FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici. Montaggio incassato nel tetto
|
|
- Irma Rosati
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni di installazione e manutenzione FKT-2 Collettore solare piano per sistemi solari termici ST Montaggio incassato nel tetto (203/03) CH/IT
2 Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze di sicurezza generali Dati sul collettore solare e gli accessori Collettore Utilizzo corretto Accessori Dichiarazione di conformità CE Componenti e documenti tecnici Volume di fornitura Disposizioni Validità delle disposizioni Norme, disposizioni, direttive Trasporto Prima del montaggio Indicazioni generali Disposizione dei collettori Protezione contro i fulmini Utensili e accessori necessari Spazio necessario sul tetto Montaggio delle lamiere di copertura Isolamento tubazioni Montare le lamiere di appoggio laterali Montaggio delle lamiere di copertura laterali Montaggio dei coperchi Montare il listello di copertura centrale Montare le lamiere di copertura superiori Montaggio fascia sigillante Adattare le protezioni in piombo in basso sulla copertura del tetto Operazioni conclusive Copertura del tetto Verifica dell'installazione Protezione ambientale e smaltimento Manutenzione/ispezione Smontaggio delle lamiere superiori Pulizia dei collettori Preparazione del tetto per il montaggio Determinare la posizione di riferimento Copertura del tetto Montaggio dei listelli da tetto aggiuntivi Disposizione delle lamiere di copertura inferiori Montare il supporto e il raccordo Montare le lamiere di copertura inferiori Montaggio dei collettori Predisporre il montaggio dei collettori a terra Montare i collettori a sinistra Montaggio di altri collettori Montaggio sonda del collettore Collegamento idraulico Tubazione senza disaeratore sul tetto Collegare la tubazione senza disaeratore (accessorio) sul tetto FKT (203/03)
3 Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza. Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Sono definite le seguenti parole di segnalazione e possono essere utilizzate nel presente documento: AVVISO significa che possono verificarsi danni alle cose. ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni alle persone, leggeri o di media entità. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi danni gravi alle persone o danni che potrebbero mettere in pericolo la vita delle persone. PERICOLO significa che si verificano danni gravi alle persone o danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Altri simboli Nel testo, le avvertenze di sicurezza vengono contrassegnate con un triangolo di avvertimento. Inoltre le parole di segnalazione indicano il tipo e la gravità delle conseguenze che possono derivare dalla non osservanza delle misure di sicurezza. Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Simbolo Significato Fase operativa., 2. Fasi operative numerate Riferimento incrociato ad un altro punto del documento Punto/Voce dell'elenco Punto/Voce dell'elenco (2 livello) Tab..2 Avvertenze di sicurezza generali Queste istruzioni di installazione sono rivolte a tecnici specializzati per le installazioni del gas e dell'acqua. Leggere le istruzioni di installazione (collettore, stazione solare, regolatore solare ecc.) prima dell'installazione. Osservare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. Osservare le prescrizioni nazionali o regionali, le regole tecniche e le direttive. Documentare i lavori eseguiti. Utilizzo corretto I collettori servono come generatori di calore in un impianto solare termico. Il set di montaggio è adatto solamente per il montaggio sicuro dei collettori. Mettere in funzione i collettori solo in impianti solari chiusi e a sicurezza intrinseca (nessun contatto con l'ossigeno). Mettere in funzione i collettori solo con regolatori solari adatti. Stoccaggio dei collettori Con irraggiamento solare sussiste pericolo di incendio dei collettori e del materiale di montaggio. Proteggere i collettori e il materiale di montaggio dai raggi del sole (ad es. con un telo di copertura). Stoccare i collettori solari all'asciutto, in caso di stoccaggio all'aperto coprire con una protezione dalla pioggia. Non calpestare i collettori. Lavori sul tetto Con i lavori sul tetto sussiste pericolo di caduta se non vengono osservate le misure per la protezione antinfortunistica. Se non sono presenti quei dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, devono essere indossate delle dotazioni personali di protezione. Attenersi alle normative anti-infortunistiche. Portanza del tetto Montare i collettori soltanto su un tetto sufficientemente portante. In caso di dubbio consultare una ditta specializzata in coperture di tetti e/o un ingegnere civile. Consegna al gestore Alla consegna istruire il gestore per ciò che riguarda l'uso e il funzionamento dell'impianto solare. Spiegare il funzionamento prestare particolare attenzione a tutte le azioni rilevanti per la sicurezza. Avvertire che la conversione o le riparazioni possono essere eseguite solamente da una ditta specializzata ed autorizzata. Informare sulla necessità dell'ispezione e della manutenzione per un funzionamento sicuro e eco-compatibile. Consegnare all'utente le istruzioni di installazione e d'uso, da conservare. Per la conservazione si intende: conservazione in un punto visibile, protetto dal calore, dall'acqua e dalla polvere, passaggio al proprietario/utente successivo. FKT (203/03) 3
4 Dati sul collettore solare e gli accessori 2 Dati sul collettore solare e gli accessori Il collettore solare piano FKT-2 verrà indicato in queste istruzioni con l'appellazione "collettore". 2. Collettore mbar l/h Fig. 2 Perdite di carico dei collettori [] Curva della perdita di carico per tipo verticale [2] Curva della perdita di carico per tipo orizzontale 2..2 Targhetta identificativa La targhetta identificativa del collettore si trova sull'involucro del collettore ST ST 2 Fig. Tipo collettore verticale [] Pozzetto ad immersione per sonda del collettore [2] Raccordo del collettore, mandata [3] Tasca di montaggio nell'involucro (per il fissaggio del collettore) [4] Raccordo del collettore, ritorno 2.. Dati tecnici Nelle illustrazioni delle presenti istruzioni vengono rappresentati collettori verticali. Viene fornita espressa indicazione se il montaggio dei collettori orizzontali è diverso dal montaggio dei collettori verticali. FKT-2 Certificati (marcatura CE, Solar Keymark) Lunghezza 270 mm Larghezza 75 mm Altezza 87 mm Distanza fra i collettori 25 mm Raccordi del collettore (diametro nominale) DN 5 Capacità assorbitore, tipo verticale (V f ),6 l Capacità assorbitore, tipo orizzontale (V f ),95 l Superficie esterna (lorda, A G ) 2,55 m 2 Superficie assorbitore (netta, A A ) 2,35 m 2 Superficie apertura (superficie 2,43 m 2 trasparente, A a ) Peso netto (m) 45 kg Pressione di esercizio consentita del collettore 0 bar (p max ) Tab. 2 DIN ST Fig. 3 Posizione della targhetta identificativa [] Targhetta identificativa sull'involucro del collettore [2] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore verticale [3] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore orizzontale 4 FKT (203/03)
