FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici"

Transcript

1 Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore solare piano per sistemi solari termici T Montaggio su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) e su facciata (03/03) CH/IT

2 Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze di sicurezza generali Dati sul collettore solare e gli accessori Collettore Uso conforme alle indicazioni Componenti e documenti tecnici Accessori Dichiarazione di conformità CE Volume di fornitura Collegamento idraulico Montaggio tubazioni Collegare le tubazioni senza kit disaeratore Collegamento delle tubazioni con il kit disaeratore (accessorio) Set di collegamento per file di collettori (accessorio) Operazioni conclusive Verifica dell'installazione Isolamento tubazioni Disposizioni Validità delle disposizioni Norme, disposizioni, direttive Trasporto Pulizia dei collettori Protezione ambientale e smaltimento Manutenzione/ispezione Prima del montaggio Indicazioni generali Disposizione dei collettori Angolo di posa dei collettori Spazio necessario sul tetto Protezione contro i fulmini Utensili necessari e materiali Sequenza di montaggio Montaggio dei sostegni per collettore Montare le guide telescopiche Determinare le distanze dei sostegni del collettore Montaggio dei sostegni per collettori su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) Montaggio dei sostegni per collettori su facciate Montaggio delle guide profilate Unione delle guide profilate Montaggio delle guide profilate Montaggio delle guide profilate supplementari (accessori) Allineamento delle guide profilate Montaggio delle sicurezze antiscivolamento Montaggio dei collettori Predisporre il montaggio dei collettori a terra Fissaggio dei collettori Montaggio sonda del collettore FKT (03/03)

3 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza. Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Sono definite le seguenti parole di segnalazione e possono essere utilizzate nel presente documento: AVVISO significa che possono verificarsi danni alle cose. ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni alle persone, leggeri o di media entità. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi danni gravi alle persone o danni che potrebbero mettere in pericolo la vita delle persone. PERICOLO significa che si verificano danni gravi alle persone o danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Altri simboli Nel testo, le avvertenze di sicurezza vengono contrassegnate con un triangolo di avvertimento. Inoltre le parole di segnalazione indicano il tipo e la gravità delle conseguenze che possono derivare dalla non osservanza delle misure di sicurezza. Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Simbolo Significato Fase operativa,,. Fasi operative numerate Riferimento incrociato ad un altro punto del documento Punto/Voce dell'elenco Punto/Voce dell'elenco ( livello) Tab.. Avvertenze di sicurezza generali Queste istruzioni di installazione sono rivolte a tecnici specializzati per le installazioni del gas e dell'acqua. Leggere le istruzioni di installazione (collettore, stazione solare, regolatore solare ecc.) prima dell'installazione. Osservare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. Osservare le prescrizioni nazionali o regionali, le regole tecniche e le direttive. Documentare i lavori eseguiti. Uso conforme alle indicazioni I collettori servono come generatori di calore in un impianto solare termico. Il set di montaggio è adatto solamente per il montaggio sicuro dei collettori. Mettere in funzione i collettori solo in impianti solari chiusi e a sicurezza intrinseca (nessun contatto con l'ossigeno). Mettere in funzione i collettori solo con regolatori solari adatti. Stoccaggio dei collettori Con irraggiamento solare sussiste pericolo di incendio dei collettori e del materiale di montaggio. Proteggere i collettori solari ed il materiale di montaggio dall'irraggiamento solare (ad es. con un telo di copertura). Stoccare i collettori solari all'asciutto, in caso di stoccaggio all'aperto coprire con una protezione dalla pioggia. Non calpestare i collettori. Lavori sul tetto Con i lavori sul tetto sussiste pericolo di caduta se non vengono osservate le misure per la protezione antinfortunistica. Se non sono presenti quei dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, devono essere indossate delle dotazioni personali di protezione. Attenersi alle normative anti-infortunistiche. Portanza del tetto Montare i collettori solari soltanto su un tetto sufficientemente portante. In caso di dubbio consultare una ditta specializzata in coperture di tetti e/o un ingegnere civile. Consegna al gestore Alla consegna istruire il gestore per ciò che riguarda l'uso e il funzionamento dell'impianto solare. Spiegare il funzionamento prestare particolare attenzione su tutte le azioni rilevanti per la sicurezza. Avvertire che la conversione o le riparazioni possono essere eseguite solamente da una ditta specializzata ed autorizzata. Informare sulla necessità dell'ispezione e della manutenzione per un funzionamento sicuro e eco-compatibile. Consegnare all'utente le istruzioni di installazione e d'uso, da conservare. Per la conservazione si intende: conservazione in un punto visibile, protetto dal calore, dall'acqua e dalla polvere, passaggio al proprietario/utente successivo. FKT (03/03) 3

4 Dati sul collettore solare e gli accessori Dati sul collettore solare e gli accessori Il collettore solare piano FKT- verrà indicato in queste istruzioni con l'appellazione "collettore".. Collettore 4 Fig. Tipo collettore verticale [] Pozzetto ad immersione per sonda del collettore [] Raccordo del collettore, mandata [3] Tasca di montaggio nell'involucro (per il fissaggio del collettore) [4] Raccordo del collettore, ritorno ST mbar l/h ST Fig. Perdite di carico dei collettori [] Curva della perdita di carico per tipo verticale [] Curva della perdita di carico per tipo orizzontale.. Targhetta identificativa La targhetta identificativa del collettore si trova sull'involucro del collettore. 3 Nelle illustrazioni delle presenti istruzioni vengono rappresentati collettori verticali. Viene fornita espressa indicazione se il montaggio dei collettori orizzontali è diverso dal montaggio dei collettori verticali... Dati tecnici FKT- Certificati (marcatura CE, Solar Keymark) Lunghezza 70 mm Larghezza 75 mm Altezza 87 mm Distanza fra i collettori 5 mm Raccordi del collettore (diametro nominale) DN5 Capacità assorbitore, tipo verticale (V f ),6 l Capacità assorbitore, tipo orizzontale (V f ),95 l Superficie esterna (lorda, A G ),55 m Superficie assorbitore (netta, A A ),35 m Superficie apertura,43 m (superficie trasparente, A a ) Peso netto (m) 45 kg Pressione di esercizio consentita del collettore 0 bar (p max ) Tab. DIN ST Fig. 3 Posizione della targhetta identificativa [] Targhetta identificativa sull'involucro del collettore [] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore verticale [3] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore orizzontale 4 FKT (03/03)

