Compatible Temperature Probes

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Compatible Temperature Probes"

Transcript

1 PROBES Compatible Temperature Probes K-TYPE PROBE (Stock Number) This is a handheld Thermocouple probe intended for general purpose measurements. It features an insulated K-type thermocouple junction mounted inside a metal sheath. The whole is fitted in a robust handle, offering the user protection against high temperatures. CONNECTION K-TYPE PROBE can be connected to the following products: EasyLog EL-1 data logging module. This produces a complete temperature logging system. DTM 995 thermocouple indicator. BROWN BLUE Specification Min. Typ. Max. Unit Dimensions Sheath length 110/4.33 mm/ Handle length 90/3.54 mm/ Lead length 970/38.2 mm/ Tip temperature range Accuracy K-TYPE PROBE-P (Stock Number) This is a handheld Thermocouple probe intended for general purpose measurements. It features an insulated K-type thermocouple junction mounted inside a metal sheath. The whole is fitted in a robust handle, offering the user protection against high temperatures. CONNECTION K-TYPE PROBE-P can be connected to the following products: EasyLog EL-2 data logging module. This produces a complete temperature logging system. (Ensure link Lk3 is open). BROWN BLUE Specification Min. Typ. Max. Unit Dimensions Sheath length 110/4.33 mm/ Handle length 90/3.54 mm/ Lead length 970/38.2 mm/ Tip temperature range Accuracy IMPORTANT: Handle all probes with caution when measuring extreme temperatures. LASCAR ELECTRONICS LIMITED, MODULE HOUSE, WHITEPARISH, SALISBURY, WILTSHIRE SP5 2SJ UK TEL: +44 (0) FAX: +44 (0) lascar@netcomuk.co.uk 1 LASCAR ELECTRONICS, INC. PO BOX 8204, SAVANNAH, GA TEL: +1 (912) FAX: +1 (912) lascar@premierweb.net

2 PT-TYPE PROBE (Stock Number) This is a handheld Thermocouple probe intended for general purpose measurements. It features an insulated Pt100 element mounted inside a metal sheath. The whole is fitted in a robust handle, offering the user protection against high temperatures. CONNECTION PT-TYPE PROBE can be connected to an Easylog EL-1-12BIT data logging module. This produces a complete high resolution temperature logging system. RED RED WHITE WHITE Specification Min. Typ. Max. Unit Dimensions Sheath length 110/4.33 mm/ Handle length 110/4.33 mm/ Lead length 300/11.8 mm/ Tip temperature range PT-TYP PROBE-D (Stock Number) This is a handheld Thermocouple probe intended for general purpose measurements. It features an insulated Pt100 element mounted inside a metal sheath. The whole is fitted in a robust handle, offering the user protection against high temperatures. Connection is via a 4-way plug. CONNECTION PT-TYP PROBE-D can be connected to an Easylog EL-2-12BIT data logging module. This produces a complete high resolution temperature logging system. Iin (R) Iout (W) Vin- (R) Vin+ (W) Specification Min. Typ. Max. Unit Dimensions Sheath length 110/4.33 mm/ Handle length 110/4.33 mm/ Lead length 300/11.8 mm/ Tip temperature range IMPORTANT: Handle all probes with caution when measuring extreme temperatures. 2

3 SONDES Sondes de Température Compatible K-TYPE PROBE (Numéro de stock) C'est une sonde manuelle à thermocouple conçue pour des mesures d'ordre général. Elle comprend une jonction isolée à thermocouple de type K montée dans une gaine métallique. Le tout est pourvu d'une poignée robuste qui protège l'utilisateur contre les températures élevées. CONNEXION La sonde de type K peut être connectée aux produits suivants : module de collecte de données EasyLog EL-1. Ceci crée un système complet d'enregistrement des températures. indicateur à thermocouple DTM 995. BRUN BLEU Spécification Min. Typ. Max. Unité Dimensions Longueur de la gaine Longueur de la poignée 90/3,54 mm/ Longueur du fil Plage de température de la pointe Précision 0-1, , K-TYPE PROBE-P (Numéro de stock) C'est une sonde manuelle à thermocouple conçue pour des mesures d'ordre général. Elle comprend une jonction isolée à thermocouple de type K montée dans une gaine métallique. Le tout est pourvu d'une poignée robuste qui protège l'utilisateur contre les températures élevées. CONNEXION La sonde P de type K peut être connectée aux produits suivants : Module de collecte de données EasyLog EL-2. Ceci crée un système complet d'enregistrement des températures. (Vérifiez que la liaison Lk3 est ouverte). BRUN BLEU Spécification Min. Typ. Max. Unité Dimensions Longueur de la gaine Longueur de la poignée 90/3,54 mm/ Longueur du fil Plage de température de la pointe Précision 0-1, , IMPORTANT: Manipulez avec précaution toutes les sondes lors de la mesure de températures extrêmes. 3

