Auricolare Bluetooth Nokia BH /2

Documenti analoghi
Nokia Bluetooth Headset BH /1

Altoparlante senza fili portatile PlayUp JBL per Nokia, MD-51W

Jabra SPEAK 450 Cisco

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

Auricolare stereo Nokia WH /2

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

Manuale d'uso del Auricolare Bluetooth Nokia BH-118

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

TFT121 / TFT150 / TFT190

Auricolare stereo Nokia HS /1

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso Edizione 1 IT

Manuale per l Utente

LIBRA Istruzioni d uso

Panasonic KX-TGP500 B01

Auricolare senza fili Nokia (HS-55W) Manuale d uso

ALLFLEX STICK READER RS 320

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

HelpIviewer Manuale utente

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

Telefono 2. Guida per

Guida di installazione

Auricolare Bluetooth Nokia BH-801 Manuale d uso Edizione 1

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

Funzionamento generale

Manuale d'uso del Nokia Bluetooth Headset BH-112

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

Auricolare Bluetooth Nokia BH-800 Manuale d'uso Edizione 2

Trust Predator Manuale dell'utente

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni:

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) Edizione 1

Trasmettitore FM Nokia CA /1

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

KERN YKN-01 Versione /2014 I

Dispositivo a induzione per portatori di apparecchio acustico LPS-4 Manuale Versione 3

Manuale d'uso del modulo GPS Bluetooth Nokia LD-4W

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

HELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5

Manuale d'uso per il kit senza fili per auto (CK-1W) Edizione 2

Guida rapida S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

Descrizione del prodotto

Numéro Vert Via Caracciolo 20

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Video Quad Processor

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

MANUALE D'USO. Gruppi statici di continuità. serie "EP S"

MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

MANUALE UTENTE. Export Dept.

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

PhotoCam Plus PHOTOCAM PLUS. Manuale dell utente. Versione 1.0

Guida per l'utente. Linksys PLWK400. Kit Extender di rete wireless Powerline AV

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Ricevitore musicale senza fili MD-310 Nokia

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

FUSION MS-NRX300 ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM MANUALE UTENTE

Manuale d'uso Nokia 230 Dual SIM

Spina da 16A 2 prese da 10A/16A bipasso 1 presa bipasso/schuko Interruttore La spina può essere ruotata di 90

Using Voiis Stereo. Utilizzo di Voiis Stereo

Jabra CHAT - FOR PC. Manuale utente.

WP4X e Accessori - Manuale d uso / 1

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Bilancia Smart Garmin Index

Precauzioni di sicurezza

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

CAMCOLVC2N MINI REGISTRATORE AUDIO/VIDEO SU MICRO SD CARD MANUALE UTENTE

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MANUALE UTENTE RIO-42

Condividi in linea 3.1. Edizione 1

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Doro Comfort Italiano

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2

FERRO ARRICCIACAPELLI

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Transcript:

Auricolare Bluetooth Nokia BH-606 2 1 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12 9211748/2

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiara che il prodotto HS-128W è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potr essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso. Fino al limite massimo autorizzato dalla legge in vigore, in nessuna circostanza Nokia o qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato. Il contenuto di questo documento viene fornito "così com'è". Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore, non è avanzata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, ma non limitatamente a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso. La disponibilità di prodotti particolari può variare a seconda dei paesi. Per maggiori