5 Dati sul collettore solare e gli accessori. Uso conforme alle indicazioni Il set di montaggio è adatto esclusivamente per il fissaggio sicuro dei collettori. Non apportare modifiche ai componenti. Sostanza per il trasferimento di calore consentita I collettori devono funzionare con il liquido termovettore L o LS, per essere protetti contro i danni da corrosione e gelo. Coperture del tetto ammesse Le presenti istruzioni descrivono il montaggio del collettore su tetti piatti (in piano o inclinati max 5 ) e su facciate. Utilizzare il set di montaggio soltanto su questi tetti. Inclinazioni del tetto ammesse Utilizzare il set di montaggio solo su tetti piatti o su tetti a bassa inclinazione, fino al 5 max. Sostegni del collettore Nel caso di installazione su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ): non utilizzare i sostegni del collettore per fissare altre sovrastrutture del tetto. Nel caso di installazione su una facciata: montare i sostegni del collettore solo su sovrastrutture stabili. Carichi ammissibili Montare i collettori solo in luoghi con valori più bassi rispetto a quelli indicati in tab. 3. In caso di necessità contattare un ingegnere civile. A seconda della tipologia di installazione, del tipo di collettore e dei carichi ammessi, sono necessari altri accessori (sostegni collettore supplementari, guide profilate supplementari). Il set di montaggio è adatto per i seguenti carichi massimi (attenendosi alla DIN 055, parte 4 e 5): Carico di neve massimo Velocità del vento massima Installazione su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ),0 kn/m 5 km/h ) 3,8 kn/m ) 5 km/h ) Installazione su facciata,0 kn/m 9 km/h 3) Tab. 3 Carichi ammissibili ) corrisponde ad una pressione dinamica di, kn/m ) a seconda della tipologia di installazione e del tipo di collettore possibile solo con accessori 3) corrisponde ad una pressione aerodinamica di 0,8 kn/m.3 Componenti e documenti tecnici L'impianto solare termico serve per la produzione d'acqua calda sanitaria e, se necessario, anche per l'integrazione al riscaldamento. Esso è composto da diversi componenti, dotati a loro volta di istruzioni per l'installazione. Ulteriori istruzioni possono essere presenti negli accessori ST Fig. 4 Componenti di un impianto solare [] Collettore con sonda di temperatura in alto [] Tubazione (ritorno) [3] Stazione solare con vaso di espansione, dispositivi termici e di sicurezza [4] Bollitore solare [5] Centralina solare [6] Tubazione (mandata).4 Accessori Una panoramica completa ed attuale è riportata nel catalogo generale e nella documentazione tecnica per il progetto..5 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le Direttive Europee e le disposizioni Legislative Nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al fabbricante (vedere l'indirizzo sulla controcopertina). 3 Per determinare la velocità massima del vento considerare i seguenti fattori: sito dell'impianto solare altezza geografica della zona topografia (zona/fabbricati) altezza dell edificio Il carico di neve massimo dipende dalla regione (zone di carico da neve) e dall'altezza degli edifici. Informarsi sui carichi di neve della zona. Nel caso i collettori, comprensivi di telaio di supporto, vengano installati su tetti inclinati: impedire l'accumulo di neve al di sopra del collettore o su di esso: Montare una griglia paraneve al di sopra dei collettori. Sgombrare regolarmente gli accumuli di neve. Per evitare carichi di neve si veda anche: dislivelli dei tetti pag. 9. FKT (03/03) 5

6 Dati sul collettore solare e gli accessori.6 Volume di fornitura Controllare la completezza e l'integrità della fornitura..6. Set di montaggio per i collettori ST Fig. 5 Set di montaggio per collettori verticali: set di montaggio versione di base (bianco), set di montaggio di ampliamento (grigio) Set di montaggio versione di base, per il primo collettore di ogni fila di collettori: Pos. Guida profilata x Pos. Vite M8x0 6 x Pos. 5 Giunto di fissaggio unilaterale 4 x Pos. Dado M8 4 x Pos. Sicurezza antiscivolamento x Pos. 3 Profilati di sostegno per collettori x Tab. 4 Set di montaggio di ampliamento, per ogni ulteriore collettore: Pos. 3 Giunto di collegamento bilaterale x Pos. 4 Guida profilata x Pos. 6 Dado M8 x Pos. 7 Vite M8x0 3 x Pos. 8 Profilati di sostegno per collettori x ) Pos. 9 Sicurezza antiscivolamento x Pos. 0 Giunto ad innesto x Tab. 5 ) con tipo di collettore orizzontale sono necessari sostegni (fig. 5, rif. 8 e 3) per ogni collettore A seconda della situazione di installazione sono necessari sostegni supplementari, per collettore e guide profilate supplementari. Nei capitoli successivi saranno fornite indicazioni su questi componenti. 6 FKT (03/03)

7 Dati sul collettore solare e gli accessori.6. Set di collegamento ST Fig. 6 set di collegamento per installazione sul tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) e set di raccordo tra collettori (grigio) Set di collegamento per un campo di collettori:.6.3 Collettore con set di raccordo tra collettori Pos. Graffa (ricambio) x Pos. Gomito x Pos. 3 Anello di fissaggio, 8 mm x Pos. 4 Dado di raccordo G¾ x Pos. 5 Istruzioni di installazione e manutenzione x Pos. 6 Chiave a brugola 5 mm x Pos. 7 Tappo per il pozzetto ad immersione x (sonda del collettore) Pos. 8 Supporto per tubo di mandata x Pos. 9 Tappo x Tab ST Fig. 7 angolari di protezione per il trasporto contenenti ognuno in set di raccordo ( set di raccordo contiene graffe e tubo di raccordo flessibile) Pos. 0 Tubo di raccordo flessibile x Pos. Graffa 4 x Pos. Angolari di trasporto contenenti un set di x raccordo Tab. 7 FKT (03/03) 7

8 Disposizioni 3 Disposizioni Smaltire l'imballaggio di trasporto secondo la procedura di riciclaggio compatibile con l'ambiente. 3. Validità delle disposizioni Osservare le modifiche o aggiunte alle disposizioni. Queste disposizioni sono altresì valide al momento dell installazione e devono quindi essere rispettate. 3. Norme, disposizioni, direttive Per il montaggio e l'esercizio dell'impianto, osservare le norme e le direttive nazionali e locali. Regole della tecnica per l'installazione di impianti solari termici Montaggio sopra tetto: UNI EN795: Protezione contro le cadute dall'alto - Dispositivi di ancoraggio - Requisiti e prove. D.Lgs 06/09; Testo unico sulla sicurezza sul lavoro. Collegamento di impianti solari termici: UNI EN976: impianti solari termici e loro componenti (impianti prefabbricati). UNI ENV 977: impianti solari termici e loro componenti (impianti fabbricati specificamente per il cliente) Installazione ed equipaggiamento di riscaldatori d'acqua calda: UNI 98: impianti di alimentazione e distribuzione d'acqua fredda e calda - Criteri di progettazione, collaudo e gestione. UNI 8064: Riscaldatori d'acqua per usi sanitari. Normative di sicurezza I.S.P.E.S.L. Collegamento elettrico: CEI EN6305 e varianti CEI: Protezione dai fulmini, protezione degli impianti e delle persone Fig. 8 Non utilizzare i raccordi del collettore come ausilio per il trasporto ST 4 Trasporto PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Non utilizzare una scala per trasportare il materiale di montaggio e i collettori sul tetto, per via del loro peso e della loro limitata maneggevolezza. Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di parti precipitanti! Assicurare contro le cadute, durante il trasporto, i collettori e i materiali di montaggio. Due dei quattro angolari di trasporto del collettore contengono componenti importanti ( fig. 7, pag. 7) ST 3 Fig. 9 Trasporto collettore [] Zone della presa da trasporto [] Tappo di protezione (da rimuovere durante i lavori idraulici sul tetto) [3] Modo di presa-trasporto del collettore (intorno al bordo del collettore) [4] Modo di presa-trasporto del collettore Per facilitare il trasporto dei collettori e dei materiali di montaggio, utilizzare, se necessario, i seguenti ausili con una capacità di carico adeguata: cinghia da trasporto ventosa a 3 punti scala da copritetti o attrezzature per lavori di manutenzione del camino carrello elevatore impalcatura Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili. 8 FKT (03/03)

