$BUBMPH

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "$BUBMPH 1 9 3 6-2 0 1 1 1"

Transcript

1

2 Guida al listino / Price list guide RACCOLTA OLIVE E FRUTTI OLIVES AND FRUITS HARVESTING Elaion...5 Rastrello...5 PROTEZIONE DAL GELO PROTECTION FROM FROST Agrivelo...23 Agricap...23 Thermonet...23 Chiodo...23 PROTEZIONE DAGLI UCCELLI PROTECTION FROM BIRDS Biobirds...7 Ortoamica...7 Rete voliere...7 Salvafrutta...7 SOSTEGNO RAMPICANTI SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS Nastro...25 Solania...25 Rete garofani...25 PROTEZIONE DALLA GRANDINE PROTECTION FROM HAIL Iride...8 Fructus...9 PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE PROTECTION AGAINST WATER Multicovering...27 PROTEZIONE DAL VENTO PROTECTION FROM THE WIND Libeccio...11 Scirocco...12 UTILITÀ VARIE DIFFERENT USEFULLNESS Rete quadra...28 Rete esagono...28 Rodistop...28 PROTEZIONE DAL SOLE E FRANGIVISTA PROTECTION FROM THE SUN AND SCREENING Tela ombra 90 - Tela camping - Decora R...13 Total black - Total green - Total beige...13 Frangisole...15 Ombraforte 90 - Exclusive privacy...16 Frangivista - Ombraverde...16 Agri ACCESSORI ACCESSORIES Green button - Clipsarete - Agroplacca...29 Omega PVC - Piattina fissarete...29 Picchetti - Chiodo...30 Block cord...30 Fune...30 PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI PROTECTION FROM WEEDS Agritela...19 Pacciamatura...19 Geotelo...19 Picchetto...19 CONTENITORI PACKAGING Sacchi per patate e legna...30 Sacchi multiuso...30 Big bag...31 Contenitori industria...31 PROTEZIONE DAGLI INSETTI PROTECTION FROM INSECTS Rete maggiolini...21 Impollirete...21 Biorete

3 RETI PROTETTIVE PER PONTEGGI SCAFFOLDING PROTECTION Edilia...33 PROTEZIONE CARICHI SFUSI LOOSE LOAD PROTECTION Easy cover...43 RETI PER SEGNALAZIONE E RECINZIONE DELINEATING AND FENCING-OFF Barriera...35 PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE PROTECTION AGAINST WATER Multicovering...45 SEGNALAZIONE PERICOLO DANGER SIGNAL Multisignal riflex...35 SCHERMARE E OMBREGGIARE SCREENING AND SHADING White screen...46 Green screen...46 RETI DI RINFORZO REINFORCING NETS Arriglass...36 Arriglass tape...39 Tasselli...39 TRASPORTO DETRITI DEBRIS TRANSPORT Sacchi...47 Big bag...47 RETI DI SICUREZZA SAFETY NETS Telo Sicura...41 Rete para calcinacci...41 Accessori...41 RETI SPORT SPORT NETS Rete sport...49 PROTEZIONE DALL UMIDITÀ PROTECTION FROM DAMPNESS Edilscudo...43 RETI DI PROTEZIONE PROTECTION NET Containig net...50 CONSOLIDAMENTO REINFORCEMENT Edilenneti

4 2080WO ELAION CANDIA RACCOLTA OLIVE E FRUTTI La raccolta di olive, mandorle, nocciole o castagne è una pratica piuttosto onerosa, che richiede una gran quantità di manodopera. Per questo, al fine di diminuire le spese di raccolta, molti agricoltori preferiscono aspettare che tutti i frutti cadano spontaneamente dalla pianta, per cascola naturale, per poi raccoglierli con macchine spazzolatrici ed aspiranti. Tuttavia, la prolungata permanenza di questi frutti sul terreno determina l insorgenza di muffe e marciumi che diminuiscono la qualità degli stessi e, nel caso delle olive, con l aumento dell acidità, la qualità dell olio. Se in passato si ovviava al problema praticando la raccolta manuale dei frutti dall albero, l eccessiva fatica che tale operazione comportava ha portato all utilizzo di metodi di raccolta meccanica, consistenti nello scuotimento della pianta mediante pertiche o bracci meccanici. I frutti cadono su delle reti disposte sotto le piante, permettendo in tal modo un notevole risparmio di tempo e manodopera. OLIVES AND FRUITS HARVESTING Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very hard work which requires considerable manpower. In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with sweeping and suction machines. However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and, in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in acidity. While the fruit was manually harvested from the trees in the past, the excessive labour involved in this operation led to the use of mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid beneath the plants, leading to considerable savings in time and labour. 4Agricoltura e Giardinaggio 2060WO ELAION EXTRA

5 Raccolta olive e frutti Olives and fruits harvesting 2020VE ELAION VERDE Rete a trama semplice per la raccolta delle olive, peso g. 32/m 2, colore verde. Olives harvesting monofilament net (light type), weight g. 32/m 2, green colour. roll m. 2x250 p. 12 roll m. 3x334 r. 15 roll m. 4x250 r. 12 roll m. 5x200 r. roll m. 6x167 r WO ELAION EXTRA Rete a tripla trama, maglia quadrata, peso g. 64/m 2, colore verde. Triple thread, square mesh, weight g. 64/m 2, green colour. roll m. 4x100 r. roll m. 5x100 r. roll m. 6x100 r. roll m. 7x100 r. roll m. 8x100 r. m. 4x8 (singolo/single) colli da 12 teli / packs of 12 sheets m. 5x8 (singolo/single) colli da 12 teli / packs of 12 sheets m. 5x10 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 6x10 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 5x12 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 6x12 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 6x8 (con apertura/with opening) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 8x8 (con apertura/with opening) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 10x10 (con apertura/with opening) colli da 4 teli / packs of 4 sheets m. 12x12 (con apertura/with opening) colli da 4 teli / packs of 4 sheets WO ELAION CANDIA Rete pesante antispina, elevatissima indemagliabilità, peso g. 95/m 2, colore verde. Strong protective harvesting net, high percentage, run-resistant, weight g. 95/m, green colour. roll m. 4x100 r. roll m. 5x100 r. roll m. 6x100 r. roll m. 7x100 r. roll m. 8x100 r. m. 4x8 (singolo/single) colli da 12 teli / packs of 12 sheets m. 5x10 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 6x10 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 6x12 (singolo/single) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 8x12 (singolo/single) colli da 4 teli / packs of 4 sheets m. 8x8 (con apertura/with opening) colli da 6 teli / packs of 6 sheets m. 10x10 (con apertura/with opening) colli da 4 teli / packs of 4 sheets m. 12x12 (con apertura/with opening) colli da 4 teli / packs of 4 sheets GL RASTRELLO Pratico rastrellino a 9 denti per la raccolta delle olive, utilizzabile con o senza manico. Practical little rake with 9 teeth, for the olives harvesting. It can be used with or without handle. scatola da 120 pezzi / pack of 120 pieces Agricoltura e Giardinaggio 5

6 2125VE BIOBIRDS 2125VE BIOBIRDS PROTEZIONE DAGLI UCCELLI La voracità degli uccelli nei confronti di semi, germogli, fiori e frutti (ciliegie, uva e mirtilli in particolare) è un problema molto avvertito dai frutticoltori, tale da poter compromettere interi raccolti. Se in passato era consuetudine posizionare degli spaventapasseri nel terreno a distanze prestabilite, col tempo l uomo si è sbizzarrito nella ricerca di forme alternative, quali deterrenti ottici (ad es. sagome di falchi in plastica), o acustici (cannoni antiuccelli, petardi, sirene), che potessero allontanare gli uccelli dalle colture. Purtroppo tali metodi dissuasivi si sono rivelati poco efficaci, giacché, col tempo, gli uccelli finiscono per assuefarsi, vanificandone la funzione. Occorreva perciò progettare una barriera che garantisse un valido sistema di difesa, che respingesse gli uccelli senza tuttavia imprigionarli. PROTECTION FROM BIRDS Birds love of seeds, seedlings, flowers and fruit (cherries, grapes and bilberries in particular) is a common problem for fruit farmers, sometimes even ruining entire harvests. While it used to be common practice to place scarecrows at set distances apart, man has since looked for alternative methods, including optical deterrents (i.e. plastic models of hawks) and acoustic deterrents (bird scarers, bangers and sirens), in order to scare birds away from crops. Unfortunately these dissuasive methods have shown themselves to be ineffective as, with time, the birds grow used to them, meaning that they no longer work. It therefore became necessary to design a barrier that would offer an effective defence system, driving birds away without trapping them. Agricoltura e Giardinaggio NE RETE VOLIERE 4160NE ORTOAMICA

