MW /00 PALI E TORRI PER STAZIONI METEOROLOGICHE MASTS AND TOWERS FOR METEOROLOGICAL EQUIPMENT INSTALLATION

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MW /00 PALI E TORRI PER STAZIONI METEOROLOGICHE MASTS AND TOWERS FOR METEOROLOGICAL EQUIPMENT INSTALLATION"

Transcript

1 PALI E TORRI PER STAZIONI METEOROLOGICHE La LASTEM propone una serie di pali e torri per il fissaggio ed installazione dei propri sensori ed apparecchi meteorologici. Ogni struttura è adatta alle specifiche esigenze e deve essere scelta in base alla sua altezza, al tipo di abbattimento, superficie di ancoraggio e alle caratteristiche del sito in cui deve essere montata. 1. Pali altezza 2-5 m per fissaggio sensori e acquisitori Pali adatti per installazioni su terreno, plinti in cemento o a muro. Disponibili in due versioni: la prima per il fissaggio dei soli sensori, la seconda per il fissaggio dei sensori e dei data logger BabucABC (per mezzo dei supporti DYA075, DYA071). Tutti i pali sono forniti di attacco per messa a terra. Se il palo è fissato al terreno per mezzo di tripode DYA021 si consiglia sempre l'utilizzo dei tiranti, mentre se si utilizza la base DYA020 fissata al cemento, i tiranti si raccomandano solo per pali di altezza superiore o uguale a tre metri. MASTS AND TOWERS FOR METEOROLOGICAL EQUIPMENT INSTALLATION LASTEM supplies masts and towers for the installation of its own meteorological sensors and equipment. Each model is suitable for specific needs, it should be chosen in compliance with the height, foldable method, fixing surface requested and to the characteristic of the installation site meter masts for sensors and data logger installation These masts are suitable for ground, concrete plinths or wall installation. Two versions are available: the first is for the installation of sensors only, the second is for the installation of the sensors and BabucABC data loggers (by means of DYA075 and DYA071 arms). All masts are equipped with ground electric protection. When the mast is fixed on the ground, by means of DYA021 tripod, it is always better to use tie-rods; when the DYA020 tripod is used on a concrete plinth it is possible to use tie-rods, only when the mast is higher than three meters. Utilizzo fissaggio di sensori eolici, supporti sensori Use e data logger (vedi MODELLI) support for wind speed sensors, sensor arms and data logger (see MODELS) Altezza m Height (vedi MODELLI / see MODELS) Diametro ext. 50 mm int. 47 mm Diameter Materiale Acciaio INOX AISI304 / Stainless steel AISI304 Material Fissaggio su terreno, plinto cemento, muro (vedi ACCESSORI) Fixing surface on ground, concrete plinth, wall (see ACCESSORIES) Peso Vedi MODELLI / See MODELS Weight N passacavi n.4 (n.1 DYA005) N of cable holes Diametro passacavi 3/8" gas Cable holes diameter Diametro bocchettone centrale PG29 Central hole diameter Dis. 1 Dis. 2 Dis. 3

2 MODELLI MODELS Peso/Weight (Kg) Pali per sensori eolici, supporti sensori Masts for wind sensors and sensor arms 2 DYA005 Palo H=1m. Ø 50 mm Masts H=1m. Ø 50 mm 2,1 2 DYA006.1 Palo H=2m. Ø 50 mm Masts H=2m. Ø 50 mm 3,8 2 DYA010.1 Palo H=3m. Ø 50 mm Masts H=3 m. Ø 50 mm 5,5 2 DYA011.1 Palo H=4m. Ø 50 mm Masts H=4m. Ø 50 mm 7,3 2 DYA009.1 Palo H=5m. Ø 50 mm Masts H=5m. Ø 50 mm 9,6 2 DYA008.1 Palo H=6m. Ø 50 mm Masts H=6m. Ø 50 mm 11,5 Pali con bocchettone centrale Masts with central cable hole (fissaggio sensori eolici, supporti sensori for wind sensors, e data logger) sensor arm and data loggers 1 DYA006 Palo H=2m. Ø 50 mm, con bocchettone centrale Masts H=2m. Ø 50 mm with central cable hole 4 1 DYA010 Palo H=3m. Ø 50 mm, con bocchettone centrale Masts H=3m. Ø 50 mm with central cable hole 5,7 1 DYA011 Palo H=4m. Ø 50 mm, con bocchettone centrale Masts H=4m. Ø 50 mm with central cable hole 7,5 1 DYA009 Palo H=5m. Ø 50 mm, con bocchettone centrale Masts H=5m. Ø 50 mm with central cable hole 9,8 Dis. 4 Dis. 5 Dis. 2.1 Dis. 2.2 Dis. 2.4 Dis. 2.6 Dis. 2.3 Dis