4 PT-TYPE PROBE (Numéro de stock) C'est une sonde manuelle à thermocouple conçue pour des mesures d'ordre général. Elle comprend un élément Pt100 isolé monté dans une gaine métallique. Le tout est pourvu d'une poignée robuste qui protège l'utilisateur contre les températures élevées. CONNEXION La sonde de type PT peut être connectée à un module de collecte de données EasyLog EL-1-12 BIT. Ceci crée un système complet d'enregistrement des températures à haute résolution. ROUGE ROUGE BLANC BLANC Spécification Min. Typ. Max. Unité Dimensions Longueur de la gaine Longueur de la poignée Longueur du fil Plage de température de la pointe PT-TYP PROBE-D (Numéro de stock) C'est une sonde manuelle à thermocouple conçue pour des mesures d'ordre général. Elle comprend un élément Pt100 isolé monté dans une gaine métallique. Le tout est pourvu d'une poignée robuste qui protège l'utilisateur contre les températures élevées. La connexion se fait par fiche de connexion à 4 directions. CONNEXION La sonde D de type PT peut être connectée à un module de collecte de données EasyLog EL-2-12 BIT. Ceci crée un système complet d'enregistrement des températures à haute résolution. Iin (R) Iout (B) Vin- (R) Vin+ (B) Spécification Min. Typ. Max. Unité Dimensions Longueur de la gaine Longueur de la poignée Longueur du fil Plage de température de la pointe IMPORTANT: Manipulez avec précaution toutes les sondes lors de la mesure de températures extrêmes. 4

5 SONDEN Kompatible Temperatursonden K-TYPE PROBE (Bestell-Nr.) Eine Handsonde für Thermoelemente für allgemeine Messungen. Die Sonde weist einen isolierten K-Thermoelementübergang in einem Metallmantel auf. Das Ganze befindet sich in einem robusten Handgriff, der Benutzer vor hohen Temperaturen schützt. ANSCHLUSS Die K-PROBE kann an folgende Elemente angeschlossen werden: EasyLog EL-1 Datenlogger-Modul. Dadurch ergibt sich ein komplettes Temperaturloggersystem. DTM 995 Thermoelementanzeige. BRAUN BLAU Spezifikation Min. Typ. Max. Einheit Abmessungen Mantellänge Grifflänge Leitungslänge Temperaturbereich - Spitze Genauigkeit 90/3,54 mm/ ,5 +1, K-TYPE PROBE-P (Bestell-Nr.) Eine Handsonde für Thermoelemente für allgemeine Meßzwecke. Die Sonde weist einen isolierten K-Thermoelementübergang in einem Metallschirm auf. Das Ganze befindet sich in einem robusten Handgriff, der Benutzer vor hohen Temperaturen schützt. ANSCHLUSS Die K-PROBE-P kann an folgende Elemente angeschlossen werden: EasyLog EL-2 Datenlogger-Modul. Dadurch ergibt sich ein komplettes Temperaturloggersystem. (Stellen Sie sicher, daß die Verbindung Lk3 offen ist.) BRAUN BLAU Spezifikation Min. Typ. Max. Einheit Abmessungen Mantellänge Grifflänge Leitungslänge Temperaturbereich - Spitze Genauigkeit 90/3,54 mm/ ,5 +1, WICHTIG: Alle Sonden müssen beim Messen extremer Temperaturen vorsichtig behandelt werden. 5

6 PT-TYPE PROBE (Bestell-Nr.) Eine Handsonde für Thermoelemente für allgemeine Meßzwecke. Diese Sonde weist ein isoliertes Pt100 Element in einem Metallschirm auf. Das Ganze befindet sich in einem robusten Handgriff, der Benutzer vor hohen Temperaturen schützt. ANSCHLUSS Die PT-PROBE kann an das EasyLog EL-1-12BIT Datenlogger-Modul angeschlossen werden. Dadurch ergibt sich ein komplettes Temperaturloggersystem mit hoher Auflösung. ROT ROT WEISS WEISS Spezifikation Min. Typ. Max. Einheit Abmessungen Mantellänge Grifflänge Leitungslänge Temperaturbereich - Spitze PT-TYP PROBE-D (Bestell-Nr.) Eine Handsonde für Thermoelemente für allgemeine Meßzwecke. Diese Sonde weist ein isoliertes Pt100 Element in einem Metallschirm auf. Das Ganze befindet sich in einem robusten Handgriff, der Benutzer vor hohen Temperaturen schützt. Anschluß über einen 4-Weg-Stecker. ANSCHLUSS Die PT-PROBE-D kann an das EasyLog EL-2-12BIT Datenlogger-Modul angeschlossen werden. Dadurch ergibt sich ein komplettes Temperaturloggersystem mit hoher Auflösung. Iin (R) Iout (W) Vin- (R) Vin+ (W) Spezifikation Min. Typ. Max. Einheit Abmessungen Mantellänge Grifflänge Leitungslänge Temperaturbereich - Spitze WICHTIG: Alle Sonden müssen beim Messen extremer Temperaturen vorsichtig behandelt werden. 6

