T-Touch, multifunzionale Modalità d uso



Documenti analoghi
T-TOUCH II Istruzioni per l'uso

SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso

Manuale di istruzioni e Garanzia

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

DISTANCE METER

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

GARANZIA Raccomandazioni generali

Meteorologia Sinottica Proprietà dell Atmosfera PRESSIONE ATMOSFERICA. (parte 3^) 1

Scuola Alpinismo "Cosimo Zappelli" CAI Viareggio NOZIONI DI ORIENTAMENTO

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

2 hands. impostazione dell ora

OROLOGI MULTISPORT TATTILI ISTRUZIONI PER L'USO

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack. Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE INDICE

Manuale. d Istruzione. Calibre Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

CAPITOLO VII USO DELLA CARTA TOPOGRAFICA

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Cardio Coach N. cat

Centronic SensorControl SC41

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

Definizione onda di calore:

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

VALUTAZIONE TECNICO ECONOMICA DEL SISTEMA AUTOMATICO DI ORIENTAMENTO CON INSEGUITORE SOLARE DELLA ZILIO S.p.a.

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello

Rilevatore portatile di monossido di

Cenni di geografia astronomica. Giorno solare e giorno siderale.

il forum del meccanico FIAT Modelli vari

RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA

10. Funzionamento dell inverter

CARLESI STRUMENTI Strumenti di Misura Sesto Fiorentino Firenze

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Registratore Dati Umidità e Temperatura

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu.

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

Manuale operativo applicazione mobile ios.

HIKE Cat. No

Sono state usate altre scale ma sono tutte in disuso (Reamur e Rankine ad esempio).

Usando il pendolo reversibile di Kater

WoWords. Guida all uso: creare ed utilizzare le frasi. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords.

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

1.6 Che cosa vede l astronomo

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

I punti cardinali EST ORIENTE LEVANTE OVEST OCCIDENTE PONENTE SUD MEZZOGIORNO MERIDIONE NORD MEZZANOTTE SETTENTRIONE

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

APPLICATION SHEET Luglio

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso

SmartCal. SmartCal Checklist per la risoluzione dei problemi

Bluetooth Fitness Armband

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Olga Scotti. Basi di Informatica. Il sistema operativo Windows

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

VIRTUAL DYNO - presentazione. VIRTUAL DYNO - inserimento dati

SENSORI E TRASDUTTORI

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MAGAZZINO FISCALE (agg. alla rel )

iphone App. Istruzioni per l'uso dell'applicazione dell'iphone Nota importante:

MANUALE UTENTE BARRIERA INFRAROSSI. (cod. FR361)

GUIDA ALLE SOLUZIONI

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO.

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

L influenza della corrente sulla barca si manifesta in due effetti principali: uno sul vento e uno sulla rotta percorsa.

NSS evo2 Guida di Uso Rapido

Manuale di istruzioni ANEMOMETRO PCE-423

Istruzioni PN DIGITERM

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

Transcript:

138_it / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunzionale Modalità d uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Regolazione + / crono Lunetta rotante Attivazione / conferma Visualizzazione digitale Regolazione - / crono Zona tattile Vetro tattile zaffiro antigraffio Sincronizzazione Modalità di visualizzazione Messa all ora Regolazione della data Scelta delle unità Pagina 9 6 9 4 4 5 5 6 7 8 8