5 Dati sul collettore solare e gli accessori 2.2 Utilizzo corretto Il set di montaggio è adatto esclusivamente per il fissaggio sicuro dei collettori. Non apportare modifiche ai componenti. Sostanza per il trasferimento di calore consentita I collettori devono funzionare con il liquido termovettore L o LS, per essere protetti contro i danni da corrosione e gelo. Coperture del tetto ammesse Le presenti istruzioni descrivono il montaggio del collettore su tetti inclinati con tegole, embrici, coppi portoghesi, piastre di ardesia/scandole. Utilizzare il set di montaggio soltanto su questi tetti. Inclinazioni del tetto ammesse Installare il set di montaggio solo su tetti con le seguenti inclinazioni. Con montaggio su tetti con inclinazione inferiore a 25, un conciatetti deve garantire la tenuta ermetica del tetto. Copertura del tetto Inclinazione del tetto Tegola/embrice Coppo portoghese 7 65 Piastra di ardesia/scandola Tab. 3 Impedire l'accumulo di neve sui collettori: montare una griglia paraneve al di sopra dei collettori (rispettare una distanza di massimo m tra collettore e griglia paraneve). -oppure- sgombrare regolarmente gli accumuli di neve. 2.3 Accessori Una panoramica completa ed attuale è riportata nel catalogo generale e nella documentazione tecnica per il progetto. 2.4 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le Direttive Europee e le disposizioni Legislative Nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al fabbricante (vedere l'indirizzo sulla controcopertina). 2.5 Componenti e documenti tecnici L'impianto solare termico serve per la produzione d'acqua calda sanitaria e, se necessario, anche per l'integrazione al riscaldamento. Esso è composto da diversi componenti, dotati a loro volta di istruzioni per l'installazione. Ulteriori istruzioni possono essere presenti negli accessori. Carichi ammissibili Montare i collettori solo in luoghi con valori più bassi rispetto a quelli indicati in tab. 4. In caso di necessità contattare un ingegnere civile. Il set di montaggio è adatto per i seguenti carichi massimi (attenendosi alla DIN 055, parte 4 e 5): Carico di neve massimo Velocità del vento massima 3,8 kn/m 2 5 km/h, corrisponde ad una pressione dinamica di, kn/m 2 Tab Per determinare la velocità massima del vento considerare i seguenti fattori: sito dell'impianto solare altezza geografica della zona topografia (zona/fabbricati) altezza dell edificio Il carico di neve massimo dipende dalla regione (zone di carico da neve) e dall'altezza degli edifici. Informarsi sui carichi di neve della zona ST Fig. 4 Componenti di un impianto solare [] Collettore con sonda di temperatura in alto [2] Tubazione (ritorno) [3] Stazione solare con vaso di espansione, dispositivi termici e di sicurezza [4] Bollitore solare [5] Centralina solare [6] Tubazione (mandata) FKT (203/03) 5
6 Dati sul collettore solare e gli accessori 2.6 Volume di fornitura Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. I singoli componenti del set di montaggio sono diversi, a seconda del tipo di collettore (verticale/orizzontale) e della copertura del tetto ( Componenti diversi con copertura del tetto con piastre di ardesia/scandole) Set di montaggio per collettori verticali Fig. 5 Set di montaggio per 3 collettori verticali: set di montaggio versione di base, set di montaggio di ampliamento (grigio) ST Componenti diversi con copertura del tetto con piastre di ardesia/ scandole b Fig. 6 Viti [a] Vite 5x30 [b] Vite 6x60 [c] Vite 5x30 [d] Vite 5x ST Fig. 7 [a] [b] a T Componente per copertura del tetto con piastre di ardesia/scandole Lamiera di copertura inferiore, senza protezione in piombo Nastro adesivo 6 FKT (203/03)
7 Dati sul collettore solare e gli accessori Set di montaggio, versione di base per collettori verticali Pos. Lamiera di copertura superiore, sinistra x Pos. 3 Lamiera di copertura superiore, destra x Pos. 4 Lamiera di copertura laterale, in alto a sinistra x Lamiera di copertura laterale, in alto a destra x Pos. 5 Lamiera di copertura laterale, in basso 2 x Pos. 6 Lamiera di appoggio laterale 2 x Pos. 7 Lamiera di copertura inferiore, destra x Pos. 9 Lamiera di copertura inferiore, sinistra x Pos. 0 Coperchio, destra x Pos. 2 Coperchio, sinistra x Pos. 3 Supporto di montaggio 4 x Pos. 4 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte inferiore Pos. 5 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte superiore Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 4 x Pos. 7 Morsetto, bilaterale 3 x Pos. 8 Distanziale 3 x Pos. 9 Listello di copertura centrale x Pos. 20 Morsetto, unilaterale 6 x Pos. 2 Gancio 2 x Pos. 22 Nastro sigillante (rotolo); per coppi portoghesi/ x tegole Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi 6 x Nastro sigillante triangolare; per tegole 4 x Pos. 24 Supporto tegole 2 x Pos. 25 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte superiore Pos. 26 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte inferiore a Vite 5x30 x b Vite 6x60 9 x c Vite 5x30 8 x d Vite 5x3 4 x Tab. 5 Set di montaggio, ampliamento per collettori verticali Pos. 2 Lamiera di copertura superiore, centrale x Pos. 8 Lamiera di copertura inferiore, centrale x Pos. Copertura, centrale x Pos. 3 Supporto di montaggio 2 x Pos. 4 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte inferiore Pos. 5 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte superiore Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 2 x Pos. 7 Morsetto, bilaterale 3 x Pos. 8 Distanziale 3 x Pos. 9 Listello di copertura centrale x Pos. 2 Gancio 6 x Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi x Pos. 24 Supporto tegole x Pos. 25 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte superiore Pos. 26 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte inferiore a Vite 5x30 x b Vite 6x60 3 x c Vite 5x30 8 x d Vite 5x3 2 x Tab. 6 FKT (203/03) 7
8 Dati sul collettore solare e gli accessori Set di montaggio per collettori orizzontali ST Fig. 8 Set di montaggio per 3 collettori orizzontali: set di montaggio versione di base, set di montaggio di ampliamento (grigio) Fig. 9 Viti [a] Vite 5x30 [b] Vite 6x60 [c] Vite 5x30 [d] Vite 5x ST Componenti diversi con copertura del tetto con piastre di ardesia/ scandole b a T Fig. 0 Componenti per copertura del tetto con piastre di ardesia/scandole [a] Lamiera di copertura inferiore, senza protezione in piombo [b] Nastro adesivo 8 FKT (203/03)
