllore (PC) Immettere il valore dal terminale di programmazione Non è necessaria l'impostazione della posizione Impostazione della posizione e della velocità mediante segnale a impulsi TB: Terminale di programmazione PC: Software controllore Funzione Descrizione Easy Normal Tipo a Tipo con ingresso mode mode Tipo programmabile programmazione LECP a impulsi semplificata TB PC TB/PC LECPA LECP MOD movimento Velocità Selezione della posizione assoluta e della posizione relativa Velocità di spostamento Impostazione su ABS/INC. Impostazione in unità di /s. Valore fisso (ABS) Selezione tra livelli Posizione [Posizione]: Posizione target Impostazione non richiesta Insegnamento diretto Impostazione in unità di.. [Spinta]: Posizione di inizio spinta Insegnamento JOG Accelerazione/decelerazione Accelerazione/decelerazione durante il movimento Impostazione in unità di /s. Selezione tra livelli Forza di spinta Indice di forza durante l'operazione di spinta Impostazione in unità di %. Impostazione in unità di % Selezionare tra livelli (basso, medio, alto) Livello di trigger Velocità di spinta Forza di posizionamento Uscita area Forza target durante l'operazione di spinta Velocità durante l'operazione di spinta Forza durante l'operazione di posizionamento Condizioni per attivare il segnale in uscita area Impostazione in unità di %. Impostazione in unità di /s. Impostazione su %. Impostazione in unità di.. Impostazione in unità di % Impostazione in unità di mm/s SImpostare su (valori diversi per ciascun attuatore)% Impostazione in unità di. mm Impostazione non richiesta (stesso valore della forza di spinta) In posizione [Posizione]: larghezza rispetto alla posizione target Impostazione. min. SImpostare su (valori diversi per ciascun Impostazione non richiesta [Spinta]: quanto si muove durante la spinta (Unità:. ) attuatore) min. (Unità:. mm) Corsa (+) Corsa ( ) + limite laterale di posizione limite laterale di posizione Impostazione in unità di.. Impostazione in unità di.. Impostazione in unità di. mm Impostazione in unità di. mm ORIG direction È possibile impostare la direzione di ritorno alla poszione di asse. Compatibile Compatibile Compatibile ORIG speed Velocità durante il ritorno alla posizione di asse Impostazione in unità di /s. Impostazione in unità di mm/s ORIG ACC Accelerazione durante il ritorno alla posizione di asse Impostazione in unità di /s. Impostazione in unità di mm/s Impostazione non richiesta JOG Insegnamento diretto Insegnamento JOG Punti di posizionamento 4 punti Comando di funzionamento (segnale I/O) Ingresso [IN ] punti di posizionamento ] input Ingresso [DRIVE] Segnale di completamento Uscita [INP] Funzione 4 punti Solo ingresso [IN ] punti di posizionamento Segnale a impulsi Uscita [OUT ] [INP] output Parametri operativi È possibile testare il funzionamento continuo alla velocità impostata quando viene premuto l'interruttore. È possibile testare il funzionamento continuo alla velocità impostata quando viene premuto l'interruttore. Tipo a programmazione semplificata LECP Premere il tasto MANUALE ( ) per l'invio costante (velocità è un valore specificato) Premere una volta il tasto MANUALE ( ) per l'operazione di calibratura (velocità e calibratura sono valori specificati) È possibile testare il funzionamento alla È possibile testare il funzionamento alla MOVE distanza e velocità impostate dalla posizione corrente. distanza e velocità impostate dalla posizione corrente. Return to ORIG Compatibile Compatibile Compatibile Test drive Funzionamento dei dati di movimentazione specificati (Funzionamento continuo) Compatibile No compatibile Compatibile Uscita obbligatoria È possibile testare lo stato / del terminale di uscita. Compatibile Compatibile È possibile monitorare la posizione corrente, DRV mon la velocità corrente, la forza corrente e i Compatibile Compatibile punti di posizionamento specificati. No compatibile È possibile monitorare lo stato / In/Out mon corrente del terminale di ingresso e di uscita. Compatibile Compatibile Active ALM Registro ALM È possibile controllare l'allarme attualmente attivo. È possibile controllare un allarme attivato in passato. È possibile salvare, inoltrare e Compatibile Compatibile Compatibile Compatibile Compatibile (gruppo allarmi visualizzato) Save/Load cancellare tutti i parametri del controllore. Compatibile Compatibile No compatibile Language Disponibile in giapponese e in inglese. Compatibile Compatibile : impostabile da TB Ver.. (Il tipo di versione è visualizzato sullo schermo iniziale) Non è possibile usare LECP senza programmazione con terminale di programmazione e kit di configurazione controllore Caratteristiche

8 Serie LER Costruzione del sistema / I/O per usi generici Unità rotante elettrica Fornito dal cliente PLC Controllore Pagina Cavo I/O Pagine e 9 Tipo di controllore LECP LECP (a programmazione semplificata) Alimentazione elettrica per segnale I/O 4 VDC Nota) Codici LEC-CN- LEC-CK4- Per CN Per CN Per CN4 Fornito dal cliente Alimentazione elettrica per controllore 4 VDC Nota) Nota) Quando è richiesta la conformità a UL, l'attuatore elettrico e il controllore devono essere usati con un'alimentazione classe UL. Cavo attuatore Pagine e 9 Tipo di controllore LECP (Tipo programmabile) LECP (Tipo a programmazione semplificata) Per CN Per CN Cavo standard LE-CP--S LE-CP--S Tipo programmabile LECP Pagina 9 Connettore dell'alimentazione (Accessorio) <Dimensione cavo applicabile> AWG (. mm ) Cavo robotico LE-CP- LE-CP- Tipo a programmazione semplificata LECP Pagina 4 Nota) Il terminale di programmazione, il kit di configurazione controllore e l'interfaccia pannello operatore non possono essere collegati. Interfaccia pannello operatore (fornito dal cliente) GP4T/GPT Fabbricato da Digital Electronics Corp. Il template per i nostri attuatori può essere scaricato gratuitamente dal sito web Pro-face. È possibile usare i componenti del posto di pilotaggio per realizzare le regolazioni dall'interfaccia operatore a sfioramento. Il simbolo : si può includere nei "Codici di ordinazione" per l'attuatore. Terminale di programmazione (Con cavo da m) Codice: LEC-T-EG Pagina oppure Opzione Kit di configurazione controllore Pagina 7 Kit di configurazione controllore (Il cavo di comunicazione, l'unità di conversione e il cavo USB sono compresi). Codice: LEC-W Cavo di comunicazione ( m) PC Cavo USB (Tipo A-miniB) (. m) Nota) Non può essere usato con il tipo senza programmazione (LECP). Caratteristiche 7

9 Costruzione del sistema/segnale a impulso Unità rotante elettrica Unità rotante elettrica Fornito dal cliente PLC Driver Pagina 4 Alimentazione elettrica per segnale I/O 4 VDC Nota) Nota) Quando è richiesta la conformità a UL, l'attuatore elettrico e il driver devono essere usati con un'alimentazione classe UL. Cavo I/O Pagina 4 Tipo di driver LECPA Codice LEC-CL- Per CN Per CN Per CN4 Per CN Fornito dal cliente Tipo di driver LECPA (Tipo con ingresso a impulsi) Alimentazione per driver 4 VDC Nota) Nota) Quando è richiesta la conformità a UL, l'attuatore elettrico e il driver devono essere usati con un'alimentazione classe UL. Cavo attuatore Pagina 4 Cavo standard LE-CP--S Per CN Connettore dell'alimentazione (Accessorio) <Dimensione cavo applicabile> AWG (. mm ) Cavo robotico LE-CP- Il simbolo : si può includere nei "Codici di ordinazione" per l'attuatore. Opzione Terminale di programmazione (Con cavo da m) Codice: LEC-T-EG Pagina 4 Software di programmazione controllore Pagina 47 Il cavo di comunicazione (con unità di conversione) e il cavo USB sono compresi. Codice: LEC-W Cavo di comunicazione oppure Cavo USB (Tipo A-miniB) PC Caratteristiche