www.tissot.ch 2/14 138_it / 03.11 Congratulazioni Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio Tissot, una marca svizzera tra le più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-Touch beneficia delle innovazioni tecniche più recenti. Offre la visualizzazione analogica permanente dell ora oltre alla visualizzazione digitale variata. Inoltre mediante un semplice sfioramento del vetro, sono accessibili le seguenti funzioni: meteo, altimetro, cronografo, bussola, allarme e termometro. Note importanti Per ottenere la misurazione ottimale della temperatura togliere l orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. Per l uso appropriato dell altimetro tarare l altimetro il piu frequentemente possibile. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell altimetro a pagina 12. La funzione METEO indica una tendenza metereologica. Lancette sovrapposte a sinistra di mezzogiorno = cattivo tempo, a mezzogiorno = tempo stabile, a destra di mezzogiorno = bel tempo. Per ulteriori informazioni, vedere la spiegazione della funzione meteo a pagina 10. Il suo T-Touch è impermeabile fino a una pressione di 3 bar (30 m/100 ft), tuttavia non è uno strumento adatto all attività subacquea. Non è consigliabile premere i pulsanti quando l orologio è sott acqua. Non è possibile attivare alcuna funzione se il vetro entra in contatto con un liquido. Istruzioni per l uso Attivare il vetro premendo. Quando il vetro è attivato, appare una barra lampeggiante sulla visualizzazione digitale. Scegliere una funzione sfiorando il punto corrispondente sul vetro. Breve pressione sui pulsanti = movimento passo a passo delle lancette o incremento (decremento) sulla visualizzazione digitale. Lunga pressione sui pulsanti = movimento o incremento (decremento) continuo Manovra errata sui pulsanti = acustica diversa dal solito bip. Nessuna manipolazione per 30 secondi = disattivazione automatica del vetro. Nessuna manipolazione per 3 secondi in una modalità di regolazione = uscita dalla modalità di regolazione.

138_it / 03.11 3/14 www.tissot.ch Uso: Regolazione: Azione di sfioramento (senza premere) Ascolto / Visione Bip acustico Tempo di pressione sui pulsanti (p. es. 2 secondi) Informazioni complementari Azioni ripetitive Indicazione della posizione delle lancette Cura e manutenzione Consigliamo di pulire regolarmente l orologio con un panno morbido e acqua tiepida. Dopo un bagno nell acqua salata, risciacquare l orologio con acqua dolce e lasciarlo asciugare completamente. Non lasciarlo esposto in luoghi soggetti a forti variazioni di temperatura o umidità, ai raggi solari o a campi magnetici intensi. Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio.

www.tissot.ch 4/14 138_it / 03.11 (1) Sincronizzazione Scelta della modalità unità 5 Mediante i pulsanti e, condurre le 2 lancette esattamente sulle 12 Incremento delle lancette dei minuti (3 passi = 1 minuto) Incremento delle lancette delle ore (3 passi = 1 minuto) Conferma della regolazione (1) Procedura che consente di sincronizzare la visualizzazione digitale con le lancette. Nota: se la visualizzazione digitale e le lancette indicano la stessa ora, non è necessario effettuare questa operazione di sincronizzazione. (h-m-s/data/unità) Modalità di visualizzazione h-m-s data (1) Selezione della modalità visualizzazione unità (2) Ritorno in modalità h-m-s (3) (1) Le modalità h-m-s e data restano attive. (2) La modalità unità è un modo temporaneo di regolazione (3) Questa procedura è valida quando il vetro è attivato per le funzioni ALTIME- TER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO e METEO.

138_it / 03.11 5/14 www.tissot.ch Regolazione dell ora Scelta della modalità h-m-s (Es. 8 h 34 20 ) 2 Attivazione della regolazione (1) + o - 1 minuto Incremento o decremento di un minuto (2) o Conferma della regolazione, i secondi ripartono da zero Conferma della regolazione, i secondi continuano normalmente (1) Precisione: da -0,3 a +0,5 secondi / giorno. (2) Una pressione continua su o permette di effettuare la regolazione dell ora. Dopo un giro completo, la lancetta dei minuti si ferma e quella delle ore avanza di un ora. Regolazione della data (1) Scelta della modalità data (Es. 5 luglio) 2 Attivazione della regolazione + o - 1 giorno Incremento o decremento di un giorno Conferma della regolazione (1) Il calendario è del tipo semi-perpetuo, cioè il numero dei giorni dei mesi è predefinito. Per febbraio, è necessario riregolare la data quando il mese ha solo 28 giorni.

www.tissot.ch 6/14 138_it / 03.11 Scelta delle unità Scelta della modalità unità 2 Attivazione della regolazione Scelta grado Centigrado / metro o grado Fahrenheit / piede Scelta 12 o 24 ore (1) Conferma della scelta (1) La scelta della modalità 12 ore inverte automaticamente la lettura del calendario. Esempio: (luglio 5) invece di (5 luglio). Indicazione della tendenza metereologica METEO Attivazione della funzione meteo (1) Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della funzione meteo a pagina 10. (2) Le due lancette indicano una tendenza mentre la visualizzazione digitale indica la pressione calcolata in ettopascal (valore assoluto). Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s.