3 ACCESSORI MW /00 ACCESSORIES Peso/Weight (Kg) Basi per pali Ø 50 mm Tripod for masts Ø 50 mm 2, 2.1 DYA020 Base per pali Ø 50 mm. Tripod for masts Ø 50 mm. 3,4 Fissaggio a plinto in cemento Concrete plinth installation 5, 2.2 DYA021 Base per pali Ø 50 mm. Tripod for masts Ø 50 mm. 5,1 Fissaggio diretto a terreno Ground installation 2.3 DYA021.1 Base portatile per pali Ø 50 mm. Portable tripod for mast Ø 50 mm. 5,2 Fissaggio diretto a terreno Ground installation Picchetti per basi fissate a terreno Ground pickets for tripod 5 DYA023 Set of n. 3 picchetti per basi DYA021 o DYA021.1 Set of n.3 pickets for DYA021 or DYA ,9 Sistema di abbattimento pali Ø 50 mm Foldable system for mast Ø 50 mm. 3, 2.5 DYA019 Snodo (deve essere utilizzato con il set tiranti: Joint (it should be used with tie-rods set: 3,3 Collare per congiungere due pali Collar for jointing two masts 4 DYA002 Collare per connettere due pali Ø 50 mm Collar for jointing two masts Ø 50 mm. 0,8 (deve essere utilizzato con il set tiranti: (it should be used with tie-rods set: Supporto per fissaggio palo a muro Arm for masts installation on wall 2.6 DYA000 Supporto per fissaggio palo Ø 50 mm a muro Arm for mast Ø 50 mm wall installation (richiesta almeno una coppia) (one couple is required) Set tiranti per pali Ø 50 mm Tie-rods set for masts Ø 50 mm 4, 2.4 DYA055 Collare per fissaggio tiranti Collar for tie-rod fixing 0,8 4 DYA028 Set di n.3 tiranti Set of three tie-rods 2,1 4 DYA026 Set di n. 3 picchetti per ancoraggio Sets of n.3 pickets for tie-rod 11 tiranti al terreno fixing on the ground Para fulmine Il parafulmine è montabile direttamente in testa ai pali diam. 50 mm oppure, per mezzo della barra laterale DYA058, sul lato degli stessi. Si raccomanda di installare il parafulmine su pali più alti e separati da quelli dove sono installate le apparecchiature. Lightning rod Lightning rod can be mounted on the top of diam. 50 mm masts, or by means of the DYA058 lateral bar, on the lateral side of them. It is better to mount the lightning rod on higher and separate masts than the one where the equipment is installed. 6 DYA091 Parafulmine Lightning rod 6 DYA094 Fune di rame sezione 50 mm2. L. 10 m Copper cable 50 mm2. L. 10 m 6 DYA098 Dispersore L. 1,5 m. Discharger peg, 1,5 m Barra opzionale per installazione laterale Optional bar for lateral installation 6 DYA058 Barra laterale per fissaggio DYA091 Bar for lateral installation of the DYA091 a pali diam. 50 mm to diam. 50 mm masts 3 Dis. 6

