ALLARME Wireless SCUDO



Похожие документы
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

Rilevatore portatile di monossido di

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

DD350. Rivelatore di fumo

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO.

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

ITALIANO. Manuale d uso

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

avidsen Klt Mini allarme con PIR + 2 contatti magnetici + telecomando

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

antifurto radio Sistema MY HOME Sistema antifurto radio

CONSIGLI IMPORTANTI. Alcune precauzioni essenziali

CATALOGO. Antifurti. SECUR POINT Via Trotti 48, Alessandria P.IVA

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

EAGLE EYE 1 EG-1. Pag. 1

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Sensore PIR IR-02 wireless

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

Manuale di installazione ALM-W002

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

ES-K1A. Tastierino wireless.

ACQUA SENSO GIUGNO Costruire in modo ecologico per vivere meglio.

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Shine Vision Manuale utente

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino


Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

RLD404X Sirena da interno

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Registratore Dati Umidità e Temperatura

CENTRALE IN SINTESI VOCALE CBV900

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

ES-D3C Contatto wireless per porta/finestra

ifish64gsm MANUALE D USO MHz CENTRALE RADIO 64 ZONE CON GSM. Italian Quality Cod CARATTERISTICHE TECNICHE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

KIT ALLARME VIGILA 3 GSM :

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Rilevatore volumetrico ad infrarossi senza fili

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO. Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell Cunicella Massimo

B0SEAL01 Sirena da esterno per sistema wireless B0

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

DISTANCE METER

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

ISTRUZIONI D USO H P S SENZA SIRENA C A N B U S L I N E

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

Centronic SensorControl SC41

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

TAP ALARM. la tua casa. Anche a finestre aperte.

Centronic EasyControl EC541-II

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Manuale Utente MyFastPage

RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

CATALOGO TC 25. Settore SICUREZZA. Gruppo TB Sicurezza integrata

Транскрипт:

by ALLARME Wireless SCUDO mod. 92902930 www.europenet.it

Indice INFORMAZIONI GENERALI 3 Limitazioni del sistema di allarme Introduzione al sistema di allarme Contenuto del kit ALLARME WIRELESS SCUDO Descrizione del sistema di allarme INSTALLAZIONE 4 A - Installazione della centralina e magnete di protezione B - Installazione dei sensori porta/finestra C - Installazione del sensore di movimento D - Telecomando ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL SISTEMA DI ALLARME 7 A) Tramite tastiera B) Tramite telecomando VERIFICA DELLA CORRETTA INSTALLAZIONE 8 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 9 A) Programmazione di un nuovo Codice di Sicurezza (PIN) B) Modifica del tempo di ritardo in uscita (variabile tra 10 e 60 ) C) Modifica del tempo di ritardo in entrata (variabile tra 10 e 60 ) D) Modifica del tempo di durata della sirena (variabile tra 1min e 6min) E) Attivazione di un nuovo telecomando F) Identificazione di un telecomando G) Disattivazione di un telecomando H) Disattivazione di tutti i telecomandi I) Modifica delle ZONE di controllo nella centralina L) Modifica delle ZONE di controllo nei sensori M) Modifica delle ZONE di SICUREZZA AVVERTENZE E RISOLUZIONE PROBLEMI 15 INFORMAZIONI TECNICHE 16 2

Si consiglia di conservare queste istruzioni INFORMAZIONI GENERALI L allarme richiede: - 2 batterie alcaline 9V (non incluse) - 4 batterie alcaline 1,5V LR6 AAA (non incluse) - 1 batteria alcalina 12V per il telecomando (inclusa) Adatto solo per ambienti interni, teme l umidità Limitazioni del sistema di allarme Anche il più avanzato sistema di allarme non può garantire una protezione al 100% contro intrusioni o problemi ambientali. Tenere conto che possono sorgere problemi se: - La sirena è posta in una zona non udibile - I sensori sono posizionati erroneamente - L intrusione viene effettuata in zone non protette - L intrusione viene effettuata da persone con mezzi tecnici tali da rendere inefficace il sistema di allarme - L alimentazione dei sensori è insufficiente (batterie scariche o mancanza di alimentazione) La causa principale di un mancato allarme è una scarsa manutenzione del sistema. Si consiglia di effettuare un test ogni settimana per verificare che i sensori funzionino correttamente. Attenzione: I sistemi di allarme non possono garantire l assenza di danni alla proprietà o l incolumità alle persone. Introduzione al sistema di allarme Il sistema di protezione senza fili SCUDO è un sistema che fornisce un ampia gamma di prestazioni. Il sistema è controllato da una centralina che riceve informazioni dai sensori wireless dislocati all interno e/o nei punti di ingresso del locale da proteggere. Quando la centralina viene attivata da uno o più sensori, se l allarme è in modalità ALARM o HOME i segnalatori luminosi iniziano a lampeggiare e la sirena entra in funzione; se l allarme è in modalità ALERT i segnalatori luminosi iniziano a lampeggiare e la centralina emette il suono di un campanello din don. 3

