Unità lineari KGT Istruzioni di montaggio



Documenti analoghi
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Istruzioni per il montaggio

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Istruzioni d uso e di montaggio

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO

Alimentazione pellet con coclea flessibile

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

Descrizione. Caratteristiche tecniche

7.2 Controlli e prove

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

S S. Motore per tapparelle RolSmart

Instruzioni per la lavorazione

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Istruzioni di montaggio

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

PINNER Elettrodi di carica

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Rondelle di serraggio e anelli di serraggio

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Scheda. Descrizione della macchina

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

APPLICATION SHEET Luglio

Centronic SensorControl SC41

STIGA PARK 121 M

MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Sbilanciatura statica. Piano 1. Corpo rotante. Lato A. Asse di rotazione. Lato B. Sovrappeso. Oscillazione

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

VarioSole SE. Manuale di installazione

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

MANUALE DI INSTALLAZIONE

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

G-Prop 77 Elica a Pale Auto-Orientabili Istruzioni

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

AVVOLGICAVO serie 1700

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

di sfere a contatto radiale 262

Istruzioni di montaggio

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Adeguare le protezioni per migliorare la sicurezza come è la tua azienda?

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE

ATTUATORI ELETTRICI AVT Caratteristiche generali

Università degli Studi della Calabria. Collegamenti smontabili non filettati

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

5.1 DATI TECNICI INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x ) DATI TECNICI

Nastri trasportatori GUF-P 2004

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

TORNIO PARALLELO 4 MECCANICI SERALE TORNIO PARALLELO 4 MECCANICI SERALE PAGINA 1/1

TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche


20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

PORTE BASCULANTI. MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

3D Mini-agitatore Sunflower

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

BNC 2. Sistema di produzione servocontrollato

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli

SALDATRICI A CONTATTO. Quickchange D1Q, D2Q, D3Q Saldatrice a contatto in argentografite

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

Corriacqua Advantix Basic parete

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

Nastri trasportatori GUF-P MINI

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

Pompa elettrica di alimentazione carburante

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Transcript:

Unità lineari KGT Istruzioni di montaggio

Indice 1. Indicazioni generali 1.1 Indicazioni generali di pericolo 3 1.2 Uso previsto 3 1.3 Scelta delle unità con viti a ricircolo di sfere adeguate 4 1.4 Utilizzo delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT associate a servomotori 4 1.5 Utilizzo delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT associate a motori passo-passo 4 1.6 Guide lineari adeguate alle unità con viti a ricircolo di sfere KGT 4 1.7 Stima della durata 5 1.8 Assistenza in caso di ulteriori domande di carattere tecnico 5 1.9 Responsabilità 5 2. Struttura di base 2.1 Vista in sezione 6 2.2 Kit di montaggio 6 2.3 Determinazione della lunghezza dei singoli componenti 7 3. Istruzioni di montaggio 3.1 Profilato 8 80x80 KGT, lavorazione 8 3.2 Montaggio di alberi di guida sul profilato 8 80x80 KGT 8 3.3 Montaggio sulla vite senza fine flangia madre, adattatore cardanico, sistema di trascinamento dado, anelli di smorzamento 9 3.4 Blocchi cuscinetto KGT universali 10 3.4.1 Lavorazione del mozzo con anello di tensionamento sulla base delle specifiche del cliente 10 3.4.2 Montaggio dei blocchi cuscinetto KGT universali 10 3.5 Tensionamento della vite senza fine - mozzo con anello di tensionamento, lato cuscinetto mobile 11 3.6 Tensionamento della vite senza fine - mozzo con anello di tensionamento, lato cuscinetto fisso 11 3.7 Lubrificazione della vite senza fine 11 3.8 Inserimento della vite senza fine premontata nel profilato 8 80x80 KGT 12 3.9 Impostazione slitta sistema di trascinamento flangia 12 3.10 Montaggio blocco cuscinetto, lato cuscinetto mobile 13 3.11 Montaggio calotta terminale 13 3.12 Manutenzione 13