4 2. Torre abbattibile a falcone Torre adatta dove è richiesta un'altezza dei sensori eolici a dieci metri dal suolo. La torre, nella sua parte terminale alta, è costituita da un palo (diam. 50 mm H. 200 cm) dove possono essere montati tutti i sensori che dispongono di attacchi per pali con diametro 50 mm. Per mezzo di supporti opzionali è possibile inoltre fissare termoigrometri DMA... (anche senza il collare DYA051), radiometri ed acquisitori (per mezzo dei rispettivi supporti, vedi ACCESSORI) anche ad altezze più basse. La torre è scomponibile in sezioni di 2,5 m ed è issabile ed abbattibile per mezzo di un falcone di bilanciamento rimuovibile dopo l'uso. Sono disponibili due basi di fissaggio a terreno: una base sempre inclusa per installazione su plinto di cemento ed una base aggiuntiva per il fissaggio diretto a terreno. 2. Foldable tower This tower is used where a wind sensor, ten meters from the ground, is required. On its terminal part, the tower is mode up of of a mast (diam. 50 mm H. 200 cm) where all sensors, with availability for mast arms of diam. 50 mm, can be mounted. By means of optional arms it is possible to mount DMA... thermohygrometers (without the DYA051 collar), radiometers and data loggers (by means of their own arms, see ACCESSORIES) even at lower height. The tower can be dismantled in parts of 2.5 m each, the tower can be erected and folded by means of a removable derrick. Two tripods for fixing are available: one for ground installation, is always enclosed; the other, additional, is for the ground installation. Utilizzo fissaggio di sensori eolici, termoigrometri e data logger Use support for wind speed sensors, thermohygrometers and data logger Altezza 10 m Height Sezione quadrata/ square 200x200 mm Section Materiale ferro zincato / galvanized iron Material Fissaggio su terreno, plinto cemento (vedi ACCESSORI) Fixing surface ground, concrete plinth (see ACCESSORIES) Peso totale 75 Kg Total weight N. sezioni 3 (falcone / derrick n.2) Sections number Peso/dimensioni di ogni sezione Weight/dimension of each section Peso/dimensioni trasporto 75 Kg. 300x80x55 cm Shipment weight/dimension Dis. 7 MODELLI E ACCESSORI MODELS AND ACCESSORIES 7 DYA012 Torre abbattibile H=10 m. corredata di base Foldable tower H=10 m with tripod per installazione su plinto in cemento for concrete plinth installation 7 DYA024 Base per installazione su terreno, completa di n.4 picchetti Tripod for ground installation, with n.4 pickets 7 DYA012.1 Set tiranti e n.3 picchetti Tie-rods and n.3 pickets DYA049 Attaco a torre DYA012 per sensori termoigrometrici Arm for DYA012 tower for thermoigrometers e per supporti (DYA032, 034, 031) dei radiometri and radiometer supports (DYA032, 034, 031) DYA052 Attacco a torre DYA012 per acquisitori BabucABC Arm for DYA012 tower for BabucABC con scatola 400x400x200 mm data loggers 400x400x200 mm case DYA054 Attacco a torre DYA012 per acquisitori BabucABC con Arm for DYA012 tower for BabucABC data loggers scatola 200x200x150 mm o alimentatori DEA252, x200x150 mm case or DEA252, 253 powers 4

5 3. Torre con carrello scorrevole porta-sensori Questa torre è adatta dove è richiesta un'altezza dei sensori a dieci metri dal suolo. I sensori sono montati su un palo (diam. 50 mm H. 200 cm) fissato ad un carrello issabile ed ammainabile per mezzo di un verricello manuale. Essendo in alluminio, questa torre si differenzia per la sua leggerezza e maneggevolezza. La torre è scomponibile in tre sezioni di 3 m ciascuna. Il fissaggio è su plinto di cemento. La torre è controventata con una serie di tiranti in nailon. MW /00 3. Trolley tower This tower is used where sensors, ten meters from the ground, are required. Sensors are mounted on a mast (diam. 50 mm H. 200 cm), it is fixed to a trolley that can be pulled up or down by means of a manual winch. This tower is made of aluminium and for this reason it is very easy to handle and light. This tower can be dismantled in three sections of three meter each. The installation is on a concrete plinth. The tower is supplied with one series of nylon tie-rods. Utilizzo fissaggio di sensori a dieci metri di altezza Use installation of sensors at ten meters high Altezza 10 m Height Sezione triangolare/ tri-anglese 300x300x300 mm Section Materiale alluminio / aluminium 6063T6 Material Fissaggio su plinto in cemento / on concrete plinth Fixing surface Peso totale 55 Kg Total weight N. sezioni 3 Section numbers Peso/dimensioni di ogni sezione 7 Kg. L. 300 cm Weight/dimension of each section Peso/dimensioni trasporto 60 Kg. 100x100x300 cm Shipment weight/dimension Dis. 8 MODELLI E ACCESSORI MODELS AND ACCESSORIES 8 DYA017 Torre con carello porta-strumenti, H=10 m. corredata di tiranti Trolley type tower. H.10 m with tie-rods 8 DYA026 Set di n.3 picchetti Three pickets 5