7 SONDE Sonde di temperatura compatibili K-TYPE PROBE (Codice prodotto) Si tratta di una sonda a termocoppia portatile destinata a misurazioni di natura generica. Questa sonda è dotata di un giunto a termocoppia tipo K isolato, installato all'interno di una guaina metallica. Il tutto è inserito in una robusta impugnatura, che protegge l'operatore dalle alte temperature. CONNESSIONE La SONDA TIPO K può essere collegata ai seguenti prodotti: modulo di registrazione dei dati EasyLog EL-1, che consente di ottenere un sistema completo di registrazione della temperatura; indicatore a termocoppia DTM 995. MARRONE BLU Specifiche Min. Typ. Max. U.M. Dimensioni Lunghezza guaina Lunghezza impugnatura 90/3,54 mm/ Lunghezza conduttore Portata temperatura in punta Precisione 0-1, , K-TYPE PROBE-P (Codice prodotto) Si tratta di una sonda a termocoppia portatile destinata a misurazioni di natura generica. Questa sonda è dotata di un giunto a termocoppia tipo K isolato, installato all'interno di una guaina metallica. Il tutto è inserito in una robusta impugnatura, che protegge l'operatore dalle alte temperature. CONNESSIONE La SONDA P TIPO K può essere collegata ai seguenti prodotti: modulo di registrazione dei dati EasyLog EL-2, che consente di ottenere un sistema completo di registrazione della temperatura. (assicurarsi che il collegamento Lk3 sia aperto). MARRONE BLU Specifiche Min. Typ. Max. U.M. Dimensioni Lunghezza guaina Lunghezza impugnatura 90/3,54 mm/ Lunghezza conduttore Portata temperatura in punta Precisione 0-1, , IMPORTANTE: Durante la misurazione di temperature estreme, tutte le sonde devono essere maneggiate con cautela. 7

8 PT-TYPE PROBE (Codice prodotto) Si tratta di una sonda a termocoppia portatile destinata a misurazioni di natura generica. Questa sonda è dotata di un elemento Pt 100 isolato, installato all'interno di una guaina metallica. Il tutto è inserito in una robusta impugnatura, che protegge l'operatore dalle alte temperature. CONNESSIONE La SONDA TIPO PT può essere collegata ad un modulo di registrazione dei dati EasyLog EL-1-12BIT, che consente di ottenere un sistema completo ad alta risoluzione per la registrazione della temperatura. ROSSO ROSSO BIANCO BIANCO Specifiche Min. Typ. Max. U.M. Dimensioni Lunghezza guaina Lunghezza impugnatura Lunghezza conduttore Portata temperatura in punta PT-TYP PROBE-D (Codice prodotto) Si tratta di una sonda a termocoppia portatile destinata a misurazioni di natura generica. Questa sonda è dotata di un elemento Pt 100 isolato, installato all'interno di una guaina metallica. Il tutto è inserito in una robusta impugnatura, che protegge l'operatore dalle alte temperature. La connessione viene effettuata tramite una spina a 4 vie. CONNESSIONE La SONDA D TIPO PT può essere collegata ad un modulo di registrazione dei dati EasyLog EL-2-12BIT, che consente di ottenere un sistema completo ad alta risoluzione per la registrazione della temperatura. Iin (R) Iout (B) Vin- (R) Vin+ (B) Specifiche Min. Typ. Max. U.M. Dimensioni Lunghezza guaina Lunghezza impugnatura Lunghezza conduttore Portata temperatura in punta IMPORTANTE: Durante la misurazione di temperature estreme, tutte le sonde devono essere maneggiate con cautela. GB Specifications liable to change without prior warning PROBES Issue 1 November/1999 M.C. F D I Spécifications peuvent changer sans préavis PROBES Edition 1 novembre/1999 M.C. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden PROBES Ausgabe 1 November/1999 M.C. Specifiche soggette a variazione senza preavviso PROBES Versione 1 Novembre/1999 M.C. 8