1. Indicazioni generali 1 Indicazioni generali 1.1 Indicazioni generali di pericolo I dati e le specifiche riportati nelle istruzioni di montaggio sono destinati esclusivamente alla descrizione del prodotto e al relativo assemblaggio. Tali dati non esonerano l utente dall effettuare autonomamente valutazioni e verifiche proprie. È necessario tenere presente che i nostri prodotti sono soggetti ad un naturale processo di usura e invecchiamento. Le presenti istruzioni contengono informazioni fondamentali per un utilizzo sicuro e conforme del prodotto. In caso di vendita, prestito o diversa cessione del prodotto, quest ultimo deve sempre essere accompagnato dalle relative istruzioni di montaggio. Durante il montaggio, l uso e la manutenzione delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT è necessario assicurarsi che tutti i componenti mobili siano protetti contro eventuali attivazioni e movimentazioni accidentali. Le parti rotanti o in movimento possono causare gravi lesioni! Leggere e rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza. Tutti i lavori che prevedono l utilizzo delle unità KGT o che vengono effettuati in loro prossimità devono essere eseguiti nel rispetto del principio la sicurezza prima di tutto. Spegnere il gruppo di trasmissione prima di eseguire qualsiasi lavoro a livello delle unità KGT. Proteggere il gruppo di trasmissione da eventuali accensioni accidentali, ad es. applicando cartelli indicatori nella posizione di accensione, oppure rimuovere il salvavita dell alimentazione elettrica. Non accedere all area di lavoro dei componenti in movimento delle unità KGT quando questi sono ancora in funzione. Proteggere i componenti in movimento delle unità KGT da ogni eventuale contatto accidentale con gli stessi montando appositi dispositivi di protezione e coperture. Osservare le disposizioni vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e tutela dell ambiente nello stato di utilizzo e sul luogo di lavoro. Utilizzare esclusivamente prodotti item in perfette condizioni tecniche. In caso di utilizzo di pezzi di ricambio non originali il diritto di garanzia decade! Verificare che il prodotto non presenti difetti visibili. Utilizzare il prodotto esclusivamente entro il campo d applicazione riportato nella scheda tecnica. Accertarsi che tutti i dispositivi di sicurezza appartenenti al prodotto siano installati correttamente e perfettamente funzionanti Non è consentito modificare la posizione dei dispositivi di sicurezza, né tanto meno eluderli o renderli inefficaci. L unità KGT 20x5 VK14, la lavorazione KGT 20x5, l unità KGT 20x20 VK14 e la lavorazione KGT 20x20 qui descritte corrispondono allo stato dell arte della tecnica e tengono conto dei principi generali di sicurezza al momento della stampa delle presenti istruzioni di montaggio. Tuttavia, nel caso in cui le indicazioni fondamentali di sicurezza e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio vengano disattese, sussiste il rischio di danni a persone e cose. Per tali danni item non si assume alcuna responsabilità. Per garantire il continuo perfezionamento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Conservare le presenti istruzioni in modo tale che possano essere consultate da tutti gli utenti in qualsiasi momento. Attenersi inoltre alle istruzioni per l uso di livello superiore dell impianto o della macchina finale. Le indicazioni generali di pericolo si riferiscono all intero ciclo di vita della quasi-macchina. 1. Durante il trasporto Attenersi alle indicazioni di trasporto riportate sull imballaggio. Conservare il prodotto nella confezione originale fino al momento del montaggio, proteggendolo da umidità ed eventuali danneggiamenti. Accertarsi che durante il trasporto le parti mobili siano bloccate in posizione e non possano causare danni. 