SCHEDA TECNICA PRODOTTO A800 Aiornata: 01/08/2017 CACIOTTA di AMATRICE k 1,5 Denominazione prodotto: CACIOTTA di AMATRICE Product name Marchio: CASEIFICIO STORICO AMATRICE Brand Descrizione: Formaio vaccino semi staionato Produttore: 02012 AMATRICE (RI) Identity of the Producer: Peso netto: 1,5 k circa N CE: IT S2Y7U CE Weiht Number of production Inredienti: LATTE vaccino pastorizzato (oriine Italia), calio, sale, fermenti lattici - Trattato in superficie con aenti di rivestimento conservanti: E235, E203, E202 CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE Sensory characteristics Inredients: MILK pasteurized cow (oriin Italy), rennet, salt, lactic ferments Surface Treated with coatin aents preservatives: E235, E203, E202 Aspetto: formaio semi staionato Allereni: Latte e prodotti a base di latte (compreso il lattosio) Colore: Giallo palierino Allerens: Milk and milk-based products (includin lactose) Allereni presenti nello stabilimento: Frutta a uscio Allerens present in the establishment: Nuts Staionatura: 30/60 iorni Appearance: semi seasoned cheese Color: Straw yellow Sapore/odore: dolce / tipico del prodotto Taste/smell: sweet / typical product Consistenza: morbido Texture: soft Descrizione del prodotto: La Caciotta di Amatrice è un formaio semistaionato che nonostante la sua breve staionatura ha un sapore fresco e tenue. Di forma tondeiante dalla crosta sottile, liscia dal colore che va dal bianco al iallo palierino. La pasta ha una morbida consistenza, con occhiature sparse che quasi si sciolie in bocca. Ideale da maniare in qualsiasi periodo dell anno, ma anche in oni momento della iornata, dalla merenda dei più piccoli ad un vero e proprio pasto. Abbinata ad un insalata o a verdure fresche e pomodorini. Servita da sola o con deli affettati. Ottima combinazione con miele di acacia o composte di frutta e ortai. Abbinare con del vino leero dal sapore fresco e aromatico. Istruzioni per l uso e utilizzo previsto: Crosta non edibile: è consiliato rimuovere la parte esterna del prodotto prima di consumarlo. Instructions for use and intended use: Inedible crust: it is recommended to remove the outside of the product before consumin it. SPECIFICHE DEL PRODOTTO ED ETICHETTATURA: Prodotto a forma cilindrica. Etichetta apposta su una superficie piana, riportante: denominazione prodotto, inredienti, elenco allereni se presenti, lotto di produzione, TMC, bollo CE, raione sociale e indirizzo del produttore, modalità di conservazione e consumo e/o eventuali altre indicazioni tipiche del prodotto ove richiesto. S AND LABELING: Product cylindrical. Label affixed on a flat surface, indicatin: name product, inredients, allerens list if present, production lot, TMC, CE mark, trade name and address of the manufacturer, storae conditions and consumer and / or any other typical sins of the product where required. UTILIZZATORE FINALE: Collettività, non consiliato ai soetti allerici al lattosio e/o ali altri inredienti specificati END USER: Community, not recommended for those alleric to lactose and / or other inredients specified
Aiornata: 01/08/2017 A202 pecorino staionato A800 CACIOTTA GORZANO di AMATRICE k 4 k 1,5 Caratteristiche chimico-fisiche Physical and chemical characteristics DICHIARAZIONI NUTRIZIONALI (Valori medi) Nutrition Information ENERGIA Enery Value GRASSI Fat di cui ACIDI GRASSI SATURI of which saturated CARBOIDRATI Carbohydrates di cui ZUCCHERI of which suars PROTEINE Protein SALE Salt 336,9 26,6 18,1 1,1 1 23,9 1,6 PER For 100 kcal Caratteristiche microbioloiche Microbioloical characteristics Escherichia Coli βlucuronidasi positiva < 10 Listeria Monocytoenes assente Salmonella spp assente Stafilococchi coaulasi positiva < 10 Temperatura di trasporto Transport Temperature Temperatura di conservazione Storae Temperature IMBALLI PACKAGING Durante il trasporto mantenere sempre il prodotto al fresco e asciutto, al riparo dalla luce e da fonti di calore Durin transport always keep the product in a cool, dry, protected from liht and heat sources Conservare in luoo fresco e asciutto, al