6 4. Torre telescopica Questa torre telescopica è adatta per il posizionamento dei sensori eolici a dieci metri di altezza. Essa è corredata di un attacco per termoigrometri DMA... (senza il collare DYA051) e radiometri (per mezzo dei rispettivi supporti: DYA032, 034, 031) a 2,5 metri di altezza. La torre è telescopica ed è issabile ed ammainabile per mezzo di un verricello manuale. La torre è controventata con una serie di funi in acciaio inox (vedi ACCESSORI). Sono disponibili due versioni: la prima è per il fissaggio a terreno, la seconda per fissaggio a muro (utilizzata anche per mezzi mobili) con staffe di fissaggio incluse 4. Telescopic tower This tower is used where a wind sensor, ten meters from the ground, is required. It is supplied with an arm for DMA thermohygrometers (without DYA051 collar) and radiometers (by means of their supports: DYA032, 043, 041) at 2.5 meter height. This tower is erectable and foldable by means of a manual winch. The tower is fixed also by means of stain-less steel tierods (see ACCESSORIES). Two versions are available: the first is for ground installation, the second is for wall installation (it can also be used on vehicles.) with enclosed fixing arm. Utilizzo fissaggio di sensori eolici, termoigrometri e radiometri Use support for wind speed sensors, thermohygrometers and radiometers Altezza esteso 10 m Erected height Altezza retratto 3,5 m Closed height Materiale Accaio Inox / Stainless steel Material Peso totale 60 Kg Total weight N. sezioni 5 Section numbers Area di installazione richiesta 7x7 m Installation area required Peso/dimensioni trasporto DYA014: 61 Kg 320x30x30 cm. DYA015 Shipment weight/dimension Dis. 11 Dis. 12 MODELLI E ACCESSORI MODELS AND ACCESSORIES Torre telescopica installazione a muro Wall installation telescopic tower 11 DYA014 Torre telescopica H. 10 m per installazione a muro H. 10 m wall installation telescopic tower 11 DYA014.1 N.1 set di tiranti per DYA014 N.1 tie-rods set for DYA014 Torre telescopica installazione sul terreno Ground installation telescopic tower 12 DYA015 Torre telescopica H=10 m., H.10 m ground installation telescopic tower completa con base e n.4 picchetti complete with n.4 pickets 12 DYA015.1 N.1 set di tiranti per DYA015 N.1 tie-rods set for DYA015. 6

