Cillichemie Italiana
|
|
- Adolfo Bondi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Cillichemie Italiana CILLIT TEA POT SEK 10 CILLIT BARRACUDA SEK 22 P POMPE PER DISINCROSTAZIONI RAPIDE NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
2 2 INDICE Pagina Indice 2 Avvertenze generali 3 Generalità 4 Impiego 4 Descrizione dell apparecchio 4 Dati tecnici 4 Funzionamento 6 Come si disincrosta 6 Manutenzione 7 Garanzia 8 Ricerca guasti 8
3 3 AVVERTENZE GENERALI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO. Conservare i manuali con cura e consegnarli al nuovo proprietario in caso di cessione dell apparecchio. Verificare che l installazione sia stata eseguita rispettando le normative di sicurezza Nazionali in vigore. La Casa costruttrice rifiuta ogni responsabilità per il mancato rispetto delle norme antinfortunistiche Non utilizzare apparecchi danneggiati. In caso di funzionamento anomalo (cortocircuiti, spegnimenti improvvisi, ecc.) spegnere l apparecchio e togliere l alimentazione elettrica. Vietato Il Per Per Assicurarsi costruttore respinge ogni responsabilità in caso di modifiche ed errori di collegamento elettrico ed idraulico, determinata dall inosservanza delle istruzioni riportate sui manuali d installazione dell apparecchiatura. Sono vietate circostanze di utilizzo dell apparecchiatura per scopi diversi da quelli previsti. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE INDICAZIONI PROVOCHEREBBE L IMMEDIATO DECADIMENTO DELLA GARANZIA. un uso corretto, fare riferimento alla tabella dati tecnici riportata nel manuale. Nel caso in cui l unità fosse fatta funzionare fuori dei citati limiti, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o rotture. interventi di manutenzione ordinaria usare solo ricambi originali; diversamente decadrà ogni forma di garanzia. Questo apparecchio funziona correttamente e senza rischi solo dopo che è stato installato secondo le indicazioni riportate nel manuale e collaudato da personale autorizzato. che l apparecchio non abbia subito danneggiamenti durante il trasporto. I materiali di imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini poiché potenziali fonti di pericolo e devono essere smaltiti rispettando le normative vigenti.
4 4 NOTE GENERALI DATI TECNICI GENERALITA Per la disincrostazione e la passivazione utilizzare esclusivamente prodotti CILLIT. Le pompe non possono essere utilizzate per pompare prodotti diversi; nel caso di utilizzo di prodotti diversi decade il diritto di garanzia. Controllare che il prodotto disincrostante utilizzato sia idoneo in funzione del materiale con cui la soluzione disincrostante andrà in contatto. IMPIEGO La pompe CILLIT si utilizzano per eliminare i depositi calcarei nei produttori di acqua calda, boiler, serpentini istantanei, scaldacqua a gas od elettrici, caldaie, circuiti di raffreddamento, ecc., utilizzando i disincrostanti CILLIT. Importante: Rispettare i dati riportati sulle nostre informazioni tecniche. DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Le pompe CILLIT sono costituite da una base - serbatoio per contenere il disincrostante, un corpo pompa (che si incastra sulla base) a cui sono fissati i tubi flessibili di collegamento che si avvolgono intorno al serbatoio (completi di attacchi da ½ ed adattatore ½ -3/4 con tappo) per il collegamento all utenza, l interruttore di accensione ed il cavo di alimentazione 230 V, l invertitore di flusso. DATI TECNICI Motore elettrico: V - 50 Hz 0,12 KW Prevalenza: max. 4,5 m Portata: max. ca l/h Capacità del serbatoio: l ca. TEA POT SEK l ca. BARRACUDA SEK 22 P 2,5 m ca. Lunghezza tubi all utenza: ,5 m ca. Temperatura max. di esercizio: C Protezione.... IP 55 Spina... Shuko Raccordi.. ½ femmina + n 2 nippli ½ ¾
