ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 150

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 150"

Transcript

1 ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 150 (lista delle varianti presente all interno del manuale) TRASMETTITORE FM STATO SOLIDO Rev /07/2011 Cod. MAN1009UIT MANUALE D USO

2 Sede operativa : via G. Amendola 9, Poggio Renatico (Fe) ITALY C.C.I.A.A C.Fisc. e P.IVA IT Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Certificato No A Per informazioni ed assistenza contattare il servizio di assistenza tecnica di Elenos : Tel : Fax : info@elenos.com Sito internet : Si prega di fornire sempre l indicazione del numero di serie dell apparato (presente sull etichetta identificativa). Elenos s.r.l. dichiara che l apparato oggetto di questa documentazione soddisfa la direttiva 1999/05/CE. Per dettagli consultare la sezione Marcatura CE Tutti i diritti sono riservati, non è possibile riprodurre alcuna parte di questo manuale, in alcuna forma, senza autorizzazione in forma scritta da parte di Elenos S.r.l.

3

4

5 Revisioni N Data Descrizione 00 11/07/2011 Versione originale Revisioni 3

6 Varianti della famiglia Trasmettitore N moduli RF N driver Max potenza uscita ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG FREESCALE MRF6VP11KH 2 FREESCALE MRF6VP11KH 1 Da 2000W a 100W in base alla variante acquistata 1 Da 1500W a 80W in base alla variante acquistata 4 Varianti della famiglia

7 Trasmettitore N moduli RF N driver Max potenza uscita ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 80.7 ETG 50.7 ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 80.5 ETG FREESCALE MRF6VP2006H 1 PHILIPS BLF578 1 PHILIPS BLF578 1 Da 1000W a 80W in base alla variante acquistata 0 Da 700W a 50W in base alla variante acquistata 0 Da 500W a 50W in base alla variante acquistata Varianti della famiglia 5

8 Trasmettitore N moduli RF N driver Max potenza uscita ETG ETG ETG ETG ETG ETG 80.3 ETG 50.3 ETG 150 ETG 100 ETG 80 ETG 50 ETG 40 ETG 30 ETG 20 ETG 10 1 FREESCALE MRF6V4300NR1 1 FREESCALE MRF6V2150NR1 0 Da 300W a 50W in base alla variante acquistata 0 Da 150W a 10W in base alla variante acquistata 6 Varianti della famiglia

9 Indice 1 Generalità Destinazione d uso Trasporto Disimballaggio Immagazzinamento Messa fuori servizio e smaltimento Verifica del prodotto acquistato Descrizione del prodotto Descrizione connettori esterni Connettore EIA485/Telemetry Connettori LEFT/RIGHT Connettore AES/EBU Connettori AUX Connettore MPX Connettore Monitor/19kHz Connettore TC/TS (opzione) Valori di fondo scala Connettore Profiles (opzione) Connettori TCP/IP - Reserved (opzione) Connettore EIA485 (opzione) Schede tecniche Protezioni Protezioni Software IPF (Intelligent Proportional Foldback) IPC (Intelligent Power Control) Safety Management (opzione Lifextender ) Protezioni Hardware Opzioni Istruzioni per l uso Interfaccia utente Status & Settings Audio Setting Audio Levels View & Setting Temperatures Alarms List Events History RF Data PSUs Data Password Lifextender Inputs Level Aux Inputs Level Pilot Level & Phase Exciter Clipping Indice 7

10 Alarms Audio Settings AES/EBU Settings Time Base Profile Summary Pre Amplifier Voltages System Info System Time Clock Pwr Target Max Reflected Power Comm.ID LC/RT Disp.Mode Password Setting Password Recovery Foldback Setting Com1 Speed Set Enable Alarms SMS Enable Alarms Bit User Alarms Data User Alarms Timers UPS Settings Uart Info SMS Enable/-3dB Alarm GSM Field Phone N SMS Diagnostic Elenco allarmi/eventi Elenco SMS Comandi tramite SMS (invio) SMS di stato/allarme (ricezione) Apparati opzionali collegabili esternamente Collegamento a PC Pagine di Hyperterminal Collegamento a Telemetria Collegamento a unità di scambio e/o matrice audio Collegamento a Amplificatore Collegamento a modulo Elenos E.BOX Manutenzione Manutenzione ordinaria (pulizie, sostituzioni, verifiche) Anomalie di funzionamento (sintomi, cause e soluzioni) Indice

11 1 Generalità 1.1 Destinazione d uso Gli apparati oggetto di questa documentazione sono trasmettitori a stato solido con potenza di uscita regolabile da 0W fino al valore massimo nominale (si veda la Sezione Lista varianti della famiglia ), utilizzabili nell intera banda FM tra 87,5 e 108MHz, a passi di 10kHz. La serie Indium, questo è il suo nome, che già si distingueva per nuove linee, nuovi colori, un look innovativo, e, soprattutto, nuova tecnologia finalizzata a prestazioni d eccezione, è stata ulteriormente migliorata. Dimensioni ancora più compatte, peso che non supera i 10kg, con un estensione del range di potenza massimo erogabile (fino a 2000W). Le prestazioni RF, ottenute con un numero di moduli da 3 a 1 a seconda del modello acquistato, sono prossime al traguardo fisicamente non sorpassabile, in termini di efficienza, dai dispositivi e dalle tecnologie odierne. Grazie a queste prestazioni, la serie ETG consente una drastica riduzione dei costi elettrici di esercizio. Permangono le caratteristiche distintive dei prodotti Elenos : ECOSAVING, ICEFET, VSWR PEAK HOLD, possibilità di monitoraggio, protezione alla corrosione. Le opzioni disponibili sono tali da soddisfare ogni genere di esigenza : versioni MPX, STEREO o AES/EBU; opzioni TC/TS, TC/TS+ETHERNET+PROFILI; LIFEXTENDER. 1.2 Trasporto Il trasporto dell apparato deve essere eseguito esclusivamente nel suo imballo originale. Tuttavia, sebbene questo sia studiato per evitare danneggiamenti della macchina, anche in caso di manovre errate, si raccomanda di rispettare il verso ALTO/BASSO e di non imprimere urti. Assicurarsi che il mezzo di trasporto e di sollevamento sia in grado di reggere il peso dell apparecchiatura. 1.3 Disimballaggio Il personale addetto alla manipolazione del carico deve operare con guanti protettivi e scarpe anti infortunistiche. Prima di sollevare o movimentare l apparecchiatura od una sua parte verificare di aver provveduto a sgomberare la zona delle operazioni, considerando anche un area sufficiente di sicurezza onde evitare danni a persone e/o oggetti che possono trovarsi nel raggio di manovra. 1.4 Immagazzinamento Qualora si intenda, per qualsiasi motivo, immagazzinare l apparecchiatura è necessario che: nell ambiente di stoccaggio non siano superate le temperature C, con un grado di umidità che non superi il 90% a 55 C; l apparecchiatura sia scollegata dalle fonti di energia; l apparecchiatura sia pulita e non vi siano eventuali depositi di polvere; l apparecchiatura sia coperta con un foglio impermeabile. Generalità 9

12 1.5 Messa fuori servizio e smaltimento Per tutte gli aspetti che riguardano lo smaltimento del prodotto, occorre riferirsi a quanto previsto dalle specifiche Direttive Europee. Ad ogni modo, si ricorda che l apparecchiatura NON CONTIENE OLII INQUINANTI. 1.6 Verifica del prodotto acquistato Si ricorda prima di procedere all installazione dell apparecchiatura di verificare che non abbia subito danneggiamenti dovuti al trasporto o alle condizioni di conservazione. Controllare che tutti i componenti di serie e gli accessori ordinati siano stati forniti correttamente, e in caso contrario contattare Elenos s.r.l per un adeguamento del materiale. Nel caso specifico la confezione deve contenere almeno quanto segue: n 1 apparato della Serie Indium; n 1 manuale Identification and Quick Start, che consigliamo di tenere in postazione sempre allegato al prodotto; n 1 manuale User. Cavi, ricambi e altri accessori possono essere richiesti direttamente a Elenos s.r.l o ai rivenditori Elenos. 10 Generalità

13 2 Descrizione del prodotto [8] [4] [1] [2] [7] [6] [5] [3] [9] Descrizione del prodotto 11

14 [14] [5] [6] [9] [4] [1] [7] [11] [10] [8] [12] [13] [3] [2] 12 Descrizione del prodotto

15 2.1 Descrizione connettori esterni Connettore EIA485/Telemetry N [6] Pannello Frontale (tipo DB9 Femmina) Connector Pin No. Signal Remark CN3 Panel board 1 TX_1 485 filtered output Differential signal (+) 2 /TX_1 485 filtered output Differential signal (-) 3 RX_1 485 filtered input Differential signal (+) 4 / RX_1 485 filtered input Differential signal (-) 5 GND / Common 6 GND / Common 7 GND / Common 8 GND / Common 9 GND / Common Connettori LEFT/RIGHT N [5] Pannello Posteriore (tipo XLR Femmina) Connector Pin No. Signal Remark J1 or J01 Stereo or AES/ EBU board 1 GND / Common 2 Differential audio input positive 3 Differential audio input negative 4 Frame to ground Connector Pin No. Signal Remark Right channel Right channel J2 or J02 Stereo or AES/ EBU board 1 GND / Common 2 Differential audio input positive 3 Differential audio input negative 4 Frame to ground Left channel Left channel Connettore AES/EBU N [6] Pannello Posteriore (tipo XLR Femmina) Connector Pin No. Signal Remark J3 AES/ EBU board 1 GND / Common 2 Differential audio input positive 3 Differential audio input negative 4 Frame to ground Left channel Left channel Descrizione del prodotto 13

16 Connettori AUX N [7] Pannello Posteriore (tipo BNC Femmina) Connector Pin No. Signal Remark J2 or CN2 Coder Stereo or MPX board 1 RDS/SCA/AUX1 Input (RDS/SCA only with Coder Stereo board) 2 GND / Common Connector Pin No. Signal Remark J3 Coder Stereo board 1 AUX2 Input 2 GND / Common Connettore MPX N [8] Pannello Posteriore (tipo BNC Femmina) Connector Pin No. Signal Remark 2 1 J1 or CN1 Coder Stero or MPX board 1 External MPX Input 2 GND / Common Connettore Monitor/19kHz N [9] Pannello Posteriore (tipo BNC Femmina) Connector Pin No. Signal Remark 2 1 J4 or CN3 Coder Stero or MPX board 1 Monitor MPX-19KHz Input (10KHz only with Coder Stereo board) 2 GND / Common 14 Descrizione del prodotto

17 2.1.7 Connettore TC/TS (opzione) N [10] Pannello Posteriore (tipo DB25 Femmina). Segnali compatibili con standard IEC Connector Pin No. Signal Remark CN1 TC/TS board 1 F_TC_INTRLCK Interlock (Enable) Pin connected to ground = command active 500ms 500ms 2 F_TC_TX_ON TX ON Pin connected to ground = command active 3 F_TC_TX_OFF TX OFF Pin connected to ground = command active V 4 F_DTM_REFL_PWR Analog voltage output reflected power (see paragraph user manual) V open collector open collector open collector 5 GND / Common 6 F_RX- EIA Not connected 8 F_TX- EIA485 9 GND / Common 10 F_DTM_I_PA Analog voltage output current Power Amplifier (see paragraph user manual) 11 F_TS_/FLT_MAIN FAULT status mains Pin must be externally powered. Open status Fault active 12 F_TS_TX_ON TX ON status Pin must be externally powered. Closed to ground status TX ON 13 F_TS_WARNING Warning Pin must be externally powered. Closed to ground status Warning active 14 F_TC_ALRM_RST Reset allarms Pin connected to ground = command active 15 - Spare pin 16 - Reserved Elenos V 17 F_DTM_FWD_PWR Analog voltage output direct power (see paragraph user manual) V 18 GND / Common 19 F_RX+ EIA F_TX+ EIA GND / Common 22 F_DTM_V_PA Analog voltage output voltage Power Amplifier (see paragraph user manual) open collector 23 F_TS_FLT_AUDIO Allarm FAULT audio Pin must be externally powered. Closed to ground status Alarm active open collector 24 F_TS_/FLT Allarm FAULT Pin must be externally powered. Open status Alarm active open collector 25 F_TS_REMOTE Remote status Pin must be externally powered. Closed to ground status Remote signal active Descrizione del prodotto 15

18 Valori di fondo scala I fondo scala analogici TC/TS sono normalizzati a 4V. La risoluzione è pari a 1/204. Device Parameters Scale output fs factor ETG 150 FWD pwr 150W 1V/37.5W REFL pwr 15W 1V/3.75W PA current 10A 1V/2.5A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 300W 1V/75W REFL pwr 30W 1V/7.5W PA current 10A 1V/2.5A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 500W 1V/125W REFL pwr 50W 1V/12.5W PA current 25A 1V/6.25A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 700W 1V/175W REFL pwr 70W 1V/17.5W PA current 25A 1V/6.25A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 1000W 1V/250W REFL pwr 100W 1V/25W PA current 50A 1V/12.5A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 1500W 1V/375W REFL pwr 150W 1V/37.5W PA current 50A 1V/12.5A PA voltage 50V 1V/12.5V Device Parameters Scale output fs factor ETG FWD pwr 2000W 1V/500W REFL pwr 200W 1V/50W PA current 75A 1V/18.75A PA voltage 50V 1V/12.5V 16 Descrizione del prodotto

19 2.1.8 Connettore Profiles (opzione) N [11] Pannello Posteriore (tipo DB25 Femmina) Connector Pin No. Signal Remark CN1 Channel board 1 Telecontrol input channel 1 (0V..12V) 2 Telecontrol input channel 3 (0V..12V) 3 Telecontrol input channel 5 (0V..12V) 4 Telecontrol input channel riserve (0V..12V) 0V..24V 0V..24V 0V..24V 0V..24V 5 GND / Common 6 GND / Common 7 - Not connected 8 GND / Common 9 GND / Common 10 GND / Common 11 Telesignal output channel 5 (0V..24V) Max current 50mA 12 Telesignal output channel 3 (0V..24V) Max current 50mA 13 Telesignal output channel 1 (0V..24V) Max current 50mA 14 Telecontrol input channel 2 (0V..12V) 0V..24V 15 Telecontrol input channel 4 (0V..12V) 0V..24V 16 Telecontrol input channel 6 (0V..12V) 0V..24V 17 - Not connected 18 GND / Common 19 GND / Common 20 GND / Common 21 GND / Common 22 GND / Common 23 Telesignal output channel 6 (0V..24V) Max current 50mA 24 Telesignal output channel 4 (0V..24V) Max current 50mA 25 Telesignal output channel 2 (0V..24V) Max current 50mA Descrizione del prodotto 17