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 CODE CODE CODE 1 88052112/8 1 19 11220 4 39 59 2 88052113/8 1 20 12503 4 40 60 3 11126 2 21 15460315Z 1 41 61 4 11110 6 22 99021100Z 1 42 62 5 10065 2 23 43 63

Dettagli

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. B.124 SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE CON LETTURA DEL MAGNETE INTEGRATO

Dettagli

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line

Dettagli

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010 DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE DATEN Dispositivo/Dispositif Device/Dispositivo Gerät SPLITTER Descrizione Interfaccia per

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio

Dettagli

ISO 7056 ISO Graduated Products - Prodotti Graduati - Produits Gradués

ISO 7056 ISO Graduated Products - Prodotti Graduati - Produits Gradués LP ITALIANA SPA 107 Graduated Products - Prodotti Graduati - Produits Gradués ISO 7056 Polypropylene beaker with blue graduation Bicchiere in polipropilene con graduazione blu Bécher en polypropylène avec

Dettagli

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände Pareti divisorie Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände Port@le pagina 2 Pareti divisorie * Per tutte le matrici presenti in questo capitolo / catalogo chiedere disponibilità e lunghezze barre a magazzino

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

RIG 750 RIG 750. Die Falzmaschine für alle Anforderungen. Folien und Papiere

RIG 750 RIG 750. Die Falzmaschine für alle Anforderungen.  Folien und Papiere DE Die Falzmaschine für alle Anforderungen Folien und Papiere www.qualiroll.ch DE Die Falzmaschine für alle Anforderungen Technische Details Blattgröße Falzbreite von 297 bis 914 mm Max. Länge 2,5 m Papiergewichtsbereich:

Dettagli

9.5. caposaldi e corrimani 9.5. end posts and handrails End posts for staircases 9.6. Caposaldi per scale 9.6. Corrimani e martellati

9.5. caposaldi e corrimani 9.5. end posts and handrails End posts for staircases 9.6. Caposaldi per scale 9.6. Corrimani e martellati 9.5 caposaldi e corrimani 9.5 end posts and handrails 9.5 Caposaldi per scale 9.5 End posts for staircases Corrimani e martellati Handrails and hammered bars and tubes 9.7 Pomoli forgiati 9.7 Forged knobs

Dettagli

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15.

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15. PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI..10.000..11.000..15.000 PARETALE P8 PARETALE P8/2 PARETALE P10 I paretali P8 P10 permettono di trasformare i pallets in contenitori.

Dettagli

VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO REVERSING VALVES UMKEHRVENTILE

VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO REVERSING VALVES UMKEHRVENTILE VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO REVERSING VALVES UMKEHRVENTILE 1 VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO - SERIE "V" REVERSING VALVES - "V" SERIES UMKEHRVENTILE - SERIE "V" Specifiche tecniche valvole serie V V

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

NOZZLE DL Ø 18 / UGELLO DL Ø 18

NOZZLE DL Ø 18 / UGELLO DL Ø 18 NOZZE DN Ø 8 / UGEO DN Ø 8 NOZZE D Ø 8 / UGEO D Ø 8 MANIFOD / PIASTRA DI DISTRIBUZIONE Ø max Ø. 8 Ø +. Ø8...6.7 +. Nozzle lengths on page.8 unghezze ugelli pag..8 Special execution Esecuzione speciale

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

Pellet Air SFERA 3-9,5 kw

Pellet Air SFERA 3-9,5 kw 140 Pellet Air SFERA 3-9,5 kw Sfera 3 New look 141 142 Pellet Air SFERA 3-9,5 kw Sfera 3 Camera stagna Sealed chamber Chambre étanche Dichtes Verbrennungsraum Maniglia anti ustione Burnproof handle Poignée

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt SDS 2T (DH) Punte da Ø 4 a Ø 32 mm > Bits from Ø 4 to Ø 32 mm SDS 2T (DH) Meches de Ø 4 à Ø 32 mm > Bohrer von Ø 4 bis Ø 32 mm SDS 2T (DH) SDS 3T 2 Taglienti > Cut 2 Coupe > Schnitt 3 Taglienti > Cut 3

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 GT020B 1 15400300Z 1 21 15460315Z 1 41 61 2 15400260Z 1 22 42 62 3 15400230Z 1 23 43 63 4 15400210Z 1 24 44 64 5 15201306A 1 25 45 65 6 01832 4 26 46 66 7 00384 2 27 47 67

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua.

Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua. Piscine Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua. A selection of products, projects and inspiration for swimming pools; the colours that match perfectly

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7 Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 4 8 m Normativa EN 60974 7 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max Romantica. Base lampada (grande): art. 21563P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art. 21563P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max Porcellane d arte Base lampada: art. 21514 cm. 40xH57 E14x2-60W Max

Dettagli

SWINGCUT 100-240 - 1000

SWINGCUT 100-240 - 1000 SWINGCUT 100-240 - 1000 C1.126 SWINGCUT 100-240 - 1000 I Lo SWINGCUT è un utensile di fresatura che viene generalmente usato per sbavare oggetti piccoli e complessi sia in materiale metallico che non.