5 Legenda TEA POT SEK Tappo 2 Tubi di collegamento 3. Motore 4. Cavo di alimentazione 5. Serbatoio 6. Interruttore accensione 7. Invertitore di flusso Legenda BARRACUDA SEK Coperchio 2 Tubi di collegamento 3. Motore 4. Cavo di alimentazione 5. Serbatoio 6. Limite minimo di riempimento 7. Interruttore accensione 8. Scarico serbatoio 9. Invertitore di flusso
6 6 INSTALLAZIONE AVVIAMENTO FUNZIONAMENTO Norme di sicurezza Le pompe CILLIT - SEK possono lavorare solo con i disincrostanti CILLIT. In caso contrario decade ogni garanzia. I disincrostanti sono per la maggior parte acidi per cui vanno rispettate tutte le prescrizioni di sicurezza riportate sulle confezioni. Non utilizzare le pompe CILLIT - SEK per trasportare gli acidi ed inoltre proteggerla dal gelo e dal sole. Indossare occhiali, guanti e grembiule protettivo controllandone con il tempo che la zona di lavoro sia sufficientemente aerata. Assicurarsi che la pompa sia correttamente posizionata sul serbatoio prima di avviare il motore. Dopo il trattamento disinnestare i tubi dall utenza e tapparli per evitare che il liquido possa disperdersi nell ambiente a causa dell effetto sifone. I tubi vengono forniti smontati dalla pompa. Inserire i tubi nei portatubi dell'invertitore di flusso serrando correttamente le due ghiere. 1. evitare di appoggiare l apparecchio su superfici che possono essere attaccate dall acido. Sotto l apparecchiatura porre una protezione di plastica, o comunque resistente all acido, in modo che eventuali fughe di acido, o spandimenti durante l operazione di disincrostazione, non possano in alcun modo danneggiare pavimenti, piastrelle, ecc.. 2. non lasciar funzionare l apparecchio senza sorveglianza. 3. in caso di malfunzionamenti della pompante completa (motore e girante) a- stenersi dallo smontaggio del motore e/o della girante ma rivolgersi ad un nostro Centro di Assistenza autorizzato. Il mancato rispetto di questa indicazione comporta la perdita della garanzia. COME SI DISINCROSTA Controllare che il prodotto disincrostante utilizzato sia idoneo in funzione del materiale con cui la soluzione disincrostante andrà in contatto. Non introdurre liquidi a temperature superiori ai 30 C e non utilizzare mai attrezzi (pinze, giratubi, ecc.) per stringere i collegamenti che vanno assolutamente stretti a mano. 1. Scollegare l impianto 2. Collegare i tubi di mandata e ritorno 3. Assicurarsi che il locale sia aerato; eventualmente aprire le finestre 4. Versare nel serbatoio solamente acqua (7 litri circa per il modello TEA POT SEK 10, 13 litri circa per il modello BARRACUDA SEK 22) 5. Avviare la pompa ed attendere che dalla tubazione di ritorno scorra acqua (anche poca) 6. Quando la circolazione dell acqua è stabilita, aggiungere all acqua nel serbatoio poco acido disincrostante Cillit- FFW (1 bicchiere circa per il modello TEA POT SEK 10, 2 bicchieri circa per il modello BARRACUDA SEK 22)
7 7 7. Lasciare circolare il liquido. La presenza di bollicine d aria nella tubazione di ritorno indica che l effetto disincrostante è in atto 8. A questo punto aggiungere lentamente altro acido (max. 1 litro ca. per il modello TEA POT SEK 10, max. 2 litri ca. per il modello BARRACUDA SEK 22) 9. Lasciare circolare la soluzione disincrostante (acqua e acido) fino a quando non si nota più la presenza di bollicine. La libera circolazione dell acqua nella tubazione di ritorno indica che i passaggi sono stati disincrostati 10. Nel caso nella tubazione di mandata il liquido disincrostante dovesse arretrare anziché avanzare, lasciare la pompa in funzione poiché la pompa non soffre per l eventuale funzionamento a secco 11. Se il fenomeno persiste invertire il flusso del liquido ruotando l invertitore di flusso incorporato 12. A disincrostazione ultimata controllare se l acido è ancora attivo ed eventualmente neutralizzarlo con Cillit- Neutra prima di scaricare il tutto 13. Non usare il serbatoio della pompa per scorte di acido o di liquido disincrostante 14. Svuotare il serbatoio non appena possibile e dopo aver passivato il liquido disincrostante 15. Molto importante: durante la disincrostazione il tappo del serbatoio non va serrato ma va allentato in modo da permettere l uscita del gas (CO 2 ), assolutamente innocuo, che si forma durante la disincrostazione quando l acido scioglie le incrostazioni. 