Contenuto del kit ALLARME WIRELESS SCUDO E A D H A - Centralina n.1 B - Telecomando RF n.1 C - Sensore porta/finestra n.2 D - Sensore di movimento n.1 E - Alimentatore AC/DC n.1 F - Biadesivo per sensori porta/finestra C G - Kit di montaggio e magnete di sicurezza H - Supporto a muro orientabile per sensore di movimento n.1 - Dima di foratura per montaggio a muro centralina - Guida rapida - Manuale d uso B F G Descrizione del sistema di allarme Il sistema prevede tre modalità di funzionamento: ALLARME (ARM), CASA (HOME), ALLERTA (ALERT). I sensori forniti con il kit (2 porta/finestra ; 1 movimento) e la centralina sono impostati in fabbrica nel seguente modo: - CODICE CENTRALINA (PIN): 1234 - Sensore porta/finestra: posizione n.1 - Sensore porta/finestra: posizione n.2 - Sensore di movimento: posizione n.8 - Durata sirena: 1 minuto Posizione ALLARME (ARM): Tutti e 3 i sensori attivati - Tempo di ritardo per l uscita dalla zona controllata 30 - Tempo di ritardo per la disattivazione in entrata della zona controllata 20. Posizione CASA (HOME): Sensori porta/finestra attivati (pos. 1 e 2)- Sensore di movimento (pos.8) disattivato, ci si può muovere all interno del locale senza far scattare l allarme. Posizione ALLERTA (ALERT): Sensori porta/finestra attivati (pos. 1 e 2)- Sensore di movimento (pos.8) disattivato, all apertura delle porte/finestre il sistema emette un suono din-don. INSTALLAZIONE A) Individuare la zona dove posizionare la centralina: - Vicino ad una presa di corrente - Posizione facilmente accessibile ma lontana da porte o finestre - Lontano da fonti di calore dirette (termosifoni, condizionatori, luce diretta del sole. etc) e da grandi parti metalliche che potrebbero ostacolare il funzionamento wireless. B) Individuare le zone dove posizionare i sensori porta/finestra C) Individuare la zona dove posizionare il sensore di movimento - Nel posto più vulnerabile o vicino ai punti di ingresso - Su una parete ad un altezza da terra compresa tra 1,8 e 2,4 m - Lontano da fonti di calore dirette (termosifoni, condizionatori, etc) - Lontano dalla luce diretta del sole 4