Dettagli

[ r e t t a n g o l o - c o l o u r ] [ r e t t a n g o l o - c a s c a t a ] [ p.3 ] [ p.23 ]

[ r e t t a n g o l o - c o l o u r ] [ r e t t a n g o l o - c a s c a t a ] [ p.3 ] [ p.23 ] [ r e t t a n g o l o - c o l o u r ] [ r e t t a n g o l o - c a s c a t a ] [ p.3 ] [ p.23 ] Rettangolo Cascata e Rettangolo Colour, estensione della collezione Rettangolo, si distinguono per l emissione

Dettagli

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

RX Series RXO RXV C1-C2 M1 M2 M3 C1-C2 M4 M5 M Lubrificazione 1.8 Lubrication 1.8 Schmierung B54. Einbaulagen. GSM_mod.CT03 IGBD 0.

RX Series RXO RXV C1-C2 M1 M2 M3 C1-C2 M4 M5 M Lubrificazione 1.8 Lubrication 1.8 Schmierung B54. Einbaulagen. GSM_mod.CT03 IGBD 0. 1.8 Lubrificazione 1.8 Lubrication 1.8 chmierung Posizioni di montaggio Mounting positions Einbaulagen 700 - O M5 M3 M2 M3 M4 M6 M4 M5 M6 1-2 M2 V M5 M3 M2 M3 M4 M6 1-2 M2 M4 M5 M6.. schema rappresentativo

Dettagli

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY CALDAIA CLEMY RIVESTIMENTI 22 21 20 18 4 19 9 3 13 29 23 24 16 15 17 14 12 25 11 26 12 10 9 13 19 3 31 32 28 8 30 7 1 2 6 5 4 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata

Dettagli

DADO design STUDIO TECNICO METAL LUX

DADO design STUDIO TECNICO METAL LUX design STUDIO TECNICO METAL LUX Un percorso di elementi a soffitto e a parete caratterizzati da una raffinata semplicità. La fonte luminosa, GX53 LED 220V, emana dalla superficie in vetro, colorato o specchiato,

Dettagli

EMATHIA WHITE DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

EMATHIA WHITE DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE EMATHIA WHITE Il sistema è in estruso di alluminio verniciato bianco e la copertura in plastica bianca opale (Opal) o satinata (Sat). Le combinazioni sono varie ed è installabile a soffitto. Alimentatori

Dettagli

Cuboluce. design: Franco Bettonica, Mario Melocchi, cromo, metallizzato argento, bianco, laccaseta antracite, nero, rosso, pentacolore

Cuboluce. design: Franco Bettonica, Mario Melocchi, cromo, metallizzato argento, bianco, laccaseta antracite, nero, rosso, pentacolore Cuboluce Cuboluce, per leggere a letto. Alzando il coperchio si accende, abbassandolo si spegne, evitando così la ricerca dell interruttore. Emette un fascio di luce concentrato orientabile per mezzo del

Dettagli

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D VERATILE ULTIPOLE CONNECTION CONNEIONE ULTIPOLARE VERATILE PV ith Vesta PV system, offering integrated electrical connections, it is possible to connect different versions of manifold valves. Each module

Dettagli

BOGIE BOGGIES - BOGIE ADR GROUP. moving innovation

BOGIE BOGGIES - BOGIE ADR GROUP. moving innovation - ADR GROUP moving innovation La gamma dei bogie del gruppo ADR è la soluzione chiavi in mano delle sospensioni per le macchine agricole. Di costruzione semplice e robusta, il bogie viene consegnato già

Dettagli

Minù. Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle. forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show

Minù. Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle. forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show Minù Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show room, uffici, aree espositive e le sue forme la rendono adatta ad ambienti

Dettagli

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WAKE UP rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WALL TILES - REVÊTEMENT - wandfliesen WAKE UP wake bianco onda wake

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube XM12 T.1/.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

CASSeTTe di derivazione da incasso SERIE OL1 CArATTeriSTiCHe TeCniCHe TEChNICAL ChARACTERISTICS CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES

CASSeTTe di derivazione da incasso SERIE OL1 CArATTeriSTiCHe TeCniCHe TEChNICAL ChARACTERISTICS CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES SERIE OL1 Boîtes Cassette di derivazione da incasso Flush junction boxes à ENCASTRER CARATTERISTICHE TECNICHE Materiale tecnopolimero ad alta resistenza. Ottima resistenza agli agenti atmosferici e chimici.