7 Protezione dagli uccelli Protection from birds 2125VE BIOBIRDS Rete antiuccelli tessuta, foro mm. 25x25, peso g. 15/m 2 ca., colore verde. Knitted bird netting, mesh 25x25 mm., weight g. 15/m 2 approx., green colour. roll m. 4x100 roll m. 8x100 roll m. 12x100 roll m. 20x100 colli da 5 pezzi / packs of 5 pieces colli da 3 pezzi / packs of 3 pieces colli da 2 pezzi / packs of 2 pieces colli da 1 pezzo / packs of 1 piece NE RETE VOLIERE Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x22 ca., peso g. 60/m 2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh dimension 15x22 mm. approx., weight g. 60/m 2, black colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 2x200 p NE ORTOAMICA Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x17, peso g. 12/m 2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh 15x17 mm., weight g. 12/m 2, black colour. roll m. 2x500 p. roll m. 4x250 r VE ORTOAMICA Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 10x12, peso g. 12/m 2, colore verde. Extruded bird netting in polypropylene, mesh 10x12, weight g. 12/m 2, green colour. Telo/sheet m. 2x5 24 Telo/sheet m. 2x10 18 Telo/sheet m. 4x5 18 Telo/sheet m. 4x BL SALVAFRUTTA Sacchetti in TNT, permeabili ad acqua ed aria. Protegge i grappoli di uva dall attacco di uccelli e vespe. Non-woven bags, water and air permeable. It is used to protect the bunches of grapes against birds and wasps. sacco/sack cm. 40x30 1 cartone da 500 pz (10 confezioni x 50 pz cad.) 1 box of 500 pcs (10 packs x 50 pcs each) Agricoltura e Giardinaggio 7

8 2220WO IRIDE DUE PROTEZIONE DALLA GRANDINE Fenomeno assai variabile nel tempo e nello spazio, impossibile da prevedere a priori, la grandine è da sempre il nemico numero uno degli agricoltori, interessando pressoché tutte le colture. Le più colpite sono tuttavia quelle da frutto giacché, oltre al danneggiamento o alla perdita della produzione in corso, la grandine provoca anche la distruzione di rami e germogli, con la conseguenza che la pianta potrà tornare a produrre solo dopo parecchi anni. Le ferite provocate alla parte legnosa, inoltre, possono essere facile via di insediamento di patogeni, causa di ulteriori stress per la pianta che in alcuni casi può morire. Le ricerche e gli studi condotti per la difesa dalla grandine non hanno conosciuto momenti di tregua: dai cannoni detonanti, ai più moderni impianti a razzi esplodenti, sino ai generatori di ioduro d argento, metodi poco efficaci a causa della tempestività con cui devono essere messi in funzione da personale specializzato. Vi sono poi sistemi di protezione passivi, quali polizze assicurative e fondi di solidarietà, che coprono una parte del rischio, ma che tuttavia garantiscono la sopravvivenza del produttore e non il suo guadagno. Per questo oggi il sistema di intervento si è spostato dal recupero del danno alla prevenzione mediante reti antigrandine, che, oltre a proteggere le coltivazioni, permettono di contenere al minimo i danni derivanti indirettamente a tutto l indotto IRIDE DUE PROTECTION FROM HAIL Hail is an extremely variable phenomenon in time and space and cannot be predicted in advance. It is the prime enemy of crop farmers, affecting almost all crops. However, fruit is the most widely affected crop since, in addition to the damage or loss of the current crop, hail also destroys branches and shoots, meaning that the plant will only return to top production conditions after several years have passed. Furthermore, damage to the wood of the fruit tree makes it easier for pathogens to set in, causing additional stress for the plant and even killing it in certain cases. There has been constant research into how to protect plants from hail over the years, with a varying range of solutions, from detonating canons, to cutting-edge exploding rocket systems and even silver iodide generators. None of these methods is particularly effective, due to the fact that they need to be activated very quickly by specialist staff in the event of hail. There are also passive protection systems, such as insurance policies and solidarity funds, which cover part of the risk. However, these only guarantee the farmer s survival without covering his loss of profit. Because of this, attention has now switched from recovering the losses to prevention by means of anti-hail netting which, as well as protecting the crops, makes it possible to reduce indirect damage to a minimum. Protezione dalla grandine Protection from hail 8Agricoltura e Giardinaggio 2210WO IRIDE BASE Antigrandine indemagliabile a trama semplice, colore verde scuro. Anti-hail monofilament net, run-resistant, dark green colour. roll m. 1x200 p. 40 roll m. 1,3x200 p. 40 roll m. 1,5x200 p. 40 roll m. 2x200 p. 20 roll m. 3x100 r telo/sheet m. 2x10 12 telo/sheet m. 3x10 10 telo/sheet m. 4x10 8 telo/sheet m. 6x10 4 roll m. 4x100 r. 20 roll m. 5x100 r. roll m. 6x100 r

9 2220WO IRIDE DUE Antigrandine, raccolta frutti, indemagliabile a doppia trama, colore verde scuro. Anti-hail, fruit collection net, run-resistant, double thread, dark green colour. roll m. 1x200 p. 24 roll m. 1,5x200 p. 28 roll m. 2x200 p. 12 roll m. 3 x100 r. 28 roll m. 4x100 r roll m. 5x100 r. roll m. 6x100 r telo/sheet m. 2x10 8 telo/sheet m. 4x KR IRIDE UVA Rete antibrina, antigrandine ad elevata indemagliabilità, magliatura fitta, colore bianco kristal. Anti-frost, and hail monofilament net, highly run-resistant, white crystal colour. roll m. 2x200 p. 12 roll m. 2,5x200 p. 10 roll m. 3x200 r. 10 roll m. 4x200 r. 6 roll m. 6x200 r NE FRUCTUS 2,6/3 Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 47/m 2, foro mm. 7,1x3 colore nero. Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 47/m 2, hole dimension 7,1x3 mm., black colour. misure a richiesta / ordine minimo: mtl sizes on request / minimum order: mtl. 3140BT FRUCTUS 2,6/4 Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 53/m 2, foro mm. 7,1x2,5 colore bianco trasparente. Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 53/m 2, hole dimension 7,1x2,5 mm., white colour. roll m. 2,5x500 roll m. 2,6x500 roll m. 2,8x500 roll m. 2,9x500 roll m. 3x500 roll m. 3,1x BT FRUCTUS 4/4 Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 63/m 2, foro mm. 4,7x2,5 colore bianco trasparente. Anti-hail leno weaving monofilament net, weight g. 63/m 2, hole dimension 4,7x2,5 mm., white colour. misure a richiesta / ordine minimo: mtl. sizes on request / minimum order: mtl. 9Agricoltura e Giardinaggio