9 Dati sul collettore solare e gli accessori Set di montaggio, versione di base per collettori orizzontali Pos. Lamiera di copertura superiore, sinistra x Pos. 2 Lamiera di copertura superiore, centrale x Pos. 3 Lamiera di copertura superiore, destra x Pos. 5 Lamiera di copertura laterale, sinistra x Lamiera di copertura laterale, destra x Pos. 6 Lamiera di appoggio laterale 2 x Pos. 7 Lamiera di copertura inferiore, destra x Pos. 8 Lamiera di copertura inferiore, centrale x Pos. 9 Lamiera di copertura inferiore, sinistra x Pos. 0 Copertura, destra x Pos. Copertura, centrale x Pos. 2 Copertura, sinistra x Pos. 3 Supporto di montaggio 6 x Pos. 4 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, 2 x parte inferiore Pos. 5 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, 2 x parte superiore Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 4 x Pos. 7 Morsetto, bilaterale 2 x Pos. 8 Distanziale 2 x Pos. 9 Listello di copertura centrale x Pos. 20 Morsetto, unilaterale 4 x Pos. 2 Gancio 2 x Pos. 22 Nastro sigillante (rotolo); per coppi portoghesi/tegole x Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi 6 x Nastro sigillante triangolare; per tegole 2 x Pos. 24 Supporto tegole 4 x Pos. 25 Raccordo per lamiera di copertura superiore, 2 x parte superiore Pos. 26 Raccordo per lamiera di copertura superiore, 2 x parte inferiore a Vite 5x30 2 x b Vite 6x60 6 x c Vite 5x30 22 x d Vite 5x3 4 x Tab. 7 Set di montaggio, ampliamento per collettori orizzontali Pos. 2 Lamiera di copertura superiore, centrale x Pos. 8 Lamiera di copertura inferiore, centrale x Pos. Copertura, centrale x Pos. 3 Supporto di montaggio 2 x Pos. 4 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte inferiore Pos. 5 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte superiore Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 2 x Pos. 7 Morsetto, bilaterale 2 x Pos. 8 Distanziale 2 x Pos. 9 Listello di copertura centrale x Pos. 2 Gancio 6 x Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi 2 x Pos. 24 Supporto tegole 2 x Pos. 25 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte superiore Pos. 26 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte inferiore a Vite 5x30 x b Vite 6x60 2 x c Vite 5x30 8 x d Vite 5x3 2 x Tab. 8 FKT (203/03) 9
10 Dati sul collettore solare e gli accessori Volume di fornitura set di montaggio per un collettore singolo ST Fig. Set di montaggio per collettore verticale o orizzontale: set di montaggio versione di base [a] Collettore singolo, verticale Componenti diversi con copertura del tetto con piastre di ardesia/ [b] Collettore singolo, orizzontale scandole b ST a Fig. 2 Viti [a] Vite 5x30 [b] Vite 6x60 [c] Vite 5x30 [d] Vite 5x T Fig. 3 Componenti per copertura del tetto con piastre di ardesia/scandole [a] Lamiera di copertura inferiore, senza protezione in piombo [b] Nastro adesivo 0 FKT (203/03)
11 Dati sul collettore solare e gli accessori Set di montaggio, per collettore verticale Pos. Lamiera di copertura superiore x Pos. 4 Lamiera di copertura laterale, in alto a sinistra x Lamiera di copertura laterale, in alto a destra x Pos. 5 Lamiera di copertura laterale, in basso 2 x Pos. 6 Lamiera di appoggio laterale 2 x Pos. 7 Lamiera di copertura inferiore x Pos. 0 Copertura x Pos. 3 Supporto di montaggio 2 x Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 2 x Pos. 20 Morsetto, unilaterale 6 x Pos. 2 Gancio 2 x Pos. 22 Nastro sigillante (rotolo) x Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi 5 x Nastro sigillante triangolare; per tegole 4 x Pos. 24 Supporto tegole x b Vite 6x60 6 x c Vite 5x30 0 x d Vite 5x3 2 x Tab. 9 Set di montaggio, per collettore orizzontale Pos. Lamiera di copertura superiore, sinistra x Pos. 3 Lamiera di copertura superiore, destra x Pos. 4 Lamiera di copertura laterale, in alto a sinistra x Lamiera di copertura laterale, in alto a destra x Pos. 6 Lamiera di appoggio laterale 2 x Pos. 7 Lamiera di copertura inferiore, destra x Pos. 9 Lamiera di copertura inferiore, sinistra x Pos. 0 Copertura, destra x Pos. 2 Copertura, sinistra x Pos. 3 Supporto di montaggio 4 x Pos. 4 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte inferiore Pos. 5 Raccordo per lamiera di copertura inferiore, x parte superiore Pos. 6 Sicurezza antiscivolamento 2 x Pos. 20 Morsetto, unilaterale 4 x Pos. 2 Gancio 2 x Pos. 22 Nastro sigillante (rotolo) x Pos. 23 Nastro sigillante triangolare; per coppi portoghesi 4 x Nastro sigillante triangolare; per tegole 2 x Pos. 24 Supporto tegole 2 x Pos. 25 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte superiore Pos. 26 Raccordo per lamiera di copertura superiore, x parte inferiore a Vite 5x30 x b Vite 6x60 4 x c Vite 5x30 4 x d Vite 5x3 2 x Tab. 0 FKT (203/03)
12 Dati sul collettore solare e gli accessori Set di collegamento ST Fig. 4 set di collegamento per installazione nel tetto e 2 set di raccordo tra collettori (grigio) Set di collegamento per un campo collettori: Collettore con 2 set di raccordo tra collettori Pos. Graffa (ricambio) 2 x Pos. 2 Tubo di collegamento (isolamento non rappresentato) 2 x Pos. 3 Istruzioni di installazione e manutenzione x Pos. 4 Chiave a brugola 5 mm x Pos. 5 Tappo per il pozzetto ad immersione (sonda del x collettore) Pos. 6 Isolamento per raccordo per tubo ondulato x 70 mm Pos. 7 Tappo 2 x Tab ST Fig. 5 2 angolari di protezione per il trasporto contenenti ognuno set di raccordo ( set di raccordo contiene 2 graffe e tubo di raccordo flessibile) Pos. 8 Graffa 4 x Pos. 9 Tubo di raccordo flessibile 2 x Pos. 0 Angolari di trasporto con set di collegamento 2 x Tab. 2 2 FKT (203/03)
13 Disposizioni 3 Disposizioni 3. Validità delle disposizioni Osservare le modifiche o aggiunte alle disposizioni. Queste disposizioni sono altresì valide al momento dell installazione e devono quindi essere rispettate. 3.2 Norme, disposizioni, direttive Per il montaggio e il funzionamento dell'impianto, osservare le norme e le direttive locali e nazionali specifiche. Regole tecniche per l'installazione dei collettori in Germania: Montaggio sopra tetto: DIN 8338, VOB, parte C ) : lavori di copertura del tetto e di isolamento del tetto DIN 8339, VOB, parte C: lavori idraulici DIN 845, VOB, parte C: lavori su ponteggi DIN 055: effetti sulle strutture portanti Collegamento di impianti solari termici: EN 2976: impianti solari termici e loro componenti (impianti prefabbricati) EN 2977: impianti solari termici e loro componenti (impianti fabbricati specificamente per il cliente) DIN 988: regole tecniche per l'installazione d'acqua potabile (TRWI) Collegamento elettrico: DIN EN parte 3 / VDE : protezione dai fulmini, protezione degli impianti e delle persone Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili. Smaltire l'imballaggio di trasporto secondo la procedura di riciclaggio compatibile con l'ambiente. AVVISO: danni ai raccordi del collettore a causa di impiego non corretto! Non utilizzare i raccordi del collettore come ausilio per il trasporto. Per il trasporto del collettore afferrarlo con le mani nella presa di trasporto o sul bordo ST 4 Trasporto Fig. 6 Non utilizzare i raccordi del collettore come ausilio per il trasporto PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Non utilizzare una scala per trasportare il materiale di montaggio e i collettori sul tetto, dato che sono pesanti e poco maneggevoli. Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. 4 AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di parti precipitanti! Assicurare contro le cadute, durante il trasporto, i collettori e i materiali di montaggio. 3 2 AVVISO: perdita a causa di un danno della superficie a tenuta ermetica sui raccordi del collettore! Rimuovere la calotta di protezione solo direttamente prima del montaggio sul tetto. Due dei quattro angolari di trasporto del collettore contengono componenti importanti ( fig. 5, pag. 2). ) VOB: ordinamento degli appalti per prestazioni di cantiere, parte C: condizioni tecniche generali di contratto per prestazioni di cantiere (ADV) ST Fig. 7 Trasporto collettore [] Zone della presa da trasporto [2] Rimuovere la calotta di protezione solo sul tetto. [3] Trasporto collettore: intorno al bordo del collettore [4] Trasporto collettore: presa di trasporto Per facilitare il trasporto dei collettori e dei materiali di montaggio, utilizzare, se necessario, i seguenti ausili con una capacità di carico adeguata: cinghia da trasporto ventosa a 3 punti scala da copritetti o attrezzature per lavori di manutenzione del camino carrello elevatore impalcatura FKT (203/03) 3