Dettagli

VP2 900-1200-1500 1/X

VP2 900-1200-1500 1/X VP2 900-1200-1500 1/X VIBROVAGLIO PER POLVERI I CARATTERISTICHE TECNICHE 900 1200 1500 Potenza elettrica (kw) 0,62+0,62 0,62+0,62 0,9 + 0,9 Forza centrifuga tot. (kg) 1342 1342 2810 Numero reti vaglianti

Dettagli

STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN

STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN STRAP OXES - COVERNG PLATES - OXES ENROULEUR - PLAQUES - OTERS WCKLER - ADECKPLATTEN - MAUERKASTEN A 6011 = 14 Avvolgitore New - Lux orientabile da 6 mt. Con cinghia mini New - Lux Swivelling coiler With

Dettagli

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6 CF SERIES CF KELLY KELLY BAR Perforatrice Idraulica CF CF Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF Perforadora Hidráulica CF TES CAR SRL Macchine da trivellazione Hydraulic drilling rigs Via Flaminia II,

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

5W LED MR16 ELCAR T ART. 19/ /23055 PAGINA 1 DI 5

5W LED MR16 ELCAR T ART. 19/ /23055 PAGINA 1 DI 5 ART. 9/3030 9/3055 PAGINA DI 5 LED MR6 Edi series can provide different power-operation and different colors. They serve as optical engine appropriately and applied to lighting and projector in the form

Dettagli

Contents LANDSCAPE 04 LAKESCAPE 12 RIVERSCAPE 15 FLORAL ABSTRACT KITCHEN 37 WILDLIFE 43

Contents LANDSCAPE 04 LAKESCAPE 12 RIVERSCAPE 15 FLORAL ABSTRACT KITCHEN 37 WILDLIFE 43 OVERVIEW. PAINTINGS 2016 Contents LANDSCAPE 04 LAKESCAPE 12 RIVERSCAPE 15 FLORAL ABSTRACT 18 25 KITCHEN 37 WILDLIFE 43 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and

Dettagli

Livelle Levels

Livelle Levels Levels Livelle A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 CLINOMETRO TESA MICROBEVEL 1 Adatto soprattutto per lievi inclinazioni come quelle rilevate ad esempio durante il controllo della planarità dei piani

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

F.I.D.A. S.r.l.: UNA BREVE PRESENTAZIONE

F.I.D.A. S.r.l.: UNA BREVE PRESENTAZIONE F.I.D.A. S.r.l.: UNA BREVE PRESENTAZIONE F.I.D.A. S.r.l. produce trasformatori d accensione ad alta tensione da oltre 50 anni. Le principali applicazioni sono: bruciatori a gas ed olio, idropulitrici e

Dettagli

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified.

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. PRODOTTI INAR-EDGE PER CONNESSIONI SU CIRCUITI STAMPATI INAR-EDGE PRODUCTS FOR PRINTED CIRCUIT CONNECTIONS INAR-EDGE PRODUKTE FÜR ANSCHLÜSSE AUF GEDRUCKTER SCHALTUNG PRODUITS INAR-EDGE POUR CONNEXIONS

Dettagli

CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN

CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN 27 CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN CURVATUBI A CRICCO JACK PIPE BENDING MACHINE CINTREUSE A CRIC RATSCHENROHRBIEGER ART. ATLAS Il curvatubi è dotato di 5 matrici per tubi

Dettagli

SCHEDA RICAMBI SCRICCIOLA

SCHEDA RICAMBI SCRICCIOLA SCHEDA RICAMBI SCRICCIOLA 3 1 2 4 6 5 7 8 9 10 12 16 15 3 11 14 13 La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. Le posizioni prive di codice non

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

martinelli luce spa tel

martinelli luce spa tel graphic design: E. Martinelli photography: B. Saba, E. Martinelli printing: Grafiche Martinelli, Firenze - aprile 2017 martinelli luce spa tel. 0583 418315 www.martinelliluce.it info@martinelliluce.it

Dettagli

HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES KURBENLN - GELENKE - KURBELSTANGE

HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES KURBENLN - GELENKE - KURBELSTANGE HANDCRANKS - JOINTS - HANDES TRINGES - GENOUIERES - MANIVEES KURBENN - GEENKE - KURBESTANGE 32 70 56 65 A 91 A 9151 A 9152 = 8 = 6 = ES. 7 Snodo 60 placca 4 fori in acciaio inox Joint 60 inox plate Genoilleure

Dettagli

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code: How to operate the imax Wie funktioniert der i MAX Backlight Display 6 characters (x) Backlight Display 6 Zeichen (x) Backlight Display da 6 caratteri (x) Serial RS Rj 4P4 Anschluss RS Rj 4P4 Seriale RS

