SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 22 maggio 2014 (*)

Documenti analoghi
Sentenza della Corte. 12 febbraio 1974

Ordinanza. Contesto normativo. 3 I considerando 14 e 15 del regolamento n. 261/2004 enunciano quanto segue:

Sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 29 novembre 2007

SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 2 luglio 2009 «Marchi Registrazione internazionale Protocollo relativo all Intesa di Madrid Regolamento (CE) n.

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 9 dicembre 2010 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 2 luglio 2015

Corte di giustizia europea, Grande Sezione, 21/7/2005 n. C- 231/03

fondamenti giurisprudenziali sono stati posti più di quarant anni fa 2, viene riaffermata e rafforzata.

Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO

ORDINANZA DELLA CORTE. (Quinta Sezione) 14 novembre Nella causa C-394/14. contro. LA CORTE (Quinta Sezione),

Normativa comunitaria. La direttiva 75/442

QUESITO SOLUZIONE INTERPRETATIVA PROSPETTATA DAL CONTRIBUENTE

Raccolta della giurisprudenza

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 17 settembre 2014

composta da A. Borg Barthet, facente funzione di presidente della sesta sezione, E. Levits e M. Berger (relatore), giudici,

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 26 marzo 2015 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 26 febbraio 2015 (*)

RISOLUZIONE N. 90 /E

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 3 settembre 2015 (*)

Prof. Luigi Daniele e dott. Roberto Cisotta

RISOLUZIONE N. 46/E QUESITO

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 23 aprile 2009 (*)

ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 12 dicembre 2013 (*)

CORTE DI GIUSTIZIA UE, NONA SEZIONE, 4 SETTEMBRE 2014 CAUSA C-452/13

6 L art. 3 della direttiva IPPC fa riferimento agli obblighi fondamentali del gestore.

Sentenze nelle cause C-22/12 e C-277/12 Katarína Haasová / Rastislav Petrík e Blanka Holingová e Vitālijs Drozdovs / Baltikums AAS

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 19 dicembre 2013 (*)

Roma, 09 settembre 2003

RISOLUZIONE N. 242/E. Roma,13 giugno Direzione Centrale Normativa e Contenzioso

SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA (Settima Sezione) 25 settembre 2008 (*)

Docenti universitari: Ricalcolo delle pensioni determinate con il solo metodo contributivo.

Conclusioni del Garante europeo per la protezione dei dati innanzi al Tribunale dell Unione Europea Caso T-343/13 Lussemburgo, 24 Marzo 2015

RISOLUZIONE N. 337/E

RISOLUZIONE N. 8/E. Con l interpello specificato in oggetto, concernente la rettifica di una dichiarazione di successione, è stato esposto il seguente

RISOLUZIONE N.15/E QUESITO

CONVENZIONE SUL QUADRO PROMOZIONALE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA SUL LAVORO,

Corte di Giustizia UE, sez. II, sentenza 16 luglio 2015, C-255/14

RISOLUZIONE N. 430/E QUESITO

Consiglio Provinciale dei Consulenti del Lavoro di Napoli. Dentro la Notizia 60/2013 MAGGIO/1/2013 (*) 2 Maggio 2013

RISOLUZIONE N.126/E QUESITO

Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

SOLUZIONE INTERPRETATIVA PROSPETTATA DAL CONTRIBUENTE

II.11 LA BANCA D ITALIA

Le sentenze della Corte di Giustizia dell'unione Europea rilevanti in materia di asilo analizzate da Asilo in Europa

CORTE DI GIUSTIZIA UE. Sentenza nel procedimento 397/09

Circolare N.24 del 07 Febbraio Sicurezza sul lavoro. Obblighi e scadenze

RISOLUZIONE N.43 /E. Con l istanza specificata in oggetto è stato esposto il seguente QUESITO

Corte di Giustizia UE, Seconda Sezione, sentenza 7 aprile 2016, causa C-546/14 (*) «Rinvio pregiudiziale Fiscalità IVA Articolo 4, paragrafo 3, TUE

SENATO DELLA REPUBBLICA XIV LEGISLATURA

CONVENZIONE SUI SERVIZI SANITARI SUL LAVORO 1

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 10 luglio 2014

Istanza di interpello assegni corrisposti al coniuge in conseguenza di separazione legale art. 10, comma 1, lett. c) del Tuir.

