ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

Documenti analoghi
ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5

FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE 20 x 40 x 15 mm AD AUTOAPPRENDIMENTO OCV52 SERIES

OCV30 SERIES FOTOCELLULE CILINDRICHE COMPATTE M18 AD AUTOAPPRENDIMENTO SERIE M18 CYLINDRICAL AND COMPACT PHOTOELECTRIC SENSORS WITH AUTOCALIBRATION

Diametri 6, mm con alimentazione Vdc. Diametri mm con alimentazione Vdc Ø 6,5 LED

96I> I:8C>8> H8=:B> 9> 8DAA:<6B:CID B6GGDC:

96I> I:8C>8> H8=:B> 9> 8DAA:<6B:CID B6GGDC:

Umidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing

Sensore Fotoelettrico a forcella FC5. Sensori Fotoelettrici

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI CORRENTE CONTINUA O ALTERNATA

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PER CONTROLLO ROTAZIONE INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES FOR SPEED CONTROL FOR SPEED CONTROL

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

Serie BX80 Sensori d Area ad alta risoluzione in corpo parallelepipedo

FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE AD AUTOAPPRENDIMENTO A RIFLESSIONE PER RILEVAMENTO OGGETTI TRASPARENTI OCV50T/C SERIES

NX 16 SR / X A N - A 0 00

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

B05 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CENELEC STANDARD SERIE PNP/NPN SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES STANDARD CENELEC PNP/NPN SERIES B05

Serie FARS / FARS series FARS. Caratteristiche principali / Main features

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE

B16 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI SERIE PER ALTE TEMPERATURE (100 C) SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES HIGH TEMPERATURE SERIES (100 C)

Serie QX Sensori Fotoelettrici cubici miniaturizzati DC

Amplificatori per fibre ottiche

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. Caratteristiche / Features

Sensori a fibre ottiche

SPIRA-DET2. Modulo di lettura spire magnetiche

Serie DM Sensori Fotoelettrici

Serie BX04 e BX10 Sensori d Area a media risoluzione

SENSORS S41. Sensori in miniatura - S41. Gamma universale di sensori fotoelettrici miniatura in standard europeo

PHOTOELECTRIC S300 PA. SENSORi MAXI APPLICAZIONI CARATTERISTICHE

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI CORRENTE CONTINUA O ALTERNATA

Sensori ad ultrasuoni con 1 uscita di commutazione. Disegno quotato

PMS. xpulse. Dati Meccanici / Mechanics data

Serie NX Sensori d Area a media risoluzione senza contenitore

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON FIBRE OTTICHE TASTEGGIO DIRETTO E SBARRAMENTO

Serie RX Sensori Fotoelettrici cubici maxi con uscita DC e con uscita relè - AC / DC

FAL BGS Sensore Fotoelettrico Cilindrico. Sensori Fotoelettrici

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA AD ULTRASUONI ULTRASONIC PROXIMITY SWITCHES

FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE AD AUTOAPPRENDIMENTO RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE OCV50/C SERIES

Scheda tecnica online. WLG190T-P410 W190 Laser High Grade Glass FOTOCELLULE COMPATTE

SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE

controllo inclinazione veicolo

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Dimensioni compatte e prestazioni elevate per le applicazioni di rilevazione più complesse

OCV50/D5 FOTOCELLULE COMPATTE PARALLELEPIPEDE CON AUTOAPPRENDIMENTO DELLA PORTATA BLOCK TYPE COMPACT PHOTOELECTRIC SENSORS WITH AUTOCALIBRATION

B08 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE CONTINUA SERIE SERIES

LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua

SENSORS SENSORS SERIE S2Z SENSORI MAXI CARATTERISTICHE APPLICAZIONI CARATTERISTICHE.

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 TASTEGGIO DIRETTO PER LUNGHE DISTANZE PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE TYPE FOR LONG DISTANCE

B10. INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CON ALIMENTAZIONE Vdc SERIE SERIES. INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES Vdc SUPPLY VOLTAGE B10

Scheda tecnica online. WTB190TL-P430 W190 Laser High Grade FOTOCELLULE COMPATTE

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

± 7 10 mm Risoluzione. 1 mm Emissione LASER rosso (class 2) 30 ms (S85- -Y03) Tempo di risposta ms (S85- -Y13) Interfaccia seriale

PHOTOELECTRIC SENSORI TUBOLARI SERIE S10 APPLICAZIONI

SENSORE FOTOELETTRICO MINIATURA CON

32 34 key pad 795 sez indd /03/15 14:12

E3F2. Modelli disponibili. Versione per montaggio a pannello, utilizzabile come sensore di prossimità ottico