7 NOVITÀ NEW MW /00 5. Torre ribaltabile Questa torre è adatta per il posizionamento dei sensori eolici a dieci metri di altezza ed è corredato di una piastra per il fissaggio di data logger (senza i riaspettivi supporti DYA071, 075), termoigrometri DMA... (anche senza il collare DYA051) e radiometri (per mezzo dei rispettivi supporti: DYA032, 034, 031) Il palo DYA013 è stato progettato tenendo in considerazione le prestazioni di installazione, manutenzione e resistenza alle coindizioni più severe di postazioni di monitoraggio meteoclimatico. - Certificazione per intensità fino a 60 m/sec. - Elevata resistenza dinamica e statica agli agenti impattanti. - Facile montabilità anche in assenza di ausilii meccanici. - Facile manovrabilità da parte di unico operatore per l'installazione e la manutenzione dei sensori. 5. Tip-up tower This tower is used where a wind sensor, ten meters from the ground, is required. It is supplied with an arm for data logger installation (without their supports DYA071, 075) DMA thermohygrometers ( without DYA051 collar) and radiometers (by means of their supports: DYA032, 043, 041). The DYA013 tower has been designed keeping in mind the installation and maintenance requirements for the most severe meteoclimatological measuring site conditions. - Certified to wind speed at 60 m/s. - High dynamic and static resistance to impactive agents - Easy installation even without mechanical tools. - Can be erected and folded by one person for equipment installation and maintenance. Materiale Acciaio zincato a caldo / Hot galvanized steel Material Peso totale 210 Kg Total weight Altezza montato 9,85 m Erected height Ingombro totale 0,4x0,4x9,85 m Overall dimensions Peso/dimensioni trasporto Tronco fisso / Fix section: Shipment weight and dimension 65 Kg. 0,3x0,3x4,5 m Sezione inferiore / Lower section: 66 Kg. 0,2x0,5x4,5 m Sezione superiore / Upper section: 25 Kg. 0,2x0,2x4,3 m Piastra di base / Base: 30 Kg. 0,4x0,4x0,1 m Ingombro minimo 9x9 m Overall dimension dell'area di installazione of the installation area Dis. 10 MODELLI MODELS 10 DYA013 Torre ribaltabile H.10 m Tip-up tower H.10 m 10 DYA013.1 Accessori per DYA013 Accessories for DYA013 7

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Torri per Anemometri

Torri per Anemometri Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS

SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS FASCETTA PER TUBI / PIPE TIES in acciaio inox; adatta per la messa a terra di tubazioni, per conduttori di sezione massima 2 x

Dettagli

Composta da: Fissaggio:

Composta da: Fissaggio: 1 107 1 130 107 130 105 105 fusione di ghisa EN GJL 0 (UNI EN 1561), con GJL 0 (UNI EN 1561), fissata al tubo portante fusione di ghisa EN GJL 0 (UNI EN 1561), con GJL 0 (UNI EN 1561), fissata al tubo

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Vulcanizzatori per Gomme

Vulcanizzatori per Gomme Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a

Dettagli

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

ECO MODEL SITE. Sistemi radianti a basso impatto ambientale. La via più semplice per un futuro in un ambiente pulito.

ECO MODEL SITE. Sistemi radianti a basso impatto ambientale. La via più semplice per un futuro in un ambiente pulito. ECO MODEL SITE Sistemi radianti a basso impatto ambientale ECO MODEL SITE Sistemi radianti a basso impatto ambientale. La via più semplice per un futuro in un ambiente pulito. 2 ECO MODEL SITE: i nostri

Dettagli

Traliccio DYA318 - DYA318 tower

Traliccio DYA318 - DYA318 tower Traliccio DYA318 - DYA318 tower Manuale utente User s manual Versione 04/09/2009 Update 04/09/2009 Cod. INSTUM_00525_it-en Sommario 1. Descrizione...3 2. Caratteristiche...4 2.1. Accessori...4 3. Installazione...5

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA IN TUTTE LE SITUAZIONI DOVE SI NECESSITA DI UNA STRUTTURA LEGGERA E FACILE DA MOVIMENTARE. PREDISPOSTA SIA

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

Modello ATTICUS. P.S.: Il foro da 117 mm viene fornito di serie. 117 mm hole on the top is normally provided.

Modello ATTICUS. P.S.: Il foro da 117 mm viene fornito di serie. 117 mm hole on the top is normally provided. Modello ATTICUS d. 162 h. 80 d. 162 h. 80 OTTONE BRASS P.S.: Il foro da 117 mm viene fornito di serie. 117 mm hole on the top is normally provided. Modello BAROCCO Diametro superiore 117 Altezza 230 Diametro

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

I T A L I A N ITG 090

I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances

STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE PALI CONICI DA LAMIERA CON PIASTRA DI BASE Pali conici a sezione circolare ricavati da lamiera d acciaio S25 JR UNI EN 10025, pressopiegata e saldata longitudinalmente