Avvertenza: il presente Regolamento è in attesa di pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana.

Risoluzione n.125/e. Con l interpello specificato in oggetto, concernente l interpretazione del D.P.R. n. 131 del 1986, è stato esposto il seguente

Art. 54 decreto legge

SENTENZA DELLA CORTE (Decima Sezione) 4 giugno 2015 (*)

Il giorno 24 luglio 2008, in Roma. tra. Premesso che

SCHEMA DI REGOLAMENTO DI ATTUAZIONE DELL ARTICOLO 23 DELLA LEGGE N

Allegato 3. Indice generale 1. OGGETTO DEL SERVIZIO SVOLGIMENTO DEL SERVIZIO OBBLIGHI DEL BROKER OBBLIGHI DI ANSF...

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 26 febbraio 2015 (*)

CAPITOLO 20 AGGIORNAMENTO DEL CODICE DI STOCCAGGIO

REGOLAMENTO CONTENENTE I CRITERI PER L EROGAZIONE DEI PREMI DI RISULTATO AL PERSONALE DIPENDENTE

GESTIONI DI PORTAFOGLI: LA NUOVA DISCIPLINA IVA.

L attività di vigilanza dell Enasarco e relativi ricorsi

Il fallimento italiano delle società trasferite all estero

Ombudsman delle banche svizzere

Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 9 gennaio 2015, causa C 498/14 PPU

CONSIGLIO DELL ORDINE DEGLI AVVOCATI DI BRESCIA

del 26 gennaio 2012 Agevolazioni fiscali e contributive per i premi di produttività - Proroga per il 2012 INDICE

SISTEMA DI MISURAZIONE E VALUTAZIONE DELLA PERFORMANCE DELLA CiVIT

SENTENZA DELLA CORTE (Decima Sezione) 5 febbraio 2015 (*)

SENTENZA N. 355 ANNO 2005

Con l interpello specificato in oggetto, concernente l interpretazione dell articolo 109, comma 9, lettera b), del Tuir, è stato esposto il seguente

Parere n. 26/ Trattamento economico del personale nella giornata festiva

RISOLUZIONE N. 10/E. OGGETTO: Interpello Art. 11, legge 27 luglio 2000, n Attività consultoriale a pagamento - Qualificazione ONLUS.

CONVENZIONE USA - SVIZZERA

MODALITA DI COMPARTECIPAZIONE AL COSTO DELLE PRESTAZIONI DA PARTE DELL UTENTE PER I SERVIZI DOMICILIARI, SEMIRESIDENZIALI E RESIDENZIALI

RISOLUZIONE N. 49/E. Direzione Centrale Affari Legali e Contenzioso. Roma, 11 maggio 2015

SOMMINISTRAZIONE DI LAVORO

RISOLUZIONE N. 190/E QUESITO

Circolare n. 41/E. Roma, 21 luglio 2003

CIRCOLARE N. 49/E. 2. Rimborsi dovuti ai sensi dell articolo 68 del d.lgs. n. 546 del Tempestiva esecuzione dei rimborsi...

FONDAZIONE STUDI CONSULENTI DEL LAVORO PARERE N. 4 DEL Vertenza giudiziale disciplina fiscale rivalutazione monetaria e interessi

RISOLUZIONE N. 57/E QUESITO

RISOLUZINE N. 267/E. Roma, 30 ottobre 2009

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 10 dicembre 2015 (*)

IL SISTEMA DI MISURAZIONE E VALUTAZIONE DELLA PERFORMANCE

CORTE DI GIUSTIZIA UE

DIRETTIVE. (Versione codificata) (Testo rilevante ai fini del SEE)

RISOLUZIONE N.1/E. Direzione Centrale Normativa e Contenzioso Roma,02 gennaio 2003

CONVENZIONE PER ATTIVITA DI CONSULENZA E ASSISTENZA LEGALE GIUDIZIALE E STRAGIUDIZIALE * * * * * * L anno 2007 e questo giorno 29 (ventinove) del

ORDINE DEGLI AVVOCATI DI CAMPOBASSO REGOLAMENTO UNICO. per la Pratica Forense e l esercizio del Patrocinio. Titolo I. La Pratica Forense.