10 Serie LER Unità rotante elettrica Configurazione/Rete in bus di campo PLC (A carico del cliente) Alimentazione unità gateway Nota ) 4 VDC Unità gateway (GW) Protocolli bus di campo applicabili: CC-Link Ver.. DeviceNet PROFIBUS DP EtherNet/IP Pag. Opzioni Software di programmazione controllore Pag. 7 (Il cavo di comunicazione e il cavo USB sono compresi). Codice: LEC-W Alimentazione Rete in bus di campo Pag. Cavo di comunicazione LEC-CG- Connettore di alimentazione (Accessorio) Connettore di comunicazione (Accessorio) Ver. CC-Link, Solo DeviceNet Per CN4 Per CN Per CN Pag. Cavo tra derivazioni LEC-CG- Per CN Cavo di comunicazione Cavo USB (Tipo A-miniB) PC (A carico del cliente) oppure Pag. Terminale di programmazione (con cavo da m) Codice: LEC-T-EG Connettore di derivazione LEC-CGD Pag. Connettore resistenza di terminazione Ω LEC-CGR Pag. Cavo di comunicazione LEC-CG- Controllore Pag. 9 Controllore Pag. 9 Per CN4 Connettore di alimentazione (Accessorio) Per CN Alimentazione dell'ingresso Alimentazione Nota ) del controllore Unità rotante elettrica Connettore di alimentazione (Accessorio) Per CN dell'ingresso Nota ) del controllore Protocolli bus di campo applicabili CC-Link Ver.. DeviceNet PROFIBUS DP EtherNet/IP Controllori compatibili Controllore motore passo-passo (Servo/4 VDC) Max. numero di controllori collegabili Serie LECP Nota ) Collega i terminali V sia per l'alimentazione dell'ingresso del controllore che per l'alimentazione dell'unità gateway. Quando è richiesta la conformità a UL, il cilindro elettrico e il driver devono essere usati con un'alimentazione classe UL. Serie LER Caratteristiche 9

11 Attuatori elettrici SMC Cilindro senza stelo Servomotore (4 VDC) Servomotore AC Trasmissione a vite Serie LEFS Trasmissione a cinghia Serie LEFB Trasmissione a vite Serie LEFS Trasmissione a cinghia Serie LEFB Compatibile con camera sterile Compatibile con camera sterile CAT.ES-7 Serie LEFS Serie LEFB Serie LEFS Serie LEFB Taglia max. [kg] Corsa [mm] Taglia max. [kg] Corsa [mm] Taglia max. [kg] Corsa [mm] Taglia max. [kg] Corsa [mm] 4 4 Fino a 4 Fino a Fino a Fino a 4 Fino a Fino a Fino a 4 4 Fino a Fino a Fino a 4 Fino a Fino a Fino a Cilindro senza stelo ad alta rigidità Servomotore AC Cilindro con cursore guidato Trasmissione a vite Serie LEJS Trasmissione a cinghia Serie LEJB Trasmissione a cinghia Serie LEL CAT.ES-4 CAT.ES- Serie LEJS Serie LEJB Serie LELM Guida su bronzine Serie LELL Guida a ricircolo di sfere Taglia max. [kg] Corsa [mm] Taglia max. [kg] Corsa [mm] max. Taglia [kg] Corsa [mm] Taglia max. [kg] Corsa [mm] 4 a a 4 a a Fino a Fino a Cilindro con stelo Servomotore (4 VDC) Tipo base Serie LEY Antipolvere/antischizzo Tipo con motore in linea Serie LEYD Antipolvere/antischizzo Tipo con stelo guidato Serie LEYG Tipo con stelo guidato/tipo con motore in linea Serie LEYGD CAT.ES- Serie LEY Forza di spinta Taglia [N] Corsa [mm] Fino a Fino a 4 Fino a Fino a Serie LEYG Forza di spinta Taglia [N] Corsa [mm] Fino a Fino a Fino a Fino a Servomotore AC Tipo base Serie LEY Antipolvere/antischizzo Tipo con motore in linea Serie LEYD Antipolvere/antischizzo Tipo con stelo guidato Serie LEYG Tipo con stelo guidato/tipo con motore in linea Serie LEYGD Serie LEY Serie LEY Serie LEYG Serie LEYG Taglia Forza di spinta [N] Corsa [mm] Taglia Forza di spinta [N] Corsa [mm] Taglia Forza di spinta [N] Corsa [mm] Taglia Forza di spinta [N] Corsa [mm] 4 Fino a 4 Fino a Fino a 4 Fino a Fino a Caratteristiche

12 Unità di traslazione Tipo compatto Serie LES Attuatori elettrico SMC Servomotore (4 VDC) Tipo a elevata rigidità Serie LESH Tipo base/tipo R Serie LESR Tipo simmetrico/tipo L Serie LESL Tipo base/tipo R Serie LESHR Tipo simmetrico/tipo L Serie LESHL CAT.ES-7 Taglia max. [kg] Corsa [mm],, 7, 7,,, 7,, Tipo con motore in linea Serie LESHAttacco Taglia max. [kg] 9 Corsa [mm], 7,, Tipo con motore in linea Serie LESHAttacco Miniaturizzato Tipo con stelo Serie LEPY Microslitta Serie LEPS Unità rotante Tipo base Serie LER Modello ad alta precisione Serie LERH CAT.ES-9 CAT.ES-94 Pinza Serie LEPY Taglia max. [kg] Corsa [mm],, 7 Serie LEPS Taglia max. [kg] Corsa [mm] Serie LER Taglia Momento torcente [N m] Base Coppia elevata. (.). (.). (.). (.). (.) () Max. velocità [ /s] Base Coppia elevata 4 Nota) I valori tra parentesi per il modello di rotazione. Tipo a dita Serie LEHZ Tipo a dita Con cuffia di protezione Serie LEHZJ Tipo a dita Corsa lunga Serie LEHF Tipo a dita Serie LEHS CAT.ES-77 Serie LEHZ Taglia 4 Max. forza di presa [N] Base Compatto 4 4 Corsa/entrambi i lati [mm] 4 4 Serie LEHZJ Max. forza di presa [N] Taglia Base Compatto 4 4 Corsa/entrambi i lati [mm] 4 4 Serie LEHF Max. forza Taglia di forza [N] 4 7 Nota) ( ): Corsa lunga Corsa/entrambi i lati [mm] () 4 (4) (4) 4 () Serie LEHS Max. forza di presa [N] Corsa/entrambi Taglia Base Compatto i lati [mm] Caratteristiche

13 Controllore/Driver Controllore Controllore Tipo programmabile Per motore passo-passo Serie LECP Tipo programmabile Per servomotore Serie LECA Tipo a programmazione semplificata Serie LECP Tipo con ingresso a impulsi Serie LECPA Tipo di motore Motore passo-passo (Servo/4 VDC) Tipo di motore Servomotore (4 VDC) Tipo di motore Motore passo-passo (Servo/4 VDC) Tipo di motore Motore passo-passo (Servo/4 VDC) Unità gateway Unità gateway (GW) compatibile con Bus di campo Serie LEC-G Protocolli Bus di campo applicabili Max. n. di controllori collegabili Driver Controllore per motore AC Tipo con ingresso a impulsi/ controllo di posizione Serie LECSA (Tipo incrementale) Tipo con ingresso a impulsi Serie LECSB (Tipo assoluto) Modello con ingresso diretto CC-Link Serie LECSC (Tipo assoluto) Tipo SSCNET III Serie LECSS (Tipo assoluto) Tipo di motore Servomotore AC (//4 W) Tipo di motore Servomotore AC (//4 W) Tipo di motore Servomotore AC (//4 W) Tipo di motore Servomotore AC (//4 W) Caratteristiche

14 Unità rotante elettrica Serie LER Serie Varianti Taglia Coppia rotazionale [N m] Max. velocità [ /s] Ripetibilità di posizionamento [ ] Base Coppia elevata Base Coppia elevata Base Coppia elevata Controllore /Driver serie Pagina LER. (.). (.) Serie LECP LER. (.). (.) 4 ±. (Estremità: ±.) Serie LECP Pag. LER. (.) () Serie LECPA Valore quando è montato uno stopper esterno. Nota) I valori tra parentesi per il modello di rotazione. Controllori/Driver LEC Tipo Serie Motore compatibile Tensione d'alimentazione Ingressi Ingressi/Uscite Uscite Numero di posizionamenti Pagina Tipo programmabile LECP Motore passo-passo (Servo/4 VDC) 4 VDC ±% (Fotoaccoppiato) (Fotoaccoppiato) 4 Pag. 9 LECP LECP Tipo a programmazione semplificata LECP Motore passo-passo (Servo/4 VDC) 4 VDC ±% (Fotoaccoppiato) (Fotoaccoppiato) 4 Pag. 4 Comando a treno di impulsi LECPA Motore passo-passo (Servo/4 VDC) 4 VDC ±% (Fotoaccoppiato) 9 (Fotoaccoppiato) Pag. 4 LECPA Introduzione