Scheda tecnica online GRSE18-P2427 GR18 FOTOCELLULE CILINDRICHE

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

Serie CX2 Sensori d Area ad alta risoluzione in corpo compatto con uscite digitali e analogiche per la misurazione

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Scheda tecnica online. WTT12L-B2532 PowerProx SENSORI FOTOELETTRICI MULTITASK

SENSORI DI ALLARME E CONTROLLO

Serie FG Sensori Fotoelettrici cubici compatti DC - AC

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

Serie BX04 e BX10 Sensori d Area a media risoluzione

SENSORS. TLμ. Sensori di contrasto - TLµ. Sensore per tutte le applicazioni di rilevazione delle tacche di registro. Impostazione Teach-in, Remote

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER

DISEGNO DIMENSIONALE STAB SENS 32,9 TIMER MODE OUT Sec A-3 RX*/0*-*A STAB SENS 32,9 TIMER MODE OUT Sec A-3 11 RX*/0*-*B

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Sensori di colori. Disegno quotato

SENSORS. Sensori ad Ultrasuoni - US18. Sensori ad ultrasuoni per rilevazioni ad alta precisione di oggetti trasparenti o altamente riflettenti

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 TASTEGGIO DIRETTO M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE TYPE

7CH4E200 CONTROLLORE QUATTRO QUADRANTI A MICROPROCESSORE PER MOTORI AD ECCITAZIONE SEPARATA - MANUALE D USO -

mm (modelli a diffusione); mm (modelli a retroriflessione)

KAS A-200-PTFE-1"-StEx-N

Serie Q50 Sensori Fotoelettrici cubici compatti 50 x 50 mm

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

Sensore Fotoelettrico a forcella FC7. Sensori Fotoelettrici

XUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato:

mm (modelli a diffusione); mm (modelli a retroriflessione)

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR

Transcript:

- Alta velocità di risposta / High speed response time : 0.2 ms - Autoapprendimento con variazione sensibilità ed emissione / Autotuning of sensitivity & emitting strenght - Facile da tarare / Easy to finish the optimun setting condition - Ritardo all uscita :0.1 ms (option) / Output delay : 0.1ms (optional) - Due uscite PNP / NPN / NPN & PNP two output - NO / NC selezionabili / Dark on / light on changeable! Caratteristiche / Features Tipo / Type Con uscita cavo / Lead wire Uscita con connettore / Lead wire connector Modello / Model MF-06R MF-06RT MF-06R-M8 MF-06RT-M8 Ritardo all'uscita Output delay Tempo di risposta Response time Emettitore Emitter Alimentazione Operating voltage Assorbimento Current consumption Tipo di uscita Output method Stato di uscita Output status Corrente di uscita Output current Corrente di fuga Leakage current Tensione residua Residual voltage Protezione al corto circuito Protection circuit Tipo di connessione Connection method Custodia Housing material Classe di protezione Protecion class Temperatura e Umidità Ambient temperature and humidity - 0.1 ms - 0.1 ms 0.2 ms Alta efficienza led rosso / High efficiency red led 10-30 Vdc Ripple < 20% picco/picco / 10-30 Vdc Ripple < 20% peak to peak 45 ma max NPN / PNP NO / NC intercambiabili / changeable 150 ma max 0.8 ma max 0.8 V max Corto circuito e protezione all'inversione di polarità Short circuit & polarity reversed protection 4 C/5.0 diam. x 2m connettore / connector M8 ABS IP 67-20 C +60 C / 35-85% RH

! Circuito di uscita / Output circuit! Dimensioni / Dimensions Tipo con cavo / Lead wire type Tipo con connettore / Lead wire connector type