Pagina iniziale > Formulario di ricerca > Elenco dei risultati > Documenti Goldbet Sportwetten GmbH Massimo Sperindeo, Sentenza Contesto normativo

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 11 aprile 2013 *

Sentenza del 30 settembre 2005 Corte dei reclami penali

SCHEDA INFORMATIVA CESSIONE DEL QUINTO DELLO STIPENDIO

Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali

Transcript:

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 22 maggio 2014 (*) «Politica sociale Organizzazione dell orario di lavoro Direttiva 2003/88/CE Diritto alle ferie annuali retribuite Composizione della retribuzione Stipendio di base e provvigione in funzione del fatturato realizzato» Nella causa C-539/12, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell articolo 267 TFUE, dall Employment Tribunal, Leicester (Regno Unito), con decisione del 16 novembre 2012, pervenuta in cancelleria il 26 novembre 2012, nel procedimento Z.J.R. Lock contro British Gas Trading Limited, LA CORTE (Prima Sezione), composta da A. Tizzano, presidente di sezione, A. Borg Barthet, E. Levits (relatore), M. Berger e F. Biltgen, giudici, avvocato generale: Y. Bot cancelliere: L. Hewlett, amministratore principale vista la fase scritta del procedimento e in seguito all udienza del 13 novembre 2013, considerate le osservazioni presentate: per Z.J.R. Lock, da M. Ford, barrister, S. Cheetham, BL, rappresentanti di C. Belich, solicitor; per la British Gas Trading Limited, da J. Cavanagh, barrister, e S. Rice-Birchall, advocate; per il governo del Regno Unito, da L. Christie, in qualità di agente, assistito da S. Lee, barrister; per la Commissione europea, da M. van Beek, in qualità di agente, sentite le conclusioni dell avvocato generale, presentate all udienza del 5 dicembre 2013, ha pronunciato la seguente Sentenza

1 La domanda di pronuncia pregiudiziale verte sull interpretazione dell articolo 7 della direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre 2003, concernente taluni aspetti dell organizzazione dell orario di lavoro (GU L 299, pag. 9). 2 Tale domanda è stata presentata nell ambito di una controversia tra il sig. Lock e il suo datore di lavoro, la British Gas Trading Ltd. (in prosieguo: la «British Gas»), in merito alla retribuzione da esso percepita durante le ferie annuali retribuite. Contesto normativo Diritto dell Unione 3 L articolo 7 della direttiva 2003/88, intitolato «Ferie annuali», è redatto come segue: «1. Gli Stati membri prendono le misure necessarie affinché ogni lavoratore benefici di ferie annuali retribuite di almeno 4 settimane, secondo le condizioni di ottenimento e di concessione previste dalle legislazioni e/o prassi nazionali. 2. Il periodo minimo di ferie annuali retribuite non può essere sostituito da un indennità finanziaria, salvo in caso di fine del rapporto di lavoro». Diritto del Regno Unito 4 Il regolamento del 1998 sui tempi di lavoro (Working Time Regulations 1998) dichiara: «Articolo 16 Pagamento a titolo di periodi di ferie 1. Il lavoratore ha diritto al pagamento di tutto il periodo di ferie annuale di cui può avvalersi ( ) al tasso corrispondente a una settimana di retribuzione per ogni settimana di ferie. 2. Gli articoli da 221 a 224 della legge del 1996 [sui diritti dei lavoratori (Employment Rights Act 1996)] si applicano per stabilire l importo di una settimana di retribuzione ai fini del presente regolamento (...)». 5 Detta legge del 1996 così dispone al suo articolo 221: «221 In generale 1) Il presente articolo ( ) si applica in presenza di un normale orario di lavoro per il lavoratore impiegato in forza del contratto di lavoro in vigore alla data di calcolo. 2) (...) qualora la retribuzione del lavoratore per il suo lavoro durante l orario normale ( ) non vari con il volume del lavoro svolto nel corso del periodo ( ). 3) (...) Qualora la retribuzione del lavoratore per il suo lavoro durante l orario normale ( ) vari con il volume del lavoro svolto nel corso del periodo, l importo di una settimana di retribuzione è l importo della retribuzione per il numero di ore normali di lavoro di una settimana calcolato al tasso orario medio di retribuzione pagabile dal datore di lavoro al lavoratore per il periodo di dodici settimane ( ) 4) Nel presente articolo, i rinvii ad una retribuzione che varia a seconda dell entità del lavoro svolto comprendono la retribuzione inclusiva di ogni provvigione o pagamenti analoghi di entità variabile».