14 Prima del montaggio 5 Prima del montaggio Evitare l'ombreggiamento del campo collettori dovuto a edifici confinanti, alberi ecc. 5. Indicazioni generali AVVERTENZA: se il collettore ed il materiale di montaggio sono rimasti esposti per lungo tempo all'irraggiamento solare, sussiste il pericolo di ustioni da contatto con queste parti! Indossare degli indumenti protettivi personali. Proteggere il collettore e il materiale di montaggio dai raggi del sole. Poiché le imprese specializzate in tetti hanno esperienza nei lavori su tetti e conoscono i pericoli di caduta, si consiglia di rivolgersi a tali ditte. Per il montaggio dei collettori consigliamo di utilizzare anche una guaina sottotegola impermeabile all'acqua. Informarsi sulle condizioni della struttura e sulle norme locali. Disporre in modo ottimale i collettori sul tetto. Con ciò fare particolare attenzione a: possibilmente orientare il campo collettori verso sud ( fig. 8). Allineare il campo collettori in modo tale che sia in corrispondenza di finestre, porte ecc. ( fig. 8). Evitare possibili ombreggiamenti ( fig. 9). Osservare il collegamento idraulico alle tubazioni ( capitolo 8). Osservare lo spazio necessario sul tetto ( capitolo 5.5). N ST Fig. 9 Evitare ombreggiamenti Stazione solare non al di sotto del campo collettori In alcuni casi la stazione solare [] non può essere montata al di sotto del campo collettori (ad es. a causa della presenza di una centrale termica sotto tetto). Per evitare il surriscaldamento con questi impianti: posare per prima cosa la mandata, mediante un avvallamento di tipo "sifone", fino all'altezza del raccordo di ritorno del collettore [2]. Poi condurla fino alla stazione solare. W O S ST Fig. 20 Mandata con centrale termica a tetto ST Fig. 8 Posizionare con cura i collettori 4 FKT (203/03)
15 Prima del montaggio 5.2 Disposizione dei collettori Informazioni dettagliate per la progettazione dell'idraulica d'impianto e dei componenti sono reperibili nella documentazione di progettazione della tecnica solare. Disposizione ed allineamento consentiti Progettare la posa del cavo della sonda del collettore in modo tale che la sonda del collettore possa essere montata nel collettore in cui è già stata collegata la mandata [3] ST Fig. 2 Disposizione dei collettori [] Sonda del collettore nel pozzetto ad immersione: sempre in alto sul collettore con mandata collegata [2] Ritorno (dal bollitore) [3] Mandata (verso il bollitore) fila, collegamenti sullo stesso lato: prevedere massimo 5 collettori Protezione contro i fulmini Informarsi se secondo la normativa regionale è obbligatorio un impianto di protezione contro i fulmini. Spesso la protezione contro i fulmini è necessaria ad es. per gli edifici con altezza superiore a 20 m. Far eseguire l'installazione di una protezione contro i fulmini da un'impresa elettrotecnica specializzata. Se invece è già presente un impianto di protezione contro i fulmini, controllare il collegamento a norma dell'impianto solare a questo impianto. 5.4 Utensili e accessori necessari Chiave SW8 (per listello di copertura) Vite per accumulatore Martello Angolo di battuta Torx-Bit TX25 (e prolunga) Aspiratore a tre punti Chiave SW27 e 30 (per il collegamento della tubazione) Troncatrice a mola angolare (per l'adattamento della tegola) Livella a bolla d'aria Cordoncino da edilizia Materiale per l'isolamento termico dei tubi ST Fig. 22 Collegamenti sullo stesso lato, a destra o a sinistra ( fila) fila, collegamenti su due lati: prevedere massimo 0 collettori ST Fig. 23 Collegamenti su due lati ( fila) FKT (203/03) 5
16 Prima del montaggio 5.5 Spazio necessario sul tetto PERICOLO: pericolo di morte dovuto ai collettori che potrebbero distaccarsi a causa dei picchi di forza del vento e dei vortici! Conservare la distanza minima dalla zona perimetrale (distanza a). a = h 0 b a a = b 0 Distanza a: possibili entrambe le formule. Può essere applicato il valore minore. Misura A: spazio necessario incl. lamiera Tabella 3 Misura B: spazio necessario incl. lamiera Tabella 4 Misura C: almeno due file di tegole fino al colmo/camino. Misura D: almeno 0,5 m per la mandata a destra o a sinistra del campo collettori. Misura E: se è necessario un disaeratore sul tetto, almeno 0,4 m per la mandata. Tra i due campi collettore deve essere prevista una distanza minima di 3 file di tegole. a C a a A D B E h T Fig. 24 Distanze sul tetto Misura A, incl. lamiera di copertura [m] Numero Tegola/ardesia Coppo portoghese collettori verticale orizzontale verticale orizzontale Tab. 3 Spazio necessario per tipo verticale ed orizzontale Misura B, incl. lamiera di copertura [m] Tegola Coppo portoghese Piastra di ardesia verticale orizzontale verticale orizzontale verticale orizzontale senza protezione in piombo con protezione in piombo Tab. 4 Spazio necessario per tipo verticale ed orizzontale 6 FKT (203/03)
17 Preparazione del tetto per il montaggio 6 Preparazione del tetto per il montaggio PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. Per una migliore accessibilità del tetto, utilizzare una scala da conciatetti o spingere in alto le singole tegole. Eliminare e sostituire tegole rotte, scandole, piastre ecc. 6. Determinare la posizione di riferimento Posizione del campo collettori ST Fig. 25 Posizione del campo collettori [] Fila tegole superiore [2] Fila tegole a destra [3] Lamiera di copertura inferiore (con protezione in piombo) [4] Fila tegole inferiore [5] Fila tegole a sinistra [6] Lamiera di copertura laterale [A] Larghezza del campo collettori, incl. lamiera di copertura [B] Altezza del campo collettori, incl. lamiera di copertura, senza protezione in piombo [X] Distanza tra le coperture che si trovano sulle lamiere di copertura laterali Misura B, altezza del campo collettori Misura X, distanza tra le coperture Misura B, incl. lamiere di copertura, senza protezione in piombo [m] Copertura verticale orizzontale Tegola Coppo portoghese Piastra di ardesia/scandola Tab. 5 Collettori Dimensione X, H coppo portoghese [m] Misura X, tegola [m] verticale orizzontale verticale orizzontale Tab FKT (203/03) 7