9 Prima del montaggio 5 Prima del montaggio 5. Indicazioni generali AVVERTENZA: se il collettore ed il materiale di montaggio sono rimasti esposti per lungo tempo all'irraggiamento solare, toccando queste parti sussiste il pericolo di scottature! Indossare degli indumenti protettivi personali. Proteggere il collettore ed il materiale di montaggio dall'irraggiamento solare. Stazione solare non al di sotto del campo collettori In alcuni casi la stazione solare [] non può essere montata al di sotto del campo collettori (ad es. a causa della presenza di una centrale termica sotto tetto). Per evitare il surriscaldamento con questi impianti: Posare per prima cosa la mandata, mediante un avvallamento di tipo "sifone", fino all'altezza del raccordo di ritorno del collettore []. Poi proseguire la posa fino alla stazione solare. Poiché le imprese specializzate in tetti hanno esperienza nei lavori su tetti e conoscono i pericoli di caduta, si consiglia di rivolgersi a tali ditte. Informarsi sulle condizioni della struttura e sulle norme locali. Disporre in modo ottimale i collettori sul tetto. Con ciò fare particolare attenzione a: Possibilmente orientare il campo collettori verso sud ( fig. 0). Allineare il campo collettori in modo tale che sia in corrispondenza di finestre, porte ecc. ( fig. 0). Evitare possibili ombreggiamenti ( fig., 3 e 4). Evitare dislivelli ( fig. 3). Collegamento idraulico alle tubazioni ( capitolo 9). Osservare lo spazio necessario sul tetto ( capitolo 5.4). Nel caso i collettori, comprensivi di telaio vengano installati su tetti inclinati, orientare il campo collettori parallelamente al colmo (nessuna pendenza laterale). W N O Fig. Stazione solare e tubazione solare con avvallamento a "sifone" Tetti con differenti altezze Nel caso di situazioni installative, come da fig.3, è necessario evitare che carichi di neve possano scivolare. Ciò può verificarsi con tetti che abbiano un'inclinazione di α > 5. Il punto di precipitazione di un carico di neve che scivola, si evince dal dislivello ( Fig. 3): l s = h Evitare il montaggio di collettori nell'area l s in caso di tetti con differenti altezze. In caso di tetti con differenti altezze (fig. 3): Montare una griglia paraneve sul tetto più alto. Considerare questo tipo di inconvenienti durante il montaggio ST S l s T Fig. 0 Disposizione dei collettori Evitare l'ombreggiamento del campo collettori dovuto a edifici confinanti, alberi, altre file di collettori ecc. h T Fig. 3 Disposizione dei collettori nel caso di tetti con differenti altezze [] Angolo di precipitazione-neve a causa dello scivolamento della neve stessa [] Carico di neve normale [α] Inclinazione del tetto [h] Dislivello [l s ] Ampiezza/distanza del punto in cui può verificarsi la precipitazione-neve dal tetto sovrastante Fig. Evitare l'ombreggiamento T FKT (03/03) 9

10 Prima del montaggio 5. Disposizione dei collettori Informazioni dettagliate per la progettazione dell'idraulica d'impianto e dei componenti sono reperibili nella documentazione di progettazione. Disposizione ed allineamento consentiti Progettare la posa del cavo della sonda del collettore in modo tale che la sonda del collettore possa essere montata nel collettore in cui è già stata collegata la mandata [3]. Fig. 4 Disposizione dei collettori [] Sonda del collettore nel pozzetto ad immersione: sempre in alto e sempre sul collettore al quale è collegata la mandata [] Ritorno (dal bollitore) [3] Mandata (verso il bollitore) Collegamento in serie ST 3 file, collegamenti sullo stesso lato: massimo 5 collettori per fila ST Fig. 7 Collegamenti sullo stesso lato collettori orizzontali ( file) Collegamenti in parallelo Collegare i campi collettori a più file, con più di 0 collettori, secondo il principio di Tichelmann: La somma di tutte le resistenze (ad es. lunghezze delle tubazioni con stesso diametro) tra la prima e l'ultima diramazione, deve essere la stessa. Il numero di collettori di ogni fila deve essere uguale. Come collegamenti in serie sono possibili al massimo file di collettori ST fila, collegamenti sullo stesso lato: massimo 5 collettori. Fig. 8 Collegamenti su due lati in un sistema in parallelo [] Valvola di intercettazione per riempimento a pressione (una per ogni fila di collettori) file, collegamenti sullo stesso lato: massimo 5 collettori per fila ST Fig. 5 Collegamenti sullo stesso lato, a destra o a sinistra ( fila) fila, collegamenti su due lati: massimo 0 collettori ST Fig. 9 Collegamenti sullo stesso lato di un sistema in parallelo [] Valvola di intercettazione per riempimento a pressione (una per ogni fila di collettori) ST Fig. 6 Collegamenti su due lati ( fila) 0 FKT (03/03)

11 Prima del montaggio 5.3 Angolo di posa dei collettori L'angolo di posa dei collettori dipende dal campo d'impiego desiderato e dall'inclinazione del tetto. L'angolo di inclinazione dei sostegni per collettore è determinato dal campo di impiego, dall'inclinazione del tetto e dall'angolo di posa Determinare l'angolo di posa e l'angolo di inclinazione su facciate Nel caso di montaggio su facciate: angolo di inclinazione [] = 90 angolo di posa [] L'angolo di posa per il montaggio su facciate deve essere compreso tra 45 e 60. α Fig. 0 Angolo di posa dei collettori [α] Angolo di posa T 5.3. Definire l'area dell'angolo di posa I diversi tipi di impiego degli impianti solari hanno diverse aree di angolo di posa che, a seconda del periodo dell'anno, garantiscono il rendimento ottimale. Area dell'angolo Tipo d'impiego di posa Acqua calda sanitaria Acqua calda sanitaria + riscaldamento locale Acqua calda sanitaria + piscina Acqua calda sanitaria + riscaldamento locale piscina Tab. 8 Determinare l'area dell'angolo di posa in base al tipo di impiego Determinare l'angolo di posa e l'angolo di inclinazione nel caso i collettori, comprensivi di telaio, vengano installati su tetto piatto ma inclinato In caso di tetti inclinati orientati leggermente a sud: angolo di inclinazione [] = angolo di posa [] inclinazione del tetto [3] In caso di tetti inclinati orientati leggermente a nord: angolo di inclinazione [] = angolo di posa [] + inclinazione del tetto [3] Fig. Angolo di posa su facciate [] Angolo di posa del collettore (angolo assoluto rispetto all'ipotetica retta orizzontale) [] Angolo di inclinazione dei sostegni per collettori 5.4 Spazio necessario sul tetto 5.4. Determinare la distanza fra le file di collettori La distanza minima X tra le file dei collettori si ottiene dall'angolo di posa dei collettori. Distanza X tetto piatto Distanza X (in piano o inclinato max 5 ) facciata Angolo di posa α verticale orizzontale orizzontale 30 5,43 m,94 m 35 5,85 m 3,7 m 40 6, m 3,37 m 45 6,55 m 3,55 m,33 m 50 6,83 m 3,70 m,6 m 55 7,06 m 3,8 m,8 m 60 7,3 m 3,9 m,08 m Tab. 9 Distanza tra le file di collettori, con altezza del sole minima (su tetto piano: 7 ; su facciata: 6 ) Ricavare la distanza X dalla tab. 9 o calcolarla con le formule. Nel caso di campi a più file, mantenere la distanza X per evitare che si presentino ombreggiature ( Fig. 3 e 4) T L sin tan + cos T Fig. Angolo di posa su tetti piatti, inclinati [] Angolo di posa del collettore (angolo assoluto rispetto all'ipotetica retta orizzontale) [] Angolo di inclinazione dei sostegni per collettori [3] Inclinazione del tetto (massimo 5 ) ST Fig. 3 Evitare l'ombreggiatura, in caso di montaggio su tetto piano [α] Angolo di posa [β] Altezza del sole minima [X] Distanza fra le file di collettori FKT (03/03)