15 Selezione del modello Tipo motore passo-passo (Servo/4 VDC) Unità rotante elettrica Serie LER Selezione del modello Pag. Codici di ordinazione Pag. Specifiche Pag. Costruzione Pag. 7 LER Dimensioni Pag. 9 Precauzioni specifiche del prodotto Pag. LECP Tipo motore passo-passo (Servo/4 VDC) Controllore/Driver Tipo programmabile/serie LECP Pag. 9 LEC-G Kit di impostazione controllore//lec-w Pag. 7 Terminale di programmazione/lec-t Pag. Unità gateway/serie LEC-G Pag. Controllore a programmazione semplificata/serie LECP Pag. 4 Comando a treno di impulsi/serie LECPA Pag. 4 Kit di impostazione controllore//lec-w Pag. 47 Terminale di programmazione/lec-t Pag. 4 LECP LECPA Precauzioni specifiche del prodotto Introduzione

16 Serie LER Selezione del modello Procedura di selezione Condizioni di esercizio b H a Accelerazione angolare/ Posizione di montaggio: Orizzontale decelerazione angolare ω :, /sec Tipo di carico: d'inerzia Ta Velocità angolare ω: 4 /sec Configurazione del carico Peso del carico (m):. kg (Piastra rettangolare) Distanza tra asse e centro di Angolo di rotazione θ: gravità H: 4 mm Passo Momento d'inerziaaccelerazione/decelerazione angolare q Calcolo del momento d'inerzia w Momento d'inerziacontrollare accelerazione/decelerazione angolare Selezionare il modello target sulla base del momento d'inerzia e dell'accelerazione e decelerazione angolari facendo riferimento al (Grafico sul momento d'inerzia accelerazione/decelerazione angolare). Formula Ι Ι =. kg m. Momento d'inerzia: Ι [kg m ]..... Coppia elevata Base. Accelerazione/decelerazione angolare: ω [ /s ] Passo Coppia necessaria q Tipo di carico w Controllare la coppia effettiva Verificare se è possibile controllare la velocità sulla base della coppia effettiva corrispondente alla velocità angolare facendo riferimento al grafico sulla coppia effettivavelocità angolare. Formula Coppia effettiva > Ts Coppia effettiva > Coppia effettiva > d'inerzia: Ta Ιω π =. N m.4 Coppia effettiva: T [N m] Coppia elevata Base 4 Velocità angolare: ω [ /s] Passo ammissibile q Controllare il peso ammissibile Formula di spinta ammissibile > Momento ammissibile > Passo4 Tempo di rotazione q Calcolo della durata del ciclo (tempo di rotazione) Velocità: ω [ /sec] θ : Angolo di rotazione [ ] ω : Velocità angolare [ /sec] ω : Accelerazione angolare [ /sec ] ω : Decelerazione angolare [ /sec ] ω ω T θ T T T4 Tempo [s] T: Tempo di accelerazione [s] Tempo trascorso fino al raggiungimento della velocità impostata T: Tempo velocità costante [s] Tempo durante il quale l'attuatore funziona ad una velocità costante T: Tempo di decelerazione [s] Tempo trascorso dall'arresto del funzionamento a velocità costante T4: Tempo di assestamento [s] Tempo trascorso fino al completamento del posizionamento Formula Tempo di accelerazione angolare T = ω/ω Tempo di decelerazione angolare T = ω/ω Tempo di velocità costante T = {θωω Tempo di assestamento T4 =. (sec) Durata del ciclo Tempo di accelerazione angolare T = 4/, =.4 sec Tempo di decelerazione angolare T = 4/, =.4 sec Tempo di velocità costante =.9 sec Durata del ciclo =.49 (sec)

17 Selezione del modello Serie LER Selezione del modello Formule del momento d'inerzia (Calcolo del momento d'inerzia Ι) Ι: Momento di inerzia [kg m ] m: Peso del carico [kg]. Barretta Posizione dell'asse di rotazione: Perpendicolare a una barretta passando da un'estremità a a a Ι = m + m. Piastrina rettangolare (cuboide) Posizione dell'asse di rotazione: passa attraverso il centro di gravità della piastra e perpendicolare alla piastra. (Lo stesso vale per i cuboidi più spessi).. Barretta. Piastrina rettangolare Posizione dell'asse di rotazione: (cuboide) Passa attraverso il centro di Posizione dell'asse di rotazione: gravità della barretta. passa attraverso il centro di gravità di una piastra. a a b a a a Ι = m a Ι = m a Ι = m. Forma cilindrica (compreso un disco sottile) Posizione dell'asse di rotazione: Asse centrale 7. Sfera Posizione dell'asse di rotazione: Diametro 4. Piastrina rettangolare (cuboide) Posizione dell'asse di rotazione: Perpendicolare alla piastra passando da un'estremità. (Lo stesso vale per i cuboidi più spessi). + m 4a + b 4a + b. Disco sottile (montaggio verticale) Posizione dell'asse di rotazione: Diametro LER a b Ι = m r r a + b r Ι = m r Ι = m r r Ι = m 4 9. Quando è montato un carico sull'estremità della leva a r. Cambio ad ingranaggi (A) (B) Numero di denti = a LECP a m m Ι = m + m a + K (Es.) Consultare 7 quando la forma di m è sferica. r K = m a Numero di denti = b. Trovare il momento d'inerzia ΙB per la rotazione dell'asse (B).. Quindi sostituire il momento d' inerzia ΙB attorno all'asse (A) con ΙA, ΙA = ( a b ) ΙB LEC-G Tipo di carico statico: Ts È necessaria solo la forza di pressione. (ad es. per la presa) L F Tipo di carico di resistenza: Tf Forza di attrito o gravità applicata alla direzione di rotazione. Gravità applicata. Forza d'attrito applicata. Il centro di rotazione e il centro di gravità del carico sono concentrici. L L ω mg mg μ d'inerzia: Ta Ruotare il carico per inerzia. L'asse di rotazione è verticale (su e giù). ω LECP LECPA Ts = F L Ts : statico (N m) F : Forza di presa (N) L : Distanza dal centro di rotazione alla posizione di presa (m) Coppia necessaria: T = Ts La gravità è applicata alla direzione di rotazione. Tf = m g L di resistenza: Forza di attrito o gravità applicata alla direzione di rotazione. Es. ) L'asse di rotazione (laterale), il centro di rotazione e il centro di gravità del carico non sono concentrici. Es. ) Il carico si muove scorrendo sul pavimento. Il totale del carico di resistenza e d'inerzia è la coppia necessaria. T = (Tf + Ta) x. La forza d'attrito è applicata alla direzione di rotazione. Tf = μ m g L Tf : di resistenza (N m) m : Peso del carico (kg) g : Accelerazione gravitazionale 9. (m/s ) L : Distanza dal centro di rotazione al punto di applicazione della gravità o forza d'attrita (m) μ : Coefficiente attrito Coppia necessaria: T = Tf x. Nota ) Ta = Ι ω π/ (Ta = Ι ω.7) Ta : d'inerzia (N m) Ι : Momento d'inerzia (kg m ) ω : Accelerazione/decelerazione angolare ( /sec ) ω : Velocità angolare ( /sec) Coppia necessaria: T = Ta x. Nota ) Nessun carico di resistenza: Nessuna forza d'attrito o gravità applicata alla direzione di rotazione. Es. ) L'asse di rotazione è verticale (su e giù). Es. ) L'asse di rotazione è orizzontale (laterale), il centro di rotazione e il centro di gravità del carico sono concentrici. La coppia necessaria è solo il carico d'inerzia. T = Ta x. Nota ) Per regolare la velocità, è necessario un margine per Tf e Ta. Precauzioni specifiche del prodotto

18 Serie LER Momento d'inerziaaccelerazione/decelerazione angolare Coppia ammissibilevelocità angolare LER LER.4. Momento d'inerzia: Ι [kg m ] LERK Coppia elevata LERJ Base Coppia effettiva: T [N m] LERK Coppia elevata LERJ Base. Accelerazione/decelerazione angolare: ω [ /s ]. 4 Velocità angolare: ω [ /s] LER LER..4 Momento d'inerzia: Ι [kg m ]..... LERK Coppia elevata LERJ Base Coppia effettiva: T [N m] LERK Coppia elevata LERJ Base. Accelerazione/decelerazione angolare: ω [ /s ]. 4 Velocità angolare: ω [ /s] LER. LER Momento d'inerzia: Ι [kg m ] LERK Coppia elevata LERJ Base Coppia effettiva: T [N m] 4 LERK Coppia elevata LERJ Base. Accelerazione/decelerazione angolare: ω [ /s ] 4 Velocità angolare: ω [ /s]