2. Durante il montaggio Disattivare sempre le linee di trasmissione e di alimentazione elettrica delle relative parti dell impianto prima di montare il prodotto o di collegare o scollegare la spina. Proteggere l impianto da eventuali riaccensioni accidentali. Posare i cavi e le linee in modo tale che questi non vengano danneggiati e non costituiscano un pericolo di inciampo. Evitare punti a rischio di scivolamento, inciampo o caduta. 3. Durante la messa in funzione Prima della messa in funzione lasciare al prodotto alcune ore per acclimatarsi. Accertarsi che la quasi-macchina sia stata incorporata saldamente e in modo sicuro nella macchina finale. Mettere in funzione il prodotto solo se completamente installato. 4. Durante il funzionamento Consentire l accesso all area di lavoro nelle immediate vicinanze dell impianto solo a persone autorizzate dall operatore. Questa disposizione si applica anche nei periodi di fermo dell impianto. Le parti mobili non devono essere messe in funzione inavvertitamente. In caso di emergenza, di errore o di altre irregolarità, spegnere l impianto ed impedirne l eventuale riaccensione. Prendere opportuni provvedimenti volti ad impedire la chiusura di persone all interno della zona di pericolo dell impianto. 5. Durante la pulizia Chiudere tutte le aperture mediante adeguati dispositivi di protezione in modo che nell impianto non penetri alcun detergente. Non utilizzare detergenti aggressivi. Per la pulizia non utilizzare dispositivi ad alta pressione. 6. Durante gli interventi di manutenzione e riparazione Eseguire gli interventi di manutenzione previsti rispettando gli intervalli temporali riportati all interno delle istruzioni per l uso. Accertarsi di non scollegare allacciamenti alle linee, connettori e componenti mentre l impianto è sotto pressione e collegato all alimentazione elettrica. Proteggere l impianto da eventuali riaccensioni accidentali. 7. In fase di smaltimento Smaltire il prodotto in conformità alle disposizioni nazionali e internazionali del paese di utilizzo. 1.2 Uso previsto L unità KGT è un prodotto conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE (quasimacchina). L unità KGT può essere utilizzata solo in conformità ai dati tecnici e alle disposizioni di sicurezza riportate all interno della presente documentazione. È inoltre necessario osservare le norme aziendali e le direttive in vigore nel paese di utilizzo. Non è consentito apportare di propria iniziativa alcuna modifica strutturale all unità KGT. item non si assume alcuna responsabilità per i danni eventualmente derivanti. L operatore può montare, azionare e sottoporre a manutenzione le unità KGT solo nel caso in cui: l unità KGT sia stata incorporata nella macchina finale in modo conforme all usoprevisto e alle prescrizioni di sicurezza, l operatore abbia letto attentamente e compreso le presenti istruzioni di montaggio, l operatore sia in possesso di una formazione specifica e della necessaria autorizzazione concessa dalla propria azienda, l operatore utilizzi esclusivamente accessori originali del costruttore. In caso di azionamento dell unità KGT non sicuro e non conforme all uso previsto sussiste il pericolo di gravi lesioni da schiacciamento e taglio. Uso non conforme L uso non conforme si profila quando il prodotto viene utilizzato in modo diverso rispetto a quanto indicato nelle presenti istruzioni di montaggio e nella sezione relativa all uso previsto. item non si assume alcuna responsabilità per i danni eventualmente derivanti. 3