12 Prima del montaggio ST Fig. 4 Evitare l'ombreggiatura, in caso di montaggio su facciata [α] Angolo di posa [β] Altezza del sole massima [X] Distanza fra le file di collettori 5.4. Determinare lo spazio necessario PERICOLO: pericolo di morte dovuto ai collettori che potrebbero distaccarsi a causa della forza del vento! Conservare la distanza minima dalla zona perimetrale (distanza a). Distanza a: possibili entrambe le formule. Può essere applicato il valore minore. Dimensione A, B e C: tab. 0, e Fig. 6 Distanze da mantenere in caso di montaggio su facciata Numero collettori Distanza A verticale Distanza A orizzont.,8 m,7 m,38 m 4,36 m 3 3,58 m 6,56 m 4 4,78 m 8,76 m 5 5,98 m 0,95 m 6 7,8 m 3,5 m 7 8,38 m 5,34 m 8 9,58 m 7,54 m 9 0,78 m 9,73 m 0,98 m,93 m Tab. 0 Distanza A Angolo di inclinazione Distanza B verticale Distanza B orizzont. 30,9 m,04 m 35,80 m 0,98 m 40,69 m 0,93 m 45,57 m 0,88 m 50,5 m 0,89 m 55,53 m 0,90 m 60,54 m 0,9 m Tab. Distanza B Fig. 5 Distanze da mantenere in caso di montaggio su tetto piano h Angolo di inclinazione Distanza C verticale Distanza C orizzont. 30,9 m 0,79 m 35,45 m 0,87 m 40,60 m 0,95 m 45,74 m,0 m 50,86 m,09 m 55,97 m,5 m 60,06 m,9 m Tab. Distanza C FKT (03/03)

13 Montaggio dei sostegni per collettore 5.5 Protezione contro i fulmini Informarsi se secondo la normativa regionale è obbligatorio un impianto di protezione contro i fulmini. Spesso la protezione contro i fulmini è necessaria ad es. per gli edifici con altezza superiore a 0 m. Far eseguire l'installazione di una protezione contro i fulmini da un'impresa elettrotecnica specializzata. Se invece è già presente un impianto di protezione contro i fulmini, controllare il collegamento a norma dell'impianto solare a questo impianto. 5.6 Utensili necessari e materiali Chiave inglese 7 e 30 mm per il collegamento della tubazione Materiale per l'isolamento termico dei tubi Per l'installazione del set di montaggio e del set di collegamento è necessaria soltanto la chiave a brugola da 5 mm fornita con il set di collegamento. 5.7 Sequenza di montaggio Per fissare i collettori al tetto deve essere osservata la seguente sequenza installativa:. Ricavare l'angolo di posa dei collettori.. Ricavare lo spazio necessario per il campo collettori. 3. Montare le guide telescopiche. 4. Montare i sostegni per collettori. 5. Collegare e montare le guide profilate. 6. Montare i collettori e la sonda del collettore. 7. Collegare le tubazioni ai collettori. 6 Montaggio dei sostegni per collettore PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. 6. Montare le guide telescopiche Dopo aver determinato l'angolo di posa ( capitolo 5.3., pag. ) ricavare l'angolo di inclinazione dei sostegni del collettore. 6.. Selezionare i fori per il montaggio Selezionare i fori in base all'angolo di inclinazione ricavato ( capitolo 5.3. e 5.3.3, pag. ), l'orientamento per il montaggio e il punto di installazione. Installazione di collettori di tipo verticale Selezionare il foro nella guida inferiore [] e il foro corrispondente nella guida superiore. Fig. 7 Montare le guide telescopiche - installazione di collettori di tipo verticale Installazione di collettori di tipo orizzontale Selezionare il foro nella guida inferiore [] e il foro corrispondente nella guida superiore. Angolo di inclinazione di : selezionare il foro nella guida superiore dall'area []. Angolo di inclinazione 30 : nella guida superiore selezionare il foro [3], nella guida inferiore selezionare un foro inferiore di 40 mm più corto [4] T mm T Fig. 8 Montare le guide telescopiche - installazione di collettori di tipo orizzontale FKT (03/03) 3

14 Montaggio dei sostegni per collettore Installazone di collettori orizzontali su facciata Selezionare il foro nella guida inferiore [] e il foro corrispondente nella guida superiore. Angolo di inclinazione di : selezionare il foro nella guida superiore dall'area []. Angolo di inclinazione 30 : nella guida superiore selezionare il foro [3], nella guida inferiore selezionare un foro inferiore di 40 mm più corto [4] mm 6. Determinare le distanze dei sostegni del collettore Le distanze tra i sostegni di ogni collettore dipendono dai seguenti fattori: Tipo di collettore: verticale, orizzontale Massimo carico di neve e massima velocità del vento Tipo di montaggio: Fissaggio a tetto tramite piedini di ancoraggio (messi a disposizione dal committente) Montaggio su tetto, caricando la base dei telai, tramite apposite vasche di appesantimento A seconda dell'altezza dell'edificio (altezza di montaggio), della velocità del vento e del carico di neve ci sono due versioni: versione base, ammissibile per i seguenti valori: carico neve: massimo,0 kn/m² velocità del vento: massimo 5 km/h Versione per carichi maggiori carico neve: massimo 3,8 kn/m² velocità del vento: massimo 5 km/h 6.. Determinare la distanza tra i piedini di ancoraggio Set di montaggio con collettori verticali (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) Per il primo collettore sono necessari sostegni appositi. 4 Fig. 9 Installazione su facciata dei collettori di tipo orizzontale T 6.. Montaggio delle guide telescopiche. Inserire le guide telescopiche.. Fissare le guide telescopiche sui fori selezionati tramite una vite M8 0. Versione orizzontale: con angolo di inclinazione 30 fissare la vite con dado sul punto di installazione ST Fig. 3 set di base + set di ampliamento per un totale di collettori verticali, come da fig. 5 (dimensioni in mm) Per ogni altro collettore verticale è necessario un ulteriore sostegno di ampliamento come da fig ST Fig. 3 set di base + set di ampliamento per un totale di 3 collettori verticali, come da fig. 5 (dimensioni in mm) T Fig. 30 Montaggio della guida telescopica ST Fig. 33 set di base + ulteriori set di ampliamento per installare oltre 3 collettori verticali, come da fig. 5 (dimensioni in mm) 4 FKT (03/03)

15 Montaggio dei sostegni per collettore Set di montaggio con collettori orizzontali (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) Per ogni collettore orizzontale sono necessari sostegni ST Fig. 34 set di base + set di ampliamento per un totale di collettori orizzontali, come da esempio schematico di fig. 5 (dimensioni in mm) Versione per carichi maggiori, con collettore verticale (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) Per garantire maggiori carichi di neve sui collettori di tipo verticale, in particolar modo dal secondo all'ultimo collettore, sono necessari i seguenti componenti supplementari: sostegni supplementari di rinforzo, per telai dei collettori (fig. 35) guide profilate supplementari ( capitolo 7.3, pag. 0) Combinazione con sostegni di rinforzo, per carichi maggiori, per collettori orizzontali, angolo di posa (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) Per i collettori di tipo orizzontale, è idoneo il set di montaggio base più gli eventuali set di ampliamento che possono reggere per un carico di neve di 3,8 kn/m. Non sono necessari componenti supplementari. Versione per carichi maggiori, collettori orizzontali, angolo di posa 30 - (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) Per i collettori orizzontali, installati con un angolo di posa di 30, nel caso di carichi maggiori si rendono necessari ulteriori appositi sostegni di rinforzo, per i telai dei collettori ST Fig. 36 Combinazione con sostegni di rinforzo, per carichi maggiori, per collettori orizzontali, angolo di posa 30 (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio) ST Fig. 35 Combinazione con sostegni di rinforzo, per carichi maggiori, per 3 collettori verticali 6.. Determinare le distanze utilizzando le apposite vasche di appesantimento per il fissaggio a tetto Combinazione base, tipo di collettore verticale (con vasche di appesantimento) D C B A Fig. 37 Combinazione base con vasche di appesantimento, 0 collettori verticali (dati in mm) ST Numero collettori Numero sostegni del collettore Distanza A Distanza B Distanza C Distanza D mm mm mm 355 mm mm 440 mm mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm mm 440 mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm 440 mm Tab. 3 Numero dei sostegni per collettore e distanze dei sostegni supplementari (fig. 37 in grigio) fissando i telai di sostegno tramite vasche di appesantimento, montaggio di collettori verticali FKT (03/03) 5