19 Selezione del modello Serie LER ammissibile (a) (b) Taglia Tipo base T 7 (a) T Tipo base precisione Selezione del modello Spostamento unità di traslazione (valore di riferimento) Momento ammissibile [N m] (b) Tipo base T Tipo base T LER punto A è applicato un carico a mm A LER Spostamento [μm] 4 4 LER LER (Esecuzione base) LERH (Alta precisione) [N] LER Spostamento (μm) Spostamento LER (Esecuzione base) LERH (Alta precisione) 4 [N] LECP LEC-G LECP Spostamento [μm] LER (Esecuzione base) LERH (Alta precisione) 4 7 [N] Tolleranza d'inclinazione: Spostamento alla rotazione di (Guida) LECPA Precauzioni specifiche del prodotto Inclinazione sulla parte superiore Inclinazione sulla superficie esterna traslazione Parte misurata LER (Esecuzione base) [mm] LERH (Alta precisione) 4

20 Unità rotante elettrica Serie LER LER,, Codici di ordinazione RoHS q Precisione unità Tipo base H Tipo ad alta precisione t Ingresso cavo motore L Angoli di rotazione:,,, 9 LER K S P Simbolo Tipo LER LER LER K J Coppia elevata Base. (.). (.)... I valori tra parentesi si riferiscono al modello con angolo di rotazione di. Base (ingresso su lato destro) Angoli di rotazione:,,, 9 y Tipo di cavo cilindro Senza cavo S Cavo standard R Cavo robotico (cavo flessibile) Il cavo standard deve essere usato su parti fisse. Per l'uso su parti mobili, selezionare il cavo robotico. Precauzione [Prodotti a norma CE] La conformità EMC è stata provata combinando l'attuatore elettrico della serie LER e il controllore della serie LEC. La normativa EMC dipende dalla configurazione del pannello di controllo del cliente e dalla relazione con altre apparecchiature elettriche e altri cablaggi. Per questo, non è possibile certificare la conformità EMC dei componenti di SMC incorporati nelle apparecchiature del cliente nelle condizioni effettive di esercizio. Di conseguenza, è necessario che cliente verifichi la conformità con la direttiva EMC del complesso di macchinari e attrezzature. [Prodotti a norma UL] Quando è richiesta la conformità a UL, l'attuatore elettrico e il controllore/driver devono essere usati con un'alimentazione classe UL. q w e r t y u i o! w Taglia e Max. coppia di rotazione [N m] r Angolo di rotazione [ ] Ingresso su lato sinistro Angolo di rotazione: Angolo di rotazione: i Tipo di controllore/driver Senza controllore/driver N LECP NPN P (Tipo programmabile) PNP N LECP NPN P (Tipo a programmazione semplificata) PNP AN LECPA NPN AP (Tipo con comando a treno di impulsi) PNP Per i dettagli sui controllori/azionamenti e sui motori compatibili, consultare i controllori/ azionamenti compatibili indicati sotto. Non disponibile per il modello con angolo di rotazione di. Controllori/azionamenti compatibili Tipo programmabile Simbolo LER LER LER Specifica rotazione continua Stopper esterno: Stopper esterno: 9 u Lunghezza cavo cilindro [m] Senza cavo. A B C Realizzato su richiesta (solo cavo robotico) Consultare le specifiche Nota ) a pagina. o Lunghezza cavo I/O [m] Senza cavo. Quando si seleziona Senza controllore/driver per i tipi di controllore/driver, non è possibile selezionare il cavo I/O. Consultare pagina (per LECP), pagina 9 (per LECP) o pagina 4 (per LECPA), se è necessario il cavo I/O. Quando si seleziona Tipo con comando a treno di impulsi per i tipi di controllore/driver, si può utilizzare solo l'ingresso a impulsi con differenziale. Solo cavi da. m utilizzabile con collettore aperto.! Montaggio controllore/driver Montaggio con viti D Montaggio guida DIN La guida DIN non è compresa. Ordinarla a parte. (Vedere pag. ). Tipo a programmazione semplificata Tipo con comando a treno di impulsi Il cilindro e il controllore/driver sono forniti insieme (set). Verificare che il controllore/driver e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro corrisponda a quello sull'etichetta del controllore/driver. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). q Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto. Scaricarlo dal nostro sito web w Tipo Serie Caratteristiche Motore compatibile Numero massimo di punti di posizionamento Tensione di alimentazione Pagina di riferimento LECP Ingresso valore (punti di posizionamento) Controllore standard Motore passo-passo (Servo/4 VDC) LECP Possibilità di configurare il funzionamento (punti di posizionamento) senza l'utilizzo di un PC o di un terminale portatile 4 punti 4 punti 4 VDC Pagina 9 Pagina 4 Motore passo-passo (Servo/4 VDC) LECPA Funzionamento medianti segnali a impulsi Pagina 4

21 Unità rotante elettrica Serie LER Nota ) La precisione della forza di spinta è LER: ±% (F.S.), LER: ±% (F.S.), LER: ±% (F.S.). Nota ) L'accelerazione angolare, la decelerazione angolare e la velocità angolare potrebbero oscillare a causa delle variazioni del momento d'inerzia. Consultare a pagina il grafico Momento d'inerziaaccelerazione/decelerazione angolare, coppia effettivavelocità angolare per la verifica. Nota ) La velocità e la forza possono variare a seconda della lunghezza del cavo, del carico e delle condizioni di montaggio. Inoltre, se la lunghezza del cavo supera i m, diminuirà al massimo del % per ogni m (a m: ridotto del %) Nota 4) Resistenza all'urto: non si sono verificati malfunzionamenti durante il test d'urto della slitta sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Resistenza alle vibrazioni: sottoposto ad un collaudo tra 4 e Hz non presenta malfunzionamenti. Il test è stato eseguito sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Nota ) L'assorbimento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Nota ) L'assorbimento in standby in funzionamento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il attuatore si arresta nella posizione impostata durante il funzionamento. Nota 7) L'assorbimento istantaneo massimo (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Questo valore può essere usato per selezionare l'alimentazione elettrica. Nota ) I valori tra parentesi si riferiscono solo al modello con angolo di rotazione di. Nota 9) L'angolo visualizzato sul monitor viene resettato automaticamente a ogni. Per impostare un angolo (posizione), usare il metodo di funzionamento INC (relativo). Se viene impostato un angolo pari o superiore a mediante il metodo di funzionamento ABS (assoluto), non è possibile eseguire un funzionamento corretto. Nota ) Per il modello con angolo di rotazione. Campo di rotazione dell'unità Specifiche Specifiche attuatore Tipo base Tipo con stopper esterno Tipo a Specifiche elettriche Modello LERK LERJ LERK LERJ LERK LERJ Angolo di rotazione [ ] Max. coppia di rotazione [N m] Nota ). (.). (.)... Max. coppia di spinta [N m] Nota ) ) ). (.). (.)..4. Max. momento di inerzia [kg m ] Nota ) ) Velocità angolare [ /sec] Nota ) ) a a 4 a a 4 a a 4 Velocità di spinta [ /sec] Max. accelerazione/decelerazione angolare [ /sec ] Nota ) Gioco [ ] ±. Ripetibilità di posizionamento [ ] ±. Resistenza a urti/vibrazioni [m/s ] Nota 4) / Funzionamento Speciale ingranaggio a vite senza fine + trasmissione a cinghia Max. frequenza d'esercizio [c.p.m] Campo temp. di esercizio [ C] a 4 Campo umidità d'esercizio [%UR] 9 max. (senza condensazione) Peso [kg] Tipo base.49.. Tipo ad alta precisione...4 Angolo di rotazione [ ] Campo di impostazione angolo [ ] Nota 9) ± Peso [kg] Tipo base Angolo di rotazione [ ] Tipo ad alta precisione -/braccio ( pz.) -/braccio ( pz.) Ripetibilità a fine corsa [ ]/ con stopper esterno Campo di impostazione stopper esterno [ ] -/braccio esterno Tipo base ( pz.) Peso [kg] -/braccio esterno ( pz.) Tipo ad alta precisione Tipo base Tipo ad alta precisione Taglia motore Tipo di motore Encoder Sensore di prossimità (per il ritorno nella posizione d'origine)/circuito d'ingresso Nota ) Sensore di prossimità (per il ritorno nella posizione d'origine)/punto d'ingresso Nota ) Alimentazione elettrica [V] Assorbimento [W] Nota ) Assorbimento in standby durante il funzionamento [W] Nota ) Assorbimento max.istantaneo [W] Nota 7) 9 ± ± Fase A/B incrementale ( impulsi/giro) fili ingresso 4 VDC ±% Selezione del modello LER LECP LEC-G LECP LECPA Segno posizione iniziale ( ) Segno posizione iniziale Nota ) Posizione iniziale (Fine corsa) Fine corsa (Posizione iniziale) Nota ) Foro di posizionamento LER/ LER, / Campo d'esercizio unità di traslazione Nota ) Stopper esterno: Campo di regolazione vite Campo di regolazione vite Stopper esterno: 9 Modello a Campo di regolazione vite Campo di regolazione vite ± ± ± ± 9 9 Indicazione posizione asse Posizione di asse Nota 4) Senso orario (+) Nota ) Senso antiorario ( ) Precauzioni specifiche del prodotto Le figure mostrano la posizione di asse di ciascun cilindro. Nota ) Limiti entro cui l'unità di traslazione può muoversi quando ritorna nella posizione di asse. Assicurarsi che un pezzo montato sull'unità non interferisca con i pezzi e le attrezzature presenti attorno all'unità di traslazione. Nota ) Posizione dopo il ritorno alla posizione di asse. Nota ) Il numero tra parentesi indica quando è cambiata la direzione di ritorno alla posizione di asse. Nota 4) Il campo di rilevamento del sensore è riconosciuto come posizione di asse. Durante il rilevamento del sensore, la tavola ruota in direzione inversa entro il campo di rilevamento del sensore.

