Semi-hermetic reciprocating compressors Compressori semiermetici alternativi Halbhermetische Hubkolbenverdichter

Documenti analoghi
Compressori aperti a vite per refrigeranti HFC / R717 (NH 3 ) Open screw compressors. for HFC / R717 (NH 3 ) refrigerants.

H 2 NUOVA GAMMA NEW PRODUCT RANGE

Compressori semi-ermetici alternativi

scc RANGE COMPRESSORI CO 2 PER APPLICAZION I SUB-CRITICHE CO 2 COMPRESSORS FOR SUB-CRITICAL APPLICATIONS

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

MULTICONNEXT TECHNOLOGY

REFERENCES SOLAR DRIVE

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

6 44 kw. Epsilon Echos series APPLIED. < Applied. An extensive and complete range of chillers and heatpumps composed of twelve models, conceived and

SEPARATORI D OLIO E RICEVITORI DI LIQUIDO OIL SEPARATORS AND LIQUID RECEIVERS

R404A LBP MBP HBP CONDENSING UNITS FOR COLD ROOMS UNITÁ CONDENSATRICI PER CELLE FRIGORIFERE

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

Serie Windy3. con sistema di drenaggio interno BPS. Caratteristiche tecniche

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

Emicon Innovation and Comfort Lab

25 25

SERIES RC SERIE m /h, 50 Hz

Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams. PWS start Legenda. Legenda avviamento PWS V3 V2 V1

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

Semi-Hermetic Reciprocating Compressors Compressori semiermetici alternativi Halbermetische Hubkolben-verdichter INVERTER

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

CONSTRUCTION FEATURES:

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

No pump group / 1 pump group. 0, m3/h 1206A 1306A 1506A 1802A-2002A-2202A-2502A 2802A-3002A pump group for 1206A-1802A

H1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti

COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS

MF Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

Semi-Hermetic Reciprocating Compressors Compressori semiermetici alternativi Halbermetische Hubkolben-verdichter INVERTER

MT Caratteristiche generali General features

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

VENTILATORE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FAN

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

La gamma SCS / SCS range

DMP. THE NEW ALTERNATIVE

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

CO-REF COMPONENTI PER LA REFRIGERAZIONE

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

Compressori semi-ermetici alternativi doppio stadio

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

GRUPPI PUMPS. 32 I

Compressori semi-ermetici alternativi

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

High efficiency and compact dimensions Limiti di funzionamento estesi: fino a -40 C ambiente con appositi accessori

HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps. HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo CARATTERISTICHE FEATURES

SERIES M SERIE Hp

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

kw. Lambda Echos APPLIED. < Applied

Componenti - Components 03

BCA

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

TECHNICAL DATA - DATI TECNICI. rev.00

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori. CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Elettrovalvole Solenoid valves

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP

GEASERIES WATER TREATMENTDIVISION

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

HVAC technologies. Umidificazione e Raffrescamento Sistemi Evaporativi. Umidification and Cooling Evaporative Systems H O 2. Aria fresca Cold air

SERIES F SERIE Hp

CATALOGO CATALOGUE CAR WASH EQUIPMENT LAVAINTERNI CAR SEAT WASH

Pumps for car wash systems Pompe per impianti car wash CAR WASH SOLUTIONS

SV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO REVERSING VALVES UMKEHRVENTILE

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Winding stators EN / IT

According to the room temperature the range is divided as

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

REVOBLOCK Ø Ø 250. Technical catalogue Catalogo tecnico Technischer Katalog

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

12/24V AC/DC 110V AC 220V AC V AC V AC V AC V AC V AC V AC NO - NOT AVAILABLE NON FORNIBILE NOT AVAILABLE

innovative energy solution OIL-FREE RANGE - AIRLAB

sottobasi per valvole a spola

ATEX CERTIFIED HPD - HPE - HPEDS

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS. Direzioni di rotazione (vista lato motore) - Rotation senses (seen from motor side)

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN

MODBUS. Il benessere comincia anche da qui. Wellness also begins here.

Transcript:

R Semi-hermetic reciprocating compressors i semiermetici alternativi Halbhermetische Hubkolbenverdichter FCAT00. Product Selection Catalogue Version Hz

Frascold compie 75 anni dalla fondazione e guarda al futuro. Dal 96 a oggi, un lungo caino fatto di trasformazioni e attenzione alle tecnologie più avanzate. In tutto questo tempo Frascold ha prodotto compressori a servizio dell industria della refrigerazione e del condizionamento dell aria coercializzandoli in tutto il mondo per una grande varietà di applicazioni. Ha costruito la propria reputazione e affermazione sul mercato internazionale grazie alla elevata capacità di migliorare costantemente il prodotto e le tecnologie, valorizzando nello stesso tempo le relazioni con i clienti in maniera da mantenersi alla testa del proprio settore. Frascold è una realtà industriale che opera a livello mondiale con esperienza, risorse, tecnologie e grande capacità delle persone. Frascold ha gli strumenti per dare vicinanza a rapide risposte alle necessità del mercato e guarda fiduciosa al proprio futuro. Con la nostra tecnologia, l esperienza applicativa e la presenza globale, offriamo prodotti, soluzioni e servizi che consentono ai nostri clienti di ottenere vantaggi in termini di prestazioni, efficienza energetica e confort di funzionamento. I nostri compressori sono utilizzati nei molteplici settori della refrigerazione, condizionamento dell aria, pompe di calore, e influenzano la vita quotidiana di molte persone. Frascold was founded 75 years ago and is looking to the future. Its long journey from 96 to the present day has been marked by transformations and attention to cutting-edge technology. From its founding, Frascold has produced compressors for the refrigeration and air conditioning industry, selling them all over the world for a broad range of applications. It has built its international reputation and recognition on its outstanding capacity to improve its products and technologies, at the same time valuing customer relations so as to stay at the top of the industry. Frascold is a manufacturing company that operates world-wide, bringing experience, resources, technology and highly-skilled personnel to all of its activity. Frascold has the tools to provide proximity and act quickly in response to market needs, and is looking confidently to its future. With our technology, application experience and global presence, we offer products, solutions and services that provide our customers with advantages in terms of performance, energy efficiency and operational comfort. Our compressors are used in numerous refrigeration, air conditioning and heat pump sectors, affecting the daily life of countless people. Frascold feiert seinen 75. Geburtstag und schaut in die Zukunft. Von 96 bis heute, ein langer Weg voller Veränderungen und ier mit dem Augenmerk auf die modernsten Technologien. In dieser Zeit hat Frascold für die Kälteund Klimaindustrie produziert und für verschiedenste Anwendungen in die ganze Welt vertrieben. Wir haben unseren Ruf und Erfolg auf dem internationalen Markt unserer ausgeprägten Fähigkeit zu verdanken, unsere Produkte und Technologien beständig zu verbessern. Außerdem messen wir der Beziehung zu unseren Kunden eine hohe Bedeutung zu nur so können wir uns an der Spitze der Branche halten. Frascold ist ein Industrieunternehmen, das weltweit mit Erfahrung, Ressourcen, Technologien und der umfassenden Kompetenz seiner Mitarbeiter tätig ist. Frascold verfügt über sämtliche Instrumente, um zeitnah auf die Marktanforderungen reagieren zu können, und blickt daher zuversichtlich in die Zukunft. Mit unserer Technologie, Anwendungserfahrung und globaler Präsenz bieten wir Produkte, Lösungen und Dienstleistungen, die unseren Kunden zu Vorteilen hinsichtlich Leistungen, Energieeffizienz und Betriebskomfort verhelfen. Unsere werden in zahlreichen Bereichen wie der K älte- und Klimaindustrie sowie für Wärmepumpen eingesetzt, und sie beeinflussen das tägliche Leben vieler Menschen. FCAT00. Blue is better