1. Indicazioni generali 1.3 Scelta delle unità con viti a ricircolo di sfere adeguate in combinazione con gli azionamenti corrispondentigli azionamenti corrispondenti Le unità con viti a ricircolo di sfere sono utilizzate soprattutto nei casi in cui sia necessario garantire un elevata precisione e rigidità. Le unità con viti a ricircolo di sfere non devono essere utilizzate in presenza di velocità elevate e corse molto lunghe a causa delle elevate masse azionate (rotazione della vite senza fine) e dei problemi dinamici che ne deriverebbero. Le velocità di rotazione massime (in funzione della lunghezza della vite senza fine) riportate nel diagramma a fianco possono essere raggiunte solo con un orientamento ottimale della vite senza fine e con un adeguata rigidità di guida del sistema di trascinamento dado attraverso la slitta. In generale, in fase di progettazione è necessario prestare attenzione che le velocità di rotazione rimangano sensibilmente al di sotto dei limiti massimi indicati. In determinate applicazioni è possibile ottenere una riduzione della velocità di rotazione della vite senza fine a parità di requisiti di movimentazione scegliendo un motore con riduttore e una vite senza fine con una pendenza elevata. 1.4 Utilizzo delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT associate a servomotori Associate ai servoazionamenti, le unità con viti a ricircolo di sfere presuppongono la massima attenzione in termini di impostazione dei regolatori nell elettronica di potenza dei servoamplificatori o di controlli dei motori simili. Oltre ad adeguare con la massima precisione i parametri di regolazione, per ovviare ai problemi causati dalla regolazione (vibrazioni, rumorosità) è possibile utilizzare giunti di smorzamento, ridurre la velocità di rotazione o preinserire il riduttore. Per rispondere ai requisiti dinamici di movimentazione, nelle unità con viti a ricircolo di sfere è spesso necessario accelerare e frenare masse elevate (vite senza fine) senza riduttore preinserito. Queste masse dipendono dalla lunghezza della vite senza fine. 1.5 Utilizzo delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT associate a motori passo-passo A causa del loro principio di funzionamento, i motori passo-passo possono essere utilizzati solo per applicazioni in cui masse superiori alla massa rotore del motore passo-passo stesso debbano essere accelerate e frenate contemporaneamente a tale rotore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle specifiche tecniche dei motori passo-passo. In determinati casi, la modalità di funzionamento del motore passo-passo (funzionamento a mezzo passo, micro stepping), il disaccoppiamento della massa del rotore da quella della vite senza fine mediante giunto elastico o l utilizzo di riduttori, può aprire ulteriori possibilità di impiego alla combinazione realizzata associando le unità con viti a ricircolo di sfere ai motori passo-passo. 1.6 Guide lineari adeguate alle unità con viti a ricircolo di sfere KGT Le unità con viti a ricircolo di sfere KGT lavorano con uno speciale sistema di trascinamento del dado che consente di associare tali unità a diverse guide lineari senza deformazioni causate da serraggi meccanici eccessivi. Per questo motivo, la guida lineare montata deve guidare il sistema di trascinamento dado. Un adattatore cardanico integrato è in grado di compensare completamente le imprecisioni di movimentazione o gli errori di angolatura della guida lineare causati da variazioni di carico o fenomeni simili. La rigidità della guida lineare è tuttavia determinante al fine di poter sfruttare al meglio i parametri dinamici indicati delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT. In fase di analisi della rigidità di una guida lineare montata direttamente al profilato 8 80x80 KGT, è necessario considerare anche la geometria del profilato (profilato aperto su un lato). Le guide a rulli della serie 8 D14 così come le guide a ricircolo di sfere PS 4-15 si prestano particolarmente a questa applicazione. Le guide per carichi superiori devono essere montate su un profilato esterno. In presenza di guide montate su profilati esterni è necessario attuare provvedimenti volti a garantire un trascinamento rigido e a filo del sistema di trascinamento dado. Il sistema di trascinamento dado non deve essere esposto a nessuna forza o a nessun momento diversi dalle pure forze assiali. 4