Procedimento principale e questioni pregiudiziali 6 Dal 2010 il sig. Lock è impiegato presso la British Gas in qualità di consulente interno per le vendite di energia («internal energy sales consultant»). Il suo compito consiste nel persuadere clienti professionali ad acquistare prodotti energetici dal suo datore di lavoro. 7 La sua retribuzione è composta da due elementi principali. Il primo è costituito da uno stipendio di base ed il secondo da una provvigione. Durante il periodo controverso, lo stipendio di base corrispondeva a un importo fisso di lire sterline (GBP) 1 222,50 al mese. 8 La provvigione, pagata anch essa su base mensile, è variabile. Essa viene calcolata con riferimento alle vendite realizzate e dipende quindi non dal tempo di lavoro investito, ma dall esito di tale lavoro, cioè dal numero e dal tipo di nuovi contratti conclusi dalla British Gas. La provvigione viene pagata non alla data in cui il lavoro che la genera è effettuato, bensì diverse settimane o mesi dopo la conclusione del contratto di vendita con la British Gas. 9 Il sig. Lock ha preso le ferie annuali retribuite dal 19 dicembre 2011 al 3 gennaio 2012. 10 Per il suddetto mese di dicembre, la sua retribuzione è risultata composta dalla retribuzione di base di GBP 1 222,50 e da una provvigione da esso guadagnata nel corso delle settimane precedenti, dell importo di GBP 2 350,31. Nel corso del 2011, il sig. Lock ha percepito una provvigione mensile di un importo medio di GBP 1 912,67. 11 Il sig. Lock, dato che non svolgeva alcuna attività durante il suo periodo di ferie annuali, in tale periodo non è stato in grado di concludere nuove vendite o di dar seguito a vendite potenziali. Di conseguenza, durante il suddetto periodo egli non ha potuto generare alcuna provvigione. Poiché tale circostanza ha avuto ripercussioni sfavorevoli sullo stipendio percepito dal sig. Lock nei mesi successivi alle ferie annuali, quest ultimo ha deciso di proporre dinanzi al giudice del rinvio un ricorso vertente sulla gratifica per ferie («holiday pay») non corrisposta per il periodo dal 19 dicembre 2011 al 3 gennaio 2012. 12 Alla luce di quanto sopra, l Employment Tribunal, Leicester, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali: «1) Nel caso in cui: la retribuzione annua di un lavoratore consista in uno stipendio di base e in pagamenti di provvigioni effettuati in forza di un diritto contrattuale alla provvigione; la provvigione sia versata con riferimento alle vendite realizzate ed ai contratti conclusi dal datore di lavoro per effetto dell attività del lavoratore; la provvigione sia erogata posticipatamente e l importo della provvigione ricevuta in un determinato periodo di riferimento vari in funzione del valore delle vendite realizzate e dei contratti conclusi nonché del momento di siffatte vendite; nei periodi di ferie annuali, il lavoratore non intraprenda alcuna attività che gli darebbe diritto a siffatti pagamenti di provvigione e di conseguenza non generi alcuna provvigione per i suddetti periodi; per il periodo retributivo che include un periodo di ferie annuali, il lavoratore abbia diritto allo stipendio base e continui a ricevere pagamenti di provvigione basati sulle provvigioni guadagnate in precedenza, e