Dettagli

testo 521-1, manometro per pressione differenziale da 0 a 100 hpa, con batteria e protocollo di collaudo

testo 521-1, manometro per pressione differenziale da 0 a 100 hpa, con batteria e protocollo di collaudo testo 521-1, manometro per pressione differenziale da 0 a 100 hpa, con batteria e protocollo di collaudo Descrizione testo 521, manometro per pressione differenziale ad alta precisione, dotato di sensore

Dettagli

TUTTA PIASTRA A GAS GAS HOTPLATE RANGES COUSINIERES COUP DE FEU A GAZ GAS- GLÜHPLATTENHERDE

TUTTA PIASTRA A GAS GAS HOTPLATE RANGES COUSINIERES COUP DE FEU A GAZ GAS- GLÜHPLATTENHERDE IT Disponibili in 9 modelli a gas: su vano aperto, su porte battenti, con forno a gas e con 2 fuochi su forno a gas o forno a gas e armadietto caldo La piastra di cottura è interamente realizzata in acciaio

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

DSN 20 A / 32 A / 63 A DECONTACTOR COMPATTO E STAGNO. TENUTA STAGNA IP66/IP67/IP69k ORIENTAMENTO DEL PULSANTE : IN ALTO!

DSN 20 A / 32 A / 63 A DECONTACTOR COMPATTO E STAGNO. TENUTA STAGNA IP66/IP67/IP69k ORIENTAMENTO DEL PULSANTE : IN ALTO! DSN DECONTACTOR COMPATTO E STAGNO 20 A / 32 A / 63 A AUTOMATICAMENTE POTERE D INTERRUZIONE INTEGRATO AC-22 E AC-23 CUSTODIE IN GRP RESISTENTI AGLI URTI Ricoprendo i calibri da 20 a 63 A, I DECONTACTOR

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747 Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 48 m Normativa EN 609747 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

Paper roll insertion Inserimento del rotolo carta Introduire le rouleau de papier Einsetzen der Papierrolle Introducir el rollo de papel ATTENTION! Remove the adapter guides, as shown, for 82.5 mm paper

Dettagli

BATHROOM FURNITURE 2015

BATHROOM FURNITURE 2015 BATHROOM FURNITURE 2015 04 Kora 20 Oscar 32 Lucky 50 Class 62 Maranello 78 Giò 90 Nora 100 Sun 118 Pisa 128 Rimini 146 Mini 42 154 Multiuso E 162 Specchiere 170 Disegni tecnici Technical drawings Technische

Dettagli

Serie S Professional Gas 90 Abbinabile a cucine a legna Serie S Professional e cappa Camino Professional

Serie S Professional Gas 90 Abbinabile a cucine a legna Serie S Professional e cappa Camino Professional 1 2 3 Serie S Professional Gas 90 Abbinabile a cucine a legna Serie S Professional e cappa Camino Professional Cucina in acciaio inox di larghezza 90 cm. con maxiforno e diverse combinazioni di piano.

Dettagli

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il

Dettagli

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité.

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité. L allestimento dei modelli ed i relativi accessori possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali. I dati di questo stampato sono forniti a titolo indicativo. La Fiat potrà apportare in qualunque

Dettagli

SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO

SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO Deutsch NEUE 5 UND CHF 50 BANKNOTEN GELDSCHEINPRÜFER Gerät Safescan 155i Software Versionsnummer

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it

Dettagli

COMPOSITIONS BOOK #1 LOUNGE

COMPOSITIONS BOOK #1 LOUNGE COMPOSITIONS BOOK #1 LOUNGE In anteprima, colori, finiture e dimensioni delle composizioni del programma giorno LOUNGE. In preview, colours, finishes and dimensions of the LOUNGE living room composition

Dettagli

COLLEZIONE STELO SISTEMA CASCATA

COLLEZIONE STELO SISTEMA CASCATA STEMA CASCATA STEMA STELO CASCATA COLLEZIONE STELO Il Sistema STELO CASCATA offre ampie possibilità di personalizzazione della lampada. STELO CASCATA si compone di una serie di diffusori Ø 6,5 cm dotati

Dettagli

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL SPECIFICATIONS POM POM PA 66-30% FV PA 66-30% GF CARATTERISTICHE DI LAVORO WORKG SPECIFICATIONS CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTIONS Connettore Reed: Reed connector:

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

RGB BOX REMOTE

RGB BOX REMOTE ALIMENTATORI A CORRENTE COSTANTE / DRIVER WITH CONSTANT CURRENT - CONTROLLER RGB LED - nr. LED nr. LED 901 1-3 max RGB BOX 905550 1-9 RGB full color Vdc 70 C 907 901024 ALIMENTATORI A CORRENTE COSTANTE

Dettagli

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MINUSIO Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Mit 6 ½ Zimmern (200 m2) und 4 ½-Zi. (155 m2) Con 6 ½ loc. (200 m2) e 4 ½ loc.