informazioni, contattare il rivenditore Nokia più vicino. Controlli sull esportazione In questo dispositivo sono inclusi articoli, Introduzione Con l'auricolare Bluetooth Nokia BH-606 si possono effettuare e ricevere chiamate durante gli spostamenti. Prima di utilizzare l'auricolare, leggere attentamente il manuale d'uso. Leggere inoltre il manuale d'uso del telefono cellulare. Il dispositivo potrebbe contenere parti molto piccole: Tenerle lontane dalla portata dei bambini. Tecnologia senza fili Bluetooth La tecnologia senza fili Bluetooth consente di collegare di dispositivi compatibili senza l utilizzo di cavi. Non è necessario che il telefono tecnologia o software soggetti alle normative relative all'esportazione degli Stati Uniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali normative. cellulare compatibile e l'auricolare si trovino uno di fronte all'altro. È sufficiente che i due dispositivi si trovino ad una distanza massima di 10 metri uno dall'altro. Il collegamento può essere soggetto a interferenze dovute a ostacoli quali pareti o altri dispositivi elettronici. L'auricolare è conforme alla Specifica Bluetooth 2.0 + EDR che supporta i seguenti profili: Profilo Auricolare 1.1 e Profilo Vivavoce 1.5. Rivolgersi ai produttori degli altri dispositivi per accertarne la compatibilità con questo dispositivo.

Operazioni preliminari L'auricolare è composto dai seguenti elementi illustrati nella pagina del titolo: indicatore luminoso bianco (1), clip per orecchio (2), tasto di regolazione del volume (3), tasto di accensione e spegnimento (4), tasto di gestione chiamata (5), ricevitore (6), connettore per caricabatterie (7) e microfono (8). Prima di utilizzare l'auricolare, è necessario caricare la batteria ed associare l'auricolare ad un telefono cellulare compatibile. Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate. Caricamento della batteria Prima di caricare la batteria, leggere attentamente Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie. Avvertenza: Usare esclusivamente caricabatterie approvati da Nokia per questo auricolare specifico. L'uso di tipi diversi da quelli indicati può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione e potrebbe risultare pericoloso. Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo. 1. Collegare il caricabatterie a una presa a muro. 2. Collegare il cavo del caricabatterie al connettore del caricabatterie. Durante la carica, l'indicatore luminoso è acceso e l'auricolare

non può essere utilizzato. Il caricamento completo della batteria può richiedere fino a 2 ore. 3. Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore luminoso si spegne. Scollegare il caricabatterie dalla presa e dall auricolare. Se l'auricolare era connesso al telefono cellulare prima della messa in carica, si connetterà di nuovo al telefono cellulare. Quando è completamente carica, la batteria consente di utilizzare l'auricolare per un massimo di 8 ore in conversazione e 280 ore in standby. Quando la batteria è scarica, l'auricolare emette un segnale acustico ogni minuto e l'indicatore luminoso lampeggia rapidamente. Accensione e spegnimento Per accendere l auricolare, tenere premuto il tasto di accensione/ spegnimento per circa 2 secondi. L auricolare emette un segnale acustico e l indicatore luminoso si accende. L auricolare tenta di connettersi a un telefono cellulare compatibile associato. Per spegnere l auricolare, tenere premuto il tasto di accensione/ spegnimento per circa 2 secondi. L auricolare emette un segnale acustico e l indicatore luminoso si spegne. Associazione dell'auricolare 1. Accertarsi che il telefono cellulare compatibile sia acceso e che l'auricolare sia spento. 2. Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento (per circa 5 secondi) fino a che l'indicatore

luminoso non inizia a lampeggiare rapidamente. 3. Attivare la tecnologia senza fili Bluetooth sul telefono cellulare e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. 4. Selezionare l auricolare dall'elenco dei dispositivi rilevati. 5. Immettere il codice di accesso 0000 per associare e connettere Uso di base Come indossare l'auricolare Far scorrere la clip dietro l'orecchio e orientare l'auricolare verso la bocca (9 e 10). Spingere delicatamente l auricolare all interno dell orecchio. Per utilizzare l auricolare sull orecchio sinistro, staccare la clip (11), capovolgerla e poi rimontarla (12). l auricolare al telefono cellulare compatibile. Per alcuni telefoni cellulari, potrebbe essere necessario eseguire la connessione separatamente dopo l'associazione. Quando l auricolare è connesso al telefono cellulare compatibile associato ed è pronto per l uso, l indicatore luminoso lampeggia ogni 5 secondi circa. Chiamate Per effettuare una chiamata, usare normalmente il telefono cellulare compatibile con l auricolare collegato. Per richiamare l ultimo numero chiamato (se il telefono cellulare supporta questa funzionalità con l auricolare), premere due volte il tasto di gestione chiamata mentre non è in corso alcuna chiamata.