il suo guadagno medio ottenuto dalle provvigioni per l intero corso dell anno sia inferiore rispetto a quello che spetterebbe al lavoratore se non avesse fruito delle ferie in quanto, durante il periodo delle ferie, egli non ha svolto alcuna attività che gli dia diritto a pagamenti di provvigione, se l articolo 7 della direttiva 93/104/CE [del Consiglio, del 23 novembre 1993, concernente taluni aspetti dell organizzazione dell orario di lavoro (GU L 307, pag. 18)], come modificato dalla direttiva 2003/88 (...), esiga che gli Stati membri adottino provvedimenti per garantire che un lavoratore sia pagato, per quanto riguarda i periodi di ferie annuali, con riferimento ai pagamenti di provvigioni che avrebbe guadagnato durante quel periodo se non avesse goduto le ferie, oltre che al suo stipendio di base. 2) Quali siano i principi sui quali si basa la risposta alla [prima] questione (...) 3) In caso di risposta affermativa alla [prima] questione, quali principi debbano (se necessario) essere adottati dagli Stati membri per calcolare l importo dovuto al lavoratore con riferimento alla provvigione che egli avrebbe guadagnato o avrebbe potuto guadagnare se non avesse fruito delle ferie annuali». Sulle questioni pregiudiziali Sulle questioni prima e seconda 13 Con le sue questioni prima e seconda, che occorre esaminare congiuntamente, il giudice del rinvio chiede, sostanzialmente, se l articolo 7, paragrafo 1, della direttiva 2003/88 debba essere interpretato nel senso che osta a disposizioni e prassi nazionali in forza delle quali il lavoratore la cui retribuzione sia composta, da una parte, di uno stipendio di base e, dall altra, di una provvigione il cui importo è fissato con riferimento ai contratti conclusi dal datore di lavoro che derivano da vendite realizzate da tale lavoratore abbia diritto, a titolo di ferie annuali retribuite, soltanto ad una retribuzione composta esclusivamente del suo stipendio di base. 14 Al riguardo si deve ricordare che, secondo una costante giurisprudenza della Corte, il diritto alle ferie annuali retribuite di ogni lavoratore dev essere considerato come principio di diritto sociale dell Unione europea che riveste particolare importanza, al quale non è possibile derogare e la cui attuazione da parte delle autorità nazionali competenti può essere effettuata soltanto nei limiti espressamente enunciati dalla direttiva 93/104 stessa, direttiva che è stata codificata dalla direttiva 2003/88 (v. sentenza KHS, C-214/10, EU:C:2011:761, punto 23 e giurisprudenza ivi citata). Tale diritto è, peraltro, espressamente sancito all articolo 31, paragrafo 2, della Carta dei diritti fondamentali dell Unione europea, alla quale l articolo 6, paragrafo 1, TUE riconosce lo stesso valore giuridico dei Trattati. 15 In tal contesto, occorre interpretare l articolo 7 della direttiva 2003/88 alla luce della sua formulazione nonché dell obiettivo che esso persegue. 16 Orbene, anche se la formulazione dell articolo 7 della direttiva 2003/88 non fornisce alcuna indicazione esplicita per quanto riguarda la retribuzione cui il lavoratore ha diritto durante le ferie annuali, la Corte ha tuttavia già avuto occasione di precisare che l espressione «ferie annuali retribuite» che compare al paragrafo 1 di detto articolo 7 significa che, per la durata delle «ferie annuali» ai sensi di tale direttiva, la retribuzione deve essere mantenuta e che, in altre parole, il lavoratore deve percepire la retribuzione ordinaria per tale periodo di riposo (v. sentenze Robinson-Steele e a., C-131/04 e C-257/04, EU:C:2006:177, punto 50, nonché Schultz-Hoff e a., C-350/06 e C-520/06, EU:C:2009:18, punto 58).