i semiermetici alternativi Semi-hermetic reciprocating compressors Halbhermetische Hubkolbenverdichter Generalità Frascold produce un ampia linea di compressori semiermetici alternativi a singolo stadio con modelli a, 4, 6 e 8 cilindri per rispondere adeguatamente alle attuali tendenze e aspettative del mercato. Robusti, compatti, estremamente performanti e con costi di esercizio molto bassi rispetto ai prodotti concorrenti. Un progetto perfetto costruito con le migliori tecnologie per coprire l intero spettro di applicazioni, sia con refrigeranti artificiali HFC che con refrigeranti naturali a basso GWP per ridurre significativamente l impatto ambientale. Tutti i modelli sono forniti con sistemi avanzati di protezione. Ulteriori funzionalità di diagnostica possono essere integrate per la completa affidabilità del sistema, la riduzione dei costi di servizio e una vita operativa molto lunga. Estensione della linea di compressori Frascold è in grado di offrire un ampia scelta di compressori per soluzioni che rispondono alle diverse esigenze nei settori coerciale e industriale, nelle molteplici applicazioni della produzione e conservazione alimentare e delle bevande, nei supermercati e negozi convenzionali, nella climatizzazione degli ambienti, nei trasporti, negli svariati impieghi della refrigerazione di processo, nella criogenia, ecc. Applicazione con variatore di frequenza Tutti i modelli sono costruiti con tecnologia inverter e adatti al funzionamento con variatore di frequenza in un largo campo di applicazioni; compressori a due cilindri da Hz a 87Hz con controllo della potenza da % a 74% compressori senza pompa dell olio a quattro cilindri da 5 Hz a 87 Hz con controllo della potenza da % a 74% compressori con pompa dell olio a quattro, sei, otto cilindri da Hz a Hz con controllo della potenza da % a % Concetti costruttivi I compressori semiermetici Frascold sono sviluppati con criteri progettuali che consentono di limitare al massimo l assorbimento di potenza e implementano una architettura meccanica per massimizzare l affidabilità. Le loro altre caratteristiche principali sono: progettazione attraverso sistemi di simulazione e calcolo CFD/FEM in grado di prevedere il comportamento in fase di funzionamento rapporto ottimizzato corsa/alesaggio per elevare il rendimento termodinamico pistoni con geometria ottimizzata per assicurare un funzionamento performante e un alto rendimento volumetrico fasce elastiche in lega ad elevata durezza estremamente resistenti alle elevate temperature e alla corrosione cuscinetti con superfici rivestite in PTFE ad alta scorrevolezza per ridurre l attrito e fornire una buona protezione all avviamento. albero del motore trattato termicamente e dimensionato in base allo spostamento volumetrico ed equilibrato dinamicamente senza aggiunta di masse esterne per una perfetta uniformità di rotazione e un funzionamento eccezionalmente confortevole, silenzioso e privo di vibrazioni piastre valvole Hi-Tech di robusta struttura che garantiscono un efficienza costante nel tempo. Lamelle in acciaio legato e trattato termicamente, con planarità e finitura superficiale extra-curate; resistenti alla fatica, alla temperatura e corrosione sistema integrato per la corretta lubrificazione e il raffreddamento delle superfici di scorrimento degli elementi soggetti a usura valvola interna tra aspirazione e mandata presettata per comandarne l apertura quando la pressione differenziale massima viene superata efficiente sistema di raffreddamento del motore elettrico con gas aspirato attraverso passaggi con ampie superfici di scambio lappatura dei cilindri con tecnologia auto motive design robusto e compatto migliore rapporto prezzo/prestazione General details Frascold manufactures a wide range of models of semi-hermetic reciprocating, single-stage compressors, with, 4, 6, and 8 cylinders, to satisfy properly the current market trends and demands. Sturdy, compact, with proven high performance, and very low operating costs when compared to products manufactured by competitors, A perfect design produced with the best technologies to cover the entire spectrum of applications with HFC refrigerants and natural, low GWP refrigerants, to significantly, reduce impact on the environment. All models are supplied with advanced protection systems. Additional diagnostic functions can be integrated in the protector to provide a fully reliable system, a reduction of service costs, and a very long operating life. Extension of the compressors range Frascold is able to offer a wide selection of compressors that match the different requirements of coercial and industrial applications. They are the perfect solution for multiple applications in food and beverages production, processing and preservation, for, supermarkets and small stores, for building air conditioning, for mobile refrigeration and A/C, for the several applications of process cooling, for cryogenics applications, etc. Application with frequency inverter All the models are manufactured with inverter technology and are suitable to operate with a frequency inverters in a wide range of application; admissible frequencies for two cylinders compressors vary from Hz to 87 Hz, with ac capacity control from % to 74% (compared with capacity at Hz) for compressors without oil pump with four cylinders, allowed frequencies range goes from 5 Hz to 87 Hz, with a capacity control from % to 74% for compressors with oil pump with four, six and eight cylinders, allowed frequencies range goes from Hz to Hz, with a capacity control from % to % Manufacturing concepts Frascold semi-hermetic compressors are developed with design criteria that permits to run with very limited power absorption and that implements a mechanical architecture that maximize compressor s reliability. Their main features are: design with CFD/FEM simulation and calculation systems, able of predicting performances during operation optimized bore/stroke ratio to boost thermal-dynamic performance pistons with optimized geometry to ensure high performance during operation and high volumetric efficiency piston rings in high-resistance-alloy, extremely resistant to high temperatures and corrosion bearings with PTFE surfaces that reduce frictions and power losses and guarantee the best lubrication also during start-up crankshaft heat-treated for surface hardening, sized to fit the displacement and dynamically balanced, for a smooth rotation and exceptionally comfortable operation, silent and vibration-free Hi-Tech valve plates with sturdy structure that guarantee steady efficiency over the whole compressor lifetime. Valve plate reeds in heat-treated steel alloy, with extremely precise surface planarity and finishing; resistant to stress, temperature, and corrosion built-in lubrication system (splash disc or forced lubrication) to provide the right oil amount on the wearing surfaces of components and, in the same time, cooling them internal valve between high and low pressure side, pre-set, to open when the maximum differential pressure is exceeded and release pressure on the suction side efficient cooling system for the electric motor by means of suction gas forced through passages with wide exchange surfaces cylinders honing with automotive technology to guarantee smooth running and optimal lubrication at start-up sturdy and compact design optimal price/performance ratio Algemeines Frascold stellt eine breite Reihe von halbhermetischen einstufigen Hubkolbenverdichtern mit, 4, 6 und 8 Zylindern her, um allen aktuellen Markttendenzen und - erwartungen in angemessener Weise Rechnung zu tragen. Robust, kompakt, extrem leistungsfähig und im Vergleich zu den Konkurrenzprodukten, mit sehr niedrigen Betriebskosten. Ein perfektes Projekt, das mit den besten Technologien konstruiert wurde, um das gesamte Anwendungsspektrum sowohl mit künstlichen HFC-Kältemitteln als auch mit natürlichen Kältemitteln mit niedrigem GWP-Wert abzudecken und dadurch die Auswirkungen auf die Umwelt bedeutend zu verringern. Alle Modelle werden mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet. Um die vollständige Zuverlässigkeit des Systems, die Senkung der Betriebskosten und eine bedeutend längere Betriebsdauer zu gewährleisten, können zusätzliche Diagnosefunktionen integriert werden. Erweiterung der reihe Frascold ist in der Lage, ein breites Angebot an n mit Lösungen anzubieten, die den verschiedenen Anforderungen im gewerblichen und industriellen Bereich gerecht werden. In den vielfältigen Anwendungen der Lebensmittel- und Getränkeherstellung und -konservierung in Supermärkten und herkölichen Geschäften, in der Raumklimatisierung, im Transport, in den unterschiedlichen Anwendungen der Prozesskühlung, in der Tieftemperaturtechnik, usw. Anwendung mit Frequenzumrichter Alle Modelle wurden mit Inverter-Technologie konstruiert und eignen sich zum Betrieb mit Frequenzumrichtern in einem breiten Anwendungsspektrum: mit zwei Zylindern von Hz bis 87Hz mit Leistungsregelung zwischen % und 74% ohne Ölpumpe mit vier Zylindern von 5 Hz bis 87 Hz mit Leistungsregelung zwischen % und 74% mit Ölpumpe mit vier, sechs, acht Zylindern von Hz bis Hz mit Leistungsregelung zwischen % und % Bauliche Merkmale Die halbhermetischen Frascold wurden mit baulichen Kriterien entwickelt, die die maximale Begrenzung der Leistungsaufnahme gestatten und eine mechanische Architektur ergänzen, um die Zuverlässigkeit aufs Höchste zu steigern. Ihre Hauptmerkmale sind: Projektplanung über CFD/FEM Simulations- und Berechnungssysteme, die in der Lage sind, das Verhalten während der Betriebsphase vorauszusehen Optimiertes Verhältnis Lauf/Bohrung zur Erhöhung der thermodynamischen Leistung Kolben mit optimierter Geometrie zur Gewährleistung eines leistungsfähigen Betriebs und einer hohen Volumenleistung Legierte Kolbenringe mit hoher Härte, extrem widerstandsfähig gegen hohe Temperaturen und Korrosion Lager mit Oberflächenverkleidung in PTFE, mit hoher Gleitfähigkeit, um die Reibung zu verringern und beim Start einen guten Schutz zu bieten Thermisch behandelte und auf der Grundlage des Fördervolumens dimensionierte Motorwelle, dynamisch ausgewuchtet, ohne Zusatz von externen Gewichten, für eine perfekt gleichmäßige Drehung und einen besonders komfortablen, ruhigen und vibrationsfeien Betrieb Hi-Tech Ventilplatten, mit robuster Struktur, die eine langfristig konstante Leistungseffizienz gewährleisten Lamellen aus legiertem und thermisch behandeltem Stahl mit ebenem und extra-gepflegtem Oberflächenfinish. Beständig gegen Beanspruchung, Temperatur und Korrosion. Integriertes System für die korrekte Schmierung und Kühlung der Gleitflächen der Verschleißteile Innenventil zwischen Saug- und voreingestellter Druckleitung, um bei Überschreiten des maximalen Differentialdrucks, die Öffnung steuern zu können Effiziente Kühlanlage des Elektromotors mit Gas, das über die Kanäle mit großen Austauschoberflächen angesaugt wird Honen der Zylinder mit Automotiv-Technologie Robustes und kompaktes Design Besseres Preis-/Leistungsverhältnis Blue is better FCAT00.