16. A corredo della pompa vengono fornite delle riduzioni per poter collegare le tubazioni flessibili ai diversi diametri dei raccordi degli impianti da disincrostare. Per invertire il flusso ruotare l invertitore di 180. Norme di sicurezza Non avvicinarsi durante la disincrostazione con fiamme e lampade non protette. Il tappo del serbatoio (1) durante la disincrostazione va aperto in modo che sia possibile una aerazione ed una disaerazione. Prima di inserire la spina nella presa controllare che l interruttore sia spento (0). Se vi è una forte produzione di schiuma si deve diluire maggiormente la soluzione disincrostante od addirittura spegnere per brevi istanti la pompa. Per neutralizzare il liquido, controllare che il ph sia tra 6,5 e 9,5 ed eventualmente utilizzare il CILLIT Neutral. Svuotato l impianto dopo la disincrostazione bisogna sciacquarlo a fondo ed eventualmente passivarlo con CILLIT Passiv. Evitare la passivazione alcalina su apparecchi in alluminio e leghe leggere. Lavare infine molto bene con acqua sia l apparecchio che la pompa facendo ricircolare acqua. Importante: il motore della pompa è protetto da una sicurezza termica che nel caso di surriscaldamenti spegne la pompa. Non appena la pompa si è raffreddata riparte da sola. MANUTENZIONE ORDINARIA MANUTENZIONE
8 8 Il serbatoio e le tubazioni al termine della rigenerazione vanno necessariamente lavati con acqua. Staccare periodicamente il corpo pompa dal contenitore per la pulizia del filtro sopra e sotto la girante. Controllare periodicamente lo stato del cavo elettrico ed eventualmente sostituirlo se risultasse corroso o rovinato. GARANZIA Per questa apparecchiatura valgono i termini di garanzia legale. Utilizzando prodotti chimici non originali CILLIT o non autorizzati, viene a decade automaticamente la garanzia. RICERCA GUASTI Difetto: Causa: Rimedio: il motore funziona ma la pompa non manda liquido schiuma nella pompa ridurre la concentrazione di disincrostante Tabella per la corretta scelta dei disincrostanti e neutralizzanti Il prodotto può essere impiegato Tipo di prodotto da scegliere con i seguenti materiali: FFW Profi FFW Sol. FFW AL Profi FFW Al Sol. NAW Sol. Neutra Sol. Ghisa SI SI SI SI SI Il Cllit-Neutra non viene usato per gli Acciaio SI SI SI SI SI impianti ma per neu-tralizzare il liquido Rame e tubazioni in rame (metalli non ferrosi) SI SI SI SI SI che resta nella pompa per la disincrostastazione, a disincrostazione ultimata per togliere comple-tamente l'acidità e Acciaio rivestito di Rilsan SI SI SI SI SI quindi per poter sca-ricare il liquido rimasto senza arrecare danni agli scarichi e Acciaio smaltato o smalto resistente all'acido SI SI SI SI SI loro componenti. Componenti stagnate NO NO (SI) (SI) SI Acciaio zincato NO NO (SI) (SI) SI Alluminio NO NO SI SI NO Acciaio inox NO NO SI SI SI Confezione Codice 20 kg kg kg kg kg kg kg Documentazione specifica da consultare e da osservare I.T. A I.T. A I.T. A I.T. A I.T. A I.T. A
9 9 Cillichemie Lunga vita all'acqua Via Plinio, Milano Tel. (+39) Telefax (+39) E_mail: cillichemie@cibemi.it - Internet: Dichiarazione di Conformità Le apparecchiature indicate nel presente manuale di installazione uso e manutenzione della serie: CILLIT TEA POT SEK 10 CILLIT BARRACUDA SEK 22 P sono conformi alle Leggi di seguito indicate: 73/23/CEE Conformità direttiva bassa tensione 89/336/CEE Conformità direttiva compatibilità elettromagnetica Cillichemie Italiana S.r.l. opera con Sistema Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla Normativa UNI-EN ISO 9001:2000, con Certificato n. 677 emesso dall ente CERTIQUALITY. CILLICHEMIE ITALIANA S.r.l.