1. Indicazioni generali 1.7 Stima della durata A seconda del carico assiale e delle velocità di rotazione degli azionamenti è possibile effettuare una stima della durata della combinazione vite senza fine-dado flangiato. 1.8 Assistenza in caso di ulteriori domande di carattere tecnico Non viene fornita alcuna garanzia in merito alla completezza della presente documentazione tecnica. Per eventuali domande rivolgersi al reparto Technischer Support di item international. 1.9 Responsabilità L azienda item Industrietechnik und Maschinenbau GmbH non si assume alcuna responsabilità per eventuali modifiche costruttive apportate da terzi ai componenti delle unità con viti a ricircolo di sfere KGT. Per gli interventi di riparazione e manutenzione è consentito utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. Item non si assume alcuna responsabilità per i pezzi di ricambio non approvati e verificati da item. non risponde dei danni eventualmente causati da un montaggio errato così come da una manutenzione o da un utilizzo inadeguati della guida a rulli! Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Il nostro indirizzo: item Industrietechnik GmbH Friedenstr. 107 109 D-42699 Solingen (Germania) Tel.: +49 212 6580 300 Fax: +49 212 6580 310 In caso di domande, indicare sempre il codice articolo e la relativa descrizione (vedere i dati riportati sul catalogo). 5

2. Struttura di base 2 Struttura di base 2.1 Vista in sezione 2.2 Kit di montaggio L unità con viti a ricircolo di sfere KGT è composta da: Prodotto N. d ordine > profilato con lamella di tenuta KGT 0.0.414.75 > calotta terminale 0.0.414.36 > dado flangiato KGT 20x20 0.0.414.25 o dado flangiato KGT 20x5 0.0.414.27 > adattatore cardanico 0.0.414.31 > blocco cuscinetto F-KGT / premontato (incl. mozzo con anello di tensionamento e anello di smorzamento) 0.0.414.11 o blocco cuscinetto L-KGT universale (incl. mozzo con anello di tensionamento e anello di smorzamento) 0.0.414.34 > blocco cuscinetto L-KGT (incl. mozzo con anello di tensionamento e anello di smorzamento) 0.0.414.15 o blocco cuscinetto L-KGT universale (incl. mozzo con anello di tensionamento e anello di smorzamento) 0.0.414.35 > sistema di trascinamento dado KGT 0.0.414.40 > profilato 8 80x80 KGT 0.0.414.01 > vite senza fine KGT 20x20 0.0.414.24 o vite senza fine KGT 20x5 0.0.414.26 6

2. Struttura di base 2.3 Determinazione della lunghezza dei singoli componenti > Determinare la lunghezza della corsa (H) > Profilato 8 80x80 KGT e profilato con labbro di tenuta KGT: lunghezza della corsa + 238 mm > Vite senza fine KGT 20x20 o 20x5: lunghezza del profilato 8 80x80 KGT - 9,5 mm > Unità con viti a ricircolo di sfere KGT completa (incl. mozzo): lunghezza della corsa + 331,5 mm 331,5 mm = 238 mm + 70 mm + 17 mm + 6,5 mm (238 mm = lunghezza del profilato necessaria per sistema di trascinamento dado e mozzi con anello di tensionamento 70 mm = 2x blocco cuscinetto da 35 mm 17 mm = calotta terminale 6,5 mm = sporgenza esterna del mozzo con anello di tensionamento) 7

3. Istruzioni di montaggio 3 Istruzioni di montaggio 3.1 Profilato 8 80x80 KGT, lavorazione Le unità con viti a ricircolo di sfere si caratterizzano per una vite senza fine movimentata, con un diametro proporzionale alla lunghezza, che, durante la rotazione, tende a vibrazioni di flessione. I fattori che migliorano la coassialità o la posizione angolare della vite senza fine riducono la predisposizione a problemi di oscillazione. Il taglio a sega del profilato 8 80x80 KGT dovrebbe quindi essere eseguito con la massima precisione. L errore di angolatura massimo ammesso corrisponde a 0,1 mm. Tale errore di angolatura dovrebbe essere verificato per ogni taglio a sega. Nel foro centrale del profilato vengono successivamente eseguite filettature M6x17 su entrambi i lati. 3.2 Montaggio di alberi di guida sul profilato 8 80x80 KGT Gli alberi di guida per le guide lineari possono essere inseriti a pressione nel profilato 8 80x80 KGT con la squadretta di montaggio per alberi (n. d ordine 0.0.265.38) e un tondo di acciaio da utilizzare come leva. Sul lato in cui manca la necessaria scanalatura 8, la squadretta di montaggio può essere inserita nell apposita apertura del profilato. Proposta di montaggio alternativa in presenza di pezzi di profilato di lunghezza ridotta: durante il montaggio del secondo albero mediante tensionamento dell intera unità (all interno di una morsa a vite o di un dispositivo simile), è necessario stabilizzare il profilato 8 80x80 KGT mediante un distanziale adeguato. 8