138_it / 03.11 7/14 www.tissot.ch CHRONO Misurazione esatta di un tempo Attivazione del cronografo (1) Avvio del cronografo Arresto del cronografo (Es. 10 e 34/100) Azzeramento del cronografo (2) (1) Risoluzione: 1/100 di secondo Gamma di misura: 9 ore 59 59 e 99/100. (2) Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità CHRONO. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. CHRONO (split) Misura esatta di un tempo con tempo intermedio Attivazione del cronografo Avvio del cronografo Visualizzazione del tempo intermedio (Es. 48 e 15/100) Riavvio del cronografo tenendo conto del tempo trascorso Arresto del cronografo (Es. 2 54 e 88/100) Azzeramento del cronografo

www.tissot.ch 8/14 138_it / 03.11 Bussola Indicazione del nord geografico COMPASS S N Attivazione della funzione bussola (1) 2 Attivazione della regolazione della declinazione magnetica (2) + o - 1 grado Regolazione della declinazione magnetica verso Est (+) o Ovest (-) Conferma della regolazione (Es. 2 Est) (1) La lancetta dei minuti indica il Nord. Si ottiene una migliore precisione mantenendo il T-Touch orizzontale. La visualizzazione digitale indica la declinazione magnetica regolata. Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. (2) Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della declinazione magnetica a pagina 11. ALARM Attivazione della funzione allarme (Es. 12h19 ) Attivazione dell allarme Disattivazione dell allarme 2 Regolazione dell ora + o - 1 minuto Incremento o decremento di un minuto Conferma della regolazione (1) Al raggiungimento dell ora programmata, l arresto dell allarme avviene premendo uno dei pulsanti. La durata della suoneria è di 30 sec. senza ripetizioni.

138_it / 03.11 9/14 www.tissot.ch ALTIMETER Indicazione dell altitudine rispetto al livello del mare Attivazione della funzione altimetro (1) 2 Diminuzione dell altitudine (2) + o - 1 passo Incremento o decremento (1 m o 3 piedi) Conferma della regolazione (1) L altitudine si visualizza in metri o in piedi a seconda dell unità scelta (vedere Scelta delle unità a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità ALTIMETER. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. (2) Con fasatura si intende la regolazione dell altimetro al valore dell altitudine reale. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell altimetro a pagina 12. THERMO Indicazione della temperatura (1) Attivazione della funzione Termometro (2) (1) Per ottenere la misurazione ottimale occorre togliere l orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. (2) La temperatura viene visualizzata in gradi Celsius o in gradi Fahrenheit a seconda dell unità scelta (vedere Scelta delle unità a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale resta in modalità THERMO.