20 2.1.9 Connettori TCP/IP - Reserved (opzione) N [12] Pannello Posteriore (tipo RJ48) Connector Pin No. Signal Remark SH1 SH2 CN2 Channel board 1 GND / Common Standard EIA485 (0..5V) 2 Signal TX- Standard EIA485 (0..5V) 3 Signal TX+ Standard EIA485 (0..5V) 4 Signal RX+ Standard EIA485 (0..5V) 5 Signal RX- 6 GND / Common 7 Interlock Open Collector signal without protection diode 8 GND / Common Connector Pin No. Signal Remark CN3 Channel board 1 ETHERNET connector 2 ETHERNET connector 3 ETHERNET connector 4 ETHERNET connector 5 ETHERNET connector 6 ETHERNET connector 7 ETHERNET connector 8 ETHERNET connector Connettore EIA485 (opzione) N [13] Pannello Posteriore (tipo DB9 Femmina) Connector Pin No. Signal Remark CN2 TC/TS board 1 TX_1 EIA485 2 /TX_1 EIA485 3 RX_1 EIA485 4 /RX_1 EIA485 5 GND / Common 6 GND / Common 7 GND / Common 8 GND / Common 9 GND / Common 18 Descrizione del prodotto

21 Descrizione del prodotto 19 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 1 MRF6V2150NR1 ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 9.4 Kg 2 150W adjustable Indium Series ETG Schede tecniche Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR -20 dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

22 20 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 110, 230 Two-Singlephase Version 50-60Hz VAC 230W 1A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz Indium Series ETG 150 TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Yes Yes Yes (external)

23 Descrizione del prodotto 21 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 1 MRF6V4300NR1 ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 9.4 Kg 2 300W adjustable Indium Series ETG Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR -20 dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

24 22 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 110, 230 Two-Singlephase Version 50-60Hz VAC 430W 1.9A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

25 Descrizione del prodotto 23 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 1 BLF578 ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 9.4 Kg 2 500W adjustable Indium Series ETG Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR -20 dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

26 24 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 110, 230 Two-Singlephase Version 50-60Hz VAC 570W 2.5A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

27 Descrizione del prodotto 25 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 1 BLF578 ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 9.4 Kg 2 700W adjustable Indium Series ETG Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR -20 dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

28 26 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 110, 230 Two-Singlephase Version 50-60Hz VAC 800W 3.5A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

29 Descrizione del prodotto 27 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 2 MRF6VP2600H ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 13.2 Kg W adjustable Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR Indium Series ETG dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

30 28 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 230 Singlephase Version 50-60Hz VAC 1400W 6A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

31 Descrizione del prodotto 29 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 2 MRF6VP11KH ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 13.2 Kg W adjustable Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR Indium Series ETG dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

32 30 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 230 Singlephase Version 50-60Hz VAC 2000W 8.7A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

33 Descrizione del prodotto 31 MPX audio input level MPX level adjustment MPX Input impedance SCA/RDS audio input level PERFORMANCE AUDIO/STEREO CODER AES/EBU Input Resolution AES/EBU Input Sample Rate L/R Audio input level L/R level adjustment L/R Input Impedance Harmonics Out of band emission (spurious) Dimensions: Rack units Dimensions: W - H - D Weight Number of cooling fans PERFORMANCE RF Output impedance Automatic power RF control Overall output power RF stability VSWR GENERAL DATA Output Nominal Power Operating band RS232/RS485 Points of measure Displayed Parameters Adjustments Number of MOSFETs in power amplifier stage RF power stage technology Protection 24bits 32,44.1,48,96 KHz Automatically selected +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1dBm steps from front panel Selectable 10K Ω, balanced (for analog) 110 Ω (for digital) +15/-10 dbm for 75KHz standard deviation Soft adjust 0.1 dbm steps from front panel 5KΩ selectable 0 dbm for 75KHz standard deviation 50 Ω Stabilizes the output power value on the set value +/-0,1 db 2:1 on full power automatic power reduction beyond 1.5:1 transmitter is protected for short and open circuit < -75 dbc < -80dBc 2000W adjustable MHz Yes RF Sample - MPX Monitor More than 50 parameters displayed on a wide graphic OLED From the frontal panel through OLED/from PC 3 MRF6VP11KH ICEFET & ECOSAVING The transmitter is provided with automatic switch-on at short interrupting of the main power supply (3 interrupts up to 1 second (in 5 seconds interval). 2U cm 13.2 Kg 3 Class of emission Stereo emission Intermodulation distortion Distortion Stereo Crosstalk Asynchronous AM S/N unweighted Synchronous AM S/N Modulation frequency range Amplitude-frequency characteristic AES/EBU input level PILOT Amplitude adjustment PILOT Phase adjustment PILOT tone frequency PILOT tone deviation PILOT tone frequency stability 19KHz Output AES/EBU-Analog input automatic changeover THD+N Pre-emphasis Pre-emphasis tolerance FM S/N MPX FCC FM S/N STEREO CCIR Indium Series ETG dbfs - -0 dbfs Soft adjust 0.05% steps from front panel Soft adjust 0.01 degree steps from front panel 19 KHz Soft adjust +/- 7.5 KHz +/-1 Hz Yes Yes 1KHz 0/25/50/75 microseconds selectable +/- 0.1 us 82 db 20Hz - 23KHz - 50uS - 53KHz - RMS > = 72 db weighted > = 72 db fmod = 400 Hz, 75 khz frequency deviation, peak value measurement, L/R/MONO channel > 55dB > 50 db 30Hz to 15kHz +/-0.1 db (without pre-emphasis) +/-0.1 db (with fmod = 400 Hz, 30 Hz to15 khz, L/R/MONO channel >60 db linear >60 db 30 Hz to15 khz, L/R channel (100% modulation) < 0.05% with 75 khz frequency deviation < 0.05% with 100 khz frequency 30 Hz to15 khz, L/R channel < L/R channel, 60Hz/7kHz, 4:1, +4dBu F3 According to ITU-R reccomendation 450 (pilot tone)

34 32 Descrizione del prodotto ENVIRONMENT Temperature range (operating) Temperature range (non operating) Humidity range (operating) Humidity range (non operating) Altitude range (operating) Altitude range (non operating) Acoustic noise Magnetic field Frequency deviation Maximum frequency deviation Frequency stability RF Frequency steps Phase Response Modulation Capability INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply Power consumption (typical) Current consumption Overall efficiency (typical from -3dB to Pnom) Power factor COOLING/NOISE/ELECTRICMAGNETIC DATA Cooling system Electric field PERFORMANCE EXCITER PLL lock time Intermodulation distortion C C 40 C 55 C <3000 meters <15000 meters Forced air-cooling < one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 4 one meter in front of the transmitter cabinets during normal operation < 65 transmitter room, 2 m distance of the front of transmitter 230 Singlephase Version 50-60Hz VAC 2700W 11.7A > = 70% > 0.95 <10sec <0.05% Measured with two of tones 1KHz & 1.3KHz, ratio 1:1 at 100% modulation +/- 75 KHz 0.1 db steps adjustable +/- 150 khz +/- 200 Hz/year 10 KHz 0.1 degree from linear phase; 53kHz to 100kHz +/-250 KHz TELECONTROL & TELEMETRY Remote control Remote Control at clean contacts SNMP option Indium Series ETG Yes Yes Yes (external)

35 2.3 Protezioni L apparato ha un sistema di protezioni in parte integrato e in parte opzionale, relativo sia all hardware che al software Protezioni Software IPF (Intelligent Proportional Foldback) L IPF è un sistema intelligente che riduce la potenza di uscita dell apparato in caso di forte disadattamento del carico evitandone in questo modo lo spegnimento. A display l attivazione di questo meccanismo si manifesta con la visualizzazione dell allarme IPC (Intelligent Power Control) L IPC provvede, in condizioni di corretto funzionamento, a mantenere la potenza di uscita costante entro il +/-1% del target impostato, indipendente delle variazioni della tensione di rete, della temperature, o del carico. Questo contribuisce ampiamente a rendere l apparato insensibile alle condizioni in cui è costretto ad operare. L IPC consente inoltre di ottimizzare l efficienza della sezione RF portando a lavorare i MOSFET sempre alla massima efficienza, minimizzando quindi i consumi elettrici complessivi Safety Management (opzione Lifextender ) Il Safety Management è un insieme di algoritmi che effettuano un analisi in tempo reale dello stato di funzionamento del trasmettitore ed operano per il mantenimento della potenza in uscita prevista, compatibilmente con la tipologia e l entità delle eventuali anomalie (interne o ambientali) che dovessero presentarsi. Il Safety Management può comandare una riduzione della potenza in uscita proporzionalmente alla gravità dell anomalia che si è verificata. Gli algoritmi agiscono a diversi livelli e nelle varie sezioni dell apparato: Thermal Management sul gruppo RF, Current Management sul gruppo alimentatore, Thermal Management sul gruppo alimentatore, Fault management sul gruppo RF, Fault Management sul gruppo alimentatore, Cooling Management sul gruppo ventole. Thermal Management sul gruppo RF (Lifextender ) Nel caso in cui la temperatura misurata in corrispondenza del MOSFETs superi il valore di 72 C interviene un primo livello di Derating che opera blandamente per ridurre la temperatura attraverso una riduzione della potenza di uscita. La riduzione di potenza è la minima possibile che consente di raggiungere un equilibrio termico ad un valore di temperatura inferiore ai 72 gradi. La riduzione della potenza di uscita, con questo primo derating, non supera mai il 48%. In altri termini, la potenza di uscita rimane sempre al di sopra del 52% di quella impostata dall utente, e non interviene la segnalazione di - 3 db ed il relativo allarme. Questo primo livello di Derating risulta efficace nella quasi totalità dei casi. A display l attivazione di questo meccanismo si manifesta con la visualizzazione dell allarme 010. Nel caso in cui il Derating di primo livello non fosse sufficiente (caso estremamente raro), interviene un secondo livello che, riducendo ulteriormente la potenza, raggiunge uno stato di equilibrio termico compatibile con il funzionamento sicuro dell apparato, seppure al di sotto dei 3 db (con conseguente inoltro dell allarme 005 ). In caso di inefficacia anche del secondo derating (caso di condizioni esterne non compatibili con il funzionamento sicuro dell apparato) interviene lo spegnimento. In questo caso, se la temperatura si abbassa la potenza viene rialzata in modo propor- Descrizione del prodotto 33

36 34 Descrizione del prodotto zionale. Se si abbassa di 10 C (ovvero va a 62 C) si esce dal meccanismo di derating e si ripristina la piena potenza. Dopo 3 tentativi non andati a buon fine, la logica di controllo blocca l apparato (allarme 011 ). Current management sull alimentatore (Lifextender ) Si attiva quando è superata la corrente massima per funzionamento continuo dell alimentatore. Tale valore è impostato al di sotto del limite di corrente erogabile, e rappresenta la soglia che può essere superata solo per brevi periodi (al massimo 1 minuto ogni volta). Qualora si verifichi una tale condizione di superamento, viene attivata la funzione PSU current derating (allarme 013 ed eventualmente allarme 014 ) e l algoritmo di gestione dell ALC, previsto per la condizione di funzionamento normale, è sostituito da un altro in cui il controllo di VDS e Bias è determinato dalla potenza impostata e, con priorità ancora superiore, dalla corrente erogata dall alimentatore. La condizione di derating di corrente si disattiva quando la potenza erogata ritorna al valore impostato dall utente e se la corrente massima erogata dall alimentatore è inferiore o uguale al massimo valore ammissibile per il funzionamento continuo. Thermal management sull alimentatore (Lifextender ) L algoritmo di gestione dell alimentatore in funzione della temperatura è il medesimo di quello sul gruppo RF, ed è collegato logicamente in OR a quest ultimo. Il primo livello di Derating (che agisce direttamente sulla potenza di uscita) si attiva quando la temperatura dell alimentatore supera i 75 C, mentre il secondo livello si attiva se, risultando inefficace il primo, la temperatura non si stabilizza al di sotto di questo valore. In questo secondo caso la potenza di uscita viene portata al di sotto dei 3 db, con la stessa procedura già descritta per la parte RF. A display l attivazione di questo meccanismo si manifesta con la visualizzazione degli allarmi 015 ed eventualmente 016. Fault management sui moduli RF (Lifextender ) Effettua la gestione della massima potenza erogabile in funzione del numero di moduli amplificatori RF considerati correttamente funzionanti. Nel caso in cui uno o più MOSFETs vengano giudicati guasti (ciò accade quando la corrente assorbita è inferiore al 10% di quella media), la potenza RF di uscita viene ridotta al valore atteso in presenza del guasto riscontrato. La casistica di guasto e la relativa potenza massima raggiungibile è descritta in una complessa tabella ricavata mediante sperimentazioni, ed è progettata per bloccare la propagazione del guasto evitando che i MOSFETs ancora funzionanti vengano eccessivamente stressati dal meccanismo di ALC (che tenderebbe a richiedere a questi l erogazione di tutta la potenza di uscita mancante). Per evitare un numero inutilmente elevato di SMS di allarme, durante questa fase non ne vengono inviati: l eventuale SMS di allarme, se validato, sarà inviato solo al termine della procedura di adattamento della potenza di uscita secondo i parametri di tabella, e solo nel caso si verifichi la condizione di -3dB sulla potenza di uscita. A display l attivazione di questo meccanismo si manifesta con la visualizzazione degli allarmi 008 e 009. Cooling Management sul gruppo ventole (Lifextender ) Il regime di rotazione delle ventole viene regolato, in base all effettiva necessità di raffreddamento, da un minimo del 60% ad un massimo del 120% circa (tali valori possono differire tra diversi modelli di ventola utilizzata). La necessità di raffreddamento viene stimata sulla base delle accurate misure di temperatura che vengono effettuate in corrispondenza dei MOSFETs RF e del gruppo alimentatore. Il Cooling Management ha lo