Per attivare una chiamata a riconoscimento vocale (se il telefono cellulare supporta questa funzionalità con l auricolare), tenere premuto il tasto di gestione chiamata per circa 2 secondi mentre non è in corso alcuna chiamata. Procedere come spiegato nel manuale d'uso del telefono cellulare. Per rispondere o terminare una chiamata, premere il tasto di gestione chiamata. Per rifiutare una chiamata, premere due volte il tasto multifunzione. Per regolare il volume dell auricolare, far scorrere il tasto di regolazione del volume verso l alto o verso il basso. Per disattivare o riattivare il microfono durante una chiamata, premere il tasto volume al centro. Per passare una chiamata dall'auricolare ad un telefono cellulare compatibile e viceversa, tenere premuto il tasto di gestione chiamata (o il tasto di accensione/spegnimento) per circa 2 secondi. Annullamento o ripristino delle impostazioni Per eliminare le associazioni dei dispositivi dall auricolare, spegnerlo e tenere premuto il tasto di accensione/ spegnimento e il tasto di gestione chiamata per circa 5 secondi. Se l auricolare non funziona correttamente nonostante sia stato caricato, provare a riattivarlo collegandolo ad un caricabatterie a sua volta collegato alla rete di alimentazione. Risoluzione dei problemi Se non si riesce a collegare l auricolare al telefono cellulare compatibile, verificare che l auricolare sia carico, acceso e associato al telefono cellulare.

Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie Questo dispositivo è dotato di una batteria interna, non rimovibile e ricaricabile. Non tentare di rimuovere la batteria in quanto il dispositivo potrebbe danneggiarsi. Questo dispositivo è stato progettato per essere collegato ai seguenti caricabatterie: Nokia AC-3, Nokia AC-4, Nokia AC-5 e Nokia DC-4. Il numero esatto del modello di caricabatterie potrebbe variare a seconda del tipo di jack. Il tipo di jack è contraddistinto come: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Ricaricare la batteria usando esclusivamente caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo. L'uso di un caricabatterie non approvato può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione, fuoriuscita di liquido o altri pericoli. Se una batteria viene usata per la prima volta o se la batteria non è stata utilizzata per un periodo prolungato di tempo, potrebbe essere necessario collegare il caricabatterie, quindi scollegarlo e ricollegarlo per avviare la carica. Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l indicatore di carica appaia sul display. Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e il dispositivo quando non viene usato. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo. Tentare di tenere sempre la batteria ad una temperatura compresa tra 15 C e 25 C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe non funzionare temporaneamente. Il rendimento delle

batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di congelamento. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate. Non utilizzare mai caricabatterie che risultino danneggiati. Importante: I tempi di conversazione continua e standby sono forniti a titolo Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati aiuteranno l utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia. Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti indicativo e dipendono dalle condizioni della rete, dalle funzioni usate, dall'età e dalle condizioni della batteria, dalla temperatura alla quale è esposta la batteria e da molti altri fattori. Il tempo di conversazione influisce sul tempo di standby del dispositivo. Allo stesso modo, il tempo in cui il dispositivo rimane accesso e in standby influisce sul tempo di conversazione. elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo completamente. Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi. Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici,

danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica. Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti, esso tornerà alla temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici. Non aprire il dispositivo. Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni. Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Non dipingere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto. Questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, il caricabatterie o qualunque altro accessorio. In caso di malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato. Smaltimento La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli accumulatori, sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Questo requisito si applica all'unione Europea e ad altri paesi, nei quali sono disponibili sistemi di raccolta differenziata. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori o il rappresentante Nokia locale. Per la Eco- Declaration del prodotto o le istruzioni sullo smaltimento dei prodotti obsoleti, vedere le informazioni specifiche del proprio paese sul sito www.nokia.com.