18 Preparazione del tetto per il montaggio 6.. Determinare la posizione di riferimento orizzontale La posizione di riferimento orizzontale deve essere selezionata in modo che le tegole, alla copertura del tetto, siano tagliate solo sul bordo destro del campo collettori. Nel determinare la posizione di riferimento si deve controllare che le tegole sul bordo destro siano tagliate solo nella parte concava e che rimanga almeno la metà di ogni tegola. Se non è possibile altrimenti, tagliare la tegola sul bordo destro e quello sinistro del campo collettori. Adattamento della fila di tegole inferiore Sulla fila inferiore della copertura [2] si trova la lamiera di copertura [] con la protezione in piombo, che rende impermeabile il campo collettori. Controllare che l'altezza della copertura non superi il valore massimo ammesso ( _Misura h). Riportare la misura X sul tetto e determinare la fila di tegole sinistra ( Fig. 25, [5]). Determinare la fila di tegole destra ( Fig. 25, [2]), che all'occorrenza con la copertura dovrà essere in seguito tagliata Determinare la posizione di riferimento verticale In considerazione della misura B, determinare la fila di tegole inferiore ( Fig. 25, [4]). Determinare la fila di tegole superiore ( Fig. 25, []), che all'occorrenza con la copertura dovrà essere in seguito tagliata. 6.2 Copertura del tetto Coprire le tegole nel campo collettori a partire dalle file di tegole determinate. Per la copertura della fila di tegole [2] sul lato sinistro del campo collettori, trasferire la misura X sul listello sotto la copertura []. Fig. 27 Misura h Copertura Coppo Coppo portoghese Tab ST Misura h max. altezza della copertura: bordo superiore del listello fino alla copertura del bordo superiore 70 mm 40 mm Se la copertura è più alta del valore max. ammesso: Tagliare in modo obliquo il bordo superiore della copertura [2] in modo che la lamiera di copertura inferiore [] possa essere appoggiata a livello ST Fig. 26 Misura X [] Misura X sul listello [2] Fila di tegole da coprire Su ogni lato del campo collettori, coprire all'occorrenza altre file di tegole per una sufficiente sicurezza antisdrucciolo. 8 FKT (203/03)
19 Preparazione del tetto per il montaggio 6.3 Montaggio dei listelli da tetto aggiuntivi Con il montaggio su un tetto interconnesso non sono necessari altri listelli. Le dimensioni di montaggio vengono riportate sulla cassaforma presente 6.3. Lunghezza dei listelli da tetto aggiuntivi Per la posa delle lamiere di copertura e dei collettori sono necessari dei listelli da tetto aggiuntivi della stessa altezza, con fornitura a cura del committente. Lunghezza minima dei listelli da tetto aggiuntivi [2]: lunghezza = misura A + ca. 0 cm (per i ganci laterali []). Adattare la lunghezza dei listelli da tetto aggiuntivi, in modo che i giunti dei listelli possano essere fissati sui travetti inclinati. In alternativa all'uso dei listelli da tetto aggiuntivi, è possibile adeguare i listelli da tetto già presenti nell'area del campo collettori alla misura dei listelli da tetto aggiuntivi. Qui di seguito viene descritto il montaggio con i listelli da tetto aggiuntivi. > 80 mm 2 X A T Fig. 28 Larghezza del campo collettori [] Gancio [2] Listello da tetto aggiuntivo Misura A, larghezza campo collettori incl. lamiera di copertura Misura A, incl. lamiera di copertura [m] Numero Tegola/ardesia Coppo portoghese collettori verticale orizzontale verticale orizzontale Tab. 8 Spazio necessario per tipo di collettore verticale e orizzontale FKT (203/03) 9
20 Preparazione del tetto per il montaggio Posizione/distanze dei listelli da tetto supplementari Collettori verticali 3 Collettori orizzontali J G H I E D E F G H I J D Fig. 29 Listelli da tetto supplementari (tipo verticale) [] Listello da tetto per supporto di montaggio [2] Listelli da tetto per morsetto [3] Listelli da tetto per lamiera di copertura superiore T T Fig. 30 Montaggio supplementare (tipo verticale) [D] Distanza dal listello per supporto di montaggio [E] Distanza dal listello per dispositivo di montaggio sulla tasca di montaggio inferiore [F] Distanza dal listello per dispositivo di montaggio sulla tasca di montaggio centrale [G] Distanza dal listello per dispositivo di montaggio sulla tasca di montaggio superiore [H] Distanza dal listello per cuneo in polistirolo sulla lamiera di copertura superiore [I] Distanza dal listello per cuneo in polistirolo sulla lamiera di copertura superiore [J] Distanza dal listello per lamiera di copertura superiore Distanze dei listelli da tetto supplementari [mm] Tegola Coppo portoghese Piastra di ardesia Distanze verticale orizzontale verticale orizzontale verticale orizzontale D E F G H I J Tab. 9 Distanze dei listelli da tetto supplementari Montaggio dei listelli da tetto aggiuntivi ATTENZIONE: danni all'edificio a causa del tetto non ermetico Fissare i giunti dei listelli sui travetti inclinati Collegare i giunti dei listelli in maniera adeguata, ad es. fissarli utilizzando i listelli da tetto disponibili. Eliminazione delle differenze di livello dei travetti inclinati da parte del committente. Per il montaggio dei listelli da tetto supplementari proprio sopra i listelli da tetto presenti: spostare il listello da tetto supplementare verso l'alto fino a quando rimane spazio sufficiente per l'aggancio della tegola. Se un listello da tetto deve essere montato in una determinata posizione che va a sovrapporsi su un listello da tetto nel campo collettori: spostare il listello da tetto presente. Montare il listello da tetto per supporto di montaggio ( Fig. 29 e 30, []). Il corretto allineamento del listello da tetto per il supporto di montaggio ( Fig. 29 e 30, []) dipende dall'orientamento della copertura. Allineare il listello da tetto sull'intera lunghezza del bordo superiore della copertura inferiore. Usare eventualmente il filo a piombo. Montare i listelli da tetto supplementari per morsetti ( Fig. 29 e 30, [2]). Montare i listelli supplementari per la lamiera di copertura superiore ( Fig. 29 e 30, [3]). 20 FKT (203/03)
21 Preparazione del tetto per il montaggio Spostare i listelli da tetto presenti Spostare il listello da tetto presente [4] nel campo collettori [] e fissarlo all'occorrenza con controlistellatura [3] T SD Fig. 33 Disposizione con più di 2 collettori Disposizione verticale dei collettori SD T Fig. 3 Spostare il listello da tetto [] Campo collettori [2] Listello da tetto spostato [3] Controlistellatura [4] Listello da tetto presente 6.4 Disposizione delle lamiere di copertura inferiori ATTENZIONE: danni all'edificio a causa del tetto non ermetico Montare il supporto, il raccordo e le lamiere di copertura con molta cura, in modo da evitare difetti di tenuta nel campo collettori. Il numero e la lunghezza delle lamiere di copertura inferiori è diversa a seconda del tipo di collettore e della disposizione. Le seguenti illustrazioni mostrano schematicamente la disposizione delle lamiere di copertura inferiori. I lamierini con sfondo grigio sono componenti del set di ampliamento. Disposizione verticale dei collettori Fig. 34 Disposizione con 2 collettori Fig. 35 Disposizione con più di 2 collettori Disposizione con collettore singolo T T T Fig. 36 Disposizione con collettore singolo (sinistra: verticale; destra: orizzontale) T Fig. 32 Disposizione con 2 collettori FKT (203/03) 2