37 scopo di prolungare la vita utile delle ventole, di ridurre al minimo la quantità di polvere che può essere trasportata dal flusso d aria, e di consentire un funzionamento sicuro dell apparato anche in condizioni estreme di temperatura. In assenza di Lifextender le ventole funzionano sempre al 100% Protezioni Hardware Il sistema di protezioni hardware comprende: protezione veloce elettronica e a fusibile degli alimentatori; protezione veloce elettronica sull alimentatore delle ventole; protezione veloce contro l eccesso di potenza riflessa (ROS/VSWR) conseguente ad un forte disadattamento del carico. Tale protezione interviene quando il valore di potenza riflessa supera il 10% di quella diretta. Descrizione del prodotto 35

38 2.4 Opzioni I modelli appartenenti alla famiglia di prodotto ETG possono essere acquistati con diverse opzioni incluse : Versione ingresso segnale modulante MPX Ingressi: MPX Aux 1 Uscite: MPX monitor STEREO Ingressi: Canale sinistro Canale destro MPX Aux1 Aux 2 Uscite: MPX monitor/19 khz AES/EBU Ingressi: Canale sinistro Canale destro MPX Aux 1 Aux 2 AES-EBU Uscite: MPX monitor/19 khz Opzione Informazione per l acquisto : richiedi i seguenti codici BASE 00E-XAX-10 (ETG ) 00E-WAX-10 (ETG ) 00E-TAX-10 (ETG ) 00E-KAX-10 (ETG 700.7) 00E-SAX-10 (ETG 500.5) 00E-UAX-10 (ETG 300.3) 00E-VAX-10 (ETG 150) TC/TS 00E-XAX-20 (ETG ) 00E-WAX-20 (ETG ) 00E-TAX-20 (ETG ) 00E-KAX-20 (ETG 700.7) 00E-SAX-20 (ETG 500.5) 00E-UAX-20 (ETG 300.3) 00E-VAX-20 (ETG 150) TC/TS+ETHERNET+PROFILI 00E-XAX-15 (ETG ) 00E-WAX-15 (ETG ) 00E-TAX-15 (ETG ) 00E-KAX-15 (ETG 700.7) 00E-SAX-15 (ETG 500.5) 00E-UAX-15 (ETG 300.3) 00E-VAX-15 (ETG 150) BASE 00E-XAA-10 (ETG ) 00E-WAA-10 (ETG ) 00E-TAA-10 (ETG ) 00E-KAA-10 (ETG 700.7) 00E-SAA-10 (ETG 500.5) 00E-UAA-10 (ETG 300.3) 00E-VAA-10 (ETG 150) TC/TS 00E-XAA-20 (ETG ) 00E-WAA-20 (ETG ) 00E-TAA-20 (ETG ) 00E-KAA-20 (ETG 700.7) 00E-SAA-20 (ETG 500.5) 00E-UAA-20 (ETG 300.3) 00E-VAA-20 (ETG 150) TC/TS+ETHERNET+PROFILI 00E-XAA-15 (ETG ) 00E-WAA-15 (ETG ) 00E-TAA-15 (ETG ) 00E-KAA-15 (ETG 700.7) 00E-SAA-15 (ETG 500.5) 00E-UAA-15 (ETG 300.3) 00E-VAA-15 (ETG 150) BASE 00E-XAD-10 (ETG ) 00E-WAD-10 (ETG ) 00E-TAD-10 (ETG ) 00E-KAD-10 (ETG 700.7) 00E-SAD-10 (ETG 500.5) 00E-UAD-10 (ETG 300.3) 00E-VAD-10 (ETG 150) TC/TS 00E-XAD-20 (ETG ) 00E-WAD-20 (ETG ) 00E-TAD-20 (ETG ) 00E-KAD-20 (ETG 700.7) 00E-SAD-20 (ETG 500.5) 00E-UAD-20 (ETG 300.3) 00E-VAD-20 (ETG 150) TC/TS+ETHERNET+PROFILI 00E-XAD-15 (ETG ) 00E-WAD-15 (ETG ) 00E-TAD-15 (ETG ) 00E-KAD-15 (ETG 700.7) 00E-SAD-15 (ETG 500.5) 00E-UAD-15 (ETG 300.3) 00E-VAD-15 (ETG 150) Se si desidera la funzionalità Lifextender è sufficiente specificarlo al momento dell ordine. 36 Descrizione del prodotto

39 3 Istruzioni per l'uso 3.1 Interfaccia utente In tale paragrafo si entra nel dettaglio dell albero dei menù per prendere visione di tutte le interfacce di controllo e settaggio della macchina. Istruzioni per l'uso 37

40 LEV.1 Status & Settings sec Audio Setting sec Audio Levels sec View & Setting sec Temperatures sec Alarms List sec Events History sec RF Data sec Me nù LEV.2 Inputs Level sec Exc ite r Aux Inputs Level sec Pilot Level & Phase sec Exciter Clipping sec Alarms Audio Settings sec AES/EBU Settings sec Time Base sec Profile Summary 1 of 2 sec Profile Summary 2 of 2 sec PSUs Data sec Menù Exciter... Menù System... Menù GSM... Password sec Lifextender sec Me LEV.2 Sms Enable/-3dB Alarm sec GSM Field sec Phone n sec Sms Diagnostic sec nù GS M

41 LEV.2 Me Pre Amplifier sec nù Sys tem Voltages sec System Info sec System Time sec Clock Pwr Target 1 of 2 sec Clock Pwr Target 2 of 2 sec Max Reflected Power sec Comm.ID LCRT Disp.Mode sec Password Setting sec Password Recovery sec Foldback Setting sec Com1 Speed Set sec Enable Alarms Sms sec Enable Alarms Bit sec User Alarms Data sec User Alarms Timers sec UPS Settings sec Menù Uarts... Me nù LEV.3 sec sec sec Ua rts

42 3.1.1 Status & Settings Schermata principale che compare in automatico all accensione in LOCAL. Serve per settare e verificare i principali parametri di funzionamento. Spia : se accesa segnala l apertura dei contatti di interlock Frequenza target Livello audio target Vu-meter : deve indicare circa 0dB Spia : se accesa segnala un calo di potenza al di sotto dei 3dB (<50% del target) Spia : se accesa segnala l intervento del clipper provocato da un sovra pilotaggio Spia : se accesa segnala l assenza di segnale oltre i limiti stabiliti Potenza target Potenza diretta effettiva erogata Potenza riflessa : deve essere nulla o di valore basso Per accedere alla lista dei menù Per resettare gli allarmi Per settare il segnale audio Per accendere/mettere in stand-by il sistema Per settare il livello di preenfasi Per settare il profilo 40 Istruzioni per l'uso

43 3.1.2 Audio Setting Per impostare una serie di parametri (audio) settabili anche tramite altri percorsi, ma che qui si trovano raggruppati tutti assieme, così da poter velocizzare i tempi di impostazione. I parametri sono : frequenza, tipo di ingresso ( base band mode ), riferimento interno/ esterno per il PLL ( F.ref, deve essere impostato come INTER ), tipo di segnale audio, livello del tono pilota, fase del tono pilota, livello dei segnali audio, livelli dei canali ausiliari, valore di preenfasi, clipper. Tale maschera cambia in funzione del modo di funzionamento selezionato tra MONO, STEREO, MPX o MUTE Audio Levels Vengono visualizzate le deviazioni e i livelli dei segnali di ingresso. Tale maschera cambia in funzione del modo di funzionamento selezionato tra MONO, STEREO, MPX o MUTE View & Setting Vengono visualizzati i parametri : frequenza, potenza di target, potenza diretta, potenza riflessa, efficienza, tensione, corrente, temperatura. Frequenza e potenza possono essere impostate tramite questa schermata. Istruzioni per l'uso 41

44 3.1.5 Temperatures Vengono visualizzati i parametri: temperatura RF (valore massimo misurato dalle sonde posizionate in corrispondenza dei MOSFETs RF), temperatura PSU (valore misurato dalla sonda posta sull alimentatore) e velocità ventole (espressa in percentuale rispetto al valore nominale). L unità di misura delle temperature è impostabile, in questo menù, tra Celsius e Fahrenheit. Attenzione : per i modelli ETG 700.7, ETG 500.5, ETG e ETG 150 l indicazione della temperatura degli alimentatori e velocità ventole non è disponibile Alarms List Lista degli allarmi. Quelli indicati con la lettera A iniziale sono ancora attivi. Per maggior dettaglio si veda paragrafo Elenco allarmi/eventi Events History Storico degli eventi (tra cui gli allarmi) verificatisi. Questi vengono rappresentati da codice, descrizione, data e ora. 42 Istruzioni per l'uso

45 3.1.8 RF Data Vengono visualizzate le temperature e le correnti di ciascun modulo RF PSUs Data Vengono visualizzati i parametri relativi all alimentatore : tensione, corrente, temperatura. Da qui è possibile forzarne lo spegnimento/accensione tramite flag ENABLE. Attenzione : per i modelli ETG 700.7, ETG 500.5, ETG e ETG 150 l indicazione della temperatura e l accensione/spegnimento non sono disponibili Password L apparato esce dalla fabbrica con la password di default 0000, che l utente, poi, può personalizzare (per maggior dettaglio si veda paragrafo Password Setting ). In questa schermata va inserita la password di accesso. Istruzioni per l'uso 43

46 Lifextender Vengono visualizzati i parametri relativi alla funzionalità Lifextender : numero seriale dell apparato, codice dell apparato (parametro da indicare qualora si volesse richiedere l attivazione/disattivazione in un secondo tempo della funzionalità), codice di attivazione/disattivazione (parametro fornito da Elenos da inserire per l attivazione/disattivazione della funzionalità), stato della funzionalità, giorni di lavoro con la funzionalità attiva, giorni di lavoro in condizioni critiche. Si intendono giorni critici quei giorni in cui l apparato lavora a temperatura RF e dell alimentatore, e a potenza riflessa, superiori ad una certa soglia per un certo periodo di tempo Inputs Level Per impostare i livelli del segnale audio. Tale maschera cambia in funzione del modo di funzionamento selezionato tra MONO, STEREO, MPX o MUTE. Nelle modalità STEREO o MUTE, dove entrambi i canali di ingresso sono attivi, è presente un flag che forza i due guadagni ad essere uguali Aux Inputs Level Per impostare i livelli dei canali ausiliari, espressi in %. 100% equivale alla massima ampiezza per avere 75kHz di deviazione. 44 Istruzioni per l'uso

47 Pilot Level & Phase Per impostare il livello e la fase del tono pilota Exciter Clipping Per impostare il valore di massima tensione, al fine di controllare la sovramodulazione Alarms Audio Settings Per impostare i seguenti allarmi relativi alla parte audio: segnalazione in caso di mancanza audio segnalazione in caso di sovramodulazione. Nel primo caso deve essere impostata la soglia di mancanza dell audio e il tempo per il quale si deve verificare la condizione. Nel secondo caso deve essere impostato il livello di sovramodulazione e il tempo per il quale si deve verificare la condizione. Istruzioni per l'uso 45

48 AES/EBU Settings Pur essendo connessi al connettore AES/EBU posto sul retro dell apparato è possibile, comunque, scegliere la modalità di funzionamento analogico, impostando il campo Audio input mode opportunamente su ANALOGICO o AUTO. La voce Current mode si adatta in automatico Time Base Per impostare la sincronizzazione del VCO. Può essere interna (TCXO dell apparato) oppure esterna. La frequenza di riferimento esterna è pari a 10,000 MHz. E presente l indicazione della versione di firmware caricata Profile Summary Stato dei profili : frequenza, potenza, segnale audio, ingresso, preenfasi, livello audio, presenza o meno del clipping, valore di tensione di riferimento. 46 Istruzioni per l'uso

49 Pre Amplifier Menù di controllo relativo al preamplificatore. Attenzione : per i modelli ETG 700.7, ETG 500.5, ETG e ETG 150 non è disponibile Voltages Vengono visualizzate le tensioni dei vari alimentatori all interno dell apparato, con un confronto tra valori nominali ed effettivi System Info Indicazione su versione del software, versione del protocollo, tempo di attività dell apparato, tempo di funzionamento delle ventole. E possibile resettare questo ultimo valore cliccando su R. Istruzioni per l'uso 47

50 System Time Per impostare giorno della settimana, data e ora Clock Pwr Target Oltre alla regolazione standard della potenza è possibile effettuare l impostazione secondo fasce orarie, con lo scopo di risparmiare dal punto di vista energetico. Affinché la potenza erogata possa essere impostata per singole fasce orarie va impostato come CLOCKED il campo Target Power Mode. E possibile, poi, associare quattro valori percentuali della potenza nelle varie ore della giornata (100%, 75%, 50% o 25% della potenza impostata). Definito il giorno della settimana per il quale si vuole procedere all impostazione (campo Target Power on day of ) per ogni ora del giorno premere il cursore per entrare nella barra di impostazione, ruotare per definire la percentuale (nessuna visualizzazione corrisponde al 25%, T1 corrisponde al 50%, T2 corrisponde al 75% e T3 corrisponde al 100%), premere il cursore per confermare. Ponendo il campo Copy over next day in T si copia l impostazione del giorno precedente al giorno successivo. Ponendo il campo Reset at default in T si resettano le impostazioni, passando a quella di default che prevede potenza bassa di notte e piena potenza durante il giorno. 48 Istruzioni per l'uso

51 Max Reflected Power La massima potenza riflessa ammissibile è pari al 10% della potenza nominale. In tale schermata è possibile impostare un valore più basso. In tal caso non è garantito un funzionamento corretto del foldback Comm.ID LC/RT Disp.Mode Per impostare gli indirizzi della macchina (riferimento per la comunicazione con la stessa). E possibile attivare il display (campo Show dip.on remote pari a T ) in modo che restino visualizzabili alcuni menù anche con la modalità REMOTE Password Setting Sono previsti due livelli di privilegi per l utente : USER e SYSTEM, inizialmente entrambi protetti dalla password di default In questa schermata possono essere definite password diverse, personalizzate. L utente che accede con privilegi SYSTEM, ha in più, rispetto all utente con privilegi USER, la visibilità e/o l accesso in modifica ai menù : Temperatures, PSUs Data, System Info, Clock Pwr Target, Pre Amplifier, Max Reflected Power, Password Setting, Foldback Setting, UPS Settings, Menù GSM, Menù Uarts. Anche da si possono impostare gli indirizzi della macchina (riferimento per la comunicazione con la stessa). Istruzioni per l'uso 49