3. Istruzioni di montaggio 3.3 Montaggio sulla vite senza fine flangia madre, adattatore cardanico, sistema di trascinamento dado, anelli di smorzamento Tagliare a misura e sbavare la vite senza fine. Durante il fissaggio della flangia madre mediante viti è necessario prestare particolare attenzione per evitare la caduta delle sfere. Il tubicino di montaggio non deve in nessun caso essere estratto dal dado! La flangia madre viene accostata frontalmente ad un estremità libera della vite senza fine mediante il tubicino di montaggio, quindi viene avvitato alla vite senza fine prestando la massima attenzione (filettatura destra). Durante tale procedura, il tubicino di montaggio si sposta lentamente dalla flangia. Il tubicino deve essere conservato per le operazioni di smontaggio. Qualora, nonostante l attenzione prestata durante il montaggio, si sia verificata la perdita di alcune sfere, tali sfere potranno essere reinserite. A questo proposito, avvitare la flangia madre all estremità libera della vite senza fine, prestando la massima attenzione, finché non sarà possibile vedere le singole sfere. Inserire tali sfere tra le sfere esistenti nella pista di carico (in nessun caso nella pista di ritorno). Non è consentito inserire nelle unità con viti a ricircolo di sfere una flangia madre con un numero di sfere troppo ridotto (produzione di rumore, durata). Dopo il montaggio della flangia madre è possibile fare scorrere l adattatore cardanico (in corrispondenza del lato filettato della flangia) e avvitarla al dado stesso. A questo proposito, avvitare questa unità fino a circa 20 mm dall estremità della vite senza fine, prestando la massima attenzione. Avvertenza: l adattatore cardanico deve presentare un elevata rigidità per evitare la formazione di gioco in corrispondenza del gruppo di trasmissione. Successivamente, fare scorrere il raccordo della flangia e avvitarla all adattatore cardanico. Lo spostamento dei due anelli di smorzamento posti davanti e dietro il sistema di trascinamento della flangia consente di fissare l unità in modo assiale e ne impedisce qualsiasi successivo spostamento autonomo. 9

3. Istruzioni di montaggio 3.4 Blocchi cuscinetto KGT universali A seconda del tipo di azionamento scelto è necessario lavorare i mozzi con anello di tensionamento del blocco cuscinetto universale. Per eseguire la lavorazione sulla base alle specifiche del cliente è necessario dotare di un apposito foro i mozzi con anello di tensionamento corrispondenti. I blocchi cuscinetto KGT universali sono forniti smontati. Solo i cuscinetti a sfere sono inseriti nei profilati di alloggiamento. 3.4.1 Lavorazione del mozzo con anello di tensionamento sulla base delle specifiche del cliente Nel mozzo è possibile praticare fori con un max. di 17 mm o 14 mm, con inserimento di una sede per chiavetta a norma DIN 6885 T1. La lavorazione, nella maggior parte dei casi l esecuzione di fori e l inserimento di una sede per chiavetta, deve essere eseguita sul lato della sede del cuscinetto, dal momento che il foro esistente qui presenta la precisione necessaria. Il tensionamento del mozzo con anello di tensionamento all interno del mandrino portapezzo del tornio deve essere eseguito con un manicotto (lunghezza min.: 24 mm) che viene fatto scorrere sopra la sede del cuscinetto volvente. Le imprecisioni di esecuzione causano deformazioni durante il montaggio del riduttore o delle unità di trasmissione/dei motori e quindi una maggiore produzione di attrito, vibrazioni e rumore, o, nella peggiore delle ipotesi, un guasto dell intera unità. Si consiglia quindi eseguire la lavorazione con giunti albero in grado di compensare sia gli errori di allineamento che quelli di angolatura. Da ulteriori punti di vista, illustrati in seguito, è possibile utilizzare giunti item che consentono un certo smorzamento nella direzione di rotazione. 3.4.2 Montaggio dei blocchi cuscinetto KGT universali Il mozzo con anello di tensionamento lavorato (versione a cuscinetto fisso) viene inserito nel cuscinetto e fissato con il dado scanalato. Il serraggio del dado scanalato autobloccante presuppone l uso di una chiave a tubo. La coppia di serraggio deve essere aumentata fino ad ottenere una certa rigidità del cuscinetto. Successivamente il dado scanalato deve essere allentato di un quarto di giro per poi essere nuovamente serrato fino ad ottenere un assenza di gioco del cuscinetto. 10