www.tissot.ch 10/14 138_it / 03.11 Glossario METEO Indicazione della tendenza meteorologica Descrizione della funzione In modalità METEO, le lancette si sovrappongono per indicare la tendenza meteorologica. Spiegazioni I cambiamenti del tempo sono collegati alle variazioni della pressione atmosferica. L orologio T-Touch misura queste variazioni di pressione e indica la tendenza meteorologica delle successive 24 ore. Quando la pressione atmosferica aumenta, il cielo si rasserena. Le lancette si spostano quindi verso destra. La zona è allora denominata alta pressione o anticiclone (A). Quando la pressione atmosferica diminuisce, il cielo si rannuvola. Le lancette si spostano quindi verso sinistra. La zona è allora denominata bassa pressione o depressione (D). Il cambiamento di pressione è misurato e visualizzato mediante le lancette, che possono assumere le 7 posizioni seguenti in funzione dell evoluzione meteorologica: -6 : Forte caduta di pressione, rapido peggioramento -4 : Moderata caduta di pressione, probabile peggioramento -2 : Debole caduta di pressione, probabile debole peggioramento 12h: Nessun cambiamento meteorologico degno di nota +2 : Debole aumento di pressione, probabile debole miglioramento +4 : Moderato aumento di pressione, probabile miglioramento +6 : Forte aumento di pressione, rapido miglioramento La visualizzazione digitale indica il valore della pressione atmosferica assoluta in ettopascal [hpa]. I barometri e le carte meteorologiche indicano i valori della pressione riportato al livello del mare. Esempio: *-1010- : Pressione relativa in hpa Confronto quando il tempo è stabile Altitudine Barometro T-Touch [m]/[ft] Pressione relativa [hpa] Pressione assoluta [hpa] 0 1013.25 1013.25 1000 / 3281 1013.25 900.8 2000 / 6562 1013.25 798.5 A 1020 1015 1010 1010 * Storm 12 4 2 2 4 6 6 Informazioni varie Il programma del vostro T-Touch tiene conto della variazione della pressione atmosferica delle ultime 8 ore per calcolare la tendenza da indicare, assicurando maggiore affidabilità e precisione di un barometro meccanico che indica solo la tendenza istantanea. Inoltre, la variazione della pressione generata da un cambiamento rapido d altitudine è rilevata dal programma e compensata automaticamente. Non ha quindi alcuna influenza sulla tendenza barometrica. Conversione delle unità: 1 ettopascal [hpa] = 1 millibar [mb] Caratteristiche della funzione Gamma di misura: 300 hpa a 1100 hpa Precisione: ± 3 hpa Risoluzione: 1 hpa D 990 995 1000 1005 (D): Depressione Variable 1010 1015 1020 A Sunny (A): Anticiclone

138_it / 03.11 11/14 www.tissot.ch COMPASS Bussola, indicazione del Nord geografico Descrizione della funzione In modalità COMPASS, il vostro T-Touch indica il polo nord geografico tenendo conto della declinazione magnetica. N Glossario S Spiegazioni Su un globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono verso il polo nord geografico (Ng) e ne indicano la direzione. La lancetta di una bussola classica indica la direzione del polo nord magnetico (Nm). L angolo (a) tra queste due direzioni è denominato declinazione magnetica. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi dal luogo in cui ci si trova sul globo. Inoltre, il polo nord magnetico si sposta di continuo. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi anche dalla data. Quando il valore corretto (secondo il luogo e la data) della declinazione magnetica è regolato (vedere la procedura di regolazione a pagina 8), la lancetta dei minuti del vostro T-Touch indica la direzione del Nord geografico (Ng). I valori e le date di declinazione magnetica sono indicati sulle carte topografiche e possono essere ricercati mediante software specifici disponibili su internet. Nm Ng Informazioni varie Regolando la declinazione magnetica a 0, il vostro T-Touch indica il Nord magnetico (Nm). La funzione COMPASS, come tutte le altre bussole, non deve essere usata vicino a una massa metallica o magnetica. Grazie alla lunetta girevole, l orologio T-Touch permette anche di orientarsi su una carta. Questa lunetta è graduata con i seguenti valori: - 30 tra due punti; - 15 tra un punto cardinale (N, E, W, S) e i punti più vicini. Per l indicazione corretta del nord, è molto importante tenere l orologio il più orizzontale possibile. W 30 15 N S E Caratteristiche della funzione Precisione: ± 8 Risoluzione: 1