A - Installazione della centralina e magnete di protezione 1) Rimuovere lo sportello posteriore fissato con una vite 2) Inserire una batteria alcalina da 9V facendo attenzione alla polarità (la batteria serve solo in caso di mancanza di corrente ed ha una durata limitata a poche ore) 3) Inserire il connettore AC/DC 4) Richiudere lo sportello fissandolo con la vite 5) Procedere all installazione della centralina come indicato di seguito e solo alla fine inserire la spina dell alimentatore nella presa di corrente a muro. Installazione a parete 1) Ritagliare sulla maschera di foratura la sagoma del magnete di protezione 2) Posizionare la maschera di foratura sulla parete, forare nei punti indicati 3) Segnare con una matita sulla parete la posizione del magnete di sicurezza, rimuovere la maschera di foratura 4) Inserire i tasselli e le viti, applicare il biadesivo sul magnete di protezione e posizionarlo sulla parete in corrispondenza del punto precedentemente segnato 5) Agganciare i fori posizionati sul retro dell centralina sulle teste delle viti. Posizionamento su un mobile La centralina può anche essere posizionata sopra un mobile, in tal caso o si elimina la protezione del magnete * o si deve fare attenzione alla posizione della centralina rispetto al magnete. * La funzione del magnete di sicurezza è quella di far scattare l allarme (se in modalità ARM o HOME) in caso la centralina venga staccata dal muro per manometterla. B - Installazione dei sensori porta/finestra 1) Rimuovere il coperchio batterie 2) Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità (2 batterie alcaline 1,5V AAA non incluse) e riposizionare il coperchio Il sensore ha un indicatore luminoso per le batterie scariche. Quando le batterie devono essere cambiate l indicatore inizierà a lampeggiare, sostituirle al più presto. Trasmettitore Led Magnete I sensori possono essere fissati con viti e stop o utilizzando le strisce biadesive. Nel primo caso utilizzare la maschera di foratura fornita Coperchio vano batterie Il trasmettitore deve essere montato sulla parte fissa della porta/finestra. Il magnete deve essere montato sulla parte mobile della porta/finestra. Assicurarsi che i segni >/< presenti sul trasmettitore e sul magnete coincidano Il trasmettitore ed il magnete NON devono distare tra loro più di 5 mm. 5

C - Installazione del sensore di movimento 1) Rimuovere il coperchio batterie, situato dietro l allarme, dopo aver tolto la vite di fissaggio 2) Inserire 1 batteria alcalina da 9V (non inclusa) e riposizionare il coperchio Il sensore ha un indicatore luminoso per le batterie scariche. Quando le batterie devono essere cambiate l indicatore inizierà a lampeggiare, sostituirle al più presto. Fissare il supporto a muro orientabile alla parete utilizzando la maschera di foratura per effettuare i fori nella posizione corretta e fissandolo poi con stop e viti forniti. Inserire a scatto il sensore di movimento sul supporto IMPORTANTE: per prolungare la vita della batteria il sensore di movimento ha un sistema interno di risparmio energetico che lo mette a riposo per 3 minuti dopo ogni movimento rilevato (qualsiasi movimento durante questi 3 minuti NON verrà segnalato). Il sensore è dotato di una regolazione di sensibilità SENSITIVITY posto all interno del vano batterie e può essere regolato, spostando il ponticello, su tre posizioni HIGH (elevata), MIDDLE (media), LOW (bassa). HOUSE CODE ZONE CODE SENSITIVITY Di default viene impostato con la protezione media, nella fase di Verifica della corretta installazione (descritta più avanti) valutare se questa impostazione è corretta nel vostro caso. L M H D - Telecomando Il telecomando funziona con una batteria da 12V (inclusa). Per attivare il telecomando, togliere lo sportello batterie e rimuovere con attenzione la pellicola protettiva. Richiudere il coperchio batteria. Se la batteria dovesse spostarsi dal suo alloggiamento, riposizionarla facendo attenzione alla polarità Attenzione: il telecomando è già sincronizzato con la centralina per cui, se premuto un tasto il sistema si attiva immediatamente. 6

A) TRAMITE TASTIERA ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL SISTEMA DI ALLARME ALLARME (ARM): Tutti i sensori sono attivati (porta/finestra e movimento), se scatta l allarme parte la sirena. Attivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + + Avete 30 per lasciare la zona controllata dai sensori (il tempo residuo è indicato sul display) Disattivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + Avete 20 per disattivare l allarme inserendo il codice (il tempo residuo è indicato sul display). Una volta disattivato il display tornerà in modalità Stand By CASA (HOME): Sono attivati SOLO i sensori porta/finestra (1,2), se scatta l allarme parte immediatamente la sirena. Attivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + + Disattivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + Una volta disattivato il display tornerà in modalità Stand By ALLERTA (ALERT): Sono attivati SOLO i sensori porta/finestra (1,2), se attivati viene emesso un suono di avvertimento din-don. Attivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + + Disattivazione: Inserire codice 1-2-3-4 (codice di default) sulla tastiera + Una volta disattivato il display tornerà in modalità Stand By 7