3. Istruzioni di montaggio 3.5 Tensionamento della vite senza fine - mozzo con anello di tensionamento, lato cuscinetto mobile Dal momento che gli errori di angolatura in fase di collegamento del mozzo con anello di tensionamento alla vite senza fine influiscono negativamente sul comportamento delle unità con viti a ricircolo di sfere, durante il montaggio è assolutamente necessario eseguire un allineamento. Il lato aperto della forcella del sistema di trascinamento flangia dovrebbe essere orientata in direzione del lato cuscinetto fisso, mentre il lato di avvitamento all adattatore cardanico dovrebbe essere orientato in direzione del lato cuscinetto mobile. Tale orientamento consente una sostituzione o una realizzazione in serie delle unità con viti a ricircolo di sfere altrimenti asimmetriche. Innanzitutto è necessario montare il mozzo con anello di tensionamento del lato cuscinetto mobile. Nel caso in cui la sede cuscinetto del mozzo con anello di tensionamento presenti un interferenza eccessiva, sarebbe opportuno adeguare il mozzo con anello di tensionamento in modo tale chel unione possa essere realizzata colpendolo leggermente con un martello. Per eseguire questa operazione, utilizzare un supporto girevole e carta smeriglio. Durante il montaggio, la vite senza fine dovrebbe essere inserita in posizione verticale (per compensare la flessione) all interno del mozzo con anello di tensionamento, che sarà a sua volta inserito nel blocco cuscinetto mobile (vedere la foto). Si consiglia di utilizzare un dispositivo ausiliario realizzato con profilati item. Tale dispositivo verrà utilizzato per fissare il blocco cuscinetto e per controllare il serraggio centrico della vite senza fine all interno del mozzo con anello di tensionamento. Il sistema di trascinamento flangia è già stata fissata in modo assiale alla vite senza fine mediante gli anelli di smorzamento. Questa unità viene avvitata al lato cuscinetto mobile in modo tale da non pregiudicare l utilizzo delle viti di tensionamento del mozzo con anello di tensionamento. Serrando in modo uniforme le viti di tensionamento del mozzo con anello di tensionamento e ruotando in modo continuo il mozzo con anello di tensionamento e la vite senza fine, è possibile allineare la vite senza fine a filo del mozzo. Per controllare visivamente l angolarità è possibile utilizzare una battuta al di sopra del mozzo con anello di tensionamento. In corrispondenza di tale battuta sarà possibile riconoscere direttamente l influenza della coppia di serraggio delle diverse viti di tensionamento. Utilizzando una battuta ad un altezza di ca. 1.000 mm, il segno lasciato dopo il tensionamento non dovrebbe essere superiore a 0,5 mm. Il mozzo con anello di tensionamento del lato cuscinetto mobile deve essere estratto nuovamente dal blocco cuscinetto mobile. Esso deve rimanere sulla vite senza fine affinché l unità premontata possa essere successivamente inserita nel profilato 8 80x80 KGT. 3.6 Tensionamento della vite senza fine - mozzo con anello di tensionamento, lato cuscinetto fisso Il montaggio del mozzo con anello di tensionamento sul lato cuscinetto fisso ha luogo nello stesso modo descritto per il lato cuscinetto mobile. A tale proposito, il blocco cuscinetto fisso già premontato viene fissato al dispositivo ausiliario e la vite senza fine viene inserita verticalmente. Assicurarsi che l anello di centraggio del lato cuscinetto fisso venga inserito prima del fissaggio del mozzo con anello di tensionamento. Successivamente non sarà più possibile montare l anello. 3.7 Lubrificazione della vite senza fine L unità con viti a ricircolo di sfere premontata deve essere adeguatamente lubrificata con grasso. Si consiglia l applicazione di grasso GLEITMO 810 (Fuchs Lubritech) con l ausilio di un pennello. 11