Dettagli

ARDITI S.p.A BREMBILLA (BG) ITALY - Via Caberardi, 3 - Tel Fax

ARDITI S.p.A BREMBILLA (BG) ITALY - Via Caberardi, 3 - Tel Fax INDICE INDEX SOMMAIRE Sospensione con cavo tessile in classe II con portalampade E27 pag. 03 Suspension with textile cable in class II with E27 lampholder pag. 03 Suspension avec câble textile en class

Dettagli

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura 46 37012 Bussolengo VR FRONIUS SMART METER SMART METER / Il contattore bidirezionale per registrare i consumi nell abitazione Fronius Smart Meter Circutor 2 FRONIUS

Dettagli

HUB USB 3.0 a 7 porte con case metallico - Perno e concentratore USB 3.0 desktop/montabile a parete

HUB USB 3.0 a 7 porte con case metallico - Perno e concentratore USB 3.0 desktop/montabile a parete HUB USB 3.0 a 7 porte con case metallico - Perno e concentratore USB 3.0 desktop/montabile a parete Product ID: ST7300U3M L'hub USB 3.0 a 7 porte StarTech.com è la risposta se siete alla ricerca di un

Dettagli

CONTRA. 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser. mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali

CONTRA. 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser. mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CONTRA 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick.... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali con piscina e bellissima vista sul

Dettagli

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod. 004721251-09/2004 Modelli 80 570 470 0 Federica sole / rosso cod. 00576

Dettagli

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO Nome dell' apparato Sistema di sicurezza senza filo Radiosafety Tipo

Dettagli

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Highlights Risponde allo standard 3-A senza guarnizione in elastomero Versioni con montaggio a filo o ad immersione Misurazione precisa, indipendentemente

Dettagli

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431 Emulatore pressione benzina per Volvo Petrol pressure emulator for Volvo vehicles Cod. AEB431 Manuale Istruzioni di Montaggio Assembly Instruction Manual Via dell Industria, 20 (Zona Industriale Corte

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub USB-0502 Versione H/w: 1 Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub Connessione facile e veloce con l\\\'usb L\\\'adattatore di rete Gigabit USB LevelOne con Hub a 3 Porte USB consente di collegarsi

Dettagli

STUFA BETTY OLLARE S CHEDA R ICAMBI

STUFA BETTY OLLARE S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI 1 3 2 6 5 16 9 13 14 7 17 18 12 11 10 4 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/6 cod. 004721194-10/2004 Modelli 80

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

novantadieci 9010 listino prezzi - price list

novantadieci 9010 listino prezzi - price list novantadieci 9010 listino prezzi - price list 2014-2015 2 2335 pag. cat. 89 LED 340 x 200 300 x 160 80 70 85 345 x 205 Frequenza Frequency Frequenz Fl. luminoso 2335.004.59 G24q2/q3 18/26 W / 220-240 V

Dettagli

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 1 INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! NECESSARIA INTERFACCIA PER RENAULT MASTER DA CONNETTERE AL CABLAGGIO UNIVERSALE. INTERFACE FOR CONNECTION NECESSARY.

Dettagli

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature.

Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature. Vibrostop MOPLA 5/A SISTEMA A 5 MOLLE Altezza 52 mm 5 SPRINGS SYSTEM Height 52 mm CARATTERISTICHE MATERIALI APPLICAZIONI INSTALLAZIONE Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli

Dettagli

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING Ed.09/2007 cod. 000322 Rev.00 INFORMAZIONI GENERALI..............................

Dettagli

Flange ultravuoto UHV Flanges

Flange ultravuoto UHV Flanges Flange ultravuoto UHV Flanges Le flange per ultravuoto sono disponibili in versione cieca, a saldare e girevole, con diametri nominali: DN 16 38 63 100 150 200 250. La tenuta metallica è realizzata con

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

Red Illumination LED connections Green Illumination LED connections. Matrix X, Y Contact connections

Red Illumination LED connections Green Illumination LED connections. Matrix X, Y Contact connections Issued / Herausgegeben / Pubblicato 0/00 V0 Illuminated keypads Instruction Leaflet edienungsanleitung Foglio d instruzioni eleuchtetes Tastenfeld Tastierine luminose RS Stock No., 0 &. 0. 0 Red Illumination

Dettagli