Glossario ALTIMETER Indicazione dell altitudine rispetto al livello del mare Descrizione della funzione In modalità ALTIMETER, il vostro T-Touch si trasforma in altimetro barometrico e visualizza l altitudine rispetto al livello medio del mare. Spiegazioni Essendo questo strumento essendo di tipo barometrico, l altitudine viene calcolata in funzione della pressione atmosferica. 1500m 2000m Quando l altitudine aumenta, la pressione diminuisce e viceversa. 1000m L altimetro misura quindi la differenza di pressione e visualizza 500m l altitudine. È percio lo strumento ideale per misurare gli spostamenti verticali (p.e. durante le gite in montagna). P = pressione 0m Attenzione! Poiché per calcolare l altitudine e utilizzata la pressione, l altimetro è sensibile alle variazioni della pressione atmosferica quando ci sono cambiamenti del tempo. Non è raro osservare differenze di altitudine di 100 m in una notte. Il valore visualizzato può quindi variare senza che l altitudine sia realmente cambiata. Cambiamento del tempo = variazione di pressione = modifica dell altitudine visualizzata 540 m 540 m Ecco perché è necessario tarare l altimetro il più sovente possibile. Nota: Tarare un altimetro significa regolarlo all altitudine reale di un punto conosciuto (vedere la procedura di taratura a pagina 9). 780 m I valori di altitudine reali sono indicati su diversi supporti: pannelli indicatori, curve di livello e punti quotati sulle carte. La regolazione dell altitudine deve essere in rapporto con la 540 m 540 m pressione atmosferica ambientale. Informazioni varie Il vostro T-Touch è dotato di compensazione temperatura. L altitudine visualizzata è quindi corretta automaticamente. L altimetro effettua una misura ogni 10 secondi. Poiche in un aereo di linea essendo la cabina pressurizzata (pressione costante) il vostro altimetro non indica le variazioni di altitudine. Conversione delle unità: 1 metro [m] = 3.281 piedi [ft] 1 piede [ft] = 0.305 metri [m] Pressione media, al livello del mare: 1013.25 hpa Variazione della pressione e temperature medie secondo l altitudine. Altitudine [m] / [ft] Pressione [hpa] Temperatura [ C]/[ F] 0 1013.25 20 / 68 114 / 374 1000 19.3 / 66.7 1007 / 3304 900 13.6 / 56.4 1985 / 6513 800 7.3 / 45.2 Caratteristiche della funzione Gamma di misura: - 400 m a +9000 m - 1300 ft a +29500 ft Risoluzione: 1 m 3 ft www.tissot.ch 12/14 138_it / 03.11

138_it / 03.11 13/14 www.tissot.ch THERMO Indicazione della temperatura Descrizione della funzione In modalità THERMO, il vostro T-Touch si trasforma in termometro e visualizza la temperatura ambiente. Glossario T Spiegazioni La temperatura visualizzata corrisponde a quella della cassa dell orologio. Questa temperatura è quindi influenzata da quella del corpo. Ecco perché la temperatura visualizzata può essere differente dalla temperatura ambiente. Per visualizzare la temperatura ambiente reale, l orologio deve essere tolto dal polso per almeno 15-30 minuti, in modo che non subisca più l influenza della temperatura corporea. T T Informazioni varie La temperatura può essere visualizzata in gradi Centigradi [ C] o in gradi Farenheit [ F]. (Vedere la procedura da seguire per cambiare le unità a pagina 6). Formule di conversione: T C = (T F - 32) x 5-9 T F = T C x 9 - + 32 5 Caratteristiche della funzione Gamma di misura: -10 C a +60 C 15 F a 140 F Precisione: ± 1 C ± 1.8 F Risoluzione: 0.4 C 0.7 F

www.tissot.ch 14/14 138_it / 03.11 Glossario Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione La visualizzazione indica «bat» alternativamente con l ora (EOL) La visualizzazione si spegne e le lancette si fermano La pila è esaurita Far cambiare la pila da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, la visualizzazione non indica alcun valore davanti a «hpa» Il sensore di pressione è difettoso Far riparare l orologio da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, le due lancette non sono esattamente su mezzogiorno Funzionamento normale dell orologio (variazione tra -6 e +6 minuti) Vedere la descrizione della funzione METEO a pagina 6 Vedere il glossario, spiegazione della funzione METEO a pagina 10 Al momento della scelta delle funzioni ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO, le due lancette non sono perfettamente sovrapposte L ora indicata dalle lancette è diversa da quella della visualizzazione digitale Le lancette non sono più sincronizzate Effettuare la sincronizzazione, vedere pagina 4 La bussola non indica il Nord geografico La declinazione è mal regolata Regolare la declinazione, vedere pagina 8 La bussola è difettosa Far riparare l orologio da un agente autorizzato Tissot E stata regolata l altitudine ieri e oggi il valore non è più il medesimo Funzionamento normale dell orologio (differenza di pressione) Vedere la descrizione della funzione ALTIMETER a pagina 9