i semiermetici alternativi Semi-hermetic reciprocating compressors Halbhermetische Hubkolbenverdichter Controllo della capacità Nei compressori Frascold a 4, 6 e 8 cilindri è possibile regolare la capacità con la parzializzazione delle testate per adattare la potenza di un impianto di refrigerazione o di condizionamento alle reali richieste termiche delle utenze, attraverso un dispositivo (in opzione). In questo modo si evita una elevata frequenza di avviamento dei compressori riducendo lo stress per la meccanica e il motore elettrico. Fasi di controllo possibili: compressori a 4 cilindri: % - 00% compressori a 6 cilindri: % - 66% - 00% compressori a 8 cilindri: % - 75% - 00% Vedi accessori in option a pagina 9. Partenza a vuoto Nei compressori Frascold è possibile fare l avviamento a vuoto attraverso un dispositivo integrato nella testata (in opzione) che equalizza le pressioni di mandata e di aspirazione. In questo modo si evitano le eccessive sollecitazioni alla rete elettrica e nel contempo si riduce la coppia allo spunto del compressore. Nota: per l utilizzo della partenza a vuoto è necessaria una valvola di ritegno a valle del rubinetto di compressione (non fornito da Frascold). Protezione del compressore Tutti i compressori vengono forniti completi di protezione costituita da una catena di termistori PTC inseriti nello statore del motore elettrico e collegati al modulo elettronico di controllo Kriwan presente all interno della scatola elettrica, (vedi pag. 8 e 9). I compressori serie V, Z, W, sono anche dotati di un sensore a termistore sulla mandata per il controllo della temperatura di scarico, collegato al modulo di controllo. Dispositivo elettronico per il controllo della lubrificazione I compressori Frascold delle serie V, Z, W vengono forniti completi di pressostato differenziale olio elettronico Kriwan di provata affidabilità, che opera una efficiente sorveglianza delle oscillazioni delle pressioni del sistema di lubrificazione. Un LED presente sul dispositivo fornisce le indicazioni sullo stato del funzionamento. L eventuale sostituzione della parte elettronica non comporta l arresto del compressore. Lubrificante Tutti i compressori sono forniti con carica di olio sintetico a base di estere di polioli (POE) con caratteristiche lubrificanti specifiche per gas frigorigeni e una bassa propensione al trascinamento. La viscosità dell olio è idonea ad assicurare la perfetta lubrificazione entro i limiti di applicazione dei compressori ed è appropriata alla loro meccanica con viscosità di cst (@ C) per i modelli A, B, D, Q, S e viscosità di 68 cst (@ C) per i modelli V, Z, W. Costruzione Tandem I modelli delle serie Q, S, V, Z, W sono disponibili anche nella versione Tandem. Due compressori dello stesso volume spostato, sono tra loro accoppiati attraverso un aspirazione comune. Comparativamente a un singolo compressore, a parità di spostamento volumetrico, la versione Tandem aumenta le opportunità del controllo della potenza. Tutti i modelli Tandem sono già forniti con equalizzazione completa gas e olio. Accessori Frascold ha selezionato e messo a punto per i suoi compressori una serie completa di accessori, idonei a garantire efficienza a affidabilità in tutte le condizioni di funzionamento previste. L intera gaa di accessori è illustrata a pagina 9. Prestazioni I dati di prestazioni sono indicati in linea con la norma Europea EN900, temperatura di aspirazione 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido, con funzionamento a Hz. Per dati con prestazioni in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. (vedi anche pag. 7) Capacity control The capacity of Frascold compressors with 4, 6, and 8 cylinders can be adjusted by capacity control heads (Optional), to better adapt the cooling capacity of the refrigeration or air-conditioning plant to the real application requirements, and reduce the number of start and stop of each compressor. With a low frequency of start-ups, the stress on the mechanical and electric components is strongly reduced. Possible control steps: compressors with 4 cylinders: % - 00% compressors with 6 cylinders: % - 66% - 00% compressors with 8 cylinders: % - 75% - 00% See optional equipment on page 9. Unloaded start-up Frascold compressors can be started unloaded, by means of US head (optional), a device built-in into the compressor head that equalizes suction and discharge pressures. In this way, excessive electric stress to the power network is avoided, reducing the starting torque of the compressor. Note: The use of US device foresee the installation of a check valve in the discharge line (not supplied by Frascold). protection All compressors are supplied with a protection system that consists of a chain of PTC thermistors inserted in the winding of the electric motor and connected to a Kriwan electronic module installed inside the electrical box, (see page 8 and 9). V, Z, W series compressors are also equipped with a PTC thermistor on the compressor discharge side, connected to the control module, to monitor also maximum gas temperature. Electronic device to control lubrication Frascold compressors of the V, Z, W series, equipped with an oil pump for forced lubrication, are standard supplied with the Kriwan Delta-P-II electronic oil pressure switch, a device with proven reliability that operates efficient control of the pressures oscillation in the lubrication system. A LED on the device provides information about the operating status. Possible replacement of the electronic part of the device does not require to open the compressor. Lubricant All compressors are supplied with a charge of synthetic, polyolester oil (POE) having lubricating characteristics that are specific for refrigerants, and a low tendency to trailing. Oil viscosity is ideal to ensure perfect lubrication within the limits of compressor application envelope, and is appropriate for the mechanics of the compressors, with a viscosity of cst (@ C) for models A, B, D, Q, S and a viscosity of 68 cst (@ C) for models V, Z, W. Special oil are available on request for specific refrigerants or operating conditions. Tandem version The Q, S, V, Z, W series models are also available in the Tandem version. Two compressors with the same displacement are connected with a coon suction flange. Compared to a single compressor with the same displacement, the Tandem compressor double the possibility of capacity control. All Tandem models are standard supplied with gas and oil equalization pipings. Optional equipment Frascold has selected and studied a complete series of accessories for its compressors, suitable to ensure efficiency and reliability in all foreseen operating conditions. The full range of optional equipment is featured on page 9. Performances Performance data are printed in accordance with European standard EN900: suction temperature 0 C, and no liquid sub-cooling, with operation at Hz. To calculate performances in different operative conditions, use the Frascold Selection Software, downloadable from www.frascold.it. (see also page 7) Überprüfung der Kapazität Bei den Frascold n mit 4, 6 und 8 Zylindern ist es möglich, über eine Vorrichtung (auf Wunsch), die Kapazität mit der stufenlosen Regelung der Kopfteile einzustellen, um die Leistung einer Kühl- oder Klimaanlage an die realen Temperaturanforderungen der Abnehmer anzupassen. Auf diese Weise wird eine hohe Startfrequenz der vermieden und die Beanspruchung für Mechanik und Elektromotor reduziert. Mögliche Kontrollphasen: mit 4 Zylindern: % - 00% mit 6 Zylindern: % - 66% - 00% mit 8 Zylindern: % - 75% - 00% Siehe das auf Wunsch erhältliche Zubehör auf Seite 9. Leeranlauf Bei den Frascold n ist es möglich, über eine im Kopfteil eingebaute Vorrichtung (auf Wunsch), die den Förder- und den Ansaugdruck ausgleicht, Leeranläufe durchzuführen. Auf diese Weise wird die übermäßige Beanspruchung des Stromnetzes vermieden und gleichzeitig das Drehmoment beim Start des s reduziert. Schutz des s Alle verfügen über einen Schutz, bestehend aus einer Kette von PTC-Thermistoren, die in den Stator des Elektromotors eingefügt und an ein elektronisches Kontrollmodul, Kriwan, das sich im Innern des Schaltkastens befindet, angeschlossen sind, (siehe Seite 8 und 9). Die der Reihe V, Z, W verfügen auf der Druckleitung auch über einen Thermistor-Sensor, der die Auslasstemperatur überwacht und an das Kontrollmodul angeschlossen ist. Elektronisches Gerät zur Steuerung der Schmierung Die Frascold der Reihen V, Z, W verfügen über einen elektronischen Öl-Differential-Druckschalter Kriwan Delta-P-II, mit bewährter Zuverlässigkeit, der die Druckschwankungen des Schmiersystems wirkungsvoll überwacht. Eine LED, die sich auf dem Gerät befindet, informiert über den Betriebszustand. Der eventuelle Austausch des elektronischen Teils löst nicht den Stopp des s aus. Schmiermittel Alle werden mit Synthetiköl auf der Basis von Ester - Polyolen (POE) mit spezifischen Schmiereigenschaften für Kühlgase und niedriger Ölwurfrate geliefert. Die Viskosität des Öls ist geeignet, die perfekte Schmierung innerhalb der Anwendungsgrenzen des s zu gewährleisten und ist ihrer Mechanik mit einer Viskosität von cst (@ C) bei den Modellen A, B, D, Q, S und einer Viskosität von 68 cst (@ C) bei den Modellen V, Z, W angemessen. Tandem-Konstruktion Die Modelle der Reihen Q, S, V, Z, W sind auch in der Version Tandem erhältlich. Zwei mit demselben Fördervolumen werden miteinander über eine gemeinsame Saugleitung verbunden. Im Vergleich zu einem einzigen, erhöht die Tandem-Version bei gleichbleibendem Fördervolumen die Möglichkeiten der Leistungsregelung. Alle Tandem-Modelle werden bereits mit vollständigem Gas- und Ölausgleich geliefert. Zubehör Frascold hat für seine eine komplette Zubehörreihe ausgewählt und entwickelt, die geeignet ist, unter allen vorgesehenen Betriebsbedingungen Effizienz und Zuverlässigkeit zu garantieren. Die gesamte Zubehörpalette finden Sie auf Seite 9. Leistungen Die Leistungsdaten entsprechen der europäischen Norm EN900, Ansaugtemperatur 0 C und ohne Kühlkanal der Flüssigkeit, mit Betrieb bei Hz. Für Daten mit Leistungen in unterschiedlichen Betriebspunkten siehe Frascold Selection Software. (siehe anch Seite 7) 4 FCAT00. Blue is better