16 Montaggio dei sostegni per collettore Combinazione base, tipo di collettore orizzontale (con vasche di appesantimento) B A D C ST Fig. 38 Combinazione base con vasche di appesantimento, collettori orizzontali (dati in mm) Numero collettori Numero sostegni del collettore Distanza A Distanza B Distanza C Distanza D mm mm mm 35 mm mm 470 mm mm 470 mm 35 mm mm 470 mm 470 mm mm 470 mm 470 mm 35 mm mm 470 mm 470 mm 470 mm Tab. 4 Numero dei sostegni per collettore e distanze dei sostegni supplementari (fig. 38 in grigio) fissando i telai di sostegno tramite vasche di appesantimento, montaggio di collettori orizzontali Combinazione con sostegni di rinforzo, per carichi maggiori, tipo di collettore verticale (con vasche di appesantimento) Per carichi maggiori sono necessari i seguenti componenti supplementari: guide profilate supplementari ( capitolo 7.3, pag. 0) sostegni supplementari di rinforzo, per telai dei collettori (fig. 35) Combinazione per carichi maggiori, tipo di collettore orizzontale (con vasche di appesantimento) Per i collettori di tipo orizzontale, è idoneo il set di montaggio base più gli eventuali set di ampliamento che possono reggere per un carico di neve di 3,8 kn/m. Non sono necessari componenti supplementari ST Fig. 39 Combinazione per carichi maggiori, 3 collettori verticali e tutti gli altri collettori (quote in mm, con vasche di appesantimento) 6 FKT (03/03)

17 Montaggio dei sostegni per collettore 6.3 Montaggio dei sostegni per collettori su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) I dati seguenti fanno riferimento a un collettore. Il presupposto è costituito da DIN 055, parte 4: "Ipotesi di carico per edifici". Sono possibili 3 tipi di montaggio: Montaggio con piedini di ancoraggio (fissaggio a tetto fornito dal committente) Vasche di appesantimento (con lastre di calcestruzzo, ghiaia, ecc.) Fissaggio con cavo metallico e vasche di appesantimento AVVISO: danni al tetto a causa della tipologia di stabilizzazione non corretta! Per ogni tipo di stabilizzazione osservare la statica del tetto. AVVISO: danni al tetto e ai collettori a causa di fissaggio insufficiente su tetti inclinati! In caso di tetti inclinati, il committente è tenuto a fissare in modo efficiente i sostegni per collettore. AVVISO: permeabilità del tetto causata da danni al manto del tetto! Per la protezione del manto del tetto, posare un normale telo protettivo per edilizia. Appoggiare profili, sostegni per collettori e altro materiale di montaggio esclusivamente sul telo protettivo. Utilizzando per il fissaggio a tetto, le vasche di appesantimento riempite a ghiaia, considerare che per ogni collettore è consentito un peso massimo di 30 kg. Pressione della velocità q Velocità del vento Fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio Carico senza dispositivo di sicurezza Carico con cavo metallico di sicurezza Numero e tipo di viti per ) ,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 85 kg 99 kg 6 kg 85 kg 00 kg,0 kn 0,60 kn/m² km/h x M8/ kg 354 kg 376 kg 3 kg 39 kg 6 kg,0 kn 0,70 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 47 kg 453 kg 69 kg 9 kg 35 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kg 497 kg 58 kg 33 kg 346 kg 354 kg 3,0 kn 0,90 kn/m² 37 km/h x M8/ kg 569 kg 60 kg 377 kg 400 kg 43 kg 3,0 kn,00 kn/m² 44 km/h x M8/ kg 639 kg 676 kg 43 kg 454 kg 477 kg 3,0 kn,0 kn/m² 5 km/h 3x M8/ kg 7 kg 748 kg 49 kg 508 kg 53 kg 4,0 kn Tab. 5 Valori per la stabilizzazione di un collettore ) Ogni sostegno dei collettori ) Dati sul peso per collettori verticali e orizzontali 3) Dati sul peso per collettori verticali (orizzontali: dati più 0 %) Peso ) nella vasca di appesantimento con angolo di posa α Peso 3) nella vasca di appesantimento con angolo di posa α Forza di trazione del cavo metallico 6.3. Fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio Qui di seguito è descritto un esempio di fissaggio su putrella a doppia T. Controllare che questo tipo di sottostruttura (a cura del committente) sia posata in modo tale che le forze del vento e della neve che sollecitano i collettori possano essere assorbite. Controllare che l'impianto solare sia ottimamente fissato e che il tetto non presenti danni. Fissare il profilo sulla putrella a doppia T [3] con viti ( tab. 5), dadi e rondelle []. AVVISO: danni presso i collettori a causa di modifiche costruttive apportate ai sostegni dei collettori. Non forare i sostegni per collettori, né apportare modifiche costruttive ad essi. Installare i sostegni per collettori in base alle quote delle distanze rilevate ( capitolo 6.., pag. 4). Utilizzare come dima i fori del profilo inferiore [] praticando in modo corrispondente i fori sulle putrelle a doppia T ST Fig. 40 Sostegni per collettori fissati su putrelle a doppia T, dimensioni in mm (valori tra parentesi: collettori orizzontali) FKT (03/03) 7

18 Montaggio dei sostegni per collettore 6.3. Vasche di appesantimento Installare i sostegni per collettori in base alle quote delle distanze rilevate ( capitolo 6.., pag. 5). Inserire per ogni collettore 4 vasche di appesantimento [] nei profili inferiori [] [3]. Porre l'appesantimento (lastre di calcestruzzo, ghiaia, ecc.) nelle vasche di appesantimento (peso: tab. 5, pag. 7) Montaggio dei sostegni per collettori su facciate Il montaggio su una facciata è consentito per i seguenti valori: carico neve: massimo,0 kn/m² angolo di posa: da 45 a 60 velocità del vento: massimo 9 km/h PERICOLO: pericolo di morte dovuto al crollo dei collettori da una facciata non idonea! Montare i sostegni per collettori solo su una facciata non esposta al passaggio del vento. Prima del montaggio dei collettori far controllare la capacità di carico del sottofondo. In caso di necessità rivolgersi ad un ingegnere civile. Valori per la posa PERICOLO: pericolo di morte dovuto al crollo dei collettori in caso di montaggio non corretto! Utilizzare solo sostegni per collettori per il montaggio su facciate. Rispettare l'angolo di posa consentito ( capitolo 5.3.3, pag. ). Fissare in modo efficiente i collettori. Non modificare il manufatto originale dei sostegni per collettori. Non appoggiare alcun oggetto tra i sostegni dei collettori. Non appoggiare abiti ai sostegni dei collettori T Fig. 4 Sostegni per collettori con vasche di appesantimento per collettori verticali (figura sostegno in alto) e collettore orizzontale (figura sostegno in basso) Cavo metallico di sicurezza Installare i sostegni per collettori in base alle quote delle distanze rilevate ( capitolo 6.., pag. 5). Fissare ogni sostegno per collettore con un cavo metallico messo a disposizione del committente [] verso la parte posteriore, sulla vite del profilo inferiore. Utilizzare vasche di appesantimento ( capitolo 6.3.). Ancorare il cavo metallico ad un punto idoneo sul tetto. Montaggio a parete ) Viti/tasselli per ogni sostegno dei collettori Cemento armato, 3 UPAT MAX Express-Anker, tipo MAX 8 (A4) ) min. B5 3 rondelle 3) secondo DIN 90 (min. 0 mm) 3 Hilti HST-HCR-M8 ) 3 rondelle 3) secondo DIN 90 Sottostruttura: 3 M8/4.6 acciaio rondelle 3) secondo DIN 90 (ad es. putrelle a doppia T) Tab. 6 ) Opera di muratura su richiesta ) Per ogni tassello/vite deve poter essere esercitata una forza di trazione min. di,63 kn o una forza verticale (forza di taglio) di min.,56 kn. 3) 3diametro viti = diametro esterno della rondella ST Fig. 4 Sostegni per collettori con cavo metallico di sicurezza (collettori verticali) 8 FKT (03/03)