17 Infatti, la direttiva 2003/88 tratta il diritto alle ferie annuali e quello all ottenimento di un pagamento a tale titolo come due aspetti di un unico diritto. L obiettivo di retribuire le ferie consiste nel collocare il lavoratore, nel corso delle ferie, in una situazione che è, sotto il profilo dello stipendio, paragonabile ai periodi di lavoro (v. sentenze Robinson-Steele e a., EU:C:2006:177, punto 58, nonché Schultz-Hoff e a., EU:C:2009:18, punto 60). 18 Alla luce di tale giurisprudenza, la British Gas nonché il governo del Regno Unito affermano che, secondo le disposizioni e le prassi nazionali, l obiettivo dell articolo 7 della direttiva 2003/88, come interpretato dalla Corte, è raggiunto dato che il ricorrente nel procedimento principale ha fruito, durante il suo periodo di ferie annuali retribuite, di uno stipendio paragonabile a quello percepito nel corso del periodo di lavoro, avendo potuto disporre, nel corso di tale periodo, non soltanto del suo stipendio di base, ma anche della provvigione derivante dalle vendite che egli aveva realizzato nel corso delle settimane precedenti il periodo di ferie annuali di cui trattasi. 19 Tale argomento non può essere accolto. 20 È vero che le condizioni stabilite dall articolo 7 della direttiva 2003/88, come interpretato dalla Corte, appaiono rispettate dalle disposizioni e dalle prassi nazionali nei limiti in cui, nel corso del periodo in cui fruisce delle ferie annuali, il lavoratore disponga di un importo complessivo paragonabile a quello percepito durante i periodi di lavoro. Pertanto, quest importo versato, da una parte, a titolo di ferie annuali e, dall altro, a titolo di vendite realizzate nel corso delle settimane precedenti il periodo delle ferie annuali consente al lavoratore di fruire effettivamente delle ferie cui ha diritto (v., in tal senso, Robinson-Steele e a., EU:C:2006:177, punto 49). 21 Tuttavia, va considerato che, malgrado la retribuzione di cui il lavoratore dispone nel corso del periodo in cui effettivamente fruisce delle ferie annuali, tale lavoratore può essere dissuaso dall esercitare il proprio diritto alle ferie annuali tenuto conto dello svantaggio finanziario differito, ma subìto in modo assolutamente concreto, nel corso del periodo successivo a quello delle ferie annuali. 22 Infatti, come la British Gas ha ammesso all udienza, il lavoratore non produce provvigioni nel corso del suo periodo di ferie annuali. Di conseguenza, come risulta dal punto 8 della presente sentenza, il periodo successivo a quello delle ferie annuali dà luogo soltanto ad una retribuzione ridotta allo stipendio di base del lavoratore. Tale ripercussione finanziaria negativa può produrre un effetto dissuasivo sull effettiva capacità di fruire delle ferie, il quale, come l avvocato generale ha precisato al paragrafo 34 delle sue conclusioni, è ancora più probabile in una situazione come quella di cui al procedimento principale, in cui la provvigione rappresenta mediamente più del 60% della retribuzione percepita dal lavoratore. 23 Orbene, siffatta diminuzione della retribuzione di un lavoratore in base alle sue ferie annuali retribuite, idonea a dissuaderlo dall esercitare effettivamente il proprio diritto alle ferie, è in contrasto con l obiettivo perseguito dall articolo 7 della direttiva 2003/88 (v. in tal senso, segnatamente, sentenza Williams e a., C-155/10, EU:C:2011:588, punto 21). Al riguardo, il fatto che tale diminuzione della retribuzione sia subita, come nella controversia principale, successivamente al periodo di ferie annuali è privo di rilievo. 24 Alla luce dell insieme delle considerazioni che precedono, occorre rispondere alle questioni prima e seconda dichiarando che l articolo 7, paragrafo 1, della direttiva 2003/88 deve essere interpretato nel senso che osta a disposizioni e prassi nazionali in forza delle quali il lavoratore la cui retribuzione è composta, da una parte, di uno stipendio di base e, dall altra, di una provvigione il cui importo è fissato con riferimento ai contratti conclusi dal datore di lavoro derivanti dalle vendite realizzate da detto lavoratore abbia diritto soltanto, a titolo di