52 Password Recovery Qualora l utente dimenticasse la password può contattare Elenos. Ad Elenos deve essere fornito l Unlock code presente in questa schermata. Elenos fornirà una password della durata di 24h da inserire sempre in tale schermata alla voce Password Recovery. Successivamente l utente dovrà definire nuove password tramite la schermata Password Setting Foldback Setting Per abilitare il foldback Com1 Speed Set Per settare la velocità della porta (si consiglia di impostare il valore a 9600). 50 Istruzioni per l'uso

53 Enable Alarms SMS Oltre ad una gestione a stato degli allarmi è possibile utilizzare anche una gestione ad evento degli stessi. Gli allarmi per i quali si abilita questa modalità di gestione confluiscono in un buffer. Se al relativo allarme si attribuisce valore 0 significa che è disattivato, mentre valore 1 significa che è attivato per essere gestito in modalità evento. Tale funzionalità è disponibile solo tramite collegamento su protocollo Omron. Per dettagli sulla lista dei possibili allarmi si consulti il paragrafo Elenco allarmi/eventi Enable Alarms Bit Per visualizzare gli eventi impostati nel menù Enable Alarms SMS (campo Enable ) e quelli che risultano attivi (campo Status ). Se il campo SMS/PSTN StatusReady è TRUE significa che un evento è attivo ed è stato inviato allarme o chiamata telefonica. Per riportare il campo in FALSE è necessario fare reset allarmi User Alarms Data Per alcuni specifi allarmi è possibile impostare condizioni di attivazione. In tale schermata si visualizza il valore attuale misurato del parametro della condizione dell allarme, si abilita o meno l allarme, si impostano i valori minimo e massimo per il parametro e si sceglie il tipo di condizione (upper, lower, inside, outside). Istruzioni per l'uso 51

54 User Alarms Timers Per gli allarmi è possibile impostare un tempo per il quale la condizione si deve verificare per considerare l allarme effettivo ( Dlay ). E, inoltre, possibile visualizzare l andamento del timer che tiene traccia di tale tempo e l eventuale abilitazione dell allarme tramite flag di stato UPS Settings Per settare il valore di potenza a cui deve lavorare la macchina sotto UPS. 52 Istruzioni per l'uso

55 Uart Info Menù di controllo per la verifica delle seriali SMS Enable/-3dB Alarm In tale schermata è possibile abilitare l invio dell allarme -3dB tramite SMS e/o via PSTN. Allarme che rientra al superamento dei 2/3 della potenza impostata. Devono essere impostati qui i codici da visualizzare nelle varie stringhe di messaggio (String ID, Pager ID, Station ID). Istruzioni per l'uso 53

56 GSM Field Viene visualizzata l intensità di campo del segnale GSM. E possibile settare un allarme in caso di mancanza di rete elettrica per il periodo di tempo impostato Phone N Con l apparato possono dialogare più schede SIM. Il numero è accordabile con il cliente. In queste maschere vanno impostati i numeri di telefono in formato internazionale e le autorizzazioni. Il numero può essere abilitato globalmente alla trasmissione e ricezione di SMS (en.), ad inviare comandi (cmd.), a richiedere e ricevere lo stato della macchina (sts.), a ricevere l eco di eventuali comandi inviati dagli altri numeri (glb.), ad ottenere SMS in formato testo o digitale (PC.) SMS Diagnostic Viene visualizzato il numero di SMS inviati e ricevuti con successo. Per maggior dettaglio si veda paragrafo Elenco SMS. 54 Istruzioni per l'uso

57 3.2 Elenco allarmi/eventi E presente un modulo di Gestione Allarmi. Per verificare le condizioni d allarme vengono utilizzati degli ingressi digitali fisici e logici. Lo stato di ogni ingresso è campionato ed in seguito la condizione è elaborata logicamente da una rete combinatoria, in modo da determinare se è attivo l allarme, o la segnalazione. Il tempo d intervento minimo è di 100ms. Questo modulo è ripetutamente eseguito alla stessa priorità della gestione dell ALC, in modo da monitorare costantemente l insorgenza di cause d allarme e, quindi, intervenire nei tempi richiesti. Tramite un registro si archivia la sequenza degli ultimi eventi che hanno generato allarmi, con data e ora dell attivazione. L elenco degli allarmi/eventi che è possibile riscontrare è il seguente : Allarme/evento Descrizione 000 CORRECT WORKING Segnala il corretto funzionamento dell apparato. Ha comunque la precedenza l evento On air. 001 SYSTEM RESET Segnala che il reset degli allarmi è in corso. Vengono rimossi dalla lista tutti gli allarmi memorizzati e non più attivi. 002 EEPROM CHKSUM ERROR Segnala che i dati persistenti in memoria non sono più attendibili e la macchina viene riconfigurata con i parametri di default. 003 BLOCKED Segnala che la macchina è in blocco dopo aver effettuato 6 tentativi di ripristino ogni 5 minuti per 3 volte, entrando in pausa un ora e ripetendo la sequenza nell arco di 24 ore. Alla fine delle 24 ore è richiesto il reset da parte dell utente per permettere all apparato di tentare la ripartenza. 004 STOP Segnala che l apparato è nello stato di standby, pronto a partire senza allarmi dB CARRIER Segnala che l apparato sta erogando una potenza minore di almeno 3dB rispetto al target impostato, da almeno un minuto in avvio e 5 secondi a regime. 006 HIGH REF PWR Segnala la presenza in uscita di un livello di potenza riflessa troppo alto, che implica lo spegnimento dell apparato in three block out. 007 MIN 12V Segnala che il riferimento negativo di tensione è alterato ed impedisce il funzionamento corretto delle protezioni. Arresto in three block out. 008 RF AMP. FAULT Segnala un guasto su uno o più moduli RF. 009 RF AMP. FAULT DERATING Segnala un guasto su uno o più moduli RF, che implica una riduzione di potenza massima complessiva erogabile. 010 RF THERMAL DERATING Segnala una temperatura eccessiva sui moduli RF, che implica una riduzione di potenza massima in uscita. 011 RF OVER TEMPERATURE Segnala il superamento della temperatura massima di funzionamento, che determina lo spegnimento della macchina in three block out. Questa protezione interviene nei casi estremi in cui il meccanismo di Derating non è stato sufficiente a far rientrare i valori di temperatura nella normalità. 012 PSU FAULT Segnala il malfunzionamento dell alimentatore. 013 PSU CURRENT DERATING Segnala il sovraccarico dell alimentatore, che determina la diminuzione della potenza erogata. Istruzioni per l'uso 55

58 014 PSU OVER CURRENT Segnala lo spegnimento della macchina che avviene se dopo 1 minuto dal derating la corrente comunque non scende. 015 PSU THERMAL DERATING Segnala il surriscaldamento dell alimentatore che determina la diminuzione della potenza erogata. 016 PSU OVER TEMPERATURE Segnala il surriscaldamento dell alimentatore con conseguente spegnimento dell apparato. 017 PSU SHUNT COMM TIMEOUT Segnala il malfunzionamento del bus interno IEEE485 di comunicazione tra CPU, PSU e SHUNT. 018 EXTERNAL INTERLOCK Segnala la presenza dell interlock attivo. 019 ON AIR Segnala che il dispositivo sta funzionando correttamente ed è in trasmissione. 020 POWER UP Segnala che è in corso l inserimento nello storico di una segnalazione relativa alla ripartenza dell apparato. 021 POWER DOWN Segnala che è in corso l inserimento nello storico di una segnalazione relativa allo spegnimento dell apparato. 022 PSU THERMAL FAULT Segnala il surriscaldamento dell alimentatore con conseguente spegnimento della macchina. Nel caso di apparati ELENOS dotati di più di un alimentatore l intervento di questa protezione è finalizzato a consentire il funzionamento a potenza ridotta, qualora un alimentatore si sia disconnesso per protezione hardware da eccesso di temperatura. 023 PSU LOW POWER In tal caso, in presenza di un solo alimentatore, funziona come allarme PSU RF OFF Segnala un problema su 50V. In tal caso, in presenza di un solo alimentatore, funziona come allarme WORKING MODE COMBINED Segnala il funzionamento della macchina in un sistema combinato. 026 SWR FOLDBACK Segnala che la macchina è in riduzione di potenza perchè è rilevata troppa potenza riflessa. 027 UNLOCK Segnala che il PLL non è agganciato, per cui la macchina è ferma. 028 EXCITER COMM ERROR Segnala che il PLL e il VCO non sono programmmabili. 029 NO AUDIO Segnala l assenza del segnale audio. 030 OVER 2/3 CARRIER Segnala il superamento dei 2/3 della potenza impostata. 031 PREAMPLIFIER NOT CONNECTED Segnala che si ha il 100% di potenza riflessa. 032 OVER MODULATION Segnala la presenza di sovramodulazione. 033 FAST INHIBIT Segnala che ci sono problemi alle linee hardware che portano all inibizione dell erogazione RF. 034 TEMPERATURE SENSOR ERROR In presenza di più sonde di temperatura RF, segnala che una è guasta se effettua una misura sensibilmente diversa dalle altre. 035 PWR FORWARD OSCILLATION Segnala oscillazioni nella potenza di uscita. 036 THREE BLOCK OUT Segnala che la macchina si trova nella pausa di un ora prima di effettuare un ulteriore tentativo di ripristino. 037 USER ENV TEMP OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla temperatura ambiente misurata dall apparato. 038 USER RF TEMP OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla temperatura dei moduli RF. 039 USER PSU TEMP OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla temperatura dell alimentatore. 56 Istruzioni per l'uso

59 040 USER RF CURRENT OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alle correnti dei moduli RF. 041 USER PSU CURRENT OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla corrente dell alimentatore. 042 USER FRW PWR OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla potenza diretta. 043 USER RFL PWR OUT LIMIT Segnala una variazione rispetto alle condizioni settate dall utente relativamente alla potenza riflessa. 044 OUT PWR NOT VERIFIED Segnala che si hanno problemi a rilevare la potenza in uscita. 045 UPS ACTIVE Segnala che l UPS è attivo, pertanto la macchina sta utilizzando il target di potenza impostato per il funzionamento in questa modalità. 046 SHUNT COMM TIMEOUT Segnala il timeout delle comunicazioni sul polarizzatore. Blocca il funzionamento dell apparato. 047 WARNING TEMPERATURE SENSOR Segnala la presenza di sonde di temperatura guaste. 048 AUDIO OK Segnala il rientro dell allarme no audio. 3.3 Elenco SMS Comandi tramite SMS (invio) E possibile inviare SMS con i testi riportati per eseguire i seguenti comandi : Comando Impostazione potenza a xxxxx Posizionamento apparato in Stand-by Posizionamento apparato in Stand-by Posizionamento apparato On Air Richiesta di stato Richiesta di reset Richiesta dati di impostazione Mettere in mute la macchina per xx minuti Riattivare l audio escludendo il comando MUTE AUDIO Attivazione erogazione potenza in modalità CLOCKED Attivazione erogazione potenza in modalità FISSA Testo SMS PWR xxxxx STBY OFF ON STS RES STS1 MUTE xx (no in MPX) AUDIO CLKP FIXP SMS di stato/allarme (ricezione) E possibile ricevere SMS con i testi riportati : Exxxx ID xx SMS String +39xxxxxxxxxx STBY Testo SMS Descrizione Descrizione tipo di apparato con ID number Stringa personalizzabile di 10 caratteri Numero telefonico di provenienza dell ultimo comando La macchina è in Stand-By (Off) -3dB Alarm La macchina sta lavorando sotto la soglia di -3dB Istruzioni per l'uso 57

60 Status Command No mains xx m xxx Messaggio di segnalazione FWD yyyyy W REFL yyyyy W FRQ yyyyy MHz VDS yyyyy V IDS yyyyy A Risposta ad SMS di comando di stato Conferma a un comando La macchina è rimasta spenta per il tempo indicato (in minuti) Causa di arresto o segnalazione principale Potenza diretta yyyyy (W) Potenza riflessa yyyyy (W) Frequenza operativa yyyyy (MHz) Tensione yyyyy (V) Corrente yyyyy (A) TEMPMAX yyyyy F/C Temperatura massima yyyyy (F o C) TEMPENV yyyyy F/C Temperatura ambiente yyyyy (F o C) 58 Istruzioni per l'uso

61 3.4 Apparati opzionali collegabili esternamente L apparato può essere collegato esternamente alle seguenti unità: PC Telemetria Scambio e/o Matrice audio Amplificatore Modulo Elenos E.BOX Collegamento a PC Tale collegamento è utile per analizzare nel dettaglio i parametri di funzionamento dell apparato, ad esempio in fase di valutazione delle prestazioni o nelle attività di riparazione. Per effettuare la connessione ad un PC utilizzare un cavo di interfaccia da inserire nel connettore Interface, DB9, posto sul pannello frontale della macchina. Tale può essere fornito con il prodotto (cod.elenos CAB0068-0). Il collegamento può avvenire anche a macchina in funzione. Per la visualizzazione è sufficiente il programma Hyperterminal di Windows, o altro programma equivalente a disposizione. Per la procedura dettagliata di utilizzo di un terminale ASCII richiedere alla casa costruttrice il bollettino tecnico N 127. Exciter Interface CAB RS232 Istruzioni per l'uso 59

62 Pagine di Hyperterminal Main Menu Main Menù Main RF Data (M) Main Menù Exciter Monitor (E) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 MAIN MENU (level 1) ====> 08:52:00 Fr 08/07/2011 M = Main RF data E = Exciter monitor W = All data E L E N O S Srl O = Profiles Via G.Amendola, 9 S = Status/Alarms Poggio Renatico (FE) H = Events History ITALY K = Password... Tel Y = System... Fax Ver /1.07 (c)2011 Elenos ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 MAIN RF DATA ====> VDS (V): 0.0 IDS (A): 0.00 DC power (W): 0 Efficiency (%): 0.0 Temperatures(C): 30.5 Working Time : 0:19:52 >45C : 0:00:00 >50C : 0:00:00 Fans Working T.: 0:19:52 Reset : F Frequency (MHz): [step 10kHz] Target PWR UPS (W) : 520 EEprom update N.: On ram N.: ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F 0(kHz) Mpx---[-20.00][ 7.3] > -20(dB) Right+[-40.83][ 0.4] > Left +[-40.83][ 0.4] > 0(kHz) Aux---[ 0.0] > Tx Frequency(MHz): Gain level (db): 0.2 Mode : Stereo SW Ver: Pilot level : Level L = R: TRUE Pilot phase : 0.0 Aux1(%):100.0 Aux2(%):100.0 Preenphasys (us): 0 Pll : LOCK Istruzioni per l'uso