3. Istruzioni di montaggio 3.8 Inserimento della vite senza fine premontata nel profilato 8 80x80 KGT Dopo aver inserito le lamelle di tenuta all interno del profilato 8 80x80 KGT è possibile inserire e fissare l unità premontata e regolata all interno del profilato 8 80x80 KGT. Tale unità si compone di: > mozzo con anello di tensionamento lato cuscinetto mobile > primo anello di smorzamento > dado flangiato > adattatore cardanico > sistema di trascinamento dado > vite senza fine > secondo anello di smorzamento > mozzo con anello di tensionamento del blocco cuscinetto fisso con anello di centraggio 3.9 Impostazione slitta sistema di trascinamento flangia L impostazione del sistema di trascinamento flangia ha luogo sul lato cuscinetto fisso già montato. A questo proposito, il sistema di trascinamento flangia viene portata il più lontano possibile sul lato cuscinetto fisso (ruotando la vite senza fine con l ausilio di una manovella o di un utensile simile). Il blocco cuscinetto con anello di centraggio del lato con cuscinetto mobile viene fatto scorrere sopra il mozzo con anello di tensionamento del lato cuscinetto mobile e fissato provvisoriamente per ridurre l influenza di un eventuale piegatura della vite senza fine. Il sistema di trascinamento della flangia si compone di raccordo trascinatore e supporto slitta, collegati mediante viti M8. La slitta della guida lineare (costruita ad es. utilizzando la guida a rulli 8 D14) viene appoggiata sul profilato, quindi viene fatta scorrere tramite il sistema di trascinamento dado e regolata. Per l impostazione dell altezza e dell angolatura del trascinatore sono fornite due viti senza testa (DIN 913-M5x5). Assicurarsi che il sistema di trascinamento flangia sia orientato verso la vite senza fine e verso il profilato. Non superare gli errori di angolatura massimi consentiti. Dal momento che il sistema di trascinamento flangia è sospeso in modo orientabile sull adattatore cardanico, sono possibili diverse impostazioni: per poter sfruttare completamente il gioco dell adattatore cardanico durante il successivo utilizzo dell unità è necessario optare per un impostazione neutra dal punto di vista dell angolatura e dell altezza. A questo punto, fissare l impostazione selezionata (viti senza testa) mediante le viti laterali M8. La slitta può ora essere collegata al sistema di trascinamento dado impostato utilizzando i fori filettati M8 già predisposti. Le filettature di collegamento possono essere realizzate in posizione centrale o spostate di 20 mm rispetto alla slitta, in funzione della posizione di utilizzo del trascinatore. 12

3. Istruzioni di montaggio 3.10 Montaggio blocco cuscinetto, lato cuscinetto mobile Sinora, il blocco cuscinetto del lato con cuscinetto mobile è stato fissato solo provvisoriamente. Le viti corrispondenti vengono ora allentate fino a consentire al blocco cuscinetto di muoversi entro il gioco preimpostato mediante l operazione di centraggio. Successivamente la slitta viene spostata verso il lato con cuscinetto mobile. A questo proposito, la vite senza fine viene posizionata dalla flangia. In tal modo il blocco cuscinetto del lato con cuscinetto mobile risulta allineato e può essere fissato al profilato 8 80x80 KGT (con la deformazione minima possibile) mediante le viti a testa tonda M6x45. 3.11 Montaggio della calotta terminale Il mozzo con anello di tensionamento o la ghiera (del cuscinetto fisso) sporgono sopra l alloggiamento del profilato del blocco cuscinetto. Al fine di coprire le parti rotanti, la calotta terminale viene avvitata al blocco cuscinetto dal quale non ha luogo alcun azionamento della vite senza fine. 3.12 Manutenzione Le unità con viti a ricircolo di sfere KGT sono a bassissima richiesta di manutenzione. Fondamentalmente, l unico intervento che è necessario eseguire è una nuova lubrificazione della vite senza fine dopo circa 400-500 ore di funzionamento. A tale scopo si consiglia di spruzzare un grasso a base di olio minerale, ad es. GLEITMO 815 (Fuchs Lubritech). Gli intervalli dipendono dalle condizioni di funzionamento. Dal momento che la quantità di grasso spruzzata in fase di rilubrificazione è minore di quella applicata originariamente, gli intervalli di manutenzione devono essere ridotti proporzionalmente (ca. ogni 200-300 ore di funzionamento). 13

item s.r.l. Corso Europa Unita, 8 I-24030 Valbrembo (BG) Telefono +39/ 035 45 100 11 Telefax +39/ 035 45 100 17 info@item-italia.com www.item.info 0.4.110.79 03/2010 Made in Germany