i semiermetici alternativi Semi-hermetic reciprocating compressors Halbhermetische Hubkolbenverdichter Versione motore Per consentire al compressore l ideale adattamento alle diverse applicazioni sono stati previsti motori elettrici in tre diverse versioni (vedi pagine 0 e ) Applicazioni con R4a e R4ze I compressori sono disponibili in diverse versioni Motore elettrico versione Per applicazioni di condizionamento e pompe di calore in alta temperatura; tc fino 80 C, te fino a,5 C Motore elettrico versione Per applicazioni di refrigerazione e di condizionamento in media temperatura; tc fino a 65 C, te fino a,5 C Motore elettrico versione [ECOinside] Ottimizzato per la refrigerazione in un campo di applicazione più limitato Applicazioni con R4A, R7A, R7A, R7F, R7C, R I compressori sono disponibili in diverse versioni Motore elettrico versione Per applicazioni di refrigerazione in media temperatura e condizionamento Motore elettrico versione Ottimizzato per applicazioni di refrigerazione in bassa temperatura Motor version Three different sizes of motors have been developed to allow the compressor to adapt to the different applications (see pages 0 and ) Applications with R4a and R4ze sizes of compressors are available Electric motor size For application as climate control systems and heat pump with high temperature; tc until 80 C, te until,5 C Electric motor size For application as refrigeration and climate control systems with medium temperature; tc until 65 C, te until,5 C Electric motor size [ECOinside] Optimized for application with low condensing temperature Applications with R4A, R7A, R7A, R7F, R7C, R sizes of compressors are available Electric motor size For application as refrigeration with medium temperature and climate control systems Electric motor size Optimized for application as refrigeration with low temperature Motorversion Um zu gewährleisten, dass sich der optimal an die verschiedenen Anwendungen anpasst, bieten wir Elektromotoren in drei verschiedenen Ausführungen an (siehe Seiten 0 und ). Anwendungen mit R4a und R4ze Die sind in Ausführungen erhältlich Elektromotor Ausführung Für Klima-Anwendungen und Heizpumpen; tc bis 80 C, te bis,5 C Elektromotor Ausführung Für Normalkühl- und Klima-Anwendungen; tc bis 65 C, te bis,5 C Elektromotor Ausführung [ECOinside] Optimiert fürkühlung in begrenzteren Anwendungsbereichen Anwendungen mit R4A, R7A, R7A, R7F, R7C, R Die sind in Ausführungen erhältlich Elektromotor Ausführung Für Normalkühl- und Klima-Anwendungen Elektromotor Ausführung Für Tiefkühlanwendungen Nomenclatura modelli Model designation Modellbezeichnung D - 8.Y Serie compressore series Typ Tipo di olio Oil type Öltyp Taglia motore (HP) Motor size (HP) Kennziffer für Motorgroße (HP) Evoluzione prodotto Product evolution Produkt-Evolution Volume spostato (Hz) Displacement (Hz) Fördervolumen (Hz) Blue is better FCAT00. 5