10 PROTEZIONE DAL VENTO L effetto del vento sulle piante dipende dalla sua intensità e durata: un evento moderato risulta favorevole alle colture perché trasporta polline, attiva la regolare traspirazione ed esercita un effetto favorevole sul microclima del frutteto. Venti impetuosi rischiano invece di arrecare danni: possono causare la disidratazione di fiori e germogli, asportare i semi posti in prossimità della superficie del terreno, pregiudicando la germinabilità degli stessi, come pure causare lesioni alle piante, quali rottura di rami, distacchi e lacerazioni di fiori e foglie, ammaccamento o addirittura caduta precoce di frutti. Ma i venti possono determinare anche un eccessiva evapotraspirazione, che può ridurre la produzione dei frutti, indebolire la pianta e richiedere interventi irrigui di soccorso, incrementando i costi di gestione. Impedendo il volo di api e di altri insetti pronubi, il forte vento può inoltre compromettere l impollinazione dei fiori, provocando una considerevole diminuzione del raccolto. Se un tempo ci si difendeva disponendo filari di cipressi, tamerici o eucalipti, la tendenza di oggi, soprattutto per le colture più pregiate, è quella di realizzare barriere frangivento artificiali mediante reti che, oltre ad essere di pronto effetto, non offrono ricovero ai parassiti, non richiedono alcuna manutenzione, né competono con la coltura che si vuol proteggere per acqua ed elementi nutritivi. Installate perpendicolarmente alla direzione dei venti dominanti, le barriere frangivento ridimensionano e ridirezionano i flussi dei venti, preservando le colture. PROTECTION FROM THE WIND The effect of the wind on plants depends on its intensity and duration: moderate wind is good for crops as it carries pollen, encourages normal transpiration and has a positive effect on the orchard s microclimate. However, strong winds may cause damage: they may cause flowers and shoots to become dehydrated, blow seeds away from near the surface of the ground, meaning that they may not germinate, and cause lesions to plants, such as breaking branches, lacerating flowers and leaves, bruising fruit or even causing it to fall before it is ripe. However, wind may also cause excessive evapotranspiration, which may reduce fruit production, weaken the plant and lead to the need for emergency irrigation, increasing costs. By preventing bees and other pollinating insects from flying, the strong wind can also prevent flowers from being pollinated, causing a considerable reduction in the harvest. While crops used to be protected by planting long rows of cypress trees, tamarisks and eucalyptus, today it is more common to create artificial windbreaks, especially for more valuable crops, through the use of netting that, as well as offering an immediate solution, does not create a habitat for parasites, requires no maintenance and does not compete with the crops being protected for water and nutrients. Installed perpendicularly to the direction of the predominant winds, the windbreaks reduce and redirect the wind, preserving the crops. Agricoltura e Giardinaggio 2352WO LIBECCIO 50 10

11 Protezione dal vento e dal sole Protection from the wind and sun 2341WO LIBECCIO 30 Frangivento leggero, ad elevata indemagliabilità, con asole in poliestere alle cimose, colore verde scuro. Light wind barrier, high run-resistant, with PES eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 2x100 p. 20 roll m. 3x100 r. 18 roll m. 4x100 r. 9 roll m. 6x100 r WO LIBECCIO 50 Frangivento medio, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro. Medium wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour. roll m. 1x100 p. 32 roll m. 1,5x100 p. 28 roll m. 2x100 p. 16 roll m. 2,5x100 r. 16 roll m. 3x100 r. 18 roll m. 4x100 r. 9 roll m. 6x100 r WO LIBECCIO 50 STRONG Frangivento extraforte per applicazioni gravose, peso g. 155/m 2. Extra wind barrier for strong applications, weigh g. 155/m 2. roll m. 2x100 r WO LIBECCIO 60 Frangivento fitto, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro. Closely knitted wind barrier, with PES eyelet s every 1 m., dark green colour. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,5x100 p. 28 roll m. 2x100 p. 12 roll m. 3x100 r. 15 roll m. 4x100 r WO LIBECCIO 70 Frangivento extra, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro. Extra strong wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour. roll m. 2x100 p. 12 roll m. 3x100 r. 15 roll m. 4x100 r Agricoltura e Giardinaggio 11

12 Protezione dal vento e dal sole Protection from the wind and sun 3045WO SCIROCCO MD GREEN 3070NE SCIROCCO 75 BLACK 3045WO SCIROCCO MD GREEN Frangivento medio, colore verde scuro. Medium wind barrier, dark green colour. roll m. 1x100 p. roll m. 1,5x100 p. roll m. 2x100 p roll m. 2x200 p. roll m. 2,5x200 p. roll m. 3x200 p BT SCIROCCO MD WHITE Frangivento medio, colore bianco trasparente. Medium wind barrier, transparent white colour. roll m. 3x200 p. roll m. 4x200 p NE SCIROCCO 50 BLACK Frangivento medio, ombreggiante 40%, colore nero. Medium wind barrier, 40% shading net, black colour. roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r BT SCIROCCO 50 WHITE Frangivento medio, antibrina, colore bianco trasparente. Medium wind barrier, anti-frost net, transparent white colour. Agricoltura e Giardinaggio roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r. 3070NE SCIROCCO 75 BLACK Frangivento fitto, ombreggiante 60%, colore nero. Closely woven wind barrier, 60% shading net, black colour. roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4 x100 r

13 Protezione dal sole e frangivista Protection from the sun and screening 3090NE TELA OMBRA 90 PRODOTTO IN ESAURIMENTO Ombreggiante fitto, ideale per ruscus, kenzie e fungaie, colore nero. Closely woven shading net, ideal for ruscus, kentie and mushroom beds, black colour. roll m. 2x100 p. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r WO TELA CAMPING PRODOTTO IN ESAURIMENTO Stuoia, ombreggiante fitto, colore verde scuro. Ground cover, closely woven shading net, dark green colour. roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r WO DECORA R Robusto tessuto frangivista, colore verde scuro. Strong screening net, dark green color. roll m. 1x100 p. roll m. 1,5x100 p. roll m. 2x100 p NE TOTAL BLACK Ombreggiante e frangivista in monofilo e bandella, con asole alle cimose, colore nero. Shading and screening net in HDPE monofilament and flat filament, with eyelets along the selvages, black colour. roll m. 2x100 p. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r BG TOTAL BEIGE Ombreggiante e frangivista in monofilo e bandella, con asole alle cimose, colore beige. Shading and screening net in HDPE monofilament and flat filament, with eyelets along the selvages, beige colour. roll m. 4x100 r Agricoltura e Giardinaggio 13

14 2591WO OMBRAVERDE WO OMBRAVERDE BL AGRIOMBRA EXTRA WHITE 2670NE AGRIOMBRA 70 Agricoltura e Giardinaggio 14 PROTEZIONE DAL SOLE Il sole è alla base della fotosintesi clorofilliana, indispensabile per la sopravvivenza di qualsiasi pianta. Tuttavia, in alcuni periodi dell anno si possono verificare degli eccessi di insolazione, che determinano la formazione di zone clorotiche, se non addirittura necrotiche sull apparato fogliare, con conseguente deprezzamento delle piante da vivaio e riduzione di produzione nelle piante da frutto. Al fine di ridurre l intensità dei raggi solari, è possibile stendere sulle serre della calce, che, a causa del dilavamento, deve essere posta sulle coperture almeno una volta all anno, oppure utilizzare dei cannicci, i quali tuttavia sono pesanti e non hanno una lunga durata nel tempo. L utilizzo di reti ombreggianti è ad oggi il rimedio più efficace per impedire che le giovani foglie vadano incontro a vere e proprie bruciature, dovute all esposizione diretta ai raggi solari. I teli, infatti, sono in grado di assicurare una diffusione omogenea della luce, ridurre il fabbisogno idrico delle piante e metterle nelle migliori condizioni per vegetare. PROTECTION FROM THE SUN The sun is the prime element involved in chlorophyll photosynthesis, indispensable for all plants to survive. However, the sun can be too strong at certain times of year, causing the formation of chlorotic or even necrotic spots on the leaves, reducing the value of plants in the nursery and causing fruit production to fall. In order to reduce the intensity of the sun s rays, one option involves whitewashing the greenhouses although, due to wash out, this operation has to be repeated at least once a year. Reed thatch is another option, although it is heavy and does not last long. The use of shading netting is the most effective solution today for preventing young leaves from being burnt following exposure to direct sunlight. In fact, these fabrics are able to guarantee homogeneous light diffusion, consequently reducing the plant s need for water and providing better growing conditions.