63 ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F RF CURRENTS (A) Sum: 0.00 Mod n: 1 Id: 0.00 Psu 1 (A): 0.0 Vcc (5V): 5.09 STAND-BY : TRUE V+ (12V): FREQUENCY(MHz): V- (12V): TARGET PWR (W): 500 Ids (A): 0.0 VBias (V): Vds_PSU (V): 0.0 Vds (V): 0.0 TEMPERATURES (C) Rf 1 : 30.5 Max RF : Fwd (W): 0 PreA Fwd (W): 0.0 Max PSU: 0.0 Ref (W): 0 Psu 1 : 0.0 Eff (%): WORKING TIME : 0:19:52 FAN WORKING T.: 0:19:52 Fan s.%: ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 L e v e l s Clipping # Frequency Target Mode Input Right Left Aux1 Aux2 Pree Enab. Lev. MHz W db db % % us V Cur Stereo AUTO OFF Ext.MPX AUTO OFF Ext.MPX AUTO OFF Ext.MPX AUTO OFF Ext.MPX AUTO OFF Ext.MPX AUTO OFF 5.00 Current Profile # : 1 Delta F (+/- KHz): Main Menù All Data (W) Highlighted parameters not present in ETG 150, ETG 300.3, ETG and ETG Main Menù Profiles (O) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F STATUS/ALARMS (1-17) ==> ACTIVE 004 STOP 044 OUT PWR NOT VERIFIED 045 UPS ACTIVE 005-3dB CARRIER Main Menù Status/Alarms(S) Istruzioni per l'uso 61

64 Main Menù Events History (H) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] ALARMS HISTORY ==> ([-] prev.pag. [+] next pag. [arrow up/down] next/prev.) 107) 020 POWER UP 08/07 08:52:00 106) 021 POWER DOWN 08/07 08:52:00 105) 020 POWER UP 08/07 08:52:00 104) 021 POWER DOWN 08/07 08:52:00 103) 020 POWER UP 08/07 08:52:00 102) 021 POWER DOWN 08/07 08:52:00 101) 004 STOP 08/07 08:52:00 100) 030 OVER 2/3 CARRIER 08/07 08:52:00 99) 019 ON AIR 08/07 08:52:00 98) 020 POWER UP 08/07 08:52:00 97) 021 POWER DOWN 08/07 08:52:00 96) 004 STOP 08/07 08:52:00 95) 030 OVER 2/3 CARRIER 08/07 08:52:00 94) 019 ON AIR 08/07 08:52:00 93) 020 POWER UP 08/07 08:52:00 92) 021 POWER DOWN 08/07 08:52:00 91) 004 STOP 08/07 08:52:00 90) 019 ON AIR 08/07 08:52:00 89) 004 STOP 08/07 08:52:00 >> Main Menù Password (K) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 ACCESS MENU (level 1) ====> 08:52:00 Fr 08/07/2011 K = Password R = Password reset P = Password settings E L E N O S Srl Q = Exit Via G.Amendola, Poggio Renatico (FE) ITALY Tel Fax Ver /1.07 (c)2011 Elenos Main Menù Password (K) Password (K) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 PASSWORD ===> Password : Istruzioni per l'uso

65 ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 PASSWORD RESET ===> Unlock Code : 0923 Password Recovery : Main Menù Password (K) Password reset (R) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 PASSWORD SETTINGS ===> User password (n.): 0000 System password (n.): Main Menù Password (K) Password settings (P) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 SYSTEM MENU (level 2) ====> 08:52:00 Fr 08/07/2011 X = System settings U = Comm. settings J = Audio trim & alrm E L E N O S Srl C = Clock power set Via G.Amendola, 9 P = SMS Phone set Poggio Renatico (FE) ITALY F = User Warning Tel V = En Alrm SMS Fax B = En Alrm SMS L = Life extender Ver /1.07 (c)2011 Elenos Q = Exit Main Menù System (Y) Istruzioni per l'uso 63

66 Main Menù System (Y) System settings (X) Main Menù System (Y) Comm. settings (U) Main Menù System (Y) Audio trim & alrm (J) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 SYSTEM SETTINGS ===> Temperature Unit : CELSIUS Show Display : ALWAYS PLL reference (10MHz) : INT. Fwd Pwr Cal. (%): 100 SWR Foldback Enable : FALSE IPA Bias Treshold (V): 4.48 Refl. Pwr Tresh. nom. (10%): TRUE Refl. Pwr Tresh. Level (W): 55 PAbias (V): 5.45 Actual date : 08/07/ :52:00 New date : 08/07/ :52:00 UPDATE ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 COMM. SETTINGS ===> Front 485 Id (n.): 0 Front 485 Speed : 9600 TcTs 485 Id (n.): 0 Station Id : 0 Pager Id : ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 Pilot level : Pilot phase : 0.0 Limiter(Clipper): 5.00 V No audio level (db): Time (s): 600 Over mod. level (db): 7.1 Time (s): Istruzioni per l'uso

67 ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F CLOCK POWER SET ===> Target power mode fixed for all the 24 hours: TRUE Fixed target power (W): 500 copy over next day : FALSE reset all at factory default : FALSE Target power on the 24 hours of Friday (5 of 7) T3 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # T2 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # T1 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # T Hours Target 3: 500 = 100% of fixed target power Target 2: 375 = 75% of fixed target power Target 1: 250 = 50% of fixed target power Target 0: 125 = 25% of fixed target power ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F SMS PHONE SET ===> Field Strength dbm: this status command global dig. > account request execute echo rx SMS Example : Phone N.1: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.2: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.3: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.4: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.5: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.6: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.7: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Phone N.8: FALSE FALSE FALSE FALSE T_SMS Id string: ELENOS Enable SMS : FALSE PSTN : FALSE Ok Bad Mains alarm Enable : FALSE Sms sended 0 0 Mains alarm delay (m): 30 Sms received 0 0 FWD over 2/3 TARGET (-1,76DB): FALSE ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 USER LIMIT WARNING SETTING ====> Act.Value Enable Max Min Type Delay Timer Alarm RF Temp (C): 30.9 F UPPER F PSU Temp (C): 0.0 F UPPER F PSU Current (A): 0.0 F UPPER F RF Current (A): 0.00 F UPPER F Forward PWR (%): 0 F LOWER F Reflected PWR (W): 0 F UPPER F Main Menù System (Y) Clock power set (C) Main Menù System (Y) SMS phone set. (P) Main Menù System (Y) User Warning (F) Istruzioni per l'uso 65

68 Main Menù System (Y) En Alrm SMS (V) Main Menù System (Y) En Alrm SMS (B) Main Menù System (Y) Life extender (L) ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Bit Status Bit Status / Enable / Enable 0 F F 000 CORRECT WORKING 16 F F 016 PSU OVER TEMPERATURE 1 F F 001 SYSTEM RESET 17 F F 017 PSU COMM TIMEOUT 2 F F 002 EEPROM CHKSUM ERROR 18 F F 018 EXTERNAL INTERLOCK 3 F F 003 BLOCKED 19 F F 019 ON AIR 4 T F 004 STOP 20 F F 020 POWER UP 5 F T 005-3dB CARRIER 21 F F 021 POWER DOWN 6 F F 006 HIGH REF PWR 22 F F 022 PSU THERMAL FAULT 7 F F 007 MIN 12V 23 F F 023 PSU LOW POWER 8 F F 008 RF AMP. FAULT 24 F F 024 PSU RF OFF 9 F F 009 RF AMP. FAULT DERATING 25 F F 025 WORKING MODE COMBINED 10 F F 010 RF THERMAL DERATING 26 F F 026 SWR FOLDBACK 11 F F 011 RF OVER TEMPERATURE 27 F F 027 UNLOCK 12 F F 012 PSU FAULT 28 F F 028 EXCITER COMM ERROR 13 F F 013 PSU CURRENT DERATING 29 F T 029 NO AUDIO 14 F F 014 PSU OVER CURRENT 30 F F 030 OVER 2/3 CARRIER 15 F F 015 PSU THERMAL DERATING 31 F F 031 PREAMPLIFIER NOT CONNEC ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Bit Status Bit Status / Enable / Enable 32 F F 032 OVER MODULATION 48 F F 33 F F 033 FAST INHIBIT 49 F F 34 F F 034 TEMPERATURE SENSOR ERRO 35 F F 035 PWR FORWARD OSCILATION 36 F F 036 THREE BLOCK OUT 37 F F 037 USER ENV TEMP OUT LIMIT 38 F F 038 USER RF TEMP OUT LIMIT 39 F F 039 USER PSU TEMP OUT LIMIT 40 F F 040 USER RF CURRENT OUT LIM 41 F F 041 USER PSU CURRENT OUT LI 42 F F 042 USER FRW PWR OUT LIMIT 43 F F 043 USER RFL PWR OUT LIMIT 44 F F 044 OUT PWR NOT VERIFIED 45 F F 045 UPS ACTIVE 46 F F 47 F F ELENOS ETG500_1P S/N.06SA0000 ELENOS <id 0000> life extender [menu=q] Status : 004 STOP 08:52 08/07 Reset alarms :F Forward (W): 0 [ 500] Frequency (MHz): RF : STBY Reflected (W): 0 LOCK VDS (V): 0.0 Eff. (%): 0.0 Prof.#: STER IDS (A): 0.00 LIFE EXTENDER ACTIVATION / DEACTIVATION ===> SerialNumber : 06SA0000 Unlock Code : fe98 Deactivation Code : LIFE EXTENDER Status : ACTIVE Working Days Good Condition : 3 Working Days Critical Cond. : 0 Working Time : Istruzioni per l'uso

69 3.4.2 Collegamento a Telemetria Tale collegamento consente di effettuare il controllo remoto attraverso l apparato espressamente progettato per tale scopo. L unità di telemetria provvede al backup dell energia per il funzionamento ininterrotto del modem, ed è provvista di tutte le utilità per il controllo generale dei parametri di altri apparati e della postazione. Per effettuare la connessione ad una unità di telemetria esterna utilizzare un cavo prolunga standard da inserire nel connettore EIA485, DB9, posto sul pannello posteriore della macchina. Tale cavo viene fornito con l unità di telemetria (cod. Elenos ETGSAL33). Il collegamento può avvenire anche a macchina in funzione. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale specifico dell unità di telemetria. Exciter ETGSAL33 Echos3 Istruzioni per l'uso 67

70 3.4.3 Collegamento a unità di scambio e/o matrice audio Tale collegamento consente di utilizzare il trasmettitore in un sistema che provvede allo scambio di un trasmettitore fuori servizio con uno di riserva. Per effettuare la connessione ad una unità di scambio N+1, se l apparato non è riserva, utilizzare un cavo prolunga standard da inserire nel connettore TC/TS, DB25, posto sul pannello posteriore della macchina. Se l apparato viene utilizzato come riserva prevedere anche un cavo prolunga standard aggiuntivo da inserire nel connettore PROFILES, DB25, posto sul pannello posteriore della macchina. Qualora, poi, nel sistema sia presente una matrice audio, questo ultimo cavo andrà collegato alla stessa e non all unità di scambio. Tali cavi vengono forniti con l unità di scambio (cod.elenos CAB0324-0). Il collegamento dei cavi di segnale può avvenire anche a macchina in funzione, ad esclusione di tutti i cavi che portano RF. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale specifico dell unità di scambio. Exciter CAB Echos6 68 Istruzioni per l'uso

71 Exciter CAB CAB Echos6 Exciter CAB Matrix CAB CAB Echos6 Istruzioni per l'uso 69

72 3.4.4 Collegamento a Amplificatore Tale collegamento viene effettuato nei casi in cui si ha necessità di incrementare la potenza RF di trasmissione utilizzando un amplificatore di potenza. Per utilizzare l apparato come puro eccitatore di un amplificatore di maggiore potenza, occorre collegare il connettore di uscita RF dell ETG al connettore di ingresso RF dell amplificatore tramite cavo coassiale per RF (i codici Elenos cambiano in funzione dei connettori), che sia in grado di sopportare la potenza massima dell ETG. Oltre al collegamento RF, occorre prevedere un cavo da inserire nel connettore TC/TS, DB25, posto sempre sul pannello posteriore della macchina (cod.elenos CAB0324-0). Tale cavo viene fornito su richiesta, ed è necessario per controllare le funzionalità dell eccitatore in caso di protezione dell amplificatore (es.: spegnimento dell eccitatore in caso di protezione di ROS/VSWR dell amplificatore). Per il collegamento della parte RF le macchine devono essere spente. Per maggiori informazioni si rimanda ai manuali specifici dei possibili amplificatori utilizzabili. Exciter CAB Amplifier 70 Istruzioni per l'uso

73 3.4.5 Collegamento a modulo Elenos E.BOX Tale collegamento consente di avere un ponte tra il bus EIA485 dell apparato e la rete Ethernet. Per effettuare la connessione al modulo E.BOX utilizzare un cavo prolunga standard da inserire nel connettore EIA485, DB9, posto sul pannello frontale o posteriore della macchina. Tale cavo viene fornito con il modulo (cod. Elenos ETGSAL33). Il collegamento può avvenire anche a macchina in funzione. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale specifico del modulo E.BOX. Exciter ETGSAL33 E.BOX Istruzioni per l'uso 71

74 72 Istruzioni per l'uso

75 4 Manutenzione 4.1 Manutenzione ordinaria (pulizie, sostituzioni, verifiche) Durante il normale funzionamento è raccomandata l effettuazione di periodici controlli, finalizzati alla verifica dell assenza di condizioni di funzionamento critico. Si raccomanda di adottare il seguente programma: Periodicità Intervento 15 giorni Pulizia dei filtri (ambiente molto polveroso). 30 giorni Pulizia dei filtri (ambiente poco polveroso). Verifica potenza di uscita diretta e riflessa. Verifica del funzionamento della telemetria se presente. Verifica del funzionamento corretto dei moduli RF. Verifica del funzionamento corretto degli alimentatori. 6 mesi Verifica del funzionamento corretto delle ventole. Verifica delle temperature di esercizio dell apparato. Verifica del consumo di energia elettrica. 12 mesi Verifica del corretto serraggio del connettore d uscita RF. Verifica dello stato delle connessioni alla rete elettrica. Verifica della pulizia delle pale delle ventole e della griglia dell aria (ambiente polveroso). Da effettuarsi con l apparato in Stand-by. Lavaggio dei filtri (ambiente polveroso). 24 mesi Lavaggio dei filtri (ambiente poco polveroso). Sostituzione dei filtri (ambiente polveroso). Manutenzione 73