Certificazione delle prestazioni ASERCOM Performance certification ASERCOM ASERCOM Leistungszertifizierung ASERCOM, di cui Frascold fa parte, allo scopo di creare uno standard per la sicurezza delle prestazioni dei compressori, ha definito la procedura di certificazione dei dati delle prestazioni. La certificazione del compressore attesta e garantisce che le prestazioni pubblicate corrispondano a quelle effettivamente misurate con riferimento alla norma Europea EN900. I compressori con le prestazioni certificate sono contrassegnati con logo ASERCOM Certified Product. Ulteriori informazioni su www.asercom.org ASERCOM, of which Frascold is a proud member, has defined a program for the certification of the performance to ensure the reliability of the data of the compressors. The certification of the compressor guarantees that the published performance is identical to the one that anybody can really measure, using the conditions defined by the European standard EN900. The compressors with certified performances are marked with the label ASERCOM Certified Product. Supplementary information on www.asercom.org Um die Zuverlässigkeit von daten sicherzustellen, hat ASERCOM, deren Mitglied Frascold ist, ein Leistungszertifizierungsprogra entwickelt. Die Zertifizierung eines s belegt, dass die veröffentlichte Leistung mit den tatsächlichen Messwerten übereinstit, die auf der Basis der europäischen Norm EN900 erhoben wurden. mit zertifizierten Leistungen sind mit dem Logo ASERCOM Certified Product gekennzeichnet. Weitere Infos unter www.asercom.org Prograa ASERCOM per la certificazione delle prestazioni ASERCOM Performance Certification Prograe ASERCOM Progra für Leistungszertifizierung CERTIFICATION COMMITTEE consists of engineers of participating companies with R&D expertise and additional expert delegate by an independent notified body checks plausibility of submitted data with special software and approves/rejects Certification publishes certified models on ASERCOM website cancels Certification if auditors/institutes report non-compliance INDIPENDENT INSTITUTES test performance of the compressors selected by Certification Coittee on random basis List of Certified Products www.asercom.org AUDITORS check Certification rulebook to include all Certification procedures necessary for recognition check Certification Coittee s compliance with Certification rules check manufacturer s compliance with Certification rules MARKET selects certified compressors from ASERCOM website to ensure reliable data for own installations ships compressors from wholesaler/oem stock to test institutes on request of Certification Coittee MANUFACTURERS evaluate performance data by - use of ASERCOM software - compliance with requested technical standards - use of coon refrigerant properties upon authorisation by Certification Coittee, use Certification logo 6 FCAT00. Blue is better