Dettagli

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Accessori Distinte di taglio HardwarePorte ACCESSORI - HARDWARE AC 5001 AC 5010 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 20. Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES è un prodotto Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 0721.476320 FAX +39 0721.476408 www.mito.it mito@mito.it Servizio cortesia clienti - dal lunedì al venerdì ore 8/12-14/18 INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI

Dettagli

21 Pannelli con illuminazione a colori cangianti (LED20) Illuminated panels with colour changes (LED20) concept-s Showroom DE 22 glasslook dualsatin polarwhite transparent 6 x Parete da esposizione con

Dettagli

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Linee vita 11/2015 Lezione n. 6 di 7 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Indice Introduzione alle linee vita LV201 SPEEDLINE

Dettagli

OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM

OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM PLUS 1 OUTDOOR & Rollbox non sono solo protezioni solari outdoor ma anche complementi d arredo di design semplice e lineare quando sono utilizzati all interno.

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES AI WOK Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIWOK, è un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti è dotato di un cilindro pneumatico centrale

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI

SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI 8 SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI - CARATTERISTICHE GENERALI - Supporti da installare in aderenza alla lastra frontale tra montanti scatolati da mm. 50-75-100 ad interasse mm. 600, e da fissare su soletta

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Leddy System Outdoor I

Leddy System Outdoor I Leddy System Outdoor La serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR è stata creata per essere montata su pareti o superfici interne o esterne. I corpi dei dispositivi della serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR sono realizzati in

Dettagli

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di

Dettagli

RDQ / I / 10.99 / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS

RDQ / I / 10.99 / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO Caratteristiche costruttive Diffusore a soffitto da una a quattro direzioni di lancio, in esecuzione quadrata o rettangolare ad alette fisse a profilo aerodinamico

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

features Item /Articolo Description Descrizione

features Item /Articolo Description Descrizione features 1 2 3 A B C B+C Item /Articolo Description Descrizione 1 130-130-040 BASE PVC mm 40 for Sphaera 25 BASE PVC mm 40 per Sphaera 25 2 130-130-039 BASE SLIM for Sphaera 25 BASE SLIM per Sphaera 25

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150 cm (10 x5 ) and more

attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150 cm (10 x5 ) and more DAL 1974 INNOVAZIONI PER I PROFESSIONISTI DELLA POSA SINCE 1974 INNOVATIONS FOR THE TILE SETTING PROFESSIONAL Free-Line attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150

Dettagli

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it mito@mito.it CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO FOR RECOVERY OPERATIONS TOTEM G, PTG, THOR e la serie STRESSFREE sono verricelli multifunzionali, creati per operare con cima, cima-catena e fettuccia a seconda del

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations I gruppi di riduzione e misura gas metano sono

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT

ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT Legnolandia fornisce una gamma completa di elementi in legno certificato PEFC/FSC, ricavato a chilometri zero e trattato in autoclave, per la costruzione di

Dettagli

Linear. COLONNINE Bollards

Linear. COLONNINE Bollards Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

BILANCIAI. Pesetta aerea. modello AR-TC SOCIETA COOPERATIVA SINCERT LABORATORIO N. 44/M

BILANCIAI. Pesetta aerea. modello AR-TC SOCIETA COOPERATIVA SINCERT LABORATORIO N. 44/M I Z N I I SINR R M D R F 29001 034 LBORORIO N. 44/M UROPN OMMISSION D.G. XIII SPRIN SPIFI PROJS SPI 072/2 Pesetta aerea modello R PPROVZION SOI OOPRIV BILNII Modello R aratteristiche generali Pesetta aerea

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it ONE 1.0 ONE 2.0 MONO ESSENTIAL GOTHIC BUDGET FUN FUN HELIOS XXL TECH THE WIN TRIANGLE ANGLE DELICATE MAGNETIC MAMMUTH OUTDOOR INTERCAMBIABILI BIFACCIALI X BANNER ECONOMY DISPLAY STANDELLE SUPPORTI PER

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

Serranda di regolazione

Serranda di regolazione RSK Descrizione con telaio in materiale lamiera zincata / (a richiesta /); profondità telaio / con flange da ( a richiesta); fori ø passo ; piastra per servocomando inclusa. Alette profilo alare in materiale