22 Serie LER Costruzione w r t o!9! Tipo con e Tipo base y!7 u!! Tipo ad alta precisione! Componenti 7 N. Descrizione Materiale Nota Corpo Piastra laterale A Piastra laterale B Vite senza fine Ruota a vite Protezione guida Unità di traslazione Snodo Supporto cuscinetto Fermo cuscinetto Vite di posizione iniziale Puleggia A Puleggia B Grommet Piastra motore Lega d'alluminio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio inox Acciaio inox Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio inox Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio al carbonio Lega d'alluminio Lega d'alluminio NBR Acciaio al carbonio Anodizzato Anodizzato Anodizzato Trattato termicamente, trattamento speciale Trattato termicamente, trattamento speciale Anodizzato Tipo base Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda 7 9 Tipo ad alta precisione Guida a ricircolo di sfere speciale Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda Cinghia Componenti N. Descrizione Materiale Nota 4 Unità di traslazione Braccio Supporto Lega d'alluminio Acciaio al carbonio Lega d'alluminio Anodizzato Trattato termicamente, nichelato per elettrolisi Anodizzato Bullone di regolazione Acciaio al carbonio Trattato termicamente, cromato

23 Unità rotante elettrica Serie LER Dimensioni: Specifica rotazione continua ( ) Selezione @ r t o!! w i!!7 q e Tipo base Tipo ad alta precisione y! u!! LECP LEC-G Componenti N. Descrizione Materiale Nota Corpo Lega d'alluminio Anodizzato Piastra laterale A Lega d'alluminio Anodizzato Piastra laterale B Lega d'alluminio Anodizzato 4 Vite senza fine Acciaio inox Trattamento termico + Trattamento speciale Ruota a vite Acciaio inox Trattamento termico + Trattamento speciale Protezione guida Lega d'alluminio Anodizzato 7 Unità di traslazione Lega d'alluminio Snodo Acciaio inox 9 Supporto cuscinetto Lega d'alluminio Fermo cuscinetto Lega d'alluminio Puleggia A Lega d'alluminio Puleggia B Lega d'alluminio Grommet NBR 4 Piastra motore Acciaio al carbonio Tipo base Guida a ricircolo di sfere Tipo ad alta precisione con scanalatura fonda Guida a ricircolo di sfere speciale Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda 7 Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda Guida a ricircolo di sfere con scanalatura fonda 9 Cinghia Componenti ( ) N. Descrizione Materiale Nota Interruttore di prossimità Acciaio inox Supporto del sensore Acciaio al carbonio Cromato Distanziale supporto del sensore Lega d'alluminio 4 Dado quadrato Lega d'alluminio Anodizzato (È possibile usare solo il tipo ad alta precisione) LECP LECPA Precauzioni specifiche del prodotto

24 Serie LER Dimensioni LER (Angolo di rotazione: ) 4 (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) x M x. x +.4 H ( ) profondità 4 Lunghezza effettiva di precisione = 7 Lunghezza effettiva di precisione = 4 ø4h (.9) ø4h (.9) +.7 øh ( ) ø (passante) x ø Segno posizione iniziale Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati). H H. +.7 øh ( ) H ( ) profondità, 7 x M4 x.7 x H ( ) profondità 4 x ø9 profondità controforo. prof. x ø. (passante) Dimensioni Modello H LER LERH 7 [mm] H.. LER- (Angolo di rotazione: ) LER- (Angolo di rotazione: 9 ) 4 (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) x M x. x H ( ) profondità 4 x M4 x.7 x 9 (alla max. lunghezza vite di regolazione) Lunghezza effettiva di precisione = 7 Lunghezza effettiva di precisione =. 4 ø4h (.9 ) 4. Nota) Non applicabile al tipo a (LER-) x M x. (Vite di regolazione). 4 ø4h (.9 ) +.7 øh ( ) ø (passante) x ø +.7 øh ( ). H ( ) profondità 4 ø. (Campo d'esercizio del braccio) +.4 x ø. (passante) Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) H 4. x ø9 profondità controforo. prof Dimensioni Modello H LER LERH 7. H.. H H [mm] H 9

25 Serie LER Dimensioni: Specifica rotazione continua ( ) LER Selezione del modello 4 (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) Lunghezza effettiva di precisione = 7 Lunghezza effettiva di precisione =.. ø +.4 H ( ) prof. 4 x M x. x (Ingresso cavo sensore: Ingresso su lato sinistro) 4 (Ingresso cavo sensore: Esecuzione Base) ø4h ( -.9 ) ø4h (-.9 ) +.7 øh ( ) ø (passante) +.7 øh ( ) x ø H. Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) Indicazione posizione asse. 7.. H H LER LECP H ( ) prof LEC-G x M4 x.7 x x ø9 profondità controforo. 4 x ø. (passante) Dimensioni Modello H H H LER. 4. LERH 7.. [mm] Precauzioni specifiche del prodotto LECP LECPA

26 Serie LER Dimensioni LER (Angolo di rotazione: ) (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) Lunghezza effettiva di precisione = Lunghezza effettiva di precisione = ø4h (.4 ) øh (.4) +.9 øh ( ) ø7 (passante) x ø Segno posizione iniziale Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) x M x. x +. 4H ( ) profondità H. H H ( ) profondità øh ( ) x ø profondità controforo. prof. x M x. x 49 4H ( ) profondità +... Dimensioni Modello H LER LERH [mm] H 4.. x ø. (passante) 9 LER- (Angolo di rotazione: ) LER- (Angolo di rotazione: 9 ) 7 4 (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) x M x. x +. 4H ( ) profondità Lunghezza effettiva di precisione = x M x. x (alla max. lunghezza vite di regolazione). 4 Lunghezza effettiva di precisione = 9..4 ø4h (.4) øh (.4 ) x M x. (Vite di regolazione) øh ( ) ø7 (passante) x ø +. øh ( ) Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) H x ø profondità controforo Prof.. 4H ( ) profondità +. ø. (Campo d'esercizio del braccio)..... Dimensioni Modello H LER LERH H 4 H H 4.. [mm] H.. Nota) Non applicabile alla specifica (LER-) 7 4 x ø. (passante)

27 Serie LER Dimensioni: Specifica rotazione continua ( ) LER Selezione del modello (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) (Ingresso cavo sensore: Esecuzione Base) Lunghezza effettiva di precisione = Lunghezza effettiva di precisione = ø4h ( -.4 ) øh ( -.4 ) +. øh ( ) +.9 øh ( ) ø7 (passante) H ( ) prof. ø x ø H Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) Indicazione posizione asse H ( ) prof. x M x. x (Ingresso cavo sensore: Ingresso su lato sinistro) LER H 4 H LECP LEC-G x M x. x x ø profondità controforo. 49 LECP x ø. (passante) Dimensioni Modello H H H LER LERH.. [mm] LECPA 7 Precauzioni specifiche del prodotto