Funzionamento del compressore con variatore di frequenza Functioning of compressor with variable frequency drive Der Betrieb des Kompressors mit variabler Frequenz La nuova generazione di compressori Frascold Invertertechnology integrano tutte le soluzioni meccaniche ed elettriche per consentire il sicuro funzionamento con variatore di frequenza in un ampio campo di applicazioni. The new generation of Frascold Inverter-technology compressors incorporates all mechanical and electrical solutions that allow the functioning with variable frequency drive in wide range of applications. Die neue Generation von Kompressoren Frascold Invertertechnology Lösungen integrieren mechanischen und elektrischen Eigenschaften, die einen sicheren Betrieb ermöglichen mit variabler Frequenz in einem breiten Spektrum von Anwendungen. Serie Series Reihe Serie Series Reihe Serie Series Reihe A-B-D Q-S V-Z-W Operating range Operating range Operating range Hz Hz Hz 5 75 5 75 5 75 0 87 0 87 0 87 In alcune condizioni di impiego si potrà avere un restringimento del range di frequenza. In particolare la frequenza superiore è data dalla massima corrente operativa (MRA) secondo la formula riportata nel paragrafo successivo. Per i dati di performance alle varie frequenze e il limite massimo in ogni condizione, vedi Frascold selection software. Per compressori ECOinside: chiedere a Frascold. The range of frequencies can be restricted in some applications. In particular, the higher frequency depends on the maximum operating current (MRA) through the formula quoted in the next paragraph. For performance at several frequencies and the upper limit in every possible condition, see Frascold selection software. For ECOinside compressors: ask to Frascold. Bei einigen Anwendungsbedingungen kann es zu einer Einschränkung des Frequenzbereichs koen. Insbesondere die Höchstfrequenz ergibt sich aus dem maximalen Betriebsstrom (MRA), gemäß der Formel, die Sie im nächsten Abschnitt finden. Für die Leistung bei mehreren Frequenzen und der oberen Grenze in jeder möglichen Zustand, siehe Frascold Selection-Software. Für ECOinside : fragen an Frascold. Come selezionare l inverter adatto al funzionamento del compressore How to select the inverter suitable for functioning of the compressor So wählen Sie den Frequenzumrichter geeignet für den Betrieb des Selezionare la taglia dell inverter in base alla corrente massima erogabile continuativamente (dato tecnico specifico di ciascun inverter) che deve essere uguale o superiore alla massima corrente operativa (MRA) del compressore, che può essere letta nei dati tecnici di pagina e o direttamente sulla targhetta del compressore. Select the size of the inverter based on the maximum continuously output current (technical data specific to each inverter) to be equal to or greater than the maximum operating current (MRA) of the compressor, which can be read in the technical data in page and or directly on the nameplate of the compressor. Wählen Sie die Größe des Wechselrichters auf den maximalen Strom kontinuierlich (technische Daten spezifisch für jeden Wechselrichter), dass sie gleich oder größer als der maximale Betriebsstrom (MRA) des Kompressors, die in deb technischen Daten auf Seite und oder direkt am gelesen werden können, typschild. Come calcolare la massima frequenza possibile dei compressori alle specifiche condizioni operative All interno dei limiti di impiego di ogni specifico compressore e refrigerante per ciascun punto di lavoro esiste una frequenza massima da non superare calcolabile attraverso la formula seguente: f(max) = MRA x Hz le f(max) = massima frequenza possibile (Hz) MRA = massima corrente operativa (A) Ie = corrente assorbita nel punto di lavoro a Hz (A) How to calculate the maximum possible frequency of the compressor in specific working conditions Within the limits of use of each specific compressor and refrigerant, for each working point, the maximum frequency that VS compressors can reach, can be calculated with the following formula: f(max) = MRA x Hz Berechnung der möglichen Höchstfrequenz des s je nach Betriebsbedingungen Innerhalb der Betriebsgrenzen jedes einzelnen s und Kältemittels besteht für jeden Betriebspunkt eine Höchstfrequenz, die nicht überschritten werden darf und nach folgender Formel berechnet wird: le f(max) = MRA x Hz le f(max) = maximum permissible frequency (Hz) f(max) = Max. möglich frequenz (Hz) MRA = maximum operating current (A) MRA = Max. Betriebsstrom (A) Ie = current consumption at the operating point Hz (A) Ie = Strom-aufnahme für Betriebsbedingungen bei Hz (A) Come calcolare la corrispondente capacità frigorifera La capacità frigorifera può essere determinata in funzione della frequenza attraverso la seguente formula: factual x Q0 Hz Q0 (f) = Hz Q0 (f) = capacità frigorifera alla frequenza di lavoro scelta (W) factual = frequenza attuale applicata al compressore (Hz) Q0 Hz = capacità frigorifera a Hz (W) How to calculate the correspondent refrigeration capacity The refrigerating capacity can be calculated, in function of the frequency, with the following formula: Corresponding refrigerant capacity: factual x Q0 Hz Q0 (f) = Hz Q0 (f) = refrigerating capacity at chosen frequency (W) factual = actual frequency applied to the compressor (Hz) Q0 Hz = refrigerating capacity at Hz (W) Berechnung der entsprechenden Kühlleistung Die Kühlleistung kann je nach Frequenz nach folgender Formel berechnet werden: factual x Q0 Hz Q0 (f) = Hz Q0 (f) = Kälteleistung bei frequenz Wahl (W) factual = Aktuell frequenz des (Hz) Q0 Hz = Kälteleistung bei Hz (W) Blue is better FCAT00. 7

Frascold Diagnose - Il dispositivo elettronico intelligente per la protezione e la diagnosi del compressore Frascold Diagnose - The intelligent electronic device for the protection and diagnosis of the compressor Frascold Diagnose - Das intelligente Schutz- und Diagnosegerät für den Il nuovo sistema di protezione Diagnose integrato nei compressori Frascold consente un importante avanzamento del sistema di protezione del compressore e aggiunge le nuove funzioni di diagnostica e comunicazione. Maggiore protezione I compressori Frascold sono ancora più affidabili. Il dispositivo Diagnose monitora le condizioni all interno del sistema frigorifero e protegge il compressore in caso di parametri funzionali non corretti. Maggiore informazione Il dispositivo Diagnose consente la registrazione di tutti i parametri di funzionamento del compressore degli ultimi 7 giorni, le statistiche sui tempi di funzionamento, la memoria degli ultimi 0 eventi critici. Attraverso tali dati si potrà eseguire un indagine iediatamente orientata al cuore del problema. Minori costi Gli algoritmi di ricerca contenuti nel dispositivo di protezione Diagnose consentono di diagnosticare in modo rapido e accurato lo stato passato e presente del sistema frigorifero, riducendo i costi e gli intervalli di fermo impianto. The new protection system Diagnose, inside Frascold compressors, is an important evolution of the protection system and it adds new functions for diagnosis and counication. Better protection Frascold compressors are even more reliable. Diagnose device checks the condition of the system and protect the compressor in case of operating parameters not correct. More information Diagnose device registers all the operating parameters of the last 7 days, the statistics on the operating and running time, the memory of the last 0 critical events. Through these data is possible to go directly to the heart of the problem. Lower costs The algorithms inside the Diagnose protection device allow to know quickly and accurately the past and the present state of the refrigerating system, reducing costs and intervals of plant shutdown. Das neue Schutzsystem Diagnose, das in die Frascold- integriert ist, stellt eine wichtige Weiterentwicklung und Erweiterung des bisherigen Schutzsystems um die Funktionen Diagnose und Kounikation dar. Mehr Schutz Die Frascold- sind noch zuverlässiger. Das Diagnosegerät überwacht die Betriebsbedingungen des Systems und schützt den im Falle von Fehlfunktionen. Mehr Information Das Diagnosegerät speichert die Betriebsdaten der letzten 7 Tage, die Laufzeiten und die letzten 0 Störfälle. Mit Hilfe dieser Daten ist es möglich, direkt zum Kern des Problems vorzudringen. Weniger Kosten Die Algorithmen des Diagnosegeräts erlauben einen raschen Überblick über den aktuellen und vergangenen Betriebszustand des Kältesystems, was Kosten spart und die Zahl von Abschaltungen der Anlage reduziert. Prolunga la vita dei sistemi di refrigerazione Extends the life of refrigeration system Verlängert die Lebensdauer der Kälteanlage Vantaggi Benefit Vorteile Applicabile anche a compressori già installati Applicable on already installed compressors Nachrüstbar für bereits installierte Migliora la protezione del compressore Improves compressor protection Verbessert den schutz Comunicazione con protocollo Modbus / LAN Counication with Modbus/LAN protocol Kounikation mit Modbus / LAN Protokoll Identifica rapidamente le cause del malfunzionamento Quickly identifies the causes of malfunctions Erkennt rasch die Ursache von Störzuständen Frascold Diagnose Download dati tramite connessione USB Download of the data through USB connection Daten-Download über USB-Schnittstelle Riduce i costi di gestione e manutenzione Reduces management and maintenance costs Reduziert Betriebs- und Wartungsaufwände Memoria per allarmi e statistiche Memory for alarms and statistics Speicher für Störfälle und Statistik Visualizza lo stato del compressore con LED status shown through LED Visualisiert status durch LED 8 FCAT00. Blue is better