22 Preparazione del tetto per il montaggio 6.5 Montare il supporto e il raccordo. Avvitare i supporti di montaggio per tutti i collettori sul listello da tetto M. 2. Riavvitare leggermente solo il primo morsetto bilaterale sul listello da tetto N. La vite viene serrata successivamente. 3. Avvitare solo la parte inferiore del raccordo esattamente al centro della marcatura sul listello da tetto M. La piegatura deve trovarsi sul bordo inferiore dei listelli da tetto. Fissare inoltre sul listello da tetto sotto M con una vite 5x30. T25 5x30 M x60 5x30 5x30 MM X N 90 N M ST Fig. 37 Tipo di collettore verticale (3 collettori), dimensioni in mm x30 T25 M. 2. 6x60 5x30 5x30 MM 47 X 3. N N M ST a Fig. 38 Tipo di collettore orizzontale (3 collettori), area grigia: con più di 2 collettori (queste dimensioni si ripetono), dimensioni in mm [a] Solo con collettore singolo: distanza 400 mm 22 FKT (203/03)
23 Preparazione del tetto per il montaggio 6.6 Montare le lamiere di copertura inferiori ATTENZIONE: pericolo di lesioni a causa degli spigoli vivi delle lamiere! Per il montaggio è necessario indossare l'attrezzatura di protezione adeguata, ad esempio guanti.. Inserire nel supporto di montaggio la lamiera di copertura destra. In occasione dell'inserimento si deve avvertire chiaramente un clic. 2. Inserire nel supporto di montaggio la lamiera di copertura sinistra. In occasione dell'inserimento si deve avvertire chiaramente un clic. 3. Spostare la lamiera di copertura sinistra sulla parte inferiore in modo che i fori nella parte inferiore siano ancora visibili (distanza tra le lamiere: ca. 0 mm) Con copertura in piastre di ardesia non sono presenti protezioni in piombo sulle lamiere di copertura inferiori. AVVISO: graffi sulle lamiere di copertura e sulle protezioni in piombo! Controllare che il fondo sia pulito in occasione della piegature delle protezioni in piombo. Piegare le protezioni in piombo di tutte le lamiere di copertura in avanti ST Fig. 40 Lamiere di copertura per 2 collettori. Rimuovere il foglio di protezione della sicurezza antiscivolamento. 2. Applicare la sicurezza antiscivolamento sulla lamiera di copertura inferiore in modo che le sicurezze antiscivolamento siano allineate ai supporti di montaggio. 3. La sicurezza antiscivolamento deve trovarsi esattamente sulla piegatura della lamiera di copertura ST Fig. 39 Diverse forme di lamiere di copertura in basso [] Lamiera di copertura sinistra in basso [2] Lamiera di copertura centrale in basso [3] Lamiera di copertura destra in basso Fig. 4 Posizionare e applicare le sicurezze antiscivolamento ST FKT (203/03) 23
24 Montaggio dei collettori Fissare le lamiere di copertura inferiori sul listello da tetto con 2 viti attraverso i fori della sicurezza antiscivolamento. 7 Montaggio dei collettori T25 5x30 AVVISO: danni al collettore dovuti a tenuta non ermetica sul raccordo del collettore! Rimuovere le calotte sui raccordi dei collettori solo direttamente prima del collegamento idraulico. Controllare che i raccordi flessibili, i raccordi filettati ad angolo e i raccordi del collettore non presentino danni o sporco. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti! Assicurare i collettori contro le cadute, durante il trasporto e l'installazione. Una volta terminato il montaggio controllare la stabilità del fissaggio del set di montaggio e dei collettori ST Fig. 42 Fissare le sicurezze antiscivolamento. Agganciare la parte superiore del raccordo sul bordo inferiore delle lamiere di copertura. 2. Premere la parte superiore. 3. Fissare la parte superiore e la parte inferiore mediante 2 dischi di tenuta e viti. Non serrare eccessivamente le viti. Avvitatore a batteria: impostarlo su una velocità bassa. 7. Predisporre il montaggio dei collettori a terra Osservare le indicazioni contenute nel capitolo 5.2 (pag. 5) per la disposizione dei collettori. Nell'esempio a seguire vengono mostrati la mandata e il ritorno sul lato destro del collettore ed il montaggio del primo collettore sinistro. 7.. Montaggio tappi sui collettori AVVERTENZA: pericolo di lesioni dovuto a tappo non fissato! Assicurarsi che ogni tappo sia fissato con una graffa. Rimuovere le calotte dai raccordi del collettore.. Spingere i tappi con gli o-ring sul raccordo del collettore. 2. Spingere le graffe per il fissaggio del raccordo al di sopra del tappo e dei raccordi dei collettori. Controllare la corretta posizione delle graffe. Fig. 43 Montare la parte superiore ST. 2. Fig. 44 Montaggio tappi sui collettori ST 24 FKT (203/03)
25 Montaggio dei collettori 7..2 Inserimento del nastro di tenuta nel telaio del collettore Pulire il bordo [3] del collettore. Rimuovere il foglio di protezione del nastro di tenuta. Applicare il nastro di tenuta [2] con la parte adesiva nel bordo del collettore dei lati esterni a sinistra e destra [] del campo collettori. 7.2 Montare i collettori a sinistra Ruotare il collettore in modo tale che il pozzetto ad immersione per la sonda del collettore si trovi in alto. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti! Assicurarsi che le sicurezze antiscivolamento facciano presa nelle tasche di montaggio (fig. 53). Posizionare il collettore sinistro e inserirlo nelle sicurezze antiscivolamento con le tasche di montaggio inferiori ST Fig. 45 Inserire il nastro di tenuta (lato posteriore collettore) 7..3 Montaggio del set di raccordo Prelevare il set di raccordo dagli angolari di trasporto. Rimuovere i tappi dai raccordi dei collettori. AVVISO: danni al collettore e punti non a tenuta dovuti al tubo di raccordo flessibile danneggiato. Non utilizzare alcun attrezzo ausiliario (ad es. pinze) durante il montaggio.. Inserire il tubo di raccordo flessibile sul raccordo del collettore. 2. Inserire la graffa di fissaggio al di sopra del tubo flessibile e del raccordo del collettore. Fig. 47 Posizionare il collettore sinistro. Spingere il collettore a destra. 2. Il morsetto deve fare presa nella tasca di montaggio laterale. Controllare attentamente la posizione e l'orientamento del collettore T T Fig. 48 Spingere il collettore a destra ST Fig. 46 Set di raccordo sul secondo e su tutti gli altri collettori Con il collettore singolo viene montato un morsetto unilaterale, anziché bilaterale. Collettore singolo, verticale: montare altri 2 morsetti unilaterali. Collettore singolo, orizzontale: montare un altro morsetto unilaterale. FKT (203/03) 25