19 Montaggio delle guide profilate Montaggio dei sostegni per collettori su facciate Numero di sostegni per collettori e distanze: Fig. 38 e tab. 4, pag. 6. Fissare ogni sostegno per collettore con 3 viti [] una accanto all'altra, sulla facciata. 7. Montaggio delle guide profilate Posizionamento delle guide profilate Il posizionamento delle guide profilate dipende dai seguenti fattori: Tipo di collettore: verticale, orizzontale Distanze tra i sostegni del collettore Tipo di installazione (fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio, vasche di appesantimento o su una facciata) Posizionare le guide profilate sui sostegni per collettore e iniziare l'assemblaggio come mostrato nella fig. 45 e come da tab. 7, 8 e ST Fig. 43 Sostegni per collettori sulla facciata (valori in mm) Fig. 45 Posizionamento delle guide profilate T 7 Montaggio delle guide profilate 7. Unione delle guide profilate Spingere le guide profilate [] sui giunti ad innesto [] finché non scattano. Tipo di collettore verticale Fissaggio a tetto mediante piedini di ancoraggio Versione base Carichi maggiori foro centrale del giunto ad innesto ( fig. 45 []). foro oblungo da destra ( fig. 45 []) orizzontale. Foro oblungo da destra ( fig 45.[] ) Tab. 7 Tipo di collettore verticale orizzontale Tab. 8 Vasche di appesantimento Versione base Carichi maggiori foro centrale del giunto ad innesto ( fig. 45 []) foro centrale del giunto ad innesto ( fig. 45 []). foro oblungo da destra ( fig. 45 []) Fig ST Tipo di collettore orizzontale Tab. 9 Facciata foro centrale del giunto ad innesto ( fig. 45 []) FKT (03/03) 9

20 Montaggio delle guide profilate Montaggio delle guide profilate sui sostegni del collettore Montare le guide profilate [] con viti M8 0 [] sui sostegni del collettore. Non serrare del tutto le viti, in modo da poter ancora orientare le guide profilate. 7.4 Allineamento delle guide profilate Per il successivo montaggio dei collettori è importante che le guide profilate vengano allineate con precisione. Allineare orizzontalmente le guide profilate e alla distanza indicata. Utilizzare la livella a bolla d aria. Allineare le guide profilate inferiori e superiori e disporle in fila una accanto all altra. Verificare l'ortogonalità. Misurare la diagonale oppure mettere ad es. un listello da tetto alle estremità delle guide profilate. Serrare le viti M T Fig. 46 Montaggio delle guide profilate (in figura: collettori verticali) 7.3 Montaggio delle guide profilate supplementari (accessori) Utilizzando di guide supplementari, la struttura dei sostegni per ogni collettore verticale può supportare carichi maggiori ( capitolo Carichi ammissibili, pag. 5). Fissare le guide profilate supplementari [] nei fori presenti presso i sostegni di ogni collettore. Non serrare del tutto le viti[], in modo da poter ancora orientare le guide profilate. Fig. 48 Orientare le guide profilate e i sostegni del collettore 7.5 Montaggio delle sicurezze antiscivolamento Utilizzare entrambi i fori oblunghi interni [] della guida profilata per il fissaggio delle due sicurezze antiscivolamento. Spingere la sicurezza antiscivolamento sulla guida profilata e farla scattare nel foro oblungo [] T T Fig. 47 Montaggio delle guide profilate (in figura: collettori verticali) T Fig. 49 Montaggio delle sicurezze antiscivolamento 0 FKT (03/03)

21 Montaggio dei collettori 8 Montaggio dei collettori PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Il montaggio sul tetto deve essere eseguito da almeno persone. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti! Assicurare i collettori contro le cadute, durante il trasporto e l'installazione. Una volta terminato il montaggio controllare la stabilità del fissaggio del set di montaggio e dei collettori.. Inserire il tubo di raccordo flessibile sul raccordo del collettore.. Inserire la graffa di fissaggio al di sopra del tubo flessibile e del raccordo del collettore Predisporre il montaggio dei collettori a terra Osservare le indicazioni contenute nel capitolo 5. (pag. 0) per la disposizione dei collettori. Nell'esempio a seguire viene mostrata la mandata sul lato destro del collettore ed il montaggio dei tappi sul collettore sinistro. Anche il set di raccordo (accessorio) per eventuali due file di collettori può essere premontato a terra ( capitolo 9.4, pag. 6). 8.. Montaggio tappi sui collettori AVVERTENZA: pericolo di lesioni dovuto a tappo non fissato! Assicurarsi che ogni tappo sia fissato con una graffa. Rimuovere la protezione per il trasporto dai raccordi dei collettori.. Inserire il tappo con gli o-ring sul raccordo del collettore.. Inserire la graffa per il fissaggio del raccordo al di sopra del tappo e del raccordo del collettore. Controllare la corretta posizione delle graffe. Fig. 5 Set di raccordo sul secondo e su tutti gli altri collettori 8. Fissaggio dei collettori ST AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti. Accertarsi che le tasche di montaggio di ogni collettore (fig. 53, []) non presentino danneggiamenti e siano liberamente accessibili. Le parti in plastica sugli elementi di serraggio del collettore non hanno una funzione portante. Essi facilitano solo il montaggio. 8.. Montaggio del giunto di collegamento unilaterale, sul lato destro Solo una volta montato l'ultimo collettore, montare il giunto di collegamento unilaterale, sul lato sinistro. Spingere il giunto di collegamento nella guida profilata e farlo scattare nel foro oblungo ST Fig. 50 Montaggio tappi sui collettori 8.. Montaggio del set di raccordo Prelevare il set di raccordo dagli angolari di trasporto. Rimuovere la protezione per il trasporto dai raccordi dei collettori. AVVISO: danni al collettore e punti non a tenuta dovuti al tubo di raccordo flessibile danneggiato. Non utilizzare alcun attrezzo ausiliario (ad es. pinze) durante il montaggio. Fig. 5 Montaggio del giunto di collegamento, sul lato destro ST FKT (03/03)