15 Protezione dal sole e frangivista Protection from the sun and screening 2452WO FRANGISOLE LD Ombreggiante leggero, con asole alle cimose, colore verde scuro. Light density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 2x100 r. roll m. 4x100 r WO FRANGISOLE MD Ombreggiante medio, con asole alle cimose, colore verde scuro. Medium density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 2x100 r. 32 roll m. 3x100 r. 28 roll m. 4x100 r. 16 roll m. 6x100 r BV/BA FRANGISOLE BARRÉE Ombreggiante bicolore / Two-tone shading net. BV bianco/verde - white/green. BA bianco/azzurro - white/blue. roll m. 2x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r. roll m. 2x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r WO FRANGISOLE HD & FRANGIVISTA Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro. High density shading, sight-screening net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 1x100 p. 40 roll m. 1,25x100 p. 40 roll m. 1,5x100 p. 40 roll m. 2x100 r. 24 roll m. 3x100 r. 18 roll m. 4x100 r. 12 roll m. 5x100 r. roll m. 6x100 r. mini-roll m. 1x10 20 mini-roll m. 1,5x10 12 mini-roll m. 2x10 12 mini-roll m. 1,5x25 6 mini-roll m. 2x25 6 telo/sheet m. 2x5 14 telo/sheet m. 3x4 12 telo/sheet m. 4x Agricoltura e Giardinaggio 15

16 2793WO OMBRAFORTE 90 Ombreggiante fitto e frangivista, colore verde scuro, con elemento di rinforzo nelle cimose. Strong shading and fence screening, dark green colour, with reinforcing tape. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,5x100 p. 18 roll m. 2x100 r. 12 roll m. 3x100 r. 10 roll m. 4x100 r KIT MONTAGGIO OMBRAFORTE Blister contenente morsetto, tendifilo e molla per la corretta installazione dell ombreggiante. Blister including clamp, tensioner and spring for the correct installation of the shade net VE EXCLUSIVE PRIVACY Doppio tessuto realizzato a telaio, in gradevole tonalità verde, con asole alle cimose. Schermante totale. Double fabric made to the loom, in pleasing green shade, with eyelets along the selvages. Total screening. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,2x100 p. 18 roll m. 1,5x100 p. 18 roll m. 2x100 p VE FRANGIVISTA EXTRA Robusto tessuto frangivista in piacevole colore verde, con asole alle cimose, qualità extra. Strong fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvages, extra quality. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,2x100 p. 18 roll m. 1,5x100 p. 18 roll m. 2x100 p. 12 mini-roll m. 1x10 20 mini-roll m. 1,2x10 20 mini-roll m. 1,5x WO OMBRAVERDE 50 Ombreggiante 35%, con asole alle cimose, colore verde scuro. 35% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 2x100 p. 20 roll m. 3x100 r 18 roll m. 4x100 r. 9 roll m. 6x100 r Agricoltura e Giardinaggio WO OMBRAVERDE 70 Ombreggiante 70%, con asole alle cimose, colore verde scuro. 70% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 2x100 p. 16 roll m. 3x100 r. 10 roll m. 4x100 r. 8 roll m. 6x100 r. 2591WO OMBRAVERDE 90 Ombreggiante 81% e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro. 81% shading and screening net with eyelets along the selvages, dark green colour. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,5x100 p. 18 roll m. 2x100 p. 12 roll m. 3x100 r. 10 roll m. 4x100 r. 8 roll m. 6x100 r

17 2641NE AGRI 40 Ombreggiante leggero in bandella di polietilene, colore nero. Light density shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: m 2. sizes on request / minimum order: m NE AGRI 50 Ombreggiante in bandella di polietilene, colore nero. Shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: m 2. sizes on request / minimum order: m NE AGRI 70 Ombreggiante medio in bandella di polietilene, colore nero. Medium density shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: m 2. sizes on request / minimum order: m NE AGRI 80 Ombreggiante medio-alto in bandella di polietilene, colore nero. Medium-high density shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: m 2. sizes on request / minimum order: m BL AGRIOMBRA EXTRA WHITE Ombreggiante extra fitto, peso g. 95/m 2, con asole alle cimose, colore bianco latte. Extra density shading net, weight g. 95/m 2, with eyelets along the selvages, milk white colour. roll m. 2x100 p. roll m. 4x100 r. roll m. 6x100 r Agricoltura e Giardinaggio 17

18 3210NE AGRITELA NERA PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI Un esigenza da sempre avvertita in agricoltura è quella di combattere la crescita di erbe infestanti, che, oltre a pregiudicare l aspetto estetico della coltura, competono per acqua, luce ed elementi nutritivi. Le malerbe possono inoltre compromettere l impollinazione, distraendo gli insetti pronubi, come pure sottrarre alle piante parte dello spazio vitale. Diverse sono le tecniche colturali con le quali si è cercato di fronteggiare la crescita della flora infestante, dal controllo manuale a quello meccanico, sino a quello, più recente, che prevede la lotta chimica. La soluzione maggiormente apprezzata è tuttavia quella della pacciamatura, che può essere realizzata mediante materiali organici, quali foglie e paglia, oppure con tessuti e film plastici. Oltre al controllo delle infestanti, la pacciamatura consente di ridurre l evaporazione dell acqua dal terreno, e favorire la maturazione precoce di frutta, fiori e ortaggi, dato che il terreno coperto si mantiene più caldo. PROTECTION FROM WEEDS Agriculture has always had to fight the growth of weeds which, as well as damaging the aesthetic appearance of the crops, also compete for water, light and nutrients. Weeds can also compromise pollination, distracting pollinating insects, as well as stealing vital space from other plants. A range of agricultural techniques have been used to try to tackle the growth of weeds, from manual to mechanical weeding and, more recently, chemical products. The most widely appreciated solution is mulching, which can involve the use of organic materials such as leaves and straw, or fabrics and plastic films. As well as keeping weeds under control, mulching also reduces the evaporation of water from the ground and encourages early ripening of the fruit, flowers and vegetables because it keeps the covered ground stays warmer. Agricoltura e Giardinaggio Protezione dalle erbe infestanti Protection from weeds 3210NE AGRITELA NERA Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura verde con lato da cm. 15, peso g. 105/m 2, colore nero. Mulching film with squares of 15 cm., weight g. 105/m 2, black colour. roll m. 0,50x100 p. 60 roll m. 0,80x100 p. 30 roll m. 1,05x100 p. 30 roll m. 1,20x100 p. 30 roll m. 1,65x100 p roll m. 2,10x100 p. 30 roll m. 3,30x100 r. 30 roll m. 4,20x100 r. 30 roll m. 5,25x100 r

19 3213NE AGRITELA NERA PRO Tela per pacciamatura pesante, quadrettatura verde con lato da cm. 15, peso g. 130/m 2, colore nero. Heavy mulching film with squares of 15 cm., weight g. 130/m 2, black colour. roll m. 3,30x100 r. roll m. 4,20x100 r. roll m. 5,25x100 r WO AGRITELA GREEN Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura con lato da cm. 15, peso g. 105/m 2, colore verde scuro. Mulching film with squares of 15 cm, weight g. 105/m 2, dark green colour. roll m. 1,05x100 p. 30 roll m. 1,65x100 p. 30 roll m. 2,10x100 p. 30 roll m. 3x100 p. 30 roll m. 4,20x100 p. 30 mini-roll m. 1x BL AGRITELA RIFLEX Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura verde con lato da cm. 15, peso g. 105/m 2, colore bianco latte. Mulching film with squares of 15 cm., weight g. 105/m 2, milk white colour. roll m. 2,10x100 p. 30 roll m. 3,30x100 p. 30 roll m. 4,20x100 p NE PACCIAMATURA Telo in polietilene nero. Spessore my 50. Black polyethylene film. Thickness 50 my. telo/sheet m. 1,5x NE GEOTELO Telo di TNT traspirante, g. 50/m 2, colore nero. Transpiring sheet, g. 50/m 2, black colour. / sheet m.0,8x10 20 telo/sheet t m.1,6x5 20 roll m. 0,8x100 roll m. 1,6x ZN PICCHETTO MEDIO Picchetti ad U in ferro zincato ø mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, ø 3 mm., dimensions 130x30 mm pz./pcs ZN PICCHETTO MAXI Picchetti ad U in ferro zincato ø mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, ø 4 mm., dimensions 180x40 mm. 250 pz./pcs Agricoltura e Giardinaggio 19