Impostazione della sensibilita / Setting of sensitivity Tipo reflex / Reflex type Impostazione della posizione alta isteresi / Setting of position Tenere premuto il tasto set con l oggetto da rilevare fino a chè il led PL lampeggia. Premere di nuovo il tasto set per terminare l impostazione della posizione (led PL e OP dovranno illuminarsi). Please keep on pressing the set key with the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the set key again to finsh the setting of position (led PL and OP will be turned on). Impostazione massima distanza / Setting of high sensitivity Tenere premuto il tasto set senza l oggetto da rilevare fino a chè il led PL lampeggia. Premere di nuovo il tasto - per terminare l impostazione (led PL dovrà lampeggiare e il OP dovrà spegnersi ). Please keep on pressing the set key without the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the - key again to finsh the setting (led PL will be turned on and led OP will be turned off). Impostazione della posizione bassa isteresi / Setting of low sensitivity Tenere premuto il tasto set con l oggetto da rilevare fino a chè il led PL lampeggia. Premere di nuovo il tasto - con l oggetto da rilevare per terminare l impostazione (led PL e OP dovranno illuminarsi ). Please keep on pressing the set key with the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the - key again with the detected object to finish the setting (led PL and led OP will be turned on ). Note / Remarks 1) Se il led PL lampeggia velocemente dopo l impostazione, ciò rappresenta la massima condizione di sensibilità. If led PL flicks fast after finishing setting, it is tha maximal sensitivity condition. 2) Durante la rilevazione dell oggetto se viene premuto il tasto set + si aumenta la sensibilità oppure premendo il tasto - si riduce la sensibilità. On the detecting condition if pressing the set key may add tha sensitivity or press the - key may reduce the sensitivity. 3) Per cambiare lo stato di uscita premere contemporaneamente i tasti set e - fino a che il led OP lampeggia, rilasciandoli si ottiene l inversione. To change the output status please keep on pressing the set key and pressing the - key.

Serie/Serie MF Tipo a barriera / Thru beam type Impostazione dell alta sensibilità / Setting of high sensitivity Tenere premuto il tasto set senza l oggetto da rilevare fino a chè il led PL lampeggia. Premere di nuovo il tasto set per terminare l impostazione (led PL e OP dovranno essere illuminati). Please keep on pressing the set key without the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the set key again to finsh the setting (led PL and OP will be turned on). Impostazione della media sensibilità / Setting of mid sensitivity Tenere premuto il tasto set senza l oggetto da rilevare fino a chè il led PL lampeggia. Premere di nuovo il tasto - per terminare l impostazione (led PL e OP dovranno illuminarsi ). Please keep on pressing the set key without the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the set key again to finish the setting (led PL and led OP will be turned on ). Impostazione della bassa sensibilità / Setting of low sensitivity Tenere premuto il tasto set con l oggetto da rilevare fino a chè il led PL si illumina. Premere di nuovo il tasto - con l oggetto da rilevare per terminare l impostazione (led PL dovrà illuminarsi e il led OP dovrà essere spento ). Please keep on pressing the set key with the detected object until the led PL flicks slowly. Then press the set key again with the detected object to finish the setting (led PL and led OP will be turned on ). Note / Remarks 1) Se il led PL lampeggia velocemente dopo l impostazione, ciò rappresenta la massima condizione di sensibilità. If led PL flicks fast after finishing setting, it is tha maximal sensitivity condition. 2) Durante la rilevazione dell oggetto se viene premuto il tasto set + si aumenta la sensibilità oppure premendo il tasto - si riduce la sensibilità. On the detecting condition if pressing the set key may add tha sensitivity or press the - key may reduce the sensitivity. 3) Per cambiare lo stato di uscita premere contemporaneamente i tasti set e - fino a che il led OP lampeggia, rilasciandoli si ottiene l inversione. To change the output status please keep on pressing the set key and pressing the - key.

Serie/Serie MF Amplificatore MF - 06R per tutti i tipi di fibre / MF-06R amplifier for all type of fibers Tipo Type Terminale fibra Mode Modello Model Forma della fibra Fiber shape Min. ogg. rilevabile (diam.) Min. detectable object Distanza di rilevamento Sensing distance Temp. di funzionamento Operating voltage Mat. della fibra Fiber material FPR-51 0.03 65mm diam. 1.0 X 2 diam. 0.25X15 FPR-52 0.03 65mm Tipo a tasteggio / Reflex type diam.0.5 X 2 FPR-53 0.03 30mm FPR-54 0.03 45mm 0.03 65mm FPR-55-40 C +70 C Plastica Plastic diam.0.5 X 2 FPR-56 0.03 45mm diam.0.5 X 2 FPR-58 0.03 45mm diam.0.5 X 1 FPT-01 0.5 100mm Tipo a barriera / Thru beam type FPT-02 0.5 300mm FPT-03 0.5 100mm FPR-04 0.5 250mm FPT-05 0.5 250mm - 40 C +70 C Plastica Plastic M3 FPT-06 0.5 150mm

Dimensioni / Dimensions Tipo a tasteggio / Reflex type FPR-51 FPR-52 FPR-53 FPR-54 FPR-55 FPR-56 FPR-58 Tipo a barriera / Thru beam type FPT-01 FPT-02 FPT03 FPT-04 FPT-05 FPT-06