22 Montaggio dei collettori 8.. Posizionamento del primo collettore sulle guide profilate Ruotare il collettore in modo tale che il pozzetto ad immersione per la sonda del collettore si trovi in alto. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa dei collettori che possono scivolare dai sostegni, durante il montaggio su facciata! Assicurarsi che le sicurezze antiscivolamento facciano presa nelle tasche di montaggio (fig. 53) Posizionamento del giunto di collegamento bilaterale Disporre il giunto di collegamento bilaterale sulla guida profilata e spingerlo fino al collettore. Posare il collettore a destra, sulle guide profilate e far inserire le sicurezze antiscivolamento [] nelle tasche di montaggio del collettore [] T Fig. 55 Posizionamento del giunto di collegamento bilaterale 8..4 Posizionamento del secondo collettore sulle guide profilate ST Fig. 53 Inserimento delle sicurezze antiscivolamento nelle tasche di montaggio del collettore Spingere con cautela il collettore contro il giunto di collegamento unilaterale e allinearlo orizzontalmente. Il morsetto [] del giunto di collegamento non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Serrare la vite del giunto di fissaggio con la chiave a brugola da 5 mm. AVVISO: danni al collettore e punti non a tenuta dovuti al tubo di raccordo flessibile danneggiato. Non utilizzare alcun attrezzo ausiliario (ad es. pinze) durante il montaggio.. Spingere il collettore con i tubi di raccordo flessibili già inseriti, sui raccordi del primo collettore.. Inserire la seconda graffa nelle sedi del tubo flessibile e del raccordo del collettore. 3. La procedura è da eseguire presso i raccordi del collettore, in alto ed in basso.. A ST Fig. 56 Montaggio del secondo collettore Fig. 54 Morsetti di fissaggio del collettore FKT (03/03)

23 Montaggio dei collettori Se le quattro aperture del giunto di collegamento bilaterale si sono colorate completamente in verde, significa che i collettori sono spinti l'uno contro l'altro a sufficienza []. Serrare la vite del giunto di fissaggio bilaterale con la chiave a brugola da 5 mm. Fig. 57 Giunto di collegamento bilaterale montato [] Collettori non spinti a sufficienza al giunto di collegamento [] Collettore montato correttamente; la vite può essere serrata ATTENZIONE: pericolo di lesioni e mancata tenuta ermetica dovuti al tubo di raccordo flessibile non fissato, in quanto può fuoriuscire il liquido solare. Assicurare i raccordi di ogni tubo flessibile, sui raccordi del collettore inserendo due graffe. 5 mm Fig. 59 Montaggio del giunto di fissaggio unilaterale, sul lato sinistro 8.3 Montaggio sonda del collettore La sonda del collettore è fornita con la centralina solare T AVVISO: guasto dell'impianto dovuto a cavo della sonda difettoso! Proteggere il cavo della sonda da danneggiamenti possibili, ad es. roditori. Montare la sonda del collettore sul collettore al quale è collegata la mandata ST Fig. 58 Collettori collegati Montare i restanti collettori allo stesso modo Montaggio del giunto di fissaggio unilaterale, sul lato sinistro Spingere il giunto di fissaggio [] nella guida profilata e farlo scattare nel foro oblungo. Il morsetto [] del giunto di fissaggio non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Serrare la vite del giunto di fissaggio con la chiave a brugola da 5 mm ST 4 3 Fig. 60 Posizione della sonda del collettore [] Posizione della sonda del collettore con campi ad una fila [] Posizione della sonda del collettore con campi a due file [3] Mandata [4] Ritorno 3 4 FKT (03/03) 3

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici. Montaggio incassato nel tetto

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici. Montaggio incassato nel tetto Istruzioni di installazione e manutenzione FKT-2 Collettore solare piano per sistemi solari termici 672080448.00-.ST Montaggio incassato nel tetto 6 720 804 589 (203/03) CH/IT Indice Indice Spiegazione

Dettagli

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore piano per sistemi solari termici. Montaggio sopra tetto 6 720 804 587 (2013/03) IT/CH

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore piano per sistemi solari termici. Montaggio sopra tetto 6 720 804 587 (2013/03) IT/CH Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore piano per sistemi solari termici 67080995-00.ST Montaggio sopra tetto 6 70 80 587 (0/0) IT/CH Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)

Dettagli

Impianti di riscaldamento

Impianti di riscaldamento Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in

Dettagli

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08) 146 LAVORI SPECIALI (Articolo 148 D.Lgs 81/08) Prima di procedere alla esecuzione di lavori su lucernari, tetti, coperture e simili, fermo restando l obbligo di predisporre misure di protezione collettiva,

Dettagli

PROGRAMMA LINEE VITA

PROGRAMMA LINEE VITA PROGRAMMA LINEE VITA Cosa sono le linee vita Pighi I DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO CHE SALVANO LA VITA Cosa sono i dispositivi di sicurezza Un dispositivo di ancoraggio permette a qualunque operatore di operare

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

PANNELLI SOLARI LSK JC

PANNELLI SOLARI LSK JC DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Scatola portante costituita da un pezzo unico stampato in alluminio ed opportunamente nervato per dare consistenza meccanica all insieme. Il materiale ha caratteristiche di resistenza

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT1.0 / SKS5.0

Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT1.0 / SKS5.0 Collettore piano per sistemi solari termici 67080995-00.ST 6 70 86 676 (05/0) IT/CH Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT.0 / SKS5.0 Montaggio sopra tetto Leggere attentamente prima del

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

LAVORO SULLE COPERTURE

LAVORO SULLE COPERTURE 1 LAVORO SULLE COPERTURE UNI EN 8088 2 Lavori inerenti le coperture dei fabbricati (definizioni) [UNI 8088] Tipi di coperture [UNI 8088] MANTO DI COPERTURA Per manto di copertura si intende l insieme degli

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

Guida. Sistemi di Supporto per pannelli fotovoltaici. energia dalla natura

Guida. Sistemi di Supporto per pannelli fotovoltaici. energia dalla natura Guida Sistemi di Supporto per pannelli fotovoltaici energia dalla natura La Gaia Energy offre accurate strutture e vari sistemi di montaggio per pannelli fotovoltaici Strutture e Sistemi di Supporto Veste

Dettagli

ALLEGATO II Dispositivi di attacco

ALLEGATO II Dispositivi di attacco ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi

Dettagli

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione

Dettagli

Supplemento per sistemi di scarico fumi

Supplemento per sistemi di scarico fumi Supplemento per sistemi di scarico fumi Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 740-00.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi

Supplemento per condotto scarico fumi Supplemento per condotto scarico fumi Caldaia murale a gas 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 6 70 6 98

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN

ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN Scheda tecnica e manuale di montaggio RETE DI SICUREZZA ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN 1263-2 1 CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALE: POLIPROPILENE, stabilizzato ai raggi UV. COLORE:

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 90-1 HN 6 720 611 409-00.1O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613

Dettagli

pannelli solari A CURA DELLO S.T.A. KLOBEN

pannelli solari A CURA DELLO S.T.A. KLOBEN PANNELLI SOLARI Codice 101080181 1 Pannello solare 101080182 2 Pannelli solari 101080183 5 Pannelli solari 101080184 9 Pannelli solari - CERTIFICATO EN 12975 - CERTIFICAZIONE SOLAR KEYMARK - 5 ANNI DI

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO

CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO 6 720 612 634-00.1O CERAPURBALCONY ZWB 24-1 AB.. ZWB 28-1 AB.. CERAPURINCASSO ZWB 24-1 AI..