20 3350BT BIORETE 50 MESH (20/10) 3308NE RETE MAGGIOLINI Agricoltura e Giardinaggio 20 PROTEZIONE DAGLI INSETTI Uno dei problemi più seri da cui è afflitta l agricoltura moderna è rappresentato dagli insetti, i quali, con le loro azioni di suzione e di trasmissione di virus, sviluppano nelle colture sostanze inibitrici della crescita, provocano una diminuzione quantitativa e qualitativa della produzione, come pure deperimenti notevoli alle piante, che in diversi casi si presentano prive di turgore e con fioritura ridotta e scadente. Il problema è ancor più accentuato nelle serre, all interno delle quali le condizioni climatiche particolarmente favorevoli aumentano fino a 10 volte il potenziale di sviluppo degli insetti rispetto al pieno campo. Il metodo più comunemente usato per il controllo degli insetti consiste nell utilizzo di prodotti chimici, che tuttavia possono provocare ingenti danni all ambiente, oltre che alla salute degli operatori e dei consumatori finali dei prodotti agricoli. La lotta chimica non è ad oggi in grado di contenere in misura adeguata l azione dei vettori, giacché, col tempo, questi finiscono per assuefarsi all insetticida e ne diventano resistenti, con la conseguenza di poter essere controllati solo attraverso prodotti nuovi, sempre più aggressivi e costosi. Per questo, il posizionamento di reti anti-insetto a copertura delle serre si sta rivelando il metodo più efficace, in grado di determinare un ragguardevole risparmio in prodotti antiparassitari e la produzione di frutta e verdura totalmente naturale. PROTECTION FROM INSECTS One of the most serious problems that affect modern agriculture is represented by insects which, due to their sucking and virus transmission activities, cause crops to develop growth inhibiting substances, causing a reduction in production quantity and quality, as well as considerable deterioration in the plants, which often appear wilted, with limited, poor quality flowers. This problem is even worse in greenhouses, where particularly favourable climactic conditions increase the insects potential for development by as much as 10 times that of the open field. The most commonly used insect control method involves the use of chemical products, which can however cause huge damage to the environment, as well as to the health of workers and end consumers of the agricultural products. Chemical methods have so far been unable to sufficiently control the carriers since, in time, they grow accustomed to the insecticide and become resistant to it, meaning that they can only be controlled by using new, increasingly aggressive and expensive products. Because of this, the use of insect-proof netting in greenhouses is proving to be a more effective method. It entails considerable savings in pesticides and enables totally natural fruit and vegetable production.

21 Protezione dagli insetti Protection from insects 3308NE RETE MAGGIOLINI Impedisce ai maggiolini di entrare nel terreno, colore nero. It prevents cockchafers from entering the ground, black colour. misure a richiesta / produzione lotto minimo m 2. sizes on request / minimum order m BT IMPOLLIRETE Rete per trattenere gli insetti impollinatori all interno delle serre, colore bianco trasparente. Net for stopping pollinating insects, transparent white colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,3x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 2x200 p. roll m. 2,5x200 p BT BIORETE 25 MESH Protegge dalla tuta absoluta, dimensioni del foro my 740x1170, colore bianco trasparente. Protection against tuta absoluta, hole dimension 740x1170 my, transparent white colour. roll m. 1,3x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 1,8x200 p. roll m. 2x200 p. roll m. 2,5x200 p BT BIORETE 40 MESH Protegge dalla mosca bianca,dimensione del foro my. 390x880, colore bianco trasparente. Protection against white fly, hole dimension 390x880 my., transparent white colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,3x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 2x200 p roll m. 3,2x200 p. roll m. 4x200 p. roll m. 5x200 p BT BIORETE 50 MESH Protegge dalla bemisia tabaci, dimensione del foro my. 270x880, colore bianco trasparente. Protection against bemisia tabaci, hole dimension 270x880 my., transparent white colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,2x200 p. roll m. 1,3x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 1,8x200 p. roll m. 2x200 p. roll m. 2,2x200 p roll m. 2,5x200 p. roll m. 3x200 p. roll m. 3,5x200 p. roll m. 4x200 p. roll m. 4,5x200 p. roll m. 5x200 p. roll m. 6x100 r. 3383BT BIORETE 80 MESH Rete schermante contro i thrips, in monofilo, intreccio a spina 2/1, dimensioni foro my 150x490. Woven net for thrips protection, in HDPE monofilament, hole dimension my 150x roll m. 2,5x200 p Agricoltura e Giardinaggio 21

22 PROTEZIONE DAL GELO Le rigide temperature invernali rappresentano un serio fattore di rischio per le colture, siano esse in pieno campo che in serra fredda. Per non parlare dei ricorrenti episodi di gelo autunnale o primaverile, in periodo di piena fioritura, ancora più pericolosi dal momento che la diminuzione della temperatura avviene repentinamente, senza che la pianta abbia modo di adattarsi. Il gelo può difatti necrotizzare i semi e causare il disseccamento della parte aerea della coltura, come pure creare arresti vegetativi e cadute anticipate di fiori, ritardando, se non addirittura pregiudicando la produzione. Nel caso di piante in vaso, le radici sono maggiormente suscettibili alle escursioni termiche rispetto a quelle in pieno campo, per cui le basse temperature e le brinate precoci possono provocarne la morte. Diverse sono le misure di contrasto adottate per fronteggiare il gelo, dall utilizzo di ventilatori per il rimescolamento meccanico degli strati atmosferici aventi differenti temperature, all irrigazione dall alto, sino alla stesura sopra le colture di film plastici o teli di plastica perforati, che tuttavia possono provocare eccessivi surriscaldamenti del substrato. La soluzione più valida resta l impiego di tessuti, in grado di creare un microclima particolarmente favorevole per lo sviluppo rigoglioso della coltivazione e precocizzarne la crescita. PROTECTION FROM FROST Harsh winter temperatures are a major risk factor for crops, whether they are in the open field or in a greenhouse. Not to mention recurring episodes of autumn and spring frost during the flowering period, which are even more dangerous as the temperature falls suddenly, without giving the plant time to adjust. Frost can even kill seeds and cause the aerial part of the crop to dry out. It can also halt growth and cause flowers to fall early, delaying or actually preventing production. The roots of potted plants are more susceptible to changes in temperature than those of plants in the open field, meaning that low temperatures and early frosts can cause death. Various different measures can be adopted to tackle the frost problem, from the use of fans for mechanically mixing different atmospheric temperature strata, to irrigation from above and even covering the crops with plastic film or sheets of perforated plastic, which can however cause the substratum to overheat excessively. The best solution is the use of fleeces, which are able to create a particularly favourable microclimate for crop development and early growth. Agricoltura e Giardinaggio 6017BL AGRIVELO BL AGRIVELO 17 22

23 Protezione dal gelo Protection from frost 6017BL AGRIVELO 17 Tessuto non tessuto incolore per colture orticole, qualità base g. 17/m 2. Colourless non-woven fleece, base quality g. 17/m 2, for crops protection. roll m. 0,8x1000 p. roll m. 1x1000 p. roll m. 1,5x500 p. roll m. 2x500 p. roll m. 3,2x250 r. roll m. 4x250 r roll m. 4,8x250 r. roll m. 5,8x250 r. roll m. 6,9x250 r. roll m. 9,6x250 r. roll m. 12x250 r. roll m. 15x250 r telo/sheet m 2 8 (m. 1,6x5) 40 telo/sheet m 2 15 (m. 1,6x9,4) 20 telo/sheet m 2 24 (m. 2,4x10) BL AGRICAP Cappuccio in tessuto non tessuto per la protezione delle piante dal gelo. Protective anti-frost hood in non-woven fleece for plants. sacco da Ø cm. 60 x h. cm cartone da 90 pz (15 confezioni x 6 pz cad.) sack of Ø 60 cm. x 80 cm. 1 box of 90 pcs (15 packs x 6 pcs each) sacco da Ø cm. 100 x h. cm cartone da 45 pz (15 confezioni x 3 pz cad.) sack of Ø 100 cm. x 160 cm. 1 box of 45 pcs (15 packs x 3 pcs each) BL AGRIVELO 30 Tessuto non tessuto incolore ideale per piante a fusto legnoso - g. 30/m 2. Strong colourless non-woven fleece ideal for plants with wooden stalk - g. 30/m 2. roll m. 3,2x250 r. roll m. 9,6x250 r BT THERMONET Tessuto ad alta trasparenza, UV extra. Protegge dalla brina e dagli insetti, precocizza le colture. High trasparency net, extra UV rays. It protects crops against frost and insects, accelerates their growth. roll m. 2x200 p. roll m. 4x200 r. roll m. 6x200 r.r. roll m. 8x200 r.r. Le misure sopra m. 8 sono ottenute mediante cucitura / Sizes over 8 m. are obtained by sewing. 12x100 ripiegato a m. 1,5 / folded 1,5 m. 14x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 16x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 18x100 ripiegato a m. 3 / folded 3 m. 4019NE CHIODO Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno. Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground. scatola da 200 pezzi / box with 200 pieces CODICE EAN / CODE Agricoltura e Giardinaggio 23