B) TRAMITE TELECOMANDO Attivazione: Premere il tasto corrispondente sul telecomando (ARM, HOME o ALERT) Disattivazione: Premere il tasto DISARM sul telecomando PANIC: Se i due tasti HOME e ALERT vengono premuti contemporaneamente il sistema di allarme si attiva immediatamente e scatta la sirena. VERIFICA DELLA CORRETTA INSTALLAZIONE 1) Mettere il sistema in posizione ALERT tramite la tastiera o il telecomando 2) Attivare i sensori porta/finestra facendo scattare il sistema che emetterà il suono din-don 3) Passare davanti al sensore di movimento e controllare che si accenda la luce rossa sul sensore nella zona che si desidera sia controllata. La distanza dalla quale il sensore può rilevare il movimento può essere modificata variando l angolo del sensore. Inclinare il sensore verso il basso per ridurre la distanza, inclinare il sensore verso l alto per aumentarla. Verso il basso per ridurre l area controllata Verso l alto per aumentare l area controllata Valutare se l impostazione di fabbrica (MEDIA) è corretta o altrimenti modificarla in LOW o HIGH. IMPORTANTE: per prolungare la vita della batteria il sensore di movimento ha un sistema interno di risparmio energetico che lo mette a riposo per 3 minuti dopo ogni movimento rilevato (qualsiasi movimento durante questi 3 minuti NON verrà segnalato). 4) Per controllare che il sensore di movimento sia correttamente sincronizzato con la centralina, Mettere il sistema in posizione ARM, attendere che il sistema si attivi (30 ) e far scattare il sensore passando nella zona controllata. Verificare che il display della centralina lampeggi in rosso, sia attivata la zona 8 e che parta il conto alla rovescia di 20. Alla fine del conteggio verificare che si attivi la sirena, interrompere il prima possibile la sirena con il telecomando per evitare danni all udito. 8

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA A) Programmazione di un nuovo Codice di Sicurezza (PIN) La centralina è fornita con un PIN pre-impostato (1-2-3-4). Per cambiarlo e inserire un codice personalizzato procedere come segue: 1) Inserire il vecchio PIN (1-2-3-4) e Premere 3) Premere il simbolo chiave lampeggia e compare il n. 1 4) Inserire il nuovo PIN a 4 cifre (es. 4-3-2-1) 5) Premere per confermare, il simbolo chiave lampeggia e compare il n. 2 6) Inserire nuovamente il nuovo PIN (4-3-2-1) 7) Premere nuovamente per confermare, la centralina torna in Stand By B) Modifica del tempo di ritardo in uscita (variabile tra 10 e 60 ) La centralina è impostata con un tempo di ritardo di 30. Per cambiarlo procedere come segue: 3) Premere compare il tempo di ritardo inserito (es. 30 ) 4) Premere più volte fino a visualizzare il tempo desiderato da 10 a 60 (es. 50 ) C) Modifica del tempo di ritardo in entrata (variabile tra 10 e 60 ) La centralina è impostata con un tempo di ritardo di 20. Per cambiarlo procedere come segue: 3) Premere 4) Premere compare il tempo di ritardo inserito (es. 20 ) 4) Premere più volte fino a visualizzare il tempo desiderato da 10 a 60 (es. 30 ) 8) Premere per confermare, la centralina torna in Stand By 9

D) Modifica del tempo di durata della sirena (variabile tra 1min e 6min) La centralina è impostata con una durata della sirena di 1min. Per cambiarlo procedere come segue: 3) Premere compare il tempo della durata della sirena (es. 01min) 4) Premere più volte fino a visualizzare il tempo desiderato da 1min a 6min (es. 2min) E) Attivazione di un nuovo telecomando Nel caso si voglia attivare un nuovo telecomando (acquistabile separatamente) procedere come segue: 3) Premere Sul display comparirà il primo ID disponibile (es.02) 4) Premere un tasto qualsiasi sul nuovo telecomando (es. ) un bip confermerà l avvenuta sincronizzazione. F) Identificazione di un telecomando Per conoscere l ID di un telecomando procedere come segue: 3) Premere Sul display comparirà il numero di telecomandi sincronizzati (es.02) 4) Premere uno qualsiasi dei tasti del telecomando di cui si vuole conoscere l ID, sul display verrà visualizzato il numero corrispondente (es. 01) 10