76 4.2 Anomalie di funzionamento (sintomi, cause e soluzioni) Malfunzionamento Causa Soluzione Apparato non si accende Cavo di alimentazione difettoso o mancante Alimentazione ausiliaria non corretta (Led MAINS pannello frontale spento) Guasto allo stadio di alimentazione Sostituire il cavo di alimentazione o connetterlo all apparato Contattare il costruttore Contattare il costruttore Apparato non raggiunge la potenza richiesta Apparato trasmette su una frequenza diversa da quella impostata Assenza di modulazione in uscita e sul display Assenza di modulazione in uscita, ma visualizzata sul display Modulazione in uscita non raggiunge il valore desiderato Assenza di modulazione stereofonica Apparato in Stand By Assenza ponticello per interlock (se opzione TC/ TS) PLL non agganciato (spia ON AIR sul pannello frontale spenta) Guasto alimentatore di potenza Guasto modulo RF Guasto sistema di misura della potenza Guasto scheda PLL Guasto scheda VCO Mancanza o interruzione cavi audio Guasto scheda MPX Guasto scheda Stereo Coder Modulazione spenta Guasto scheda MPX Guasto scheda Stereo Coder Basso livello audio in ingresso Guasto scheda MPX Portante stereofonica spenta Interruzione o mancanza cavi audio Guasto scheda Stereo Coder Mancanza scheda Stereo Coder Portare l apparato in RF ON Inserire il ponticello per l interlock Contattare il costruttore Contattare il costruttore Contattare il costruttore Contattare il costruttore Contattare il costruttore Contattare il costruttore Connessione o sostituzione cavi audio Contattare il costruttore Contattare il costruttore Riattivare la modulazione dal relativo menù Contattare il costruttore Contattare il costruttore Aumentare il livello audio della sorgente Aumentare la sensibilità dell ingresso dell ETG e/o contattare il costruttore Accendere la portante stereofonica dal relativo menù Connessione o sostituzione cavi audio Contattare il costruttore L apparato non ha l opzione Stereo Coder e quindi non può essere utilizzato per trasmissioni stereofoniche 74 Manutenzione

77 Una o più ventole ferme Guasto ventole Guasto alimentatore ventole Contattare il costruttore Contattare il costruttore Mancanza di comunicazione con telemetria/pc Indirizzo apparato non corretto Utilizzo cavo di collegamento non idoneo Impostazione parametri non corretta Guasto o interruzione cavo di collegamento Guasto scheda CPU Verificare da menù l indirizzo dell apparato e impostare l indirizzo corretto Assicurarsi che il cavo utilizzato sia quello fornito da ELENOS o uno equivalente Verificare nella sezione Istruzioni per l uso al paragrafo Apparati opzionali collegabili esternamente (User manual) i parametri corretti ed impostarli Connessione o sostituzione cavo Contattare costruttore Manutenzione 75

78 76 Manutenzione La casa costruttrice mette a disposizione del personale tecnico specializzato il manuale delle parti di ricambio e il manuale di servizio. Contenendo questi documenti informazioni progettuali riservate, in caso di effettiva necessità se ne deve fare richiesta esplicita in forma scritta a Elenos s.r.l..

79 APPENDICE MANUALE UTENTE ETG ETG ETG ETG ETG ETG ETG 150

80 Sede operativa : via G. Amendola 9, Poggio Renatico (Fe) ITALY C.C.I.A.A C.Fisc. e P.IVA IT Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Certificato No A Per informazioni ed assistenza contattare il servizio di assistenza tecnica di Elenos : Tel : Fax : info@elenos.com Sito internet : Si prega di fornire sempre l indicazione del numero di serie dell apparato (presente sull etichetta identificativa). Elenos s.r.l. dichiara che l apparato oggetto di questa documentazione soddisfa la direttiva 1999/05/CE. Per dettagli consultare la sezione Marcatura CE Tutti i diritti sono riservati, non è possibile riprodurre alcuna parte di questo manuale, in alcuna forma, senza autorizzazione in forma scritta da parte di Elenos S.r.l.

81 Indice 1.1 Modifiche per aggiornamento software TX control panel Profile RF/Baseband mode Profile baseband levels View TX parameters View TX parameters Baseband levels Alarms list Events history Password Password setting Password recovery System config Algoritmo power oscillation Algoritmo foldback Audio trim & alrm Allarme audio Disable Allarme audio No audio Allarme audio Swap Allarme audio Fault Allarme audio Flt/swap Communication port set System info System Time Clock Pwr Target Enable Alarms Sms User Alarms Data User Alarms Timers Lifextender GSM and modem service Phone N.1 to N Indice 3

82 4 Indice

83 Interfaccia utente 1.1 Modifiche per aggiornamento software Le interfacce utente descritte, e a cui si fa riferimento, nei manuali quick start e user sono relative alle versioni software fino alla numero Per software di versione superiore alla 2.41 le interfacce sono quelle qui di seguito descritte. Attenzione : le immagini delle schermate qui riportate hanno solo uno scopo puramente illustrativo, così come i valori attribuiti ai parametri. I parametri visualizzati possono leggermente differire in base al tipo di macchina e al tipo e al settaggio della scheda audio. Interfaccia utente 5

84 TX CONTROL PANEL SYSTEM CONFIG PROFILE RF/BASEBAND MODE GSM AND MODEM SERVICE AUDIO TRIM & ALRM PHONE N.1 TO 4 PROFILE BASEBAND LEVELS COMMUNICATION PORT SET PHONE N.5 TO 8 VIEW TX PARAMETERS 1 SYSTEM INFO VIEW TX PARAMETERS 2 EXIT SYSTEM TIME BASEBAND LEVELS CLOCK PWR TARGET 1 OF 2 ALARMS LIST CLOCK PWR TARGET 2 OF 2 EVENTS HISTORY ENABLE ALARMS SMS PASSWORD DISPLAY ALARMS BIT PASSWORD SETTING USER ALARMS DATA PASSWORD RECOVERY USER ALARMS TIMERS MENU SYSTEM EXIT LIFEXTENDER MENU GSM/MODEM 6 Interfaccia utente EXIT

85 1.1.1 TX control panel Schermata principale che compare in automatico all accensione in LOCAL. Serve per settare e verificare i principali parametri di funzionamento. Spia : se accesa segnala l apertura dei contatti di interlock Frequenza target Livello audio target Vu-meter : deve indicare circa 0dB Spia : se accesa segnala un calo di potenza al di sotto dei 3dB (<50% del target) Spia : se accesa segnala l intervento del clipper provocato da un sovra pilotaggio Spia : se accesa segnala l assenza di segnale oltre i limiti stabiliti Potenza target Potenza diretta effettiva erogata Potenza riflessa : deve essere nulla o di valore basso Per accedere alla lista dei menù Per resettare gli allarmi Per settare il segnale audio Per accendere/mettere in stand-by il sistema Per settare il livello di preenfasi Per settare il profilo Interfaccia utente 7

86 1.1.2 Profile RF/Baseband mode Schermata di settaggio e visualizzazione. Per ogni profilo si definisce la frequenza, il target di potenza, il tipo di segnale audio, la preenfasi. I valori del profilo attivo sono indicati dalla lettera A. Si visualizza la deviazione (in khz) Profile baseband levels Schermata di settaggio e visualizzazione. Per ogni profilo si definisce il livello del segnale audio, il livello dei canali ausiliari (espressi in percentuale, 100% equivale alla massima ampiezza per avere 75kHz di deviazione), presenza del clipping, valore tensione di riferimento. I valori del profilo attivo sono indicati dalla lettera A. Si visualizza la deviazione (in khz). 8 Interfaccia utente

87 1.1.4 View TX parameters 1 Schermata di sola visualizzazione. I parametri che è possibile monitorare sono : frequenza, numero profilo attivo, deviazione, efficienza, ore di lavoro del trasmettitore, ore di lavoro delle ventole, target potenza diretta, valore effettivo potenza diretta, potenza riflessa, corrente, tensione, temperatura massima (nelle immagini seguenti si riporta la dislocazione delle sonde), velocità delle ventole View TX parameters 2 Schermata di sola visualizzazione. I parametri che è possibile monitorare sono : corrente e temperatura dei moduli amplificatori, corrente, tensione e temperatura degli alimentatori, tensioni e polarizzazione alimentatore ausiliario, somma delle correnti degli alimentatori, somma delle correnti dei moduli, tensione, temperatura ambiente, efficienza. Interfaccia utente 9

88 1.1.6 Baseband levels Schermata di settaggio e visualizzazione. Vi sono i livelli audio del segnale. La visualizzazione cambia in base alla modalità di funzionamento audio selezionata Alarms list Schermata di sola visualizzazione. E possibile monitorare la lista degli allarmi più recenti verificatisi. Quelli indicati con la lettera A sono allarmi ancora attivi. Per comprendere il significato degli allarmi consultare il paragrafo Elenco allarmi/ eventi Events history Schermata di sola visualizzazione. E possibile monitorare il registro di tutti gli eventi/allarmi verificatisi (fino a 99). Questi vengono rappresentati da codice, descrizione, data e ora. 10 Interfaccia utente

89 1.1.9 Password L apparato esce dalla fabbrica con la password di default 0000, che l utente può personalizzare (per maggior dettaglio si veda paragrafo Password Setting ). In questa schermata va inserita la password di accesso Password setting Sono previsti due livelli di privilegi per l utente : USER e SYSTEM, inizialmente entrambi protetti dalla password di default In questa schermata possono essere definite, dall utemte con privilegi SYSTEM, password diverse, personalizzate. Altri parametri impostabili da questo menù sono gli indirizzi della macchina (riferimento per la comunicazione con la stessa) Password recovery Qualora l utente dimenticasse la password può contattare Elenos. Ad Elenos deve essere fornito l Unlock code presente in questa schermata. Elenos fornirà una password della durata di 24h da inserire sempre in tale schermata alla voce Password Recovery. Successivamente l utente dovrà definire nuove password tramite la schermata Password Setting. Interfaccia utente 11

90 System config Schermata di settaggio e visualizzazione. I parametri definibili sono : unità di misura della temperatura (Temp.U.), modalità di funzionamento del display in remoto (Show D.), modello della scheda audio (BB model, riconosciuto in automatico, altrimenti di default visualizza STEREO), protezione apparato in presenza di oscillazioni (PwOscChk), target di potenza quando lavora sotto gruppo di continuità (UPS T), sincronizzazione del VCO (Time base, può essere interna o esterna a 10MHz), calibrazione della lettura della potenza (FwdPwrCal), protezione di ROS (SWR Foldback), soglia di polarizzazione (IPA Bias Tres.), soglia nominale potenza riflessa (Refl.Pwr T.N., se attivata corrisponde al 10% della potenza diretta), soglia personalizzata potenza riflessa (Refl.Pwr T.Lev., se non attivata la soglia nominale è possibile impostare valori più bassi del 10%), polarizzazione finali (PAbias), fondo scala potenza massima impostabile (Max Target Pwr) Algoritmo power oscillation Nei dispositivi Elenos se la potenza cambia di n W (con n definito in specifiche tabelle) per almeno 3 volte consecutive entro 15 secondi si attiva l allarme 035 e si innesca il meccanismo di three block out (se questo ultimo meccanismo non va a buon fine dà origine all allarme 003 ) Algoritmo foldback Nei dispositivi Elenos sono presenti due protezioni differenti e indipendenti che si attivano in presenza di un eccesso di potenza riflessa. La prima è una soglia hardware e opera quando la potenza riflessa supera il 10% della potenza di uscita massima nominale del trasmettitore in un tempo molto rapido. Il trasmettitore in queste condizioni si spegne. La seconda è una protezione software, detta algoritmo foldback. Si attiva quando l incremento di potenza riflessa è più lento (ad esempio in presenza di neve o ghiaccio sull antenna). In queste condizioni il trasmettitore riduce gradualmente la sua potenza in uscita fino a quando la soglia di potenza riflessa risulta superata, mentre la potenza in uscita viene ripristinata gradualmente al rientro nei valori soglia. Se le condizioni di normale funzionamento si mantengono per più di 60 secondi si esce dall algoritmo. L attivazione di questa seconda protezione è lasciata all utente (tramite la schermata System config). 12 Interfaccia utente

91 Audio trim & alrm Schermata di settaggio e visualizzazione. I parametri definibili sono : livello tono pilota, fase tono pilota, tensione clipping. E possibile monitorare il modello della scheda audio (BB board model, riconosciuto in automatico, altrimenti di default visualizza STEREO) e la versione del firmware della scheda audio (BB Firmware). Si impostano gli allarmi legati alla sezione audio. La gestione utilizza il connettore TC/TS. L allarme si attiva quando si è sotto la soglia impostata (Modulation), trascorso il periodo di tempo impostato (Dlay Alarm Timer). Si può scegliere fra cinque modalità di funzionamento (Bad mod.) : DISABLE, NO AUDIO, SWAP, FAULT, FLT/SWAP Allarme audio Disable Settando il campo Bad mod. in DISABLE si disattiva completamente l allarme, senza andare ad agire sui livelli (Modulation, Dlay Alarm Timer) Allarme audio No audio Settando il campo Bad mod. in NO AUDIO si mantiene l impostazione di default, ovvero No Audio su pin 23 del connettore TC/TS. Se il trasmettitore è all interno di un sistema N+1 il segnale No Audio non è visibile all unità di scambio Allarme audio Swap Settando il campo Bad mod. in SWAP si scambia la linea No Audio (pin 23) con la linea Warning (pin 13) sul connettore TC/TS. Se il trasmettitore è all interno di un sistema N+1 il segnale No Audio è visibile all unità di scambio Allarme audio Fault Settando il campo Bad mod. in FAULT si mette la linea No Audio (pin 23) in condizione di or con la linea Fault (pin 24) sul connettore TC/TS. Se il trasmettitore è all interno di un sistema N+1 l unità di scambio attiva la commutazione in presenza di No Audio Allarme audio Flt/swap Settando il campo Bad mod. in FLT/SWAP si ha la combinazione delle due modalità Swap e Fault. In tal modo, se il trasmettitore è all interno di un sistema N+1, il segnale No Audio è visibile all unità di scambio e l unità di scambio attiva la commutazione. Interfaccia utente 13