24 4105BL SOLANIA SOSTEGNO RAMPICANTI Alcune specie orticole, quali cetrioli, piselli, fagioli e pomodori, sono caratterizzate da una naturale tendenza a svilupparsi in verticale, alla ricerca della luce, per cui necessitano che la loro crescita sia guidata e razionalizzata mediante appositi sostegni. Per consentire un rigoglioso sviluppo degli ortaggi rampicanti, come pure per impedire che il vento o le forti piogge provochino il piegamento di alcune specie floricole, quali garofani e gladioli, solitamente si ricorre all utilizzo di tralicci metallici o in legno, che tuttavia, pur costituendo un valido elemento di supporto, presentano il duplice inconveniente di essere costosi ed alterabili nel tempo. L impiego di reti di sostegno si sta invece rivelando l alternativa più economica e di lunga durata. SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very hard work which requires considerable manpower. In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with sweeping and suction machines. However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and, in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in acidity. While the fruit was manually harvested from the trees in the past, the excessive labour involved in this operation led to the use of mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid beneath the plants, leading to considerable savings in time and labour. Agricoltura e Giardinaggio BL SOLANIA 4106BL RETE GAROFANI

25 Sostegno rampicanti Support for climbing plants 2710BL NASTRO MD cm 12 Tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte. Supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour. roll cm. 12 x m BL NASTRO EXTRA cm 12 Robusto tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte. Strong supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour. roll cm. 12 x m VE SOLANIA Rete per il sostegno di ortaggi e fiori. Colori VE verde, BL bianco. Supporting net for vegetables and flowers. Color VE green, BL with. telo/sheet m. 1,2x25 BL 12 telo/sheet m. 1,2x50 BL 27 telo/sheet m. 1,5x10 VE 24 telo/sheet m. 1,5x25 VE 12 telo/sheet m. 1,5x50 VE 27 telo/sheet m. 1,5x100 VE 9 telo/sheet m. 1,7x50 VE 27 telo/sheet m. 2x10 VE 24 telo/sheet m. 2x50 VE 27 telo/sheet m. 2x100 VE BL SOLANIA Rete di sostegno per ortaggi e piante rampicanti, maglia cm. 15x17, colore bianco latte. Supporting net for vegetables and climbing plants, mesh 15x17 cm., milk white colour. roll m. 1,02 x 500 p. roll m. 1,19 x 500 p. roll m. 1,53 x 500 p. roll m. 1,70 x 500 p. roll m. 2,04 x 500 p. roll m. 1,02 x 1000 p. roll m. 1,19 x 1000 p. roll m. 1,53 x 1000 p. roll m. 1,70 x 1000 p. roll m. 2,04 x 1000 p. 4106BL RETE GAROFANI Rete di sostegno per fiori, applicazione orizzontale, maglia cm. 15x17, colore bianco. Supporting net for flowers, horizontal staking, mesh 15x17 cm., milk white colour. roll m. 0,51x1000 p. roll m. 0,68x1000 p. roll m. 0,85x1000 p. 3 fori / 3 squares 4 fori / 4 squares 5 fori / 5 squares Agricoltura e Giardinaggio 25

26 4400WO MULTICOVERING 4400WO MULTICOVERING Agricoltura e Giardinaggio 4420BT MULTICOVERING CRYSTAL 4410AZ MULTICOVERING EXTRA 26

27 Protezione dalle intemperie Protection against water 4400WO MULTICOVERING Telo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 80/m 2 ca. Colore: un lato verde oliva e l altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 80/m 2 approx. Colour: olive green on one side, metallized grey on the other side. Telo/sheet m. 2x3 - conf. / pack 15 pz. / pcs Telo/sheet m. 3x4 - conf. / pack 10 pz. / pcs Telo/sheet m. 4x5 - conf. / pack 5 pz. / pcs Telo/sheet m. 4x6 - conf. / pack 5 pz. / pcs Telo/sheet m. 5x6 - conf. / pack 5 pz. / pcs Telo/sheet m. 5x8 - conf. / pack 3 pz. / pcs Telo/sheet m. 6x8 - conf. / pack 3 pz. / pcs Telo/sheet m. 6x10 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 8x10 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 10x12 - conf. / pack 2 pz. / pcs AZ MULTICOVERING EXTRA Telo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 200/m 2 ca. Colore: un lato blu e l altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 200/m 2 approx. Colour: blue on one side, metallized grey on the other side. Telo/sheet m. 2x3 - conf. / pack 10 pz. / pcs Telo/sheet m. 3x4 - conf. / pack 5 pz. / pcs Telo/sheet m. 3x5 - conf. / pack 5 pz. / pcs Telo/sheet m. 3x6 - conf. / pack 3 pz. / pcs Telo/sheet m. 4x5 - conf. / pack 3 pz. / pcs Telo/sheet m. 4x6 - conf. / pack 3 pz. / pcs Telo/sheet m. 5x6 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 5x8 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 6x8 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 6x10 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 8x10 - conf. / pack 2 pz. / pcs Telo/sheet m. 10x12 - conf. / pack 1 pz. / pcs NEW NEW BT MULTICOVERING CRYSTAL Polietilene doppio strato rinforzato con rete tessuta, estremamente resistente allo strappo, stabilizzato ai raggi UV,dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli peso g. 160/m 2 ca. Double layer polyethylene sheet with reinforcing woven mesh, extremely resistant against jerks, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m., g. 160/m 2 approx. Telo/sheet m. 2x3 - conf. / pack 15 pz. / pcs Telo/sheet m. 2x5 - conf. / pack 15 pz. / pcs Telo/sheet m. 2,5x3 - conf. / pack 15 pz. / pcs Telo/sheet m. 3x5 - conf. / pack 10 pz. / pcs Telo/sheet m. 4x5 - conf. / pack 5 pz. / pcs Agricoltura e Giardinaggio 27

RACCOLTA OLIVE E FRUTTI OLIVES AND FRUITS HARVESTING PROTEZIONE DAL GELO PROTECTION FROM FROST PROTEZIONE DAGLI UCCELLI PROTECTION FROM BIRDS

RACCOLTA OLIVE E FRUTTI OLIVES AND FRUITS HARVESTING PROTEZIONE DAL GELO PROTECTION FROM FROST PROTEZIONE DAGLI UCCELLI PROTECTION FROM BIRDS 1 RACCOLTA OLIVE E FRUTTI OLIVES AND FRUITS HARVESTING Elaion...5 Rastrello...5 PROTEZIONE DAL GELO PROTECTION FROM FROST Agrivelo...23 Agricap...23 Thermonet...23 Chiodo...23 PROTEZIONE DAGLI UCCELLI

Dettagli

price list 20 CATALOGUE 14 2014

price list 20 CATALOGUE 14 2014 price list 2014 guida al listino price list guide Il settore AGROTEXTILES propone reti e tessuti ad alta tenacità e lunga durata per il controllo climatico e biologico delle coltivazioni e reti di utilità:

Dettagli

CATALOGO 2017 GRAZIE PER AVER SCELTO LE RETI ARRIGONI. SIAMO ORGOGLIOSI DI ESSERE VOSTRI FORNITORI.