26 Montaggio dei collettori. Avvitare e disporre altri morsetti bilaterali sui listelli da tetto in modo che i morsetti possano far presa e poggiare sulle tasche di montaggio laterali. 2. Non serrare completamente le viti. Disposizione verticale: 2 altri morsetti Disposizione orizzontale: altro morsetto 7.3 Montaggio di altri collettori Disposizione verticale: trasferire con il filo a piombo la posizione di montaggio dei morsetti bilaterali [2] sul listello da tetto supplementare [] per il connettore superiore. T ST ST Fig. 49 Non serrare completamente il morsetto Il morsetto [] non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Lato sinistro: inserire e fissare il morsetto unilaterale nelle tasche di montaggio del collettore. Disposizione verticale: 3 morsetti unilaterali Disposizione orizzontale: 2 morsetti unilaterali Collettore singolo, verticale: montare altri 3 morsetti unilaterali. Collettore singolo, orizzontale: montare altri 2 morsetti unilaterali. Fig. 5 Posizione di montaggio del connettore superiore Disposizione orizzontale: trasferire con il filo a piombo la posizione di montaggio dei morsetti bilaterali [2] sul listello da tetto supplementare per il connettore superiore. Contrassegnare la posizione di montaggio per il connettore superiore []. 098 T25 6x ST Fig. 52 Posizione di montaggio del connettore superiore con collettori orizzontali ST Fig. 50 Fissare i morsetti 26 FKT (203/03)
27 Montaggio dei collettori Posizionare il collettore destro e inserirlo nelle sicurezze antiscivolamento con le tasche di montaggio inferiori. Controllare che i collegamenti sul raccordo per tubo flessibile [2] sul collettore sinistro siano spinti e che sia stato creato il collegamento idraulico. Inserire la seconda graffa [3] nelle sedi del tubo flessibile T Fig. 53 Posizionare il collettore destro Spingere il collettore a sinistra, fino quando i morsetti non fanno presa e poggiano sulle tasche di montaggio laterale. Fig. 55 Fissare il tubo di raccordo flessibile T ATTENZIONE: pericolo di lesioni e mancata tenuta ermetica dovuti al tubo di raccordo flessibile non fissato, in quanto può fuoriuscire il liquido solare. Assicurare i 2 raccordi di ogni tubo flessibile sui 2 raccordi del collettore inserendo due graffe. 25 mm Fig. 54 Spingere il collettore destro verso sinistra T ST Fig. 56 Tubo di raccordo flessibile fissato Fissare le viti del morsetto. T ST Fig. 57 Fissare le viti FKT (203/03) 27
28 Montaggio dei collettori. Con campi con più di 2 collettori: montare altri morsetti bilaterali con viti 6x Disporre i morsetti in modo che possano far presa e poggiare sulle tasche di montaggio laterali. Non serrare completamente le viti. T Montaggio sonda del collettore La sonda del collettore è fornita con la centralina solare. AVVISO: guasto dell'impianto dovuto a cavo della sonda difettoso! Proteggere il cavo della sonda da danneggiamenti possibili, ad es. roditori. Montare la sonda del collettore sul collettore al quale è collegata la mandata ST Fig. 58 Montaggio di altri morsetti Montaggio di altri collettori: ripetere le fasi di montaggio per ogni singolo collettore, come descritto nel capitolo 7.3. Il morsetto [] non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Con l'ultimo collettore nel campo: sul lato destro del collettore, inserire i morsetti unilaterali nelle tasche di montaggio laterali del collettore e avvitarli sui listelli da tetto. T ST 3 2 Fig. 60 Posizione della sonda del collettore [] Posizione della sonda del collettore [2] Mandata [3] Ritorno Con la sonda del collettore perforare la membrana isolante del pozzetto ad immersione fino alla battuta (corrisponde a 65 mm). 6x60 65 mm ST Fig. 59 Fissare i morsetti ST Fig. 6 Montaggio sonda del collettore [] Posizione del pozzetto ad immersione per la sonda del collettore Se viene perforato per errore il pozzetto ad immersione di un collettore sbagliato, tale pozzetto dovrà essere chiuso con il tappo del set di collegamento. 28 FKT (203/03)
Istruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliFKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici
Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore solare piano per sistemi solari termici 670647803-00.T Montaggio su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) e su facciata 6 70 804 588 (03/03)
DettagliFKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore piano per sistemi solari termici. Montaggio sopra tetto 6 720 804 587 (2013/03) IT/CH
Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore piano per sistemi solari termici 67080995-00.ST Montaggio sopra tetto 6 70 80 587 (0/0) IT/CH Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
DettagliCERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)
DettagliIstruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
DettagliCERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..
Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice
DettagliIstruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
DettagliCaldaie murali a gas a condensazione CERAPUR
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
DettagliCaldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO
Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.
DettagliMensola per regolazione Vitotronic
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliIstruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
DettagliSupplemento per condotto scarico fumi per
GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione
DettagliIstruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT1.0 / SKS5.0
Collettore piano per sistemi solari termici 67080995-00.ST 6 70 86 676 (05/0) IT/CH Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT.0 / SKS5.0 Montaggio sopra tetto Leggere attentamente prima del
DettagliSistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari
Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con
DettagliCorriacqua Advantix Basic parete
Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliIEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
DettagliSupplemento per condotto scarico fumi per
Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliPassione per servizio e comfort.
Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 90-1 HN 6 720 611 409-00.1O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613
DettagliAccessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliFISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR
FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMI SANITARI E PER ENERGIA Requisiti per il montaggio Requisiti generali Istruzioni di sicurezza Il kit per il montaggio sul tetto
DettagliAMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti
AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliManuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ
Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.
DettagliPROGRAMMA LINEE VITA
PROGRAMMA LINEE VITA Cosa sono le linee vita Pighi I DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO CHE SALVANO LA VITA Cosa sono i dispositivi di sicurezza Un dispositivo di ancoraggio permette a qualunque operatore di operare
DettagliCERAPURBALCONY CERAPURINCASSO
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO 6 720 612 634-00.1O CERAPURBALCONY ZWB 24-1 AB.. ZWB 28-1 AB.. CERAPURINCASSO ZWB 24-1 AI..