G) Disattivazione di un telecomando Nel caso si voglia disattivare il telecomando n.2 (ad esempio perché smarrito) procedere come segue: 3) Premere Sul display comparirà il numero di telecomandi sincronizzati (es.02) 4) Premere + un bip confermerà l avvenuta cancellazione e sul display comparirà il numero aggiornato dei telecomandi sincronizzati (es.01) H) Disattivazione di tutti i telecomandi Nel caso si voglia disattivare tutti i telecomandi procedere come segue: 3) Premere Sul display comparirà il numero di telecomandi sincronizzati (es.02) 4) Premere + un bip confermerà l avvenuta cancellazione e sul display comparirà il numero aggiornato dei telecomandi sincronizzati (es.00) 11

I) Modifica delle ZONE di controllo nella centralina Di default i sensori porta/finestra sono associati alle zone 1 e 2 e il sensore di movimento alla zona 8. Se si desidera modificare queste impostazioni o allarmare nuove zone con sensori acquistati successivamente procedere come segue: ATTENZIONE: se si modificano le zone di controllo nella centralina, tutti i sensori devono essere modificati di conseguenza in accordo con le nuove impostazioni. ALLARME (ARM) 3) Premere 4) Premere i tasti numerici delle zone che si vogliono attivare (da 1 a 8). Ad ogni pressione di un tasto numerico, la zona interessata si attiva ON (numero visibile sul display) o disattiva OFF (numero non visibile sul display). ES. Se si vogliono attivare anche le zone 3 e 7: a) 1-2-3-4 b) c) d) e) ALLERTA (ALERT) 3) Premere 4) Premere i tasti numerici delle zone che si vogliono attivare (da 1 a 8). Ad ogni pressione di un tasto numerico, la zona interessata si attiva ON (numero visibile sul display) o disattiva OFF (numero non visibile sul display). 12

ES. Se si vogliono attivare anche le zone 3 e 7: a) 1-2-3-4 b) c) d) e) CASA (HOME) 3) Premere 4) Premere i tasti numerici delle zone che si vogliono attivare (da 1 a 8). Nelle modalità HOME è possibile attivare ogni zona in nelle 2 modalità (ALLARME o ALLERTA) o disattivarla. Ad ogni pressione di un tasto numerico, la zona interessata si attiva come ALLARME ( ), come ALLERTA ( ) o disattiva OFF (numero non visibile sul display). ES. Se si vuole attivare anche la zona 3 in modalità ALLARME: a) 1-2-3-4 b) c) d) 13

L) Modifica delle ZONE di controllo nei sensori Tutti i sensori hanno un codice di zona pre-impostato, ad esempio i 2 sensori porta/finestra forniti nel kit hanno rispettivamente i codici 1 e 2, mentre quello di movimento ha il codice 8. ATTENZIONE: se si modificano le zone di controllo nella centralina, tutti i sensori devono essere modificati di conseguenza in accordo con le nuove impostazioni. Il settaggio dei codici si effettua aprendo lo sportellino posteriore nei sensori e spostando il ponticello della ZONE CODE sul numero corrispondente alla zona prescelta. HOUSE CODE ZONE CODE HOUSE CODE ZONE CODE SENSITIVITY Porta/Finestra Movimento L M H I sensori acquistabili separatamente come accessori hanno i seguenti codici: - sensore porta/finestra - 1 - sensore di movimento - 8 per cui possono funzionare immediatamente nelle zone già attivate 1 e 8. Se, invece, si vuole associarli ad altre zone bisogna modificare la posizione del ponticello nella ZONE CODE in accordo con quanto fatto precedentemente nella centralina. M) Modifica delle ZONE di SICUREZZA Il codice di sicurezza HOUSE CODE, presente sia nel vano posteriore della centralina che in quello di tutti gli accessori forniti o acquistabili separatamente (sensori, telecomandi, combinatori telefonici), non deve essere variato a meno che non si presentino degli inconvenienti di funzionamento dovuti ad interferenze con altri sistemi. Nel caso in cui si presentasse un tale problema, variare il codice HOUSE CODE (pre-impostato in fabbrica con tutti e 4 i ponticelli inseriti nelle posizioni 1,2,3,4) togliendo uno dei ponticelli e verificare che il sistema funzioni correttamente. ATTENZIONE: se si modifica il codice di sicurezza nella centralina tutti gli accessori devono essere modificati di conseguenza altrimenti il sistema non sarà operativo. 14