92 Communication port set Schermata di settaggio e visualizzazione. I parametri definibili sono la velocità e gli indirizzi delle porte 485 frontale e posteriore System info Schermata di settaggio e visualizzazione. Vi è indicazione della versione del software dell apparato, della versione del protocollo, del tempo di attività dell apparato, del tempo di funzionamento delle ventole. E possibile resettare questo ultimo valore cliccando su R System Time Schermata di settaggio e visualizzazione. I parametri definibili sono : il giorno della settimana, la data e l ora. 14 Interfaccia utente

93 Clock Pwr Target Schermata di settaggio e visualizzazione. Oltre alla regolazione standard della potenza è possibile effettuare l impostazione secondo fasce orarie, con lo scopo di risparmiare dal punto di vista energetico. Affinché la potenza erogata possa essere impostata per singole fasce orarie va impostato come CLOCKED il campo Target Power Mode. E possibile, poi, associare quattro valori percentuali della potenza nelle varie ore della giornata (100%, 75%, 50% o 25% della potenza impostata). Definito il giorno della settimana per il quale si vuole procedere all impostazione (Target Power on day of), per ogni ora del giorno, premere il cursore per entrare nella barra di impostazione, ruotare per definire la percentuale (nessuna visualizzazione corrisponde al 25%, T1 corrisponde al 50%, T2 corrisponde al 75%, T3 corrisponde al 100%), premere il cursore per confermare. Ponendo il campo Copy over next day in T si copia l impostazione del giorno precedente al giorno successivo. Ponendo il campo Reset at default in T si resettano le impostazioni passando a quella di default, che prevede potenza bassa di notte e piena potenza durante il giorno. Interfaccia utente 15

94 Enable Alarms Sms Schermata di settaggio e visualizzazione. Oltre ad una gestione a stato degli allarmi è possibile utilizzare anche una gestione ad evento degli stessi. Gli allarmi per i quali si abilita questa modalità di gestione confluiscono in un buffer. Se al relativo allarme si attribuisce valore 0 significa che è disattivato, mentre valore 1 significa che è attivato per essere gestito in modalità evento. Tale funzionalità è disponibile solo tramite collegamento su protocollo Omron. Per comprendere il significato degli allarmi consultare il paragrafo Elenco allarmi/ eventi User Alarms Data Schermata di settaggio e visualizzazione. Per alcuni allarmi è possibile impostare condizioni di attivazione. E possibile monitorare il valore attuale misurato del parametro della condizione dell allarme (temperatura ambiente, temperatura RF, corrente RF, temperatura alimentatore, corrente alimentatore, potenza diretta, potenza riflessa). Ponendo il parametro En. in T/F si abilita o meno il rispettivo allarme. I parametri definibili sono : i valori minimo e massimo per il parametro, e il tipo di condizione da soddisfare (upper, lower, inside, outside). 16 Interfaccia utente

95 User Alarms Timers Schermata di settaggio e visualizzazione. Per alcuni allarmi è possibile impostare un tempo per il quale la condizione si deve verificare, per considerare l allarme effettivo ( Dlay ). E possibile monitorare l andamento del contatore di tale tempo e l eventuale abilitazione dell allarme tramite flag di stato (Alrm). Interfaccia utente 17

96 Lifextender Schermata di settaggio e visualizzazione. E possibile monitorare i parametri relativi alla funzionalità Lifextender : numero seriale dell apparato, codice dell apparato (parametro da fornire a Elenos qualora si volesse richiedere l attivazione/disattivazione della funzionalità), codice di attivazione/disattivazione (parametro fornito da Elenos da inserire per l attivazione/disattivazione della funzionalità), stato della funzionalità, giorni di lavoro in condizioni operative buone, giorni di lavoro in condizioni operative critiche. I parametri che l algoritmo tiene in considerazione per definire i giorni critici sono : la temperatura RF, la temperatura dell alimentatore, la temperatura ambiente e la potenza riflessa in confronto con la massima potenza di funzionamento. Questi devono superare valori soglia e per un certo periodo di tempo. Si viene a valorizzare in questo modo la durata e l intensità di un evento : fenomeni intensi e di breve durata sono gravosi, fenomeni poco intensi ma lunghi sono gravosi. 18 Interfaccia utente

97 GSM and modem service Schermata di settaggio e visualizzazione. E possibile monitorare l intensità di campo del segnale GSM. E possibile abilitare l invio di un allarme tramite SMS e/o PSTN in caso di mancanza di rete elettrica (No Mains SMS) per il periodo di tempo impostato (Delay). E possibile abilitare l invio di un allarme tramite SMS e/o PSTN in caso di erogazione di potenza inferiore di almeno 3dB rispetto al target impostato (SMS FWD over 2/3). Sono definibili i codici da visualizzare nelle varie stringhe di messaggio (PagerId, StatId, String Id) Phone N.1 to N.8 Schermata di settaggio e visualizzazione. Con l apparato possono dialogare fino a 8 schede SIM. Sono definibili i numeri di telefono in formato internazionale e le autorizzazioni. Il numero può essere abilitato globalmente alla trasmissione e ricezione di SMS (En.), può essere abilitato ad inviare comandi (Cmd), può essere abilitato a richiedere e ricevere lo stato della macchina (Sts), può essere abilitato a ricevere l eco di eventuali comandi inviati dagli altri numeri (Glb), può essere abilitato ad ottenere SMS in formato testo o digitale (PC.). Interfaccia utente 19

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz January 2011 First Ediction HAM RADIO RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz internal Low Pass Filter and Directional coupler GENERAL CHARACTERISTICS Mode FM SSB CW JT 65 Frequency Range 430-436 MHz Power

Dettagli

Potenziostato/galvanostato

Potenziostato/galvanostato PRODUTTORE: PAR Ametek MODELLO: VersaSTAT 4-400 1 Applicazioni L incidenza dei costi dovuti alla corrosione dei metalli è stimata in milioni di euro. La corrosione è un fenomeno comune che causa problemi

Dettagli

/TLC. Manuale Integrativo per famiglia TEX-LCD e famiglia TEX-LIGHT

/TLC. Manuale Integrativo per famiglia TEX-LCD e famiglia TEX-LIGHT Manuale Integrativo per famiglia TEX-LCD e famiglia TEX-LIGHT Prodotto da Italia Nome File: 03_TLC_ITA_1.0.indd Versione: 1.0 Data: 01/02/2008 Cronologia Revisioni Data Versione Ragione Autore 01/02/2008

Dettagli

BoxTel MKII BoxTel GSM

BoxTel MKII BoxTel GSM BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il

Dettagli

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi Sistema per l acquisizione, l elaborazione e la gestione delle apparecchiature di una stazione di monitoraggio della qualità dell aria sviluppato da Project Automation S.p.A. è il sistema periferico per

Dettagli

exciters/transmitters

exciters/transmitters > professional series PTX30 LCD/S PTX50 LCD/S PTX60 LCD/S PTX100LCD/S PTX150LCD/S PTX-LCD front view Features RVR's PTXLCD is the most sold FM transmitter world-wide! Building on RVR's long-standing expertise

Dettagli

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82 Dati Tecnici RC-F82 RC-F82 Unità fader e controller per HS-P82 Caratteristiche: L RC-F82 è un unità fader e transport controller dedicata alla gestione avanzata del registratore Tascam HS-P82. Dispone

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice

Dettagli

TX3K5-SC/AP 3.5 kw Compacto Excitador TEX100-LCD/S Amplificador PJ3500M-C Rack 12HE TEX100-LCD/S. plus PJ3500M-C

TX3K5-SC/AP 3.5 kw Compacto Excitador TEX100-LCD/S Amplificador PJ3500M-C Rack 12HE TEX100-LCD/S. plus PJ3500M-C TX3K5-SC/AP 3.5 kw Compacto Excitador TEX100-LCD/S Amplificador PJ3500M-C Rack 12HE TEX100-LCD/S plus PJ3500M-C exciters/transmitters > easy maintenance series > compact with integrated exciters series

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Questa funzione viene fornita allo scopo di effettuare la formazione delle classi prime nel rispetto dei parametri indicati

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

INFO ESTERNA Industry sector

INFO ESTERNA Industry sector INFO ESTERNA Industry sector Nr:2010/2.4/38 Data: 18.6.10 HMI: IPC Nuovi SIMATIC Panel IPC Ex a norme Ex 1/21 2/22 A Partire da oggi sono disponibili alla vendita i nuovi Panel PC e Thin client a Norme

Dettagli

HAM RADIO. MODULO AMPLIFICATORE RF 1KW 144 MHz DESCRIZIONE GENERALE

HAM RADIO. MODULO AMPLIFICATORE RF 1KW 144 MHz DESCRIZIONE GENERALE Italian Technology Broadcast HAM RADIO MODULO AMPLIFICATORE RF 1KW 144 MHz RF Device : FREESCALE MRFE6VP61K25HR6 Frequency Range 138-150 MHz 5 W Input ± 1dB ( @ 1000 W Carrier Out ) 2 Harmonic product

Dettagli

MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE. ARTURO MALIGNANI - UDINE Viale Leonardo da Vinci, 10 33100 Udine

MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE. ARTURO MALIGNANI - UDINE Viale Leonardo da Vinci, 10 33100 Udine MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE ARTURO MALIGNANI - UDINE Viale Leonardo da Vinci, 0 00 Udine Gara Nazionale di Elettronica e Telecomunicazioni Udine, mercoledì 0 dicembre

Dettagli

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24 Ricarica MPPT step-up Ampio range di tensione su ingresso pannello V p = 2.0V V batt Tensione di batteria 12V / 24V selezionabile con dipswitch GSR 12/24V Il GSR 12/24 è un circuito per il controllo della

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

Revision: 07/10 RVR Elettronica S.p.A.

Revision: 07/10 RVR Elettronica S.p.A. Revision: 07/10 RVR Elettronica The company RVR Elettronica was founded in 1979 to manufacture Telecommunication, FM and Television Broadcast equipment. During these 30 years RVR Elettronica has formed

Dettagli

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO CODICE DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A REDATTO VERIFICATO APPROVATO H P L 9 0 3 3MOD.001 rev.3 del 23/07/2001 PAGINA NR. 1 DI 7 DATA Deiddai Fabio Anceschi

Dettagli

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Dati Tecnici Serie NPA Serie NPA Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Caratteristiche: Due modelli disponibili: NPA2500T e NPA4000T SPM TECHNOLOGY (Switching

Dettagli

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Ponte radio FM Manuale utente

Ponte radio FM Manuale utente 30/10/2009 www.elber.com elber@elber.it Ponte radio FM Manuale utente Elber s.r.l.- Via Pontevecchio, 42W Phone +39-0185.35.13.33 16042 Carasco (GE) Italy Fax +39-0185.35.13.00 1 Sommario 2 Descrizione

Dettagli

Amplificatore finale

Amplificatore finale Amplificatore finale Vogliamo progettare un amplificatore finale da collegare fra il preamplificatore studiato precedentemente e un altoparlante da circa 2 watt di potenza. Nel nostro progetto utilizzeremo

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 1/10 SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 2/10 ARCHITETTURA DI SISTEMA Il sistema è basato su una rete di stazioni di ricarica, con configurazione e tipologia

Dettagli

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) - Introduzione Il modo migliore per affrontare un problema di automazione industriale (anche non particolarmente complesso) consiste nel dividerlo in

Dettagli

Str.Antica di None 2 FAX +39-011-39.87.727 I - 10092 Beinasco (TO) / ITALY E-MAIL: info@soft-in.com

Str.Antica di None 2 FAX +39-011-39.87.727 I - 10092 Beinasco (TO) / ITALY E-MAIL: info@soft-in.com Descrizione generale Il sistema di localizzazione è composto da un modulo di bordo senza connessioni al veicolo e da un software di centrale remota su Personal Computer, dotato di mappe cartografiche.

Dettagli

Centralina di Controllo Elettropompe

Centralina di Controllo Elettropompe La Centralina di controllo CCE220/380-XXX è un sistema nato per controllare gli start e gli stop di un elettropompa in quattro diversi programmi di funzionamento, mediante la codifica effettuata sul Dip-Switch

Dettagli

UPS 03 Professional fino a 3 kva

UPS 03 Professional fino a 3 kva UPS 03 Professional fino a 3 kva A Chloride Power Protection Company Desk Power da 300 a 1400 VA - Pc domestici e mercato SoHo - Workstation - Apparecchiature in rete - Sistemi POS DESK POWER e DESK POWER

Dettagli

TSP 240. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 500 ma senza carichi. Memoria Programma

TSP 240. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 500 ma senza carichi. Memoria Programma TSP 240 Terminale operatore con PLC integrato - LCD grafico 240x320 - Protocollo di comunicazione CAN Open Master - Programmazione a contatti tramite linguaggio ladder - Porta USB master e USB slave -

Dettagli

REGISTRO DELLE MODIFICHE

REGISTRO DELLE MODIFICHE TITOLO DOCUMENTO: Manuale di configurazione ed utilizzo Concentratore M300 TIPO DOCUMENTO: EMESSO DA: istruzioni di settaggio ed utilizzo Morganti DATA EMISSIONE: 16/02/2011 N ALLEGATI: STATO: Release

Dettagli

Progetto: Rete Wireless integrata per l accesso ad Internet, la gestione della logistica interna e il controllo energetico

Progetto: Rete Wireless integrata per l accesso ad Internet, la gestione della logistica interna e il controllo energetico Mercato: Logistica Capannone Industriale Progetto: Rete Wireless integrata per l accesso ad Internet, la gestione della logistica interna e il controllo energetico Descrizione progetto Il progetto presenta

Dettagli

BCAN Modulo Batteria Intelligente

BCAN Modulo Batteria Intelligente Il SISTEMA DI CONTROLLO BATTERIA E PROTEZIONE DEL SISTEMA Descrizione del prodotto Interfacce Il BCAN è un Monitor batterie, con funzionalità di controllo e datalogger, ideato per essere installato su

Dettagli

Full protection IN - OUT

Full protection IN - OUT 250JXX1296 Marzo 01 2014 AMATEUR RADIO RF POWER MOSFET AMPLIFIER Full protection IN - OUT Indice 1 Caratteristiche Generali pag. 2 2 Schema a Blocchi pag. 3 3 Connessioni pag. 4 4 Comandi Frontali pag.