DettagliDati tecnici. Collettore piatto FRIAP TERZA 251. Superficie di apertura
Collettore piatto FRIAP TERZA 251 TERZA 251 V Superficie lorda 2,51 m2 Superficie di apertura 2,35 m2 Superficie netta 2,34 m2 Larghezza 1168 mm Altezza 2148 mm Profondità 83 mm Peso 38 kg Temperatura
DettagliImpianti di riscaldamento
Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in
DettagliSupplemento per sistemi di scarico fumi
Supplemento per sistemi di scarico fumi Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 740-00.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per i tecnici specializzati Leggere attentamente
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vers. 150710 SISTEMA DI SUPPORTO FV INTEGRATO NEL TETTO GEHRTEC INTRA. Con riserva di modifiche tecniche www.gehrlicher.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vers. 150710 SISTEMA DI SUPPORTO FV INTEGRATO NEL TETTO GEHRTEC INTRA Con riserva di modifiche tecniche www.gehrlicher.com 1 1 SISTEMA INTEGRATO GEHRTEC INTRA INFORMAZIONI IMPORTANTI
DettagliPANNELLI SOLARI LSK JC
DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Scatola portante costituita da un pezzo unico stampato in alluminio ed opportunamente nervato per dare consistenza meccanica all insieme. Il materiale ha caratteristiche di resistenza
DettagliSonda CO 2 per ventilazione controllata
Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......
DettagliVarioSole SE. Manuale di installazione
Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in
DettagliMM600 MM900 MM1200 MM1500
MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliAccessori scarico fumi per apparecchi
Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione
DettagliKDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
Dettagliinnovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
DettagliVIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!
Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
DettagliSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
DettagliDichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale
Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera
DettagliVILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME
HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza
DettagliSunTop III. Istruzioni per un montaggio professionale
Montaggio sul tetto Moduli con telaio Di taglio Trasversale Zona di carico neve Tegola fiamminga Tegola piatta Ardesia Scandole bituminose Eternit ondulato Garanzia sul materiale SunTop III Istruzioni
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliCollettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
DettagliSupplemento per condotto scarico fumi
Supplemento per condotto scarico fumi Caldaia murale a gas 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 6 70 6 98
DettagliMontaggio dei fermaneve
Montaggio dei fermaneve 1. Introduzione I fermaneve non sono obbligatori, ma caldamente consigliati qualora lo slittamento di masse di neve dal tetto potrebbe mettere in pericolo persone, animali, rovinare
DettagliSCHEDA TECNICA MODULO H40 CASSAFORMA IN POLIPROPILENE RIGENERATO PER LA REALIZZAZIONE DI VESPAI VENTILATI
SCHEDA TECNICA MODULO H40 CASSAFORMA IN POLIPROPILENE RIGENERATO PER LA REALIZZAZIONE DI VESPAI VENTILATI 3 2 - Consumo di Cls a raso sommità modulo m 0,056 x m - Passaggio tubazioni n 1 max 29 cm - Passaggio
DettagliMurali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12
Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione
DettagliIstruzioni per condotti di aspirazione/scarico
Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico SVB C -3 HN 6 70 61 61-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 70 619 301 (009/01) IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliFISSAGGIO INTEGRATO NEL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR
FISSAGGIO INTEGRATO NEL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMI SANITARI E PER ENERGIA Requisiti per il montaggio Requisiti generali Il kit per il montaggio integrato nel tetto
DettagliINTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO
INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO PER TETTI INCLINATI, TETTI PIANI E FACCIATE IL SISTEMA DI MONTAGGIO INTERSOL INGEGNOSO E VANTAGGIOSO I sistemi di montaggio INTERSOL si adattano in modo ottimale a tutte le
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliIstruzioni HPFS per l'imballaggio
Istruzioni HPFS per l'imballaggio Questo documento contiene le istruzioni per l'imballaggio delle apparecchiature IT Avvertenze relative alle istruzioni Le istruzioni di seguito illustrate sono state concepite
DettagliPiscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello 1 Raccomandazioni Si raccomanda di preforare sempre prima di avvitare, in modo da evitare che il legno si rompa. Nella tabella
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliInternational Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
DettagliFKC-1. Collettori solari per montaggio ad integrazione nel tetto. Istruzioni d installazione per l installatore specializzato
Istruzioni d installazione per l installatore specializzato Collettori solari per montaggio ad integrazione nel tetto FKC- 6706544.00-.SD 6 70 64 48 (00/0) IT Sommario Note generali............................................
DettagliSCHEDA TECNICA PANNELLI SOLARI CSP A
Codice 101080204 1 Pannello solare 101080205 2 Pannelli solari 101080206 5 Pannelli solari 101080207 10 Pannelli solari 101080200 1 Pannello solare 101080201 2 Pannelli solari 101080202 5 Pannelli solari
DettagliGRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI
ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE materiale intaglio lunghezza/mm Art. alluminio esagono incassato mm 086 799 9 alluminio intaglio di sicurezza LocTec (misura
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliLAVORO SULLE COPERTURE
1 LAVORO SULLE COPERTURE UNI EN 8088 2 Lavori inerenti le coperture dei fabbricati (definizioni) [UNI 8088] Tipi di coperture [UNI 8088] MANTO DI COPERTURA Per manto di copertura si intende l insieme degli
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliSedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE
ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990 90 00 evita lo scivolamento della graffa terminale in caso di montaggio
DettagliECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN
Scheda tecnica e manuale di montaggio RETE DI SICUREZZA ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN 1263-2 1 CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALE: POLIPROPILENE, stabilizzato ai raggi UV. COLORE:
DettagliCollettore piano ad alta efficienza FKA Made in Germany
Collettore piano ad alta efficienza FKA Made in Germany Collettore piano ad alta efficienza FKA La centrale solare Tubo collettore attivo ed integrato per installazione modulare dell impianto Spesso strato
DettagliALLEGATO II Dispositivi di attacco
ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliConergy SolarDelta.» Soluzioni innovative per impianti fotovoltaici integrati. «Conergy
Conergy SolarDelta» Soluzioni innovative per impianti fotovoltaici integrati. «Conergy » Flessibilità» Montaggio facile e veloce» Ottima tenuta Con Conergy SolarDelta tutti i tipi di moduli intelaiati
DettagliROTEX Solaris: Montaggio dei collettori ad incasso nel tetto.
I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o. ROTEX Solaris: Montaggio dei collettori ad incasso nel tetto. Premessa Le istruzioni per il " montaggio dei collettori ad incasso nel tetto " devono essere consultate
DettagliRETE SICURA RETE SICURA
Manuale di montaggio RETE SICURA RETE SICURA Larghezza della maglia Larghezza della maglia A) Sicura 1. Luogo e scopi d impiego La rete Sicura ferma persone o oggetti che precipitano. Viene utilizzata
DettagliCo.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE
Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3
DettagliWGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen
DettagliRiferimenti NORMATIVI
REALIZZAZIONE DI SCALE FISSE CON PROTEZIONE NORMA UNI EN ISO 14122-4 : 2010 DISTANZA TRA LA SCALA E OSTRUZIONI PERMANENTI: La distanza tra la scala e le ostruzioni permanenti deve essere: - Di fronte alla
DettagliIMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata
IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale
DettagliMITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI
MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ
Dettagli