28 x M x. x ø7h (.4) ø74h (.4) +.9 øh ( ) ø (passante) Segno posizione iniziale Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) 4 (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) +. H ( ) profondità. Lunghezza effettiva di precisione = Lunghezza effettiva di precisione = x ø. H H 4 +. H ( ) profondità. +. øh ( ) 7. 7 x M x. x H ( ) profondità. ø4 profondità controforo. 4 x ø. (passante) Dimensioni Modello H LER LERH [mm] H H ( ) profondità. Serie LER Dimensioni LER (Angolo di rotazione: ) LER- (Angolo di rotazione: ) LER- (Angolo di rotazione: 9 ) (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) 4 (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) x M x. x (alla max. lunghezza vite di regolazione). Lunghezza effettiva di precisione = x M x. x Lunghezza effettiva di precisione = ø7h (.4 ) ø74h (.4) x ø Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) +. øh ( ) 7 x ø4 profondità controforo. x M x. (Vite di regolazione) øh ( ) ø (passante) ø4 (Campo d'esercizio del braccio) H ( ) profondità. +. H Dimensioni Modello H LER LERH. H.. H H [mm] H.. Nota) Non applicabile al tipo a (LER-) 9 x ø. (passante)

29 Unità rotante elettrica Serie LER Dimensioni: Specifica rotazione continua ( ) LER Selezione del modello (Ingresso cavo motore: Ingresso su lato sinistro) 4 (Ingresso cavo motore: Esecuzione Base) (Ingresso cavo sensore: Esecuzione Base) ø7h (-.4 ) ø74h ( -.4 ) ø (passante) +.9 øh ( ) ø x ø H Vite di azionamento manuale (Entrambi i lati) Indicazione posizione asse.. +. H ( ) prof.. x M x. x LER (Ingresso cavo sensore: Ingresso su lato sinistro) Lunghezza effettiva di precisione = Lunghezza effettiva di precisione = H H LECP LEC-G +. øh ( ) LECP x M x. x x ø4 profondità controforo.. 7 H ( ) prof.. Dimensioni Modello H H H LER.. LERH.. [mm] LECPA x ø. (passante) Precauzioni specifiche del prodotto 9 4

30 Serie LER Unità rotante elettrica/ Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici. Scaricarlo dal nostro sito web Progettazione e selezione Attenzione. Se le condizioni operative implicano fluttuazioni del carico, movimenti ascendenti/discendenti o cambi della resistenza all'attrito, assicurarsi che le misure di sicurezza siano in posizione onde evitare lesioni all'operatore o danni al sistema. L'assenza di queste misure potrebbe accelerare la velocità di funzionamento mettendo in pericolo il personale, i macchinari e gli altri impianti.. Un guasto dell'alimentazione elettrica potrebbe portare al calo della forza di spinta. Assicurarsi che le misure di sicurezza siano in posizione onde evitare lesioni all'operatore e danni al sistema. Quando il prodotto è usato per le operazioni di presa, la forza di presa potrebbe diminuire a causa di un guasto elettrico, creando potenzialmente una situazione pericolosa in cui il pezzo viene rilasciato. Precauzione. Se la velocità d'esercizio è impostata su un valore troppo elevato e il momento d'inerzia è troppo grande, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Impostare le condizioni d'esercizio appropriate del prodotto in accordo con la procedura di selezione del modello.. Se si richiede una ripetibilità più precisa dell'angolo di rotazione, usare il prodotto con stopper esterno, con ripetibilità di ±. ( e 9 con regolazione di ± ) o con arresto diretto del pezzo usando oggetto esterno mediante operazione di spinta. Durante la regolazione dell'angolo, l'angolo di rotazione impostato inizialmente potrebbe cambiare.. In caso di utilizzo dell'unità rotante elettrica con uno stopper esterno, o mediante l'arresto diretto esterno del carico, assicurarsi di utilizzare l'operazione di spinta. Assicurarsi inoltre che il pezzo non subisca urti esterni durante l'operazione di posizionamento o nel campo dell'operazione di posizionamento. Montaggio Attenzione. Non fa cadere o colpire l'unità rotante elettrica onde evitare di graffiare o ammaccare le superfici di montaggio. Anche una deformazione minima può portare ad una minore precisione e ad un difetto di funzionamento.. Serrare le viti di montaggio del carico alla coppia prescritta. Il serraggio a una coppia più alta di quella specificata potrebbe causare un malfunzionamento e il serraggio insufficiente potrebbe causare lo spostamento. Montaggio del pezzo sull'unità rotante elettrica Il carico va montato alla coppia indicata nella tabella seguente avvitando il bullone nella filettatura femmina di montaggio. Se si usano filettature lunghe, queste potrebbero interferire con il corpo e causare malfunzionamenti. Modello LER LER LER Vite M4 x.7 M x. M x Lunghezza filettatura Max. coppia di serraggio [N m].4... Per il montaggio dell'unità rotante elettrica, usare viti dalla lunghezza adeguata e serrarle alla coppia adeguata rispettando i limiti di coppia indicati. Il serraggio delle viti ad una coppia più alta di quella raccomandata potrebbe causare un malfunzionamento, mentre il serraggio a una coppia più bassa può causare lo spostamento della posizione di montaggio o, in condizioni estreme, l'attuatore potrebbe staccarsi dalla sua posizione di montaggio. Attenzione Modello LER LER LER Modello LER LER LER Vite M x. M x M x. Vite M x M x. M x. Montaggio Montaggio con fori passanti Montaggio corpo parte inferiore Montaggio con fori filettati Max. coppia di serraggio [N m]... Max. coppia di serraggio [N m]... Max. profondità di avvitamento [mm] 4. La superficie di montaggio è dotata di fori e scanalature per il posizionamento. Se necessario, usarli per il posizionamento preciso dell'unità rotante elettrica.. Se è necessario azionare l'unità rotante elettrica quando non è eccitata, usare le viti di azionamento manuale. Quando il prodotto è azionato mediante le viti di azionamento manuale, controllare la loro posizione sul prodotto e lasciare lo spazio necessario. Non applicare una coppia eccessiva sulle viti di azionamento manuale che potrebbe portare al danneggiamento e al malfunzionamento del prodotto.. È possibile modificare di ± il sensore di prossimità di per il ritorno alla posizione di asse. Durante la modifica della posizione del sensore di prossimità per il ritorno alla posizione di asse, serrare le viti con una coppia di serraggio di.±. [N m]. Supporto del sensore Modello LER- LER- LER- Montaggio corpo parte superiore Montaggio corpo parte inferiore L Assieme sensore di prossimità / 4/4./. L [mm] (Impostazione iniziale) Ingresso cavo: Base/Ingresso su lato sinistro (Tra il lato terminale del supporto sensore e l'estremità del sensore di prossimità)

Attuatori Elettrici Serie LE

Attuatori Elettrici Serie LE Soluzioni di SMC attuatori elettrici Attuatori Elettrici Serie LE Nuova generazione di attuatori elettrici di semplice programmazione - controllo di velocità, forza e posizione Attuatori elettrici Controllo

Dettagli

LEFB. Controllore/ Driver Non applicabile a UL. Per encoder assoluto. Comando a treno di impulsi Serie LECSB

LEFB. Controllore/ Driver Non applicabile a UL. Per encoder assoluto. Comando a treno di impulsi Serie LECSB ttuatore elettrico Cilindro elettrico senza stelo Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore ( VDC) Trasmissione a vite Serie Carico max.: kg Ripetibilità di posizionamento:. mm Disponibile anche versione

Dettagli

Attuatore elettrico. Novità RoHS. Profilo ribassato/basso centro di gravità. Serie LEJ. Cilindro senza stelo. Alta rigidità

Attuatore elettrico. Novità RoHS. Profilo ribassato/basso centro di gravità. Serie LEJ. Cilindro senza stelo. Alta rigidità Attuatore elettrico 90 Alta rigidità LJH Cilindro senza stelo Profilo ribassato/basso centro di gravità Altezza ridotta di circa 3% (Riduzione di mm) 5 LEJS Serie Novità LEJS (Modello attuale) LJH Carico

Dettagli

Punto 1. q Trovare il momento torcente adatto e conforme all'operazione di rotazione. Esercizio. Moto statico. Moto dinamico(1)

Punto 1. q Trovare il momento torcente adatto e conforme all'operazione di rotazione. Esercizio. Moto statico. Moto dinamico(1) Criteri di Scelta Esecuzione a paletta Punto 1 1 Segliere il momento adatto per gli attuatori. (Vedere diagrammi 1 e 2.) q Trovare il momento torcente adatto e conforme all'operazione di rotazione. Serie

Dettagli

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE.