CATALOGO 2017 GRAZIE PER AVER SCELTO LE RETI ARRIGONI. SIAMO ORGOGLIOSI DI ESSERE VOSTRI FORNITORI. CATALOGO 2017 GRAZIE PER AVER SCELTO LE RETI ARRIGONI. SIAMO ORGOGLIOSI DI ESSERE VOSTRI FORNITORI. CATALOGUE 2017 ThANk you FOR choosing ARRIGONI NETS. We ARE PROud TO be your supplier. GUIDA AL CATALOGO

Dettagli

teli pacciamatura weed barrier mat

teli pacciamatura weed barrier mat teli pacciamatura weed barrier mat Teli multiuso per pacciamatura Colore Nero UV stabilizzato Facile da usare Permette al suolo di respirare e all acqua di impregnare Weed barrier mat Black colour UV stabilized

Dettagli

RECINZIONI E COPERTURE. teli pacciamatura weed barrier mat

RECINZIONI E COPERTURE. teli pacciamatura weed barrier mat teli pacciamatura weed barrier mat Teli multiuso per pacciamatura Colore Nero UV stabilizzato Facile da usare Permette al suolo di respirare e all acqua di impregnare Weed barrier mat Black colour UV stabilized

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Espositori in metallo

Espositori in metallo Espositori in metallo Adatti per l utilizzo in interno e soprattutto in esterno. Una gamma completa di prodotti in acciaio zincato che garantisce inalterabilità estetica e durata praticamente eterni. La

Dettagli

PRICE LIST 2013. smart textile. techtextile. a g ro textile. - professional agriculture. - smart application. - building. - sport.

PRICE LIST 2013. smart textile. techtextile. a g ro textile. - professional agriculture. - smart application. - building. - sport. a g ro textile - professional agriculture - city garden techtextile - building - industry smart textile - smart application - sport PRICE LIST 2013 decorrenza 1 febbraio 2013 10 motivi per scegliere Arrigoni

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

LA LUCE Le piante sono completamente dipendenti dalla luce per la costruzione di tutte le sostanze necessarie alla crescita ed alla fioritura.

LA LUCE Le piante sono completamente dipendenti dalla luce per la costruzione di tutte le sostanze necessarie alla crescita ed alla fioritura. LA LUCE Le piante sono completamente dipendenti dalla luce per la costruzione di tutte le sostanze necessarie alla crescita ed alla fioritura. La, pianta, tramite le sue parti verdi, è un sensore recettivo

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Periodo di potature? Fate attenzione...

Periodo di potature? Fate attenzione... Periodo di potature? Fate attenzione... Gli alberi non sono tutti uguali e non si potano tutti allo stesso modo o con la stessa frequenza. La potatura delle specie arboree viene, infatti, effettuata per

Dettagli

Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni.

Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni. Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni. Premessa Purtroppo, durante gli eventi calamitosi che si verificano durante le emergenze idrogeologiche, succede spesso che le barriere

Dettagli

LA DISINFEZIONE CON IL CALORE: «Una tecnica che premia Produttori e Consumatori. Marco Mingozzi Giovanni Zambardi

LA DISINFEZIONE CON IL CALORE: «Una tecnica che premia Produttori e Consumatori. Marco Mingozzi Giovanni Zambardi LA DISINFEZIONE CON IL CALORE: «Una tecnica che premia Produttori e Consumatori Marco Mingozzi Giovanni Zambardi Le Officine Mingozzi si occupano della costruzione, sperimentazione ed espansione dei campi

Dettagli

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura Per la protezione dei bordi in caso di chiusure di rivestimenti al pavimento ed alle pareti Uso e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per

Dettagli

L. Stefani, M. Zanon. P.A.T.I. S.p.A. Via Beltramini 50/52 San Zenone degli Ezzelini TV, Italia stefani@pati.it infotec@pati.it

L. Stefani, M. Zanon. P.A.T.I. S.p.A. Via Beltramini 50/52 San Zenone degli Ezzelini TV, Italia stefani@pati.it infotec@pati.it risultati ecocompatibili ma performanti: solarizzazione, degradazione programmata, riduzione dei consumi idrici L. Stefani, M. Zanon P.A.T.I. S.p.A. Via Beltramini 50/52 San Zenone degli Ezzelini TV, Italia

Dettagli

La scuola integra culture. Scheda3c

La scuola integra culture. Scheda3c Scheda3c Gli ELEMENTI DEL CLIMA che caratterizzano le condizioni meteorologiche di una regione sono: la temperatura, la pressione atmosferica, i venti, l umidità e le precipitazioni. La temperatura è data

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

1.12 ELETTRICO E GIARDINAGGIO ELECTRICAL & GARDENING

1.12 ELETTRICO E GIARDINAGGIO ELECTRICAL & GARDENING 1.12 ELETTRICO E GIARDINAGGIO ELECTRICAL & GARDENING 249 SCATOLE AD INCASSO CON INNOVATIVO SISTEMA DI FISSAGGIO EMBEDDED BOXES WITH INNOVATIVE FIXING SYSTEM X-CASE X-CASE Con X-CASE il lavoro di molti

Dettagli

piante da coltivazione

piante da coltivazione piante da coltivazione Zampe di Asparago I Magnifici Blu è un azienda specializzata nella produzione e commercializzazione di zampe di asparago per il coltivatore professionale. Possediamo campi sperimentali

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT

Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Versione 2002 Il sistema HEAT KIT, sistema SOLARE di riscaldamento

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

Valutazioni agronomiche dei film per pacciamatura in Mater-Bi: otto anni di sperimentazione (2002-2009)

Valutazioni agronomiche dei film per pacciamatura in Mater-Bi: otto anni di sperimentazione (2002-2009) CONVEGNO I MATERIALI BIODEGRADABILI IN AGRICOLTURA Valutazioni agronomiche dei film per pacciamatura in Mater-Bi: otto anni di sperimentazione (22-29) Galileo Magnani Ferruccio Filippi Dipartimento di

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Le avversità delle piante ornamentali

Le avversità delle piante ornamentali Seminario Grottammare (AP) Le avversità delle piante ornamentali La gestione delle avversità in ambito urbano Luigi Delloste Per avversità ambientale si intende qualsiasi evento, sia di origine climatica

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

BONDEX I DANNI PER IL LEGNO Nemici del legno Raggi - UV il legno diventa grigio. Usura, Inquinamento e temperature Umidità il carico dell umidità provoca lo scaturire e dimiminuire del legno e porta alla

Dettagli

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature moderne senza residui. Il gel è stato arricchito di filtro

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

Istruzioni HPFS per l'imballaggio

Istruzioni HPFS per l'imballaggio Istruzioni HPFS per l'imballaggio Questo documento contiene le istruzioni per l'imballaggio delle apparecchiature IT Avvertenze relative alle istruzioni Le istruzioni di seguito illustrate sono state concepite

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Fondaline. per una efficace protezione delle opere sottoterra

Fondaline. per una efficace protezione delle opere sottoterra Fondaline per una efficace protezione delle opere sottoterra FONDALINE è una membrana bugnata in Polietilene ad Alta Densità (HDPE) resistente agli urti, che permette di proteggere facilmente le strutture

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

CATALOGO MARONI DAL 1950

CATALOGO MARONI DAL 1950 DAL 1950 Oleificio Toscano Morettini S.r.l. Via XXV Aprile, 121 52048 Monte San Savino (AR) P.I.01163790510 Tel:0575 810040 - Fax:0575 810464 www.morettini.it info@morettini.it CATALOGO MARONI Olio extra

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

IL COPRIAUTO TRASPIRANTE BREVETTATO IN TUTTO IL MONDO

IL COPRIAUTO TRASPIRANTE BREVETTATO IN TUTTO IL MONDO IL COPRIAUTO TRASPIRANTE BREVETTATO IN TUTTO IL MONDO EVITA LA CONDENSA E FAVORISCE L EVAPORAZIONE DELL UMIDITÀ Può essere utilizzato sulla vernice bagnata. Non produce danni perchè le microporosità del

Dettagli

LE PIANTE. acqua anidride carbonica

LE PIANTE. acqua anidride carbonica Unità La foglia e la fotosintesi La foglia è la parte principale della pianta, perché nelle foglie la pianta produce il proprio cibo. luce solare acqua anidride carbonica clorofilla glucosio ossigeno Nella

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

LISTINO PREZZI CASSE A MAGAZZINO

LISTINO PREZZI CASSE A MAGAZZINO LISTINO PREZZI CASSE A MAGAZZINO A) Casse pieghevoli in compensato mm. 6 di betulla, fondo in compensato da mm. 12, pattino sottofondo mm. 40 x 20: dim. interne dim. esterne Tara Prezzo cm. 32 x 21 x 21

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

Cold Plate BREVETTATO

Cold Plate BREVETTATO L uso di dissipatori ad acqua si sta sempre più diffondendo per rispondere all esigenza di dissipare elevate potenze in spazi contenuti e senza l adozione di ventole con elevate portate d aria. Infatti,

Dettagli

Prodotti Brevettati. Prendiamo in giro il vento. Patented Products. Take for a ride the wind

Prodotti Brevettati. Prendiamo in giro il vento. Patented Products. Take for a ride the wind L i b e r i d i C r e a r e Per Bandiere Sistema antiarrotolamento da esterno Le bandiere tradizionali, in assenza di vento si ripiegano su se stesse, al contrario con vento forte, si arrotolano all asta

Dettagli

Principali parti di un fabbricato

Principali parti di un fabbricato Principali parti di un fabbricato Un fabbricato industriale risulta essenzialmente costituito dalle seguenti parti: Fondazioni (del fabbricato e dei macchinari) Struttura portante; Copertura e pareti (complete

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable.