10 10
11 Cillichemie Lunga vita all'acqua Depurazione acqua - ozono Impianti piscine - osmosi Cillichemie Italiana S.r.l. Via Plinio, Milano Tel. (+39) Telefax (+39) E_mail: cillichemie@cibemi.it Internet: i NOTA INFORMATIVA Nonostante l attenzione posta per la realizzazione di questo manuale, la CILLICHEMIE non può garantire l esattezza di tutte le informazioni contenute e non può essere ritenuta responsabile né degli errori che ciò potrebbe comportare, né dei danni che ne potrebbero risultare dall utilizzo o dall applicazione. I prodotti materiali, il software ed i servizi presentati in questo documento sono soggetti ad evoluzione in quanto a caratteristiche di presentazione, di funzionamento. La CILLICHEMIE si riserva il diritto di eventuali modifiche senza preavviso. Il presente manuale d uso e manutenzione tiene conto delle esperienze della Società e si applica ad un uso normale del prodotto secondo quanta sopra descritto; usi diversi vanno di volta in volta autorizzati. Per casi particolari o difficili é necessario stipulare un accordo con i nostri Centri di Assistenza e Consulenza Tecnica presenti su tutto il territorio nazionale per controllare i risultati di impiego del prodotto ed approvare le eventuali correzioni. La Cillichemie Italiana S.r.l. si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti. Ai termini di legge è vietata la riproduzione anche parziale del presente elaborato che resta proprietà della Società. Indirizzi e numeri telefonici della nostra organizzazione di assistenza e consulenza tecnica nonché per la vendita dei nostri prodotti ed impianti, sono anche reperibili sulle pagine gialle sotto la voce "depurazione acqua - impianti, apparecchi, piscine". Release: 03/2001 Codice: Ed. 03/01
BWT TEA POT L 810 BWT BARRACUDA L 802 P
BWT TEA POT L 810 BWT BARRACUDA L 802 P POMPE PER DISINCROSTAZIONI RAPIDE NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
DettagliSONDA LIVELLO MINIMO
SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici
DettagliCB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI
1 CB PCR Kx 4 Duplicatore di impulsi NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO 2 NOTE GENERALI DATI TECNICI AVVERTENZE
DettagliCREPINE CON SONDA UNI
7 CREPINE CON SONDA UNI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Generalità 3 Avvertenze generali
DettagliPOMPA DI TRAVASO PER FILTRI NEUTRALIZZATORI PER CALDAIE A CONDENSAZIONE
CB KKN PUMPE POMPA DI TRAVASO PER FILTRI NEUTRALIZZATORI PER CALDAIE A CONDENSAZIONE NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
DettagliCillichemie Italiana
1 Cillichemie Italiana Cillit-EURODIAGO Filtro autopulente APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA
DettagliCB - SERBATOIO UNI
CB - SERBATOIO 129-229-529 UNI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Generalità 3 Avvertenze
DettagliCillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT DEMI L Cartucce per demineralizzazione acqua impianti di riscaldamento NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI
DettagliBOSS PULCE FI CARATTERISTICHE PRINCIPALI VANTAGGI BENEFICI CARATTERISTICHE IMBALLAGGIO
BOSS PULCE FI Pompa disincrostante per piccoli scambiatori di calore, scaldabagni, bollitori e caldaie murali COD. 300601001 CARATTERISTICHE TECNICHE SERBATOIO 3,5 l PORTATA MAX 8 l/min ATTACCHI 1/2" MOTORE
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione e consegnarli
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCillit-IMMUNO 152 Cillit-IMMUNO 153
DATI TECNICI E MANUALE DI MANUTENZIONE Principio di funzionamento Installazione Conduzione Manutenzione Cillit-IMMUNO 152 Cillit-IMMUNO 153 Dosatore proporzionale di polifosfati in polvere (prodotto da
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliCONTATORI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO. M - U da ½" a DN 50 CM N da DN 50 a DN 200 MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI
1 CONTATORI M - U da ½" a DN 50 CM N da DN 50 a DN 200 NOTE GENERALI DATI TECNICI AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI ED USO 2 INDICE Pagina Indice 2 Avvertenze generali
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
DettagliPulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliEuropean standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
DettagliSommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9
Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia
DettagliL U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
DettagliDISINCROSTANTI ANTICORROSIVI - VAPORE
DISINCROSTANTI ANTICORROSIVI - VAPORE L aumento della temperatura dell acqua comporta la precipitazione di sali di calcio e magnesio che si depositano sulle superfici metalliche delle tubazioni sulla serpentina
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliCaldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
DettagliNUOVA SERIE A CUBETTI SECONDA PARTE
SECONDA PARTE MANUTENZIONE MANUTENZIONE Il più importante programma di manutenzione delle macchine a cubetti consiste nel disincrostare ed igienizzare regolarmente la macchina con la seguente frequenza
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
DettagliSPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
DettagliInformazioni generali
Il modello VD 100 è stato sviluppato a regola d arte ed è sottoposto a un controllo qualità permanente. Le prestazioni dell apparecchio esigono il rispetto scrupoloso delle norme di installazione e di
DettagliGruppo Imar. Stazione Solare Drain Back STAZIONE SOLARE DRAIN BACK
Gruppo Imar STAZIONE SOLARE Stazione Solare Drain Back L importante in breve Il presente libretto è parte integrante ed essenziale del prodotto ed è a corredo di ogni apparecchio. Si invita a leggere attentamente
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliB C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5
Frullatore 566 2 A B C Fig. 2 E D Fig. 1 Fig. 3 2 Fig. 4 Fig. 5 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,
DettagliSTORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
DettagliService Information 135_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common
DettagliLa più ampia gamma sul mercato di pompe risananti studiata per il risanamento e la pulizia degli
risananti i vantaggi la gamma di più ampia del mercato risananti a prova di acido POMPE PULISCI IMPIANTI CON PORTATE E PREVALENZE ELEVATE modulabili ed equipaggiabili anche in retrofit La più ampia gamma
DettagliISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M
Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,
DettagliIstruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
DettagliIstruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701
Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile
DettagliSTUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliS T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA
S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il
DettagliHANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
DettagliPWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza
1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore
DettagliRIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
DettagliBILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
DettagliLEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
DettagliMarchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN
Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN MANUALE INCASSO VERS. 10/2016 - REV.1 INDICE Norme Generali 2 Leggi e norme di riferimento 2 Installazione
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG
ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach
Dettagli2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DettagliManuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
DettagliStell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento
DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliIstruzioni per volumetriche serie
Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it Istruzioni di montaggio
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
DettagliART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248
SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030
DettagliVia Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
DettagliCentralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio
Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
DettagliISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
DettagliC1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da
DettagliNEW SUPAFLUSH. Manual de utilizare - Instructiuni
NEW SUPAFLUSH Manual de utilizare - Instructiuni TABELUL SCHEMATIC AL COMPONENTELOR CONTINUT 1 - Pompa NEW SUPAFLUSH - metri di tubo flessibile rinforzato da ¾ con giunti girevoli - Imbuto speciale per
DettagliKit di allacciamento pompa di ricircolo
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla
DettagliMANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA
MANUALE USO Illuminatore per Fibre Ottiche Serie LA G H C B D A E F [A] Vite bloccaggio fascio fibre ottiche. [B] Vite per apertura vano lampada. [C] Vano lampada. [D] Interruttore di accensione. [E] Connettore
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
CALDAIE MUR ALI 2.5.1 7.2005 2 bag di distribuzione idraulica Il, o disgiuntore idrico, è un apparecchio da utilizzare esclusivamente in abbinamento a caldaie. Trova applicazione quale separatore idraulico
Dettagli7IS Manuale di installazione ed uso
7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è
DettagliCaldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
DettagliTaratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
DettagliSchema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10
Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A
DettagliManuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
DettagliCONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN
CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti
DettagliPresentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0
PRESENTATION VIEWER Manuale di istruzioni Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,
DettagliGruppi di sicurezza antinquinamento per scaldacqua ad accumulo art. GS xx
Gruppi di sicurezza antinquinamento per scaldacqua ad accumulo art. GS xx Le norme in materia di installazione degli scaldacqua ad accumulo per uso domestico fissano l obbligo di adottare un gruppo di
DettagliSERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione
1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE
DettagliKit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliA. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale
A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale espanso G. Tappo del tubo di aspirazione H. Leva I. Tubo di
DettagliTRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI
TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN EVENTUALE USO FUTURO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA II punto
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliPULISCI PROVA IMPIANTI MEDIA
PULISCI PROVA IMPIANTI MEDIA Pompa per operazioni di risanamento e rimozione delle impurità, adatta ad impianti idraulici, solari, a pavimento e per circuiti di raffreddamento di medie dimensioni. Adatta
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliTURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliMANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LH
MANUALE USO Illuminatore per Fibre Ottiche Serie LH E D B C A [A] Vite bloccaggio fascio fibre ottiche. [B] Interruttore di accensione. [C] Connettore cavo di alimentazione. [D] Vano fusibile alimentazione.
DettagliBOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliMANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
CIRCOLATORI MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI SERIE - per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello - sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli
Dettagli