Dettagli

IW2CEC RX ATV RX ATV -1-

IW2CEC RX ATV RX ATV -1- La soluzione scelta per realizzare il ricevitore è quella proposta da I2ROM ossia un LNB per TV-SAT con oscillatore modificato portando il valore da 9750 MHz a 9400 MHz per operare in banda 10-10.5 GHz

Dettagli

Capitolo Acquisizione dati con PC

Capitolo Acquisizione dati con PC Capitolo 2 Acquisizione dati con PC 2.1 Generalità 2.2 Sistema di acquisizione dati analogici monocanale con PC, per segnali lentamente variabili 2.3 Sistema di acquisizione dati analogici multicanale

Dettagli

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l.

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4 Manuale d uso rev1.0 1/5 Generalità: L' unità ricevente Andromeda R4 consente la ricezione di segnalazioni provenienti da una o più unità trasmittenti Strip.

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

16 IN 16 OUT MATRIX SWITCHER VGA to UXGA & Audio series

16 IN 16 OUT MATRIX SWITCHER VGA to UXGA & Audio series WB1616HD 16 IN 16 OUT MATRIX SWITCHER VGA to UXGA & Audio series CARATTERISTICHE GENERALI - Pannello di controllo professionale a pulsanti diretti I/O di commutazione - Indicatori display di stato per

Dettagli

SBC NRG Mini / Low. SBC NRG Medium. SBC NRG HI Power ECS. ECS 162 120/160 A 2 Uscite / 2 Outputs p.194. ECS 163 120/160 A 3 Uscite / 3 Outputs p.

SBC NRG Mini / Low. SBC NRG Medium. SBC NRG HI Power ECS. ECS 162 120/160 A 2 Uscite / 2 Outputs p.194. ECS 163 120/160 A 3 Uscite / 3 Outputs p. CARICA BATTERIE BATTERY CHARGERS SBC NRG Mini / Low SBC NRG 140 FR 12 A 12 V p.189 SBC NRG 250 FR 25 A 12 V p.189 SBC NRG 300 FR 30 A 12 V p.189 SBC NRG 365 FR 15 A 24 V p.189 SBC NRG Medium SBC NRG 500

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

LS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI

LS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI http://www.fae.it/cms/ls1501 Il telemetro laser LS1501 misura distanza

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore TERNA SRM- Aste On Line Pagina 1 di 21 Indice dei contenuti INDICE DEI CONTENUTI... 2 INDICE DELLE FIGURE... 3 INDICE DELLE TABELLE... 3 1. INTRODUZIONE... 4 1.1. GENERALITÀ... 4 1.2. SCOPO E CAMPO DI

Dettagli

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4 Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 BETA Soluzioni per sistemi fotovoltaici 7 Sistemi Fotovoltaici L elevata tensione di esercizio presente in questo tipo di impianti, specialmente a

Dettagli

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive Guida all utilizzo del Sistema Garanzia Giovani della Regione Molise Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001:2008 9151.ETT4 IT 35024 ETT

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

Lampada fluorescente compatta

Lampada fluorescente compatta SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra:

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: Progetto SICUREZZA E RISPARMIO ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: CONSORZIO CEV, e GLOBAL POWER SERVICE S.P.A. (E.S.Co. controllata dal Consorzio CEV) PER LA SOSTITUZIONE DEI GENERATORI DI CALORE DELLA:

Dettagli

Collegamenti bus sistema di collegamento DDL DDL-X-Tool. Prospetto del catalogo

Collegamenti bus sistema di collegamento DDL DDL-X-Tool. Prospetto del catalogo Collegamenti bus sistema di collegamento DDL Prospetto del catalogo 2 Collegamenti bus sistema di collegamento DDL design V, Utensile opzionale per semplificare la messa in funzione di componenti DDL 3

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

INFORMAZIONI PER LA COMPILAZIONE DEGLI ALLEGATI AL REGOLAMENTO DI ESERCIZIO DEL DISTRIBUTORE DI ENERGIA ELETTRICA PER INVERTER POWER-ONE CENTRALIZZATI

INFORMAZIONI PER LA COMPILAZIONE DEGLI ALLEGATI AL REGOLAMENTO DI ESERCIZIO DEL DISTRIBUTORE DI ENERGIA ELETTRICA PER INVERTER POWER-ONE CENTRALIZZATI INFORMAZIONI PER LA COMPILAZIONE DEGLI ALLEGATI AL REGOLAMENTO DI ESERCIZIO DEL DISTRIBUTORE DI ENERGIA ELETTRICA PER INVERTER POWER-ONE CENTRALIZZATI Data 2012/08/08 Prima revisione. Note INDICE 1. Scopo

Dettagli

ANAGRAFE NAZIONALE CREDITI FORMATIVI. Manuale utente

ANAGRAFE NAZIONALE CREDITI FORMATIVI. Manuale utente ANAGRAFE NAZIONALE CREDITI FORMATIVI Manuale utente Versione 1.0.0 APRILE 2015 1. Registrazione Per accedere al Sistema è necessario avere un nome utente e una password, ottenibili mediante una semplice

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione per la rilevazione di movimento Ampio angolo

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

SICUREZZA IT CON IL PILOTA AUTOMATICO Policy Manager

SICUREZZA IT CON IL PILOTA AUTOMATICO Policy Manager SICUREZZA IT CON IL PILOTA AUTOMATICO Policy Manager 24/7 24 ore su 24, 7 giorni su 7 semplice gestione della sicurezza. LA CENTRALIZZAZIONE DELLA GESTIONE DELLA SICUREZZA NON È MAI STATA COSÌ SEMPLICE

Dettagli

LINEA HOTEL www.opera-italy.com

LINEA HOTEL www.opera-italy.com Linea Hotel Finitura personalizzabile con l inserimento su tutte le serie civili da incasso Sistema stand-alone per ciascuna camera Lettura su tessere a transponder Abbinabile ad incontri elettrici Software

Dettagli

Sempre più sicuri con EXCHANGE.

Sempre più sicuri con EXCHANGE. Energia e sicurezza. E questa la missione di SIEL group, holding interamente italiana, leader nella progettazione e produzione di UPS - Gruppi Statici di Continuità, Commutatori Statici, Stazioni di Ener-gia,

Dettagli

ALLEGATO 2: SCHEMA PRESENTAZIONE OFFERTA TECNICA PERSONAL COMPUTER NOTEBOOK

ALLEGATO 2: SCHEMA PRESENTAZIONE OFFERTA TECNICA PERSONAL COMPUTER NOTEBOOK PERSONAL COMPUTER NOTEBOOK NOME DELL IMRESA MARCA DEL PERSONAL COMPUTER NOTEBOOK MODELLO/CODICE DEL PERSONAL COMPUTER NOTEBOOK CARATTERISTICA VALORE MINIMO RICHIESTO COME DA CAPITOLATO TECNICO Capacità

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

velum wls DATASHEET Rilevatore di Movimento Doppia Tecnologia a Tenda per esterno con antimascheramento Wireless 868 Mhz Bi-Direzionale KSI5402010.

velum wls DATASHEET Rilevatore di Movimento Doppia Tecnologia a Tenda per esterno con antimascheramento Wireless 868 Mhz Bi-Direzionale KSI5402010. velum wls Rilevatore di Movimento Doppia Tecnologia a Tenda per esterno con antimascheramento Wireless 868 Mhz Bi-Direzionale KSI540200.303 CARATTERISTICHE PRINCIPALI I I rilevatori di movimento velum

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Istruzioni d uso PU 20 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Ingressi segnale,, e /, /, /, configurabili per formato TTL, RS422 o

Dettagli

Alimentatore stabilizzato con tensione di uscita variabile

Alimentatore stabilizzato con tensione di uscita variabile Alimentatore stabilizzato con tensione di uscita variabile Ivancich Stefano Classe 4 EA a.s. 2013/2014 Docenti: E. Minosso R. Bardelle Tecnologia e Progettazione di Sistemi Elettronici ed Elettrotecnici

Dettagli

HAM RADIO. RF POWER AMPLIFIER 500 W 432 MHz

HAM RADIO. RF POWER AMPLIFIER 500 W 432 MHz HAM RADIO RF POWER AMPLIFIER 500 W 432 MHz Frequency Range 430 436 MHz 4 W Input ± 1dB ( @ 500 W Carrier Out ) Harmonic product - 75 dbc S.W.R. input (@ 432 MHz ) 1.1:5 Input - Output Impedance 50 Ω CW

Dettagli

RDMODGSM-TV. Manuale Integrativo per famiglia SAU/SAV e STU/STV

RDMODGSM-TV. Manuale Integrativo per famiglia SAU/SAV e STU/STV Manuale Integrativo per famiglia SAU/SAV e STU/STV Prodotto da Italia Nome File: 03_RDMODGSM-TV_ITA_1.0.indd Versione: 1.0 Data: 18/04/2008 Cronologia Revisioni Data Versione Ragione Autore 18/04/2008

Dettagli

Componenti anticondensa e climatizzazione per quadri elettrici

Componenti anticondensa e climatizzazione per quadri elettrici Componenti anticondensa e climatizzazione per quadri elettrici Nuova serie EH-V resistenze anticondensa a PTC con ventilazione forzata Engineering Costruzioni Elettromeccaniche P. Torresan http://www.torresansrl.it/

Dettagli

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO NEW Gestione illuminazione pubblica da remoto e La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO per controllare i consumi

Dettagli

POSTALIZZAZIONE Manuale d'uso del modulo di postalizzazione di RipartoIG

POSTALIZZAZIONE Manuale d'uso del modulo di postalizzazione di RipartoIG POSTALIZZAZIONE Manuale d'uso del modulo di postalizzazione di RipartoIG Ultimo Aggiornamento: 15 Aprile 2016 Ultima versione disponibile al link: http://www.inve.it/external/manuale Postalizzazione RipartoIG

Dettagli

Alimentatore PoE, UPS, LAN, GSM. Alimentatore PoE con linee protette, UPS, comandabile tramite interfaccia Web e da rete GSM.

Alimentatore PoE, UPS, LAN, GSM. Alimentatore PoE con linee protette, UPS, comandabile tramite interfaccia Web e da rete GSM. Alimentatore PoE, UPS, LAN, GSM Alimentatore PoE con linee protette, UPS, comandabile tramite interfaccia Web e da rete GSM. model M80 GSM code P311080 SOLUZIONI IP www.stab-italia.it 1 Info Questo alimentatore

Dettagli

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:

Dettagli

IMPIANTI TECNOLOGICI PER GALLERIE AUTOSTRADALI

IMPIANTI TECNOLOGICI PER GALLERIE AUTOSTRADALI 2^ Edizione 22.06.2009 IMP-010/4 Pag. 1 di 6 INDICE 1... 3 1.1 Scopo... 3 1.2 Vasca di accumulo... 3 1.2.1 Segnali e misure... 3 1.3 Rete idranti... 4 1.3.1 Segnali e misure cassette idranti e attacco

Dettagli

Migliore. Più Veloce. Più Facile.

Migliore. Più Veloce. Più Facile. Migliore. Più Veloce. Più Facile. Migliore. Più Veloce. Più Facile. Nuovi Pre Microfonici Clarett con extra Air Precisione della Conversione Digitale Il suono eccellente è la qualità che i possessori di

Dettagli

THE JANUS-GATE : TERMINAL RFID PER CONTAINER

THE JANUS-GATE : TERMINAL RFID PER CONTAINER RFID PRESENTA THE JANUS*-GATE: TERMINAL RFID PER CONTAINERS *Figura mitologica con due teste: Non gli sfugge nulla & * NEPTUNESEAL RFID SIGILLO PER CONTAINER *Dio del mare 2 THE JANUS-GATE : TERMINAL RFID

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Sistemi di distribuzione in fibra ottica

Sistemi di distribuzione in fibra ottica INDICE Moduli RMH3000 da 19" Trasmettitore ottico 1310 nm 82 Trasmettitore ottico 1550 nm 83 Ricevitore ottico 84 Centrale di testa modulare CMH3000 Trasmettitore ottico 1310 nm 85 Trasmettitore ottico

Dettagli

Sistema di trasmissione LIVE DEJERO

Sistema di trasmissione LIVE DEJERO LABORATORIO TEVERE S.r.L. Via Giacomo Peroni n. 104/106 00131 Roma Tel. (+39) 06 3346192 - (+39) 06 3347190 Fax (+39) 06 3346308 e-mail: laboratoriotevere@laboratoriotevere.com www.laboratoriotevere.com

Dettagli

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02 AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM

Dettagli

HP LED Driver Shield. EtherMania di Signorini Marco Via Cadore 9 21046 MALNATE (VA) P.I. 03111760124 REA VA-324137 http://www.ethermania.

HP LED Driver Shield. EtherMania di Signorini Marco Via Cadore 9 21046 MALNATE (VA) P.I. 03111760124 REA VA-324137 http://www.ethermania. HP LED Driver Shield Introduzione Lo HPLEDDriverShield e' uno shield per Arduino (UNO e Mega 2560) che permette di pilotare fino a 4 stringhe di LED High Power. Ogni canale e' dotato di un preciso generatore

Dettagli

VADEMECUM SISTEMA TESSERA SANITARIA

VADEMECUM SISTEMA TESSERA SANITARIA VADEMECUM SISTEMA TESSERA SANITARIA PUNTO 1 - digitare su progetto tessera sanitaria : - poi premere INVIO - infine cliccare sul link PROGETTO TESSERA SANTITARIA Pag. 1 HOMEPAGE SITO PROGETTO TESSERA SANTITARIA

Dettagli

Caratteristiche di un PC

Caratteristiche di un PC Caratteristiche di un PC 1 Principali porte presenti sui personal computer PC Una porta è il tramite con la quale i dispositivi (periferiche o Device ) vengono collegati e interagiscono con il personal

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta

Dettagli