Equipaggiamento standard e accessori in opzione Standard equipment and optional Standard- und Zusatzausrüstung Verdicter Serie - Series - Typ Cilindri - Cylinders - Zylinder A - B - D Q S V Z W 4 6 8 Motore elettrico per avviamento diretto [DOL], avvolgimenti motore con sonde PTC Electric motor for direct start [DOL], motor winding with PTC thermistor Elektromotor, Direktstart (DOL), Motorwicklung mit PTC Sonden 0-V/80-V//Hz /// 65-90V/4-480V//Hz Motore elettrico per avviamento part-winding [PWS], avvolgimenti motore con sonde PTC Electric motor for part winding start [PWS], motor winding with PTC thermistor Elektromotor, Part-Winding-Start, Motorwicklung mit PTC Sonden 80-V//Hz /// 4-480V//Hz Unità elettronica di controllo T00ECA0 (controllo temperatura avvolgimento motore) Electronic control unit T00ECA0 (motor winding temperature monitor) Steuereinheit T00ECA0 (Temperaturüberwachung der Motorwicklung) Unità elettronica di controllo T00ECA0D (controllo temperatura avvolgimento motore e diagnostica) Electronic control unit T00ECA0D (motor winding temperature monitor and diagnostic) Steuereinheit T00ECA0D (Temperaturüberwachung der Motorwicklung und Diagnose) Unità elettronica di controllo T00ECAD (controllo temperature avvolgimento motore e mandata e diagnostica) Electronic control unit T00ECAD (motor winding and discharge temperature monitor and diagnostic) Steuereinheit T00ECAD (Temperaturüberwachung der Motorwicklung und Druckseite, Diagnose) Lubrificazione forzata con pompa olio reversibile Forced lubrication with reversible pump Druckschmierung mit reversibler Ölpumpe Pressostato elettronico differenziale olio Kriwan Electronic switch oil differential pressure Kriwan Elektronischer Öldifferenzdruckschalter Kriwan Carica olio POE (poliolestere) Oil charge POE (polyolester) POE Ölfüllung (Polyolester) Resistenza di riscaldamento dell olio [V, altre tensioni sono disponibili] Crankase heater [V,other voltages on request] Ölsumpfheizung [V, andere Spannungen erhältlich] Controllo opto-elettronico del livello dell olio [T00WK5] Opto-electronic oil level control [T00WK5] Optoelektronische Ölstandkontrolle [T00WK5] Regolatore elettronico del livello dell olio T00EC900 [V] Oil level regulator T00EC900 [V] Elektronische Ölstandkontrolle T00EC900 [V] Dispositivo di controllo temperatura di mandata Discharge temperature sensor Temperatursensor Druckseite Controllo di capacità [bobina V, altre tensioni disponibili a richiesta] Capacity control [V coil, other voltages on request] Leistungsregelung [Spule V, andere Spannungen auf Anfrage erhältlich] Partenza a vuoto [bobina V, altre tensioni disponibili a richiesta] Unloaded start [V coil, other voltages on request] Anlaufentlastung [Spule V, andere Spannungen auf Anfrage erhältlich] Rubinetti di aspirazione e compressione Suction and discharge valves Saug- und Druckventile Motoventilatore per il raffreddamento supplementare [V] Additional cooling motor fan [V] Lüfter für Zusatzkühlung [V] Flangia+Rubinetto per equalizzazione dell olio (complanare) Flange+oil equalizing valve Flansch+Ölausgleichsventil Supporti antivibranti in goa [altre dimensioni e durezze disponibili] Rubber antivibration mountigs [other dimensions and hardness on request] Schwingungsdämpfer aus Gui [andere Abmessungen und Ausführungen erhältlich] ATEX [IIGExcIIBT Direttive 999/9/CE e 94/9/CE] ATEX compressor [IIGExcIIBT] Directives 999/9/CE and 94/9/CE] ATEX [IIGExcIIBT Richtlinien 999/9/EG und 94/9/EG] [cst] [W] [cst] [W] [cst] [W] [68cSt] [W] [68cSt] [W] [68cSt] [W] 00% % 00% % 00% % 00% 66-% 00% 75-% [SZ-FM] [SZ-FM9] [SZ-FMS][SZ-FMV] [SZ-FM] [SZ-FM4] [x] [45Sh] [x] [45Sh] [x] [55Sh] [x] [55Sh] [x] [55Sh] [x] [55Sh] Standard Optional Blue is better FCAT00. 9

Limiti operativi Operating limits Einsatzgrenzen Il funzionamento dei compressori è possibile all interno dei diagrai di applicazione; prestare attenzione alle zone differenti. Per i limiti operativi di ogni singolo compressore consultare il Frascold Selection Software (vedi pagina 7). al 00% della capacità operation is possible within the limits shown on the application diagrams. Please note the different zones. For the operating limits of each compressor, please see Frascold Selection Software (see page 7). Capacity of the compressor 00% Der Betrieb der ist innerhalb der Anwendungsdiagrae möglich; achten Sie auf die unterschiedlichen Bereiche. Die Einsatzgrenzen der einzelnen entnehmen Sie der Frascold Selection Software (siehe Seite 7). bei 00% Leistung. R4a Motore taglia -- Motor size -- Kennziffer für Motorgroße -- R4ze Motore taglia Motor size Kennziffer für Motorgroße 90 80 80 Condensing Temperature C Motor Motor Motor Condensing Temperature C Motor 0 0 0 - - -0-0 0 0 0 Evaporating Temperature C 0-0 -0 0 0 0 Evaporating Temperature C R7A Motore taglia - Motor size - Kennziffer für Motorgroße - R7F Motore taglia - Motor size - Kennziffer für Motorgroße - Δtoh = 0K Δtoh = 0K Condensing Temperature C Motor Motor Condensing Temperature C Motor Motor 0 0 0 - - -0-0 0 0 0 0 - - -0-0 0 0 0 Evaporating Temperature C Evaporating Temperature C Zona di funzionamento senza alcuna limitazione con t oh 0 C Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione, con t oh < 0 C toh temperatura di aspirazione ( C) toh surriscaldamento in aspirazione (K) Per il funzionamento in questa zona chiedere a Frascold Massima pressione lato aspirazione 0,5 bar Massima pressione lato mandata bar Unlimited application range, with t oh 0 C Supplementary cooling or reduced suction gas temperature, with t oh < 0 C toh suction gas temperature ( C) toh suction superheating (K) For application in this zone, ask to Frascold Suction side maximum pressure 0,5 bar Discharge side maximum pressure bar Einsatzbereich ohne Einschränkung t oh 0 C Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur t oh < 0 C toh Sauggas-Temperatur ( C) toh Sauggas-Überhitzung (K) Für Anwendung in dieser Bereich, fragen an Frascold Max. zulässiger Druck Saugseite 0,5 bar Max. zulässiger Druck Druckseite bar 0 FCAT00. Blue is better