Dettagli

DMA675 DMA685 DMA667 DMA669 DMA672 DMA033

DMA675 DMA685 DMA667 DMA669 DMA672 DMA033 LSI-LASTEM srl - Via Dosso, 9 20090 Settala Premenugo - Milano - Italy Tel. (++39) 02 95 41 41 Fax (++39) 02 95 77 05 94 E- mail: info@lsi-lastem.it www.lsi-lastem.it MW8007-05/10 DMA675 DMA685 DMA667

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

16 cm. 49 cm 7952-B 7952-GM

16 cm. 49 cm 7952-B 7952-GM diffusion 44,5 cm 16 cm rodney 49 cm 7952-B 7952-GM Rodney è un braccio portamonitor per schermi piatti realizzato in acciaio verniciato e tecnopolimero. Facile da installare e da regolare, assicura la

Dettagli

MC-E LINE. Excavator attachment

MC-E LINE. Excavator attachment MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione

Dettagli

SERIE CLUB SERIE TENDER

SERIE CLUB SERIE TENDER SERIE TENDER Catalogo 2012-2013 un prodotto italiano An Italian product par excellence For more than 50 years Lomac has been an exemplary success in Italian manufacturing. Today, buying a Lomac product

Dettagli

Dispensatore COROB COROB Dispenser

Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore Automatico a Tavola Rotante Automatic Turntable Dispenser ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO KIT SUPPORTO COMPUTER COMPUTER SUPPORT KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07

Dettagli

DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI

DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI ELECTRONICALLY-CONTROLLED ELECTRO-HYDRAULIC STEERING DEVICE FOR SEMITRAILERS Dispositivo di sterzatura elettro-idraulico

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIWOK, e un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti e dotato di un cilindro pneumatico centrale con un

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

MW8007-01/07 THERMOHYGROMETERS AND THERMOMETERS TERMOIGROMETRI E TERMOMETRI DMA572

MW8007-01/07 THERMOHYGROMETERS AND THERMOMETERS TERMOIGROMETRI E TERMOMETRI DMA572 LSI SpA - Via Dosso, 9 20090 Settala Premenugo - Milano - Italy Tel. (++39) 02 95 41 41 Fax (++39) 02 95 77 05 94 E-mail: info@lsi-lastem.it www.lsi-lastem.it MW8007-01/07 TERMOIGROMETRI E TERMOMETRI THERMOHYGROMETERS

Dettagli

pellinindustrie 5 Serie Light Veneziana/Venetian blind Tenda UM16 Light Veneziana monocomando Monocontrol Venetian blind UM16 Light

pellinindustrie 5 Serie Light Veneziana/Venetian blind Tenda UM16 Light Veneziana monocomando Monocontrol Venetian blind UM16 Light Serie Light Serie Light Le tende veneziane, rullo e plissé della serie Light sono state specificamente studiate per applicazioni in luce, ossia in quella parte della finestra occupata dal solo vetro, su

Dettagli

ARIA & ACQUA - AIR & WATER

ARIA & ACQUA - AIR & WATER DROP-STOP ECOPLAST 23 DROP-STOP è un prodotto in moduli componibili aventi differenti dimensioni e materiali: POLIPROPILENE LUNGHEZZA = 215 MM LARGHEZZA = 205 MM ALTEZZA = 198 MM SUPERFICIE UTILE = 0,043

Dettagli

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto

Dettagli

assicurazione 6.000.000 PRODOTTI. INSTALLAZIONI

assicurazione 6.000.000 PRODOTTI. INSTALLAZIONI Linea vita GREEN CLASSE C se utilizzato nell ambito di una linea vita flessibile CLASSE D linea vita in contesto industriale CLASSE A1 se utilizzato come punto di ancoraggio singolo PRODOTTO BREVETTATO

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH

SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH SILVIA a casa come al bar professional style ITALIANO Il piacere di un caffè espresso perfetto, ogni volta che vuoi, nel modo più semplice proprio come al bar: questa è. Il

Dettagli