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE. Soluzioni di SMC attuatori elettrici Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione LE Product overview Benvenuti alle ultime novità della nostra gamma di attuatori

Dettagli

Unità lineari a cinghia

Unità lineari a cinghia Unità lineari a cinghia Gamma completa di soluzioni per la realizzazione di movimentazioni lineari ad uno o più assi. Soluzioni a cinghia, a vite o a cremagliera Ampia gamma di accessori per realizzazioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 600 TSE

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 600 TSE TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 600 TSE 600 TSE/TSP - 550 TSE/TSP Troncatrice doppia testa elettronica Troncatrice doppia testa a 3 assi controllati per alluminio, PVC e leghe leggere, ideale per

Dettagli

ELEVATORI PER NASTRI

ELEVATORI PER NASTRI NASTRI TRASPORTATORI ELEVATORI PER NASTRI ELEVATORE CONTINUO A RIPIANI Per le esigenze di trasporto in verticale realizziamo elevatori verticali a piano fisso. Queste apparecchiature svolgono sia la funzione

Dettagli

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS 500 TS - 500 CD - 500 D2K Troncatrice doppia testa elettronica Le troncatrici a doppia testa Pertici vantano caratteristiche uniche in quanto a robustezza e

Dettagli

Dinamometri. Serie FK

Dinamometri. Serie FK Serie FK Dinamometri I dinamometri della serie FK sono caratterizzati dalla grande robustezza relativa alla loro struttura e dalla semplicità di utilizzo. Tutti i modelli possono lavorare, mediante la

Dettagli

Attuatore elettrico. Novità. Novità RoHS. Serie LEF. Cilindro senza stelo. Trasmissione a vite Serie LEFS. Trasmissione a cinghia Serie LEFB

Attuatore elettrico. Novità. Novità RoHS. Serie LEF. Cilindro senza stelo. Trasmissione a vite Serie LEFS. Trasmissione a cinghia Serie LEFB ttuatore elettrico Cilindro senza stelo Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore ( VDC) Trasmissione a vite Serie LEFS Novità RoHS Taglia: 1,,, Carico max.: kg Ripetibilità di posizionamento: ±. mm

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

240 g. 290 g. Design compatto e leggero Tipo con stelo Serie LEPY. Attuatori elettrici. Novità. Serie LEPY/LEPS

240 g. 290 g. Design compatto e leggero Tipo con stelo Serie LEPY. Attuatori elettrici. Novità. Serie LEPY/LEPS Attuatori elettrici Tipo con stelo Microslitta Design compatto e leggero Tipo con stelo Serie LEPY Novità Forza di spinta massima: N Ripetibilità di posizionamento: ±. mm È possibile impostare posizione,

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

Sistema All-in-One. Servo ternary Interfaccia Profibus DP-S. con switch di indirizzamento nodo

Sistema All-in-One. Servo ternary Interfaccia Profibus DP-S. con switch di indirizzamento nodo Sistema AllinOne Servo ternary Interfaccia Profibus DPS con switch di indirizzamento nodo Servo ternary Interfaccia Profibus DPS con switch di indirizzamento nodo Sistema attuatore completo, caratterizzato

Dettagli

BNC 2. Sistema di produzione servocontrollato

BNC 2. Sistema di produzione servocontrollato Sistema di produzione servocontrollato Ottimizzazione della produzione Trasferite la produzione in serie di componenti a nastro e a filo sul nuovo sistema di produzione servocontrollato BNC 2. La macchina

Dettagli

Compattatore a Rullo Standard

Compattatore a Rullo Standard Compattatore a Rullo Standard Compattatore a Rullo Standard PAVELAB SYSTEM elettromeccanico e multi-formato con controllo closed loop CARATTERISTICHE PRINCIPALI o Funzionamento completamente elettromeccanico;

Dettagli

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE Per un corretto dimensionamento del martinetto a ricircolo di sfere è necessario operare come segue: definizione dei dati del dell applicazione (A)

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione

MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione Le proposte di motorizzazione sotto riportate sono state pensate e sviluppate per integrazione e completamento

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

ROBOT CARTESIANI. Abbiamo 9 modelli di robot cartesiani che possono essere forniti in 3 tipologie diverse:

ROBOT CARTESIANI. Abbiamo 9 modelli di robot cartesiani che possono essere forniti in 3 tipologie diverse: ROBOT ROBOT CARTESIANI Apiel realizza un ampia gamma di robot cartesiani da 2 a 6 assi per la movimentazione di oggetti con massa variabile da 2Kg fino a 100Kg con aree operative che arrivano a 20 metri

Dettagli

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Informazioni tecniche Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Scheda tecnica WIKA IN 00.17 Informazioni generali La temperatura è la misurazione dello stato

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

MotionLine hp. Caratteristiche generali

MotionLine hp. Caratteristiche generali Caratteristiche generali La linea MotionLlne HP è stata realizzata per coprire le applicazioni in cui è richiesta protezione della parti meccaniche interne da polvere o altri corpi estranei. E realizzata

Dettagli

Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico. modello MONO SPD

Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico. modello MONO SPD it Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico modello MONO SPD Dal Prete Engineering S.r.l. N Registro Imprese : VR-1998-60155 - Cod. Fiscale 02891240232 Sede Legale: Via Napoleone 22-37015

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Stick e dalla relativa unità di controllo. Il Command mette a disposizione in ogni momento. Vantaggi della tecnologia FAFNIR

Stick e dalla relativa unità di controllo. Il Command mette a disposizione in ogni momento. Vantaggi della tecnologia FAFNIR L'unità di controllo L'unità di controllo è composto da un'alimentazione a sicurezza intrinseca per i sensori VISY- Possibilità di collegare a un singolo collegamento fino a 3 sensori VISY differenti mediante

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita)

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita) Pinze elettriche Facile impostazione È possibile impostare i dati con solo 2 parametri: posizione e forza. Dati Asse 1 N. di passo 0 Pos. 12.00 mm Forza 40% Videata Terminale di programmazione Prevenzione

Dettagli

B 5000 Sistema di saldatura

B 5000 Sistema di saldatura B 5000 Sistema di saldatura Oggi per dimostrare la propria competenza tecnica e soddisfare le esigenze del mercato, un costruttore di impianti per produzioni in massa di componenti deve conoscere a fondo

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite

MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite Massima dinamicità, compattezza, impiego universale Il modulo di processo MSE brevettato per giunti di collegamento a vite è perfettamente

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Fresatrice Proxxon FF 500 CNC. Precisione e accuratezza nella ripetizione di lavorazioni di parti singole o di piccole serie. Prodotta in Europa

Fresatrice Proxxon FF 500 CNC. Precisione e accuratezza nella ripetizione di lavorazioni di parti singole o di piccole serie. Prodotta in Europa Fresatrice Proxxon FF 500 CNC Precisione e accuratezza nella ripetizione di lavorazioni di parti singole o di piccole serie. Prodotta in Europa Con alberi a ricircolo di sfere su tutti e 3 gli assi e 3

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita)

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita) Pinze elettriche Facile impostazione È possibile impostare i dati con solo 2 parametri: posizione e forza. Dati Asse 1 N. di passo 0 Pos. 12.00 mm Forza % Videata Terminale di programmazione Prevenzione

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Serie BNC. Sistemi di produzione servocontrollati

Serie BNC. Sistemi di produzione servocontrollati Serie BNC Sistemi di produzione servocontrollati Ottimizzazione della produzione Trasferite la produzione di componenti a nastro e a filo sui nuovi sistemi di produzione servocontrollati BNC. Le macchine

Dettagli

Strumenti di misura Servizi Formazione

Strumenti di misura Servizi Formazione Dinamometro della serie PCE-FB dinamometro per prove di trazione e compressione / memoria interna / memory card mini-sd / display grafico / valori limite / funzione peak / interfaccia USB / software incluso

Dettagli

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532 TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 15, 155, 1L5 M.I.R.M.U. Via Baldinucci, 4 158 Milano Tel.959 Fax.9954 info @mirmu.it 1 Le macchine sono destinate alle operazioni di sgrossatura e di finitura di pezzi

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

Informazioni tecniche. QWD Macchine per la fabbricazione e la manutenzione degli utensili in PCD con processo di elettroerosione a filo

Informazioni tecniche. QWD Macchine per la fabbricazione e la manutenzione degli utensili in PCD con processo di elettroerosione a filo Informazioni tecniche QWD Macchine per la fabbricazione e la manutenzione degli utensili in PCD con processo di elettroerosione a filo QWD 750/760 Una concezione versatile di macchina per le più elevate

Dettagli

di sfere a contatto radiale 262

di sfere a contatto radiale 262 Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche

Dettagli

MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo.

MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo. MODUS Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +9 per la lavorazione su 3 facce del profilo. CARATTERISTICHE TECNICHE: Carenatura perimetrale con apertura portellone

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo IPSES S.r.l. Scientific Electronics MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo La gamma più completa per il controllo intelligente dei motori passo passo I nostri sistemi sono la soluzione

Dettagli

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Dettagli

PALLETTIZZAZATORI CARTESIANI APERTI

PALLETTIZZAZATORI CARTESIANI APERTI PALLETTIZZAZATORI CARTESIANI APERTI Il pallettizzatore cartesiano aperto è un robot cartesiano serie CC a 3/4 assi con un asse a terra che può arrivare a 10 metri di corsa, per pallettizzare fino a 7 posti

Dettagli

BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA PERRIS 350 RULLIERE DI CARICO E SCARICO TRONCATRICE MANUALE. qualità e durata nel tempo.

BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA PERRIS 350 RULLIERE DI CARICO E SCARICO TRONCATRICE MANUALE. qualità e durata nel tempo. BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA TRONCATRICE MANUALE RULLIERE DI CARICO E SCARICO qualità e durata nel tempo PERRIS 350 solida e compatta Rulliera di carico Rulliera di scarico con fermobarra Doppio supporto

Dettagli

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

C-218-100-51 (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione 1.00. 2015 Sony Corporation

C-218-100-51 (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione 1.00. 2015 Sony Corporation C-218-100-51 (1) SNC toolbox mobile Guida applicativa Software Versione 1.00 2015 Sony Corporation Panoramica SNC toolbox mobile è un visualizzatore che utilizza uno smartphone o un tablet per mostrare

Dettagli

CENTRO DI LAVORO EC43 a 5 assi

CENTRO DI LAVORO EC43 a 5 assi Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail: pear@pear.it - www.pear.it Altri file a disposizione per informazioni complementari

Dettagli

PESO PREZZATRICE AUTOMATICA SERIE GWX.P

PESO PREZZATRICE AUTOMATICA SERIE GWX.P GWX.P PESO PREZZATRICE AUTOMATICA SERIE GWX.P La Peso prezzatrice Automatica serie GWX.P, configurabile secondo le proprie esigenze permette di pesare ed etichettare prodotti in movimento, portata da 3

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

ATTUATORE LA14 SCHEDA TECNICA PRODOTTO

ATTUATORE LA14 SCHEDA TECNICA PRODOTTO SCHEDA TECNICA PRODOTTO ATTUATORE LA14 Caratteristiche: Motore a magneti permanenti 12 o 24 V DC Max. forza 750 N Max. velocità fino a 45 mm/sec. in funzione del carico e del passo pistone Lunghezza corsa

Dettagli

Motomate Motomate 3 85

Motomate Motomate 3 85 8 Guida di scelta motomate brushless con PLC Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)!,7,9 07. max. Motore diretto (Nm) 66 8 Potenza utile (W) Coppia (Nm) Velocità (rpm) Tensione di alim. (V) Tipo di

Dettagli

Micromoduli. Tipologia di Micromoduli. Tipologia di Espansioni SCHEDA 3.0.0

Micromoduli. Tipologia di Micromoduli. Tipologia di Espansioni SCHEDA 3.0.0 Micromoduli Un notevole punto di forza delle centrali ESSER è dettato dall estrema modularità di queste centrali. L architettura prevede l utilizzo di micromoduli, schede elettroniche inseribili all interno

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK

PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK Pinze parallele a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna. Grazie alla corsa lunga sono adatte per afferrare pezzi di diverse dimensioni

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

1 INTRODUZIONE... 3 2 CORSE DISPONIBILI... 3 3 STRUTTURA DEL MODULO LINEARE... 3 4 PRESTAZIONI E SPECIFICHE... 4

1 INTRODUZIONE... 3 2 CORSE DISPONIBILI... 3 3 STRUTTURA DEL MODULO LINEARE... 3 4 PRESTAZIONI E SPECIFICHE... 4 Catalogo moduli lineari GHR Catalogo moduli lineari GHR 1 INTRODUZIONE... 3 2 CORSE DISPONIBILI... 3 3 STRUTTURA DEL MODULO LINEARE... 3 4 PRESTAZIONI E SPECIFICHE... 4 5 MOMENTI AMMISSIBILI SUL CARRELLO...

Dettagli

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ Trasmettitore, indicatore, regolatore ON/OFF, datalogger di temperatura e umidità con sonda intercambiabile Gli strumenti Riels della serie HD2717T

Dettagli

l Acciaio cementato e temperato, brunito e rettificato Codice Esecuzione g 23310.0025 Con bullone di serraggio grand. 25 x 35 234

l Acciaio cementato e temperato, brunito e rettificato Codice Esecuzione g 23310.0025 Con bullone di serraggio grand. 25 x 35 234 3 EH 23310. Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 l Acciaio cementato e temperato, brunito e rettificato Codice Esecuzione g 23310.0025 Con bullone di serraggio grand. 25 x 35 234 www.halder.com

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico. modello MONO SP

Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico. modello MONO SP Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico modello MONO SP Dal Prete Engineering S.r.l. N Registro Imprese : VR-1998-60155 - Cod. Fiscale 02891240232 Sede Legale: Via Napoleone 22-37015 S. Ambrogio

Dettagli

TWINDRIVE TD1 280 Microprocessore

TWINDRIVE TD1 280 Microprocessore SCHEDA TECNICA PRODOTTO TWINDRIVE TD1 280 Microprocessore Caratteristiche: Spazio di ingombro limitato Basso livello di rumorosità Alimentazione: - 230V AC 50/60 Hz - 120V AC 50/60 Hz - 100V AC 50/60 Hz

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5 Manuale dell utente T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente Sommario Contenuto della confezione...3 Installazione...4 Per collegare il monitor al tuo PC... 4 Regolazione del monitor...5 Funzioni

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman

Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman Descrizione generale: La linea di smielatura professionale Lega può essere configurata per lavorare 52 favi Dadant-Blatt

Dettagli

JDICON 401/501 Programmatore/Regolatore universale Programmatore universale

JDICON 401/501 Programmatore/Regolatore universale Programmatore universale M.K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 P.zza Esquilino, 5 36039 Fulda, Germany 20148 Milano Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-40092141 Bollettino 70.3580

Dettagli

CENTRO DI LAVORO VERTICALE VANTAGE Mod. MV HSM 85A USATO

CENTRO DI LAVORO VERTICALE VANTAGE Mod. MV HSM 85A USATO CENTRO DI LAVORO VERTICALE VANTAGE Mod. MV HSM 85A USATO Equipaggiato con CNC FANUC 18MC a 32 bit Schermo 9 Monocromatico, Anno di fabbricazione 1999, Matr. N B019 Macchina funzionante, controllata e verificata

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

CILINDRO SENZA STELO SERIE PU ATTUATORI

CILINDRO SENZA STELO SERIE PU ATTUATORI CILINDRO SENZA STELO SERIE PU 1 CILINDRO SENZA STELO SERIE PU CILINDRO SENZA STELO SERIE PU I cilindri senza stelo della serie PU sono caratterizzati dalla bandella interna, per la tenuta longitudinale,

Dettagli

Strumento di composizione tipografica EOS Guida rapida

Strumento di composizione tipografica EOS Guida rapida Strumento di composizione tipografica EOS Guida rapida Note legali relative a questo documento Questa pubblicazione e il suo contenuto sono di proprietà di COLOP Stempelerzeugung, Skopek GesmbH & Co. KG

Dettagli

ATTUATORE COLONNA DB5

ATTUATORE COLONNA DB5 SCHEDA TECNICA PRODOTTO ATTUATORE COLONNA DB5 Caratteristiche : Provvista di cavo corto per connessione con centralina di controllo DESKLINE Max. spinta di 800 N (per colonna) Ciclo di lavoro : 10% ~ 6

Dettagli

ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO

ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO vittorio.scialla@strumentiperleaziende.com Attuatore per traiettorie non lineari dotato di

Dettagli