riparo dalla luce e da fonti di calore Store in a cool, dry place, away from liht and heat sources Termine minimo di conservazione/data di scadenza Shelf life after production TMC/da consumarsi preferibilmente entro il: espresso in data /mm/aa TMC / from Best before: expressed on dd/mm/yy TMC: 12 mesi dal confezionamento Shelf life: 12 months from packain Il TMC riportato in etichetta è riferito al prodotto in confezione intera e correttamente conservato The TMC stated on the label refers to the product unopened and properly stored Identificazione del Lotto di Produzione Production lot number Data di caseificazione elaborata con un aloritmo dal sistema informatico Date of cheesemakin processed with an alorithm by the computer system Tipo Type Descrizione Description Codice EAN EAN code Materiale Material Dimensione (mm) Dimensions (mm) Peso () Weiht () prodotto sfuso 2419777 Imballo primario Primary packain cartone 803319692942 cartone 400x400x140 380 Tipo pallet Description EPAL bloccato con film di pallettizzazione EPAL stuck with palletizin films Dimensione (cm) Dimensions (cm) PALETTIZZAZIONE PALLET LAYOUT n unità di vendita per imballo units per box n. cartoni per strato n. boxes per layer n. strati n. layers n. colli/pallet n. units per pallet 120 L x 80 P 4 6 6 36 totale pz. per pallet total per pallet 144 Sede leale: Via Anelo Maria Ricci, 111-02100 Rieti www.petrucciformai.com - info@petrucciformai.com - petrucciformai@open.lealmail.it
Aiornata: 01/08/2017 A800 CACIOTTA di AMATRICE k 1,5 CONTROLLO DELLA QUALITÀ QUALITY CONTROL Processo produttivo mantenuto sotto costante controllo mediante sistema HACCP come suerito dai Re. CE 852-853-854/2004 e succ. mod. Controlled manufacturin process as per Hazard Analysis and Critical Control Points as suested by re. EC 852-853-854/2004 Prodotto esente da oranismi eneticamente modificati (OGM) (Re. CE 1829/03 e 1830/03 e succ. mod.) The producer uarantees that the product contains no inredients that are subjected to oblied labelin by current applicable reulation (EC) N 1829/03 and 1830/03 (OGM). Materiali di imballaio primari: sono idonei al contatto con alimenti come previsto dal Re. CE 1935/2004 e succ. mod. riuardante i materiali e li oetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari. Primary packain materials: they are suitable for contact with food as required by Re. 1935/2004 materials and articles intended to come into contact with foodstuffs. Rintracciabilità arantisce per tutti i prodotti la rintracciabilità completa delle materie prime utilizzate e del prodotto finito. Traceability uarantees the complete traceable of the raw materials used and all the finished products. Prove periodiche chimiche e microbioloiche sono effettuate presso laboratori accreditati ACCREDIA. Chemical and microbioloical tests are performed by ACCREDIA certified laboratories. Schede tecniche ed etichettatura dei prodotti sono verificate/aiornate ad oni modifica, processo e/o inrediente e/o dato, in esse riportato, e comunque almeno annualmente, l evidenza di tale aiornamento si evince da eventuali revisioni specifiche e/o dalla data di aiornamento e firma per approvazione Data sheets and product labelin are checked / updated whenever there is any chane, process and/or inredient and/or data, reported in them, and at least annually, the evidence of this update can be seen from any specific revisions and / or the date uprade for approval and sinature AZIENDA CERTIFICATA DA SGS Company certified by SGS control body Sede leale: Via Anelo Maria Ricci, 111-02100 Rieti www.petrucciformai.com - info@petrucciformai.com - petrucciformai@open.lealmail.it
Aiornata: 01/08/2017 A202 pecorino staionato A800 CACIOTTA GORZANO di AMATRICE k 4 k 1,5 Sede leale: Via Anelo Maria Ricci, 111-02100 Rieti www.petrucciformai.com - info@petrucciformai.com - petrucciformai@open.lealmail.it
Aiornata: 01/08/2017 A800 CACIOTTA di AMATRICE k 1,5 Sede leale: Via Anelo Maria Ricci, 111-02100 Rieti www.petrucciformai.com - info@petrucciformai.com - petrucciformai@open.lealmail.it