AVVERTENZE E RISOLUZIONE PROBLEMI 1) Quanti sensori si possono sincronizzare con la centralina? - Il sistema supporta nelle varie zone un numero illimitato di sensori 2) Qual è la distanza supportata fra la centralina e i vari sensori? - La portata del sistema wireless varia notevolmente in rapporto al numero e allo spessore delle pareti. La distanza di trasmissione in spazi aperti è di circa 250 m ma è da considerarsi di puro riferimento 3) Cosa si può fare in caso si dimenticasse il PIN? - In caso si dimenticasse il PIN, aprire lo sportellino sul retro della centralina e premere il tasto di RESET. Il PIN verrà automaticamente re-impostato a quello di fabbrica (1,2,3,4). 4) Perché il sensore di movimento non risponde correttamente? - Il sensore di movimento ha un sistema interno di risparmio energetico che lo mette a riposo per 3 minuti dopo ogni movimento rilevato (qualsiasi movimento durante questi 3 minuti NON verrà segnalato). Controllare inoltre che sia posizionato correttamente variando la posizione in altezza del sensore e la sua sensibilità (alta, media o bassa) 5) Perché il sensore di movimento causa falsi allarmi? - Controllare che il sensore sia stato posizionato correttamente nell ambiente (es. lontano da fonti di calore), se avete in casa un animale domestico fare attenzione a che non possa raggiungere zone controllate dal sensore facendo scattare l allarme se attivato. 6) Posso spostare il sistema di allarme se dovessi cambiare casa? - Il sistema è completamente portatile. Sarà solamente necessario disinstallare tutti i sensori, staccare la centralina e il magnete di protezione se utilizzato e procedere alla nuova installazione. 7) Come mai i sensori non rilevano più entrata/uscita o movimento? - Controllare che le batterie siano cariche, il segnale luminoso lampeggiante di batteria scarica sarà presente fino a che le batterie non saranno completamente scariche. Attenzione: - Il sistema può avere interferenze se nelle vicinanze operano sistemi con frequenze simili, in questo caso seguire la procedura per la modifica delle zone di sicurezza. - Effettuare con regolarità un test del sistema per determinare se tutto funziona correttamente. Per pulire l allarme utilizzare un panno asciutto morbido. NON usare agenti chimici che possono danneggiare l allarme. Batterie: - Rimuovere le batterie se l allarme non viene usato per lunghi periodi. - Le batterie possono perdere liquidi corrosivi e/o infiammabili o esplodere causando danni a persone o cose. - Sostituire sempre le batterie tutte contemporaneamente - Sostituire le batterie esaurite immediatamente - Tenere le batterie lontano dai bambini; non ingerire; non smontarle. Smaltimento: - Al termine del loro uso, l imballo ed il prodotto devono essere smaltiti attraverso un centro rifiuti - NON gettarli nel cestino e NON BRUCIARLI 15

INFORMAZIONI TECNICHE CENTRALINA Alimentazione: Alimentazione di emergenza: Numero di sensori: House Code: Frequenze utilizzate: Sirena: TELECOMANDO Alimentazione: Frequenza utilizzata: House Code: Portata wireless: SENSORE PORTA/FINESTRA Alimentazione: Frequenza utilizzata: House Code: Zone Code: Portata wireless: Alimentatore AC/DC Batteria alcalina 1x9V Illimitato 4 ponticelli 868.35 MHz +/-0.5 MHz 120 sb (durata variabile) Batteria alcalina 1x12V 868.35 MHz +/-0.5 MHz 4 ponticelli < 65m in spazi aperti Batterie alcaline 2x1.5V AAA 868.35 MHz +/-0.5 MHz 4 ponticelli 8 pin < 250m in spazi aperti SENSORE MOVIMENTO Alimentazione: Batteria alcalina 1x9V Frequenza utilizzata: 868.35 MHz +/-0.5 MHz Angolo di rilevamento: < 110 Range di rilevamento: H : < 15m; M : < 6m; L : < 4m House Code: 4 ponticelli Zone Code: 8 pin Portata wireless: < 250m in spazi aperti Timer risparmio energetico: 3 min Europe net s.r.l. Via della Palmarola, 64 00135 - Roma www.europenet.it