Limiti operativi Operating limits Einsatzgrenzen Il funzionamento dei compressori è possibile all interno dei diagrai di applicazione; prestare attenzione alle zone differenti. Per i limiti operativi di ogni singolo compressore consultare il Frascold Selection Software (vedi pagina 7). al 00% della capacità R4A R7A Motore taglia - Motor size - Kennziffer für Motorgroße - operation is possible within the limits shown on the application diagrams. Please note the different zones. For the operating limits of each compressor, please see Frascold Selection Software (see page 7). Capacity of the compressor 00% R7C Der Betrieb der ist innerhalb der Anwendungsdiagrae möglich; achten Sie auf die unterschiedlichen Zonen. Die Betriebsgrenzen der einzelnen entnehmen Sie der Frascold Selection Software (siehe Seite 7). bei 00% Leistung Motore taglia Motor size Kennziffer für Motorgroße Condensing Temperature C Motor Motor Condensing Temperature C Motor 0 0 0 - - - -0-0 0 0 Evaporating Temperature C 0 - -0-0 0 0 0 Evaporating Temperature C R Motore taglia - Motor size - Kennziffer für Motorgroße - Condensing Temperature C Motor Motor 0 0 - - -0-0 0 0 0 Evaporating Temperature C Zona di funzionamento senza alcuna limitazione con t oh 0 C Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione, con t oh < 0 C toh temperatura di aspirazione ( C) toh surriscaldamento in aspirazione (K) Massima pressione lato aspirazione 0,5 bar Massima pressione lato mandata bar Unlimited application range, with t oh 0 C Supplementary cooling or reduced suction gas temperature, with t oh < 0 C toh suction gas temperature ( C) toh suction superheating (K) Suction side maximum pressure 0,5 bar Discharge side maximum pressure bar Einsatzbereich ohne Einschränkung t oh 0 C Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur t oh < 0 C toh Sauggas-Temperatur ( C) toh Sauggas-Überhitzung (K) Max. zulässiger Druck Saugseite 0,5 bar Max. zulässiger Druck Druckseite bar Blue is better FCAT00.

Dati tecnici Technical data Technischen Daten Cilindri Cylindr Zylinder Nr. Volume spostato Displacement Fördervolumen Motore: Versione / Connessione Motor: Version / Connections Motorausführeng / Anschlüsse CC gradini CC steps CC Stufen Dati elettrici [A] Electrical data [A] Elektrische Daten [A] Max potenza consumata Max power consumption Max Leistungsaufnahme Funzion. Inverter Inverter operation Inverter Betrieb Carica olio Oil charge Ölfüllung Connessione linee Aspirazione Compressione Pipe connections Suction line Discharge line Rohranschlüsse Saugleistung Druckleistung m /h [Hz] % [MRA] [LRA] kw l inch inch kg Peso Weight Gewicht A05-4Y,95,8 0,7,6 5,8 ½,7 6 A05-5Y,7 0,7,5 5,8 ½,7 6 4,9 A07-5Y,7 0,7,5 5,8 ½,7 6 A07-6Y,8 0,7,6 5,8 ½,7 6 5,47 A-6Y,6,6,0 5,8 ½,7 6 A-7Y,7,6, 5,8 ½,7 6 6,9 A.5-7Y 4,5 0,6, 5,8 ½,7 6 A.5-8Y 7,65 4,8 0,6, 5,8 ½,7 6 B.5-9.Y 8,96 5,9 6,8, 5,8 ½,7 8 B.5-0.Y 5,5 6,8, 5,8 ½,7 8 9,88 B-0.Y 6,7 5,9,6 5,8 ½,7 D-.Y,6 7, 5,9 4,,, 5,8 45 D-.Y 7, 5,9 4,,, 5,8 45,5 D-.Y 8,8 4,7 4,8, 8,6 5,8 49 D-5.Y 8,4 5,9 4,7,, 5,8 45 5,6 D-5.Y 0, 4,7 5,7, 8,6 5,8 49 D-6.Y 9,9 4,7 5,4, 8,6 5,8 49 6, D4-6.Y,6 5,0 6,, 8,6 ¾ 9,0 5 D-8.Y 0,0 4,7 5,5, 8,6 5,8 49 7,9 D4-8.Y,5 5,0 6,7, 8,6 ¾ 9,0 5 D-9.Y 9,8 4,7 5,4, 8,6 5,8 49 9, D4-9.Y,8 5,0 6,4, 8,6 ¾ 9,0 5 Q4-0.E 4 6, 56,,,6 8,6 ¾ 9,0 74 9,77 Q4-0.Y 4 0, 5, 5,7,6 8,6 ¾ 9,0 74 Q4-.Y 4 0,0 5, 5,7,6 8,6 ¾ 9,0 79,8 Q5-.Y 4,6 6, 6,6,6 8,6 ¾ 9,0 79 Q4-4.E 4 7, 56, 4,0,6 8,6 ¾ 9,0 79 Q4-4.Y 4,9,7 5, 6,8,6 8,6 ¾ 9,0 79 Q5-4.Y 4,8 6, 7,9,6 8,6, 79 Q4-5.Y 4,0 54, 7,0,6 8,6 ¾ 9,0 77 Q5-5.Y 4 4,69,7 6, 8,5,6 8,6, 79 Q7-5.Y 4 5,4 87, 8,4,6 8,6, 79 Q5-8.E 4 7,9 54,7 4,7,6 5, 79 Q5-8.Y 4 8,0 4,0 6, 8,,6 5, 79 Q7-8.Y 4 7,6 87, 9,5,6 5 8,6 79 Q5-.E 4 9, 54,7 5,6,6 5 8,6 79 Q5-.Y 4,66 4,4 6, 8,,6 5 8,6 79 Q7-.Y 4 0,0 87,,