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable. Trecce Braid Trecce Braid Forte e resistente, la treccia nautica FA.CO.PLAST. è un prodotto dalle performance elevate. Di colore bianco con banda rossa e blu, ha composizione esterna in nylon e interna

Dettagli

CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 19A

CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 19A CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 9A Un nuovo programma di accessori per tapparelle, per rispondere alle richieste della nostra clientela SCHEMA DI MONTAGGIO CINGHIA 9 3 9 4 6 7 8 ) Supporto a murare

Dettagli

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf. CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

tauroessiccatori.com Soluzioni per l essiccazione professionale

tauroessiccatori.com Soluzioni per l essiccazione professionale tauroessiccatori.com Soluzioni per l essiccazione professionale Essiccatori professionali B.MASTER Essiccare per conservare Qualità da mettere a frutto Gli essiccatori professionali B.MASTER sono nati

Dettagli

COME SCEGLIERE LA GIUSTA COPERTURA INVERNALE

COME SCEGLIERE LA GIUSTA COPERTURA INVERNALE COME SCEGLIERE LA GIUSTA COPERTURA INVERNALE L'inverno è in arrivo ed é molto importante valutare con attenzione la copertura della vostra piscina durante la stagione invernale. Se decidete di chiudere

Dettagli

ESPERIENZA E QUALITÀ NON TEMONO PROVE

ESPERIENZA E QUALITÀ NON TEMONO PROVE ESPERIENZA E QUALITÀ NON TEMONO PROVE ICA da oltre due decenni sviluppa prodotti all acqua per esterni ed ha quindi una lunga esperienza sul campo che le permette di selezionare con sapienza le materie

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

COSTI NEL CORSO DEGLI ANNI:

COSTI NEL CORSO DEGLI ANNI: COSTI NEL CORSO DEGLI ANNI: Dal 1996 al 2006 il tasso di inflazione ufficiale è stato del 24,9% Ma gli incrementi medi sono stati ad es Gasolio + 42,86 Contributi lavoratori autonomi + 41,18 variazione

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione

Dettagli

PELLICOLE PER IL CONTROLLO SOLARE

PELLICOLE PER IL CONTROLLO SOLARE Sede COMM. :CORSO S. GIOVANNI A TEDUCCIO, 928 80046 NAPOLI TEL. 081-479411 479726 FAX. 081-481809 PELLICOLE PER IL CONTROLLO SOLARE Pellicole riflettenti da interno per il controllo solare RLW 150 G15

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

ASPETTI TECNICI COLTURALI ED ECONOMICI DELL'IMPIANTO DI UNA TARTUFAIA DI TARTUFO NERO PREGIATO

ASPETTI TECNICI COLTURALI ED ECONOMICI DELL'IMPIANTO DI UNA TARTUFAIA DI TARTUFO NERO PREGIATO ASPETTI TECNICI COLTURALI ED ECONOMICI DELL'IMPIANTO DI UNA TARTUFAIA DI TARTUFO NERO PREGIATO Progetto di valorizzazione del Tartufo della Marca di Camerino Dott.For. Emiliano Pompei 31 marzo 2009 LA

Dettagli

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 COSTRUIRE SERRAMENTI IN PVC CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 1 La norma europea rivolta alla definizione delle caratteristiche dei profili in PVC per finestre

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

The yarn and its properties

The yarn and its properties IN - OUT DOOR The yarn and its properties The polyester Polyester is a material with good mechanical properties and heat-resistance. It mantains its properties if wet, it doesn t deform and it has a good

Dettagli

condizioni per la posa su massetto riscaldante

condizioni per la posa su massetto riscaldante condizioni per la posa su massetto riscaldante Parchettificio Toscano s.r.l. - 56024 Corazzano - S. Miniato (PI) Italia - Tel. (0039) 0571 46.29.26 Fax (0039) 0571 46.29.39 info@parchettificiotoscano.it

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

Biotessili per il controllo dell erosione. seic

Biotessili per il controllo dell erosione. seic BIOSTUOIE Le Biostuoie sono dei materassini biodegradabili costituiti da frustoli di paglia o cocco, trattenuti mediante una reticella fotossidabile su un lato e da un foglio di cellulosa sull'altro. Hanno

Dettagli

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A Brianza Plastica, da oltre quarant anni, progetta e realizza esclusivamente prodotti per la copertura e il termoisolamento di edifici residenziali ed industriali.

Dettagli

Opti Frame SCHEDA TECNICA

Opti Frame SCHEDA TECNICA Opti Frame Opti frame non ha solo delle applicazioni multi funzionali con una varietà di opzioni di montaggio, ma è specificatamente progettato per offrire un prezzo molto competitivo in risposta alla

Dettagli

Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane

Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane Il Sistema Evolution Modì è la nuova soluzione per la realizzazione di vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane,

Dettagli

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO Knitting & Crochet KNITTING & CROCHET FERRI & UNCINETTI Strong and durable, Milward knitting pins and crochet hooks prevent distortion during usage. Lightweight, with

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

Opportunità e problematiche dei siti Natura 2000 in aree agricole Barbara Calaciura

Opportunità e problematiche dei siti Natura 2000 in aree agricole Barbara Calaciura Opportunità e problematiche dei siti Natura 2000 in aree agricole Barbara Calaciura Seminario Agenzie Regionali di Protezione dell Ambiente (ARPA-APPA) 3-5 ottobre 2012 Sala Conferenze ISPRA - Roma Agricoltura

Dettagli

CATALOGO BARRE A LED S.E.I. 2012. Illuminazione architettonica per interni.

CATALOGO BARRE A LED S.E.I. 2012. Illuminazione architettonica per interni. CATALOGO BARRE A LED S.E.I. 2012 Illuminazione architettonica per interni. Illuminazione a LED: campi di applicazione: Le ridotte dimensioni e la possibilità di realizzare un ampia gamma di colori di luce,

Dettagli

Reti anticaduta Safety nets. Reti di sicurezza tipo S S type safety nets. Scheda Prodotto Product Sheet

Reti anticaduta Safety nets. Reti di sicurezza tipo S S type safety nets. Scheda Prodotto Product Sheet Reti anticaduta Safety nets Reti di sicurezza tipo S S type safety nets Scheda Prodotto Product Sheet Fall arrest systems - Safety nets Reti anticaduta. Sistemi provvisori di protezione collettiva. Safety

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN

ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN Scheda tecnica e manuale di montaggio RETE DI SICUREZZA ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN 1263-2 1 CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALE: POLIPROPILENE, stabilizzato ai raggi UV. COLORE:

Dettagli

Il particolare che fa la differenza

Il particolare che fa la differenza SOFFITTI SOLUZIONI [ Insieme a noi, le idee prendono forma.] AXAL Il particolare che fa la differenza ORCAL Soffitti Metallici AXAL Axal è una delle soluzioni della vasta gamma dei soffitti metallici Orcal.

Dettagli

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prodotti per la posa e la finitura Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prima di posare una finestra per tetti VELUX è importante costruire un controtelaio in opera! Il

Dettagli