ferie annuali retribuite, ad una retribuzione composta esclusivamente del suo stipendio di base. Sulla terza questione 25 Con la sua terza questione, il giudice del rinvio chiede, sostanzialmente, se, tenuto conto della risposta fornita alla prima questione, emergano dall articolo 7 della direttiva 2003/88 indicazioni, ed eventualmente quali, riguardo ai metodi di calcolo della provvigione cui un lavoratore, come il ricorrente nel procedimento principale, ha diritto a titolo delle ferie annuali. 26 Al riguardo occorre anzitutto osservare che la retribuzione versata a titolo di ferie annuali deve in linea di principio essere calcolata in modo che corrisponda alla retribuzione ordinaria percepita dal lavoratore (v. sentenza Williams e a., EU:C:2011:588, punto 21). 27 Orbene, allorché la retribuzione percepita dal lavoratore è composta di più elementi, la determinazione della retribuzione ordinaria, alla quale il lavoratore ha diritto nel corso delle ferie annuali, necessita di una specifica analisi (v. sentenza Williams e a., EU:C:2011:588, punto 22). 28 Come è stato constatato al punto 7 della presente sentenza, ciò è quanto accade nel caso della retribuzione del sig. Lock. Infatti, detto lavoratore percepisce, come consulente nelle vendite impiegato da una società commerciale, una retribuzione composta di uno stipendio fisso mensile e di una provvigione variabile collegata ai contratti conclusi dal datore di lavoro e derivanti dalle vendite realizzate dal sig. Lock. 29 Nell ambito di un analisi specifica, ai sensi della giurisprudenza citata, è accertato che ogni incomodo intrinsecamente collegato all esecuzione dei compiti incombenti al lavoratore in base al contratto di lavoro e compensato da un importo in denaro che rientra nel calcolo della retribuzione globale del lavoratore deve necessariamente far parte dell importo cui il lavoratore ha diritto durante le ferie annuali (v. sentenza Williams e a., EU:C:2011:588, punto 24). 30 Inoltre, la Corte ha precisato che tutti gli elementi della retribuzione globale che si ricollegano allo status personale e professionale del lavoratore devono continuare a essere versati durante le sue ferie annuali retribuite. Quindi, eventualmente, i premi che si ricolleghino alla sua qualità di superiore gerarchico, alla sua anzianità o alle sue qualifiche professionali devono essere mantenuti (v., in tal senso, sentenze Parviainen, C-471/08, EU:C:2010:391, punto 73, nonché Williams e a., EU:C:2011:588, punto 27). 31 Per contro, secondo questa stessa giurisprudenza, gli elementi della retribuzione globale del lavoratore che sono esclusivamente diretti a coprire i costi occasionali o accessori che insorgono in occasione dell esecuzione dei compiti che incombono al lavoratore secondo il suo contratto di lavoro non devono essere presi in considerazione all atto del calcolo del pagamento da corrispondere durante le ferie annuali (v. sentenza Williams e a., EU:C:2011:588, punto 25). 32 Nel procedimento principale, come l avvocato generale ha osservato ai paragrafi da 31 a 33 delle sue conclusioni, la provvigione percepita dal sig. Lock presenta un rapporto diretto con l attività dell interessato in seno alla sua impresa. Pertanto, esiste un nesso intrinseco tra la provvigione che il sig. Lock percepisce mensilmente e l esecuzione dei compiti che gli incombono in forza del suo contratto di lavoro.

33 Ne consegue che siffatta provvigione deve essere tenuta in considerazione all atto del calcolo della retribuzione globale cui un lavoratore, come il ricorrente nel procedimento principale, ha diritto a titolo di ferie annuali. 34 In tale contesto, spetta al giudice nazionale valutare, alla luce dei principi enucleati dalla citata giurisprudenza della Corte, se, sulla base di una media su un periodo di riferimento giudicato rappresentativo, in applicazione del diritto nazionale, i metodi di calcolo della provvigione dovuta ad un lavoratore, come il ricorrente nel procedimento principale, a titolo di ferie annuali raggiungano l obiettivo perseguito dall articolo 7 della direttiva 2003/88. 35 Di conseguenza, occorre rispondere alla terza questione dichiarando che i metodi di calcolo della provvigione cui un lavoratore, come il ricorrente nel procedimento principale, ha diritto a titolo delle sue ferie annuali devono essere valutati dal giudice nazionale, sulla base delle regole e dei criteri enunciati dalla giurisprudenza della Corte e alla luce dell obiettivo perseguito dall articolo 7 della direttiva 2003/88. Sulle spese 36 Nei confronti delle parti nel procedimento principale la presente causa costituisce un incidente sollevato dinanzi al giudice nazionale, cui spetta quindi statuire sulle spese. Le spese sostenute da altri soggetti per presentare osservazioni alla Corte non possono dar luogo a rifusione. Per questi motivi, la Corte (Prima Sezione) dichiara: 1) L articolo 7, paragrafo 1, della direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre 2003, concernente taluni aspetti dell organizzazione dell orario di lavoro, deve essere interpretato nel senso che osta a disposizioni e prassi nazionali in forza delle quali il lavoratore la cui retribuzione è composta, da una parte, di uno stipendio di base e, dall altra, di una provvigione il cui importo è fissato con riferimento ai contratti conclusi dal datore di lavoro derivanti dalle vendite realizzate da detto lavoratore abbia diritto soltanto, a titolo di ferie annuali retribuite, ad una retribuzione composta esclusivamente del suo stipendio di base. 2) I metodi di calcolo della provvigione cui un lavoratore, come il ricorrente nel procedimento principale, ha diritto a titolo delle sue ferie annuali devono essere valutati dal giudice nazionale, sulla base delle regole e dei criteri enunciati dalla giurisprudenza della Corte di giustizia dell Unione europea e alla luce dell obiettivo perseguito dall articolo 7 della direttiva 2003/88. Firme Lingua processuale: l inglese. *