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMI SANITARI E PER ENERGIA Requisiti per il montaggio Requisiti generali Istruzioni di sicurezza Il kit per il montaggio sul tetto

Dettagli

Dati tecnici. Collettore piatto FRIAP TERZA 251. Superficie di apertura

Dati tecnici. Collettore piatto FRIAP TERZA 251. Superficie di apertura Collettore piatto FRIAP TERZA 251 TERZA 251 V Superficie lorda 2,51 m2 Superficie di apertura 2,35 m2 Superficie netta 2,34 m2 Larghezza 1168 mm Altezza 2148 mm Profondità 83 mm Peso 38 kg Temperatura

Dettagli

Argomenti: Normative sulle cadute legate al D.L. 81. Obbligatorietà. Normative di riferimento linee vita. Adempimenti linee vita

Argomenti: Normative sulle cadute legate al D.L. 81. Obbligatorietà. Normative di riferimento linee vita. Adempimenti linee vita Normalmente i sistemi fotovoltaici vengono posizionati sui tetti. Se non sono presenti sistemi di protezione collettiva, sia durante l installazione l che nelle successive periodiche manutenzioni, il lavoro

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

Collettori Solari Helio Plan 2.2

Collettori Solari Helio Plan 2.2 Collettori Solari Helio Plan 2.2 Istruzioni d installazione, uso e manutenzione Figura 1 Helio Plan 2.2 IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari 3 Avvertenze generali 3 Caratteristiche generali 3 INFORMAZIONI

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

art.4580/2 porta calcio in lega leggera con reggirete posteriori in alluminio, incassati nel terreno, misure 7.32x2.44m. prodotto certificato

art.4580/2 porta calcio in lega leggera con reggirete posteriori in alluminio, incassati nel terreno, misure 7.32x2.44m. prodotto certificato La porta in oggetto, rientra nella normativa europea EN 748, documento elaborato dal CEN/TC 136; tale documento, contempla i requisiti di funzionalità di 4 tipi e due dimensioni di porte da calcio ed è

Dettagli

Instruzioni per la lavorazione

Instruzioni per la lavorazione Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione

Dettagli

Kit integrazione solare

Kit integrazione solare Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la

Dettagli

SoLERIo. SIStEmA SoLARE PER PRoduzIoNE ACQuA CALdA SANItARIA

SoLERIo. SIStEmA SoLARE PER PRoduzIoNE ACQuA CALdA SANItARIA SoLERIo SIStEmA SoLARE PER PRoduzIoNE ACQuA CALdA SANItARIA PERCHE SCEGLIERE L ENERGIA SOLARE? Il solare, per il rispetto dell ambiente Ecologico, copre fino al 70% del vostro fabbisogno di acqua calda

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Scarichi ad alta prestazione per tetti piani per il drenaggio delle acque meteoriche

Scarichi ad alta prestazione per tetti piani per il drenaggio delle acque meteoriche Scarichi Scarichi ad alta prestazione per tetti piani per il drenaggio delle acque meteoriche Per scaricare le acque piovane da tetti piani, parcheggi e terrazzi, offre un sistema di costruzione componibile

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il

Dettagli

SCHEDA TECNICA PANNELLI SOLARI CSP A

SCHEDA TECNICA PANNELLI SOLARI CSP A Codice 101080204 1 Pannello solare 101080205 2 Pannelli solari 101080206 5 Pannelli solari 101080207 10 Pannelli solari 101080200 1 Pannello solare 101080201 2 Pannelli solari 101080202 5 Pannelli solari

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Valvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso

Valvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso Valvole antiriflusso Scelta del prodotto criteri Valvole antiriflusso In caso di riflusso nel sistema di tubazioni di scarico, l'acqua sale fino a tracimare nel primo punto possibile. Questo livello di

Dettagli

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø80 ZINCATO/INOX ART. 68050/68051

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø80 ZINCATO/INOX ART. 68050/68051 Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø80 ZINCATO/INOX ART. 68050/68051 2 EDIZIONE GIUGNO 2012 Indice SOMMARIO ELEMENTO DI ANCORAGGIO STRUTTURALE Descrizione del prodotto Modalità d uso e limite

Dettagli

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione

Dettagli

sistema euromax Eurotherm SpA Pillhof 91 I-39010 Frangarto BZ Tel. 0471 63 55 00 Fax 0471 63 55 1 1 mail@eurotherm.info www.eurotherm.

sistema euromax Eurotherm SpA Pillhof 91 I-39010 Frangarto BZ Tel. 0471 63 55 00 Fax 0471 63 55 1 1 mail@eurotherm.info www.eurotherm. sistema euromax Eurotherm SpA Pillhof 91 I-39010 Frangarto BZ Tel. 0471 63 55 00 Fax 0471 63 55 1 1 mail@eurotherm.info www.eurotherm.info sistema euromax Alta resistenza nel minimo spessore Il sistema

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Dettagli

Sistemi Anticaduta UNI EN 795. Linea Vita per Tetti Aggraffati

Sistemi Anticaduta UNI EN 795. Linea Vita per Tetti Aggraffati Sistemi Anticaduta UNI EN 795 Linea Vita per Tetti Aggraffati KIT SA-SIANK FALZ LINE C Distanza tra gli ancoraggi terminali massimo 60 metri Distanza tra ancoraggi terminali o intermedie (campata) massimo

Dettagli

Aelle-S 190 STH Capitolato

Aelle-S 190 STH Capitolato 77 136 190 1/5 AELLE-S 190 STH Descrizione del sistema I serramenti dovranno essere realizzati con il sistema METRA AELLE-S190STH. I profilati saranno in lega di alluminio UNI EN AW 6060 (UNI EN 573-3

Dettagli

Riferimenti NORMATIVI

Riferimenti NORMATIVI REALIZZAZIONE DI SCALE FISSE CON PROTEZIONE NORMA UNI EN ISO 14122-4 : 2010 DISTANZA TRA LA SCALA E OSTRUZIONI PERMANENTI: La distanza tra la scala e le ostruzioni permanenti deve essere: - Di fronte alla

Dettagli

Installationsplan / Installation plan PW 6131 EL

Installationsplan / Installation plan PW 6131 EL Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan

Dettagli

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico SVB C -3 HN 6 70 61 61-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 70 619 301 (009/01) IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA AVVERTENZE Verificare sempre che il marchio ATLAS sia presente su ogni prodotto a garanzia della qualità Rifornirsi solo presso la rete dei RIVENDITORI AUTORIZZATI ATLAS, sapranno consigliarvi e risolvere

Dettagli

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola

Dettagli

INDICE. 1. Premessa pag. 2. 2. Principi di Funzionamento pag. 3. 3. Modalità di installazione pag. 3. 4. Edificio B3 pag. 3

INDICE. 1. Premessa pag. 2. 2. Principi di Funzionamento pag. 3. 3. Modalità di installazione pag. 3. 4. Edificio B3 pag. 3 INDICE 1. Premessa pag. 2 2. Principi di Funzionamento pag. 3 3. Modalità di installazione pag. 3 4. Edificio B3 pag. 3 4.1 Dimensionamento Impianto pag. 4 4.2 Componenti dell Impianto pag. 4 5. Edificio

Dettagli

ELABORATO TECNICO DELLA COPERTURA

ELABORATO TECNICO DELLA COPERTURA ELABORATO TECNICO DELLA COPERTURA Legge Regionale 3 gennaio 2005, n. 1 - articolo 82, comma 16 Decreto del Presidente della Giunta Regionale 18 dicembre 2013, n. 75/R Regolamento di attuazione dell articolo

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO

INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO PER TETTI INCLINATI, TETTI PIANI E FACCIATE IL SISTEMA DI MONTAGGIO INTERSOL INGEGNOSO E VANTAGGIOSO I sistemi di montaggio INTERSOL si adattano in modo ottimale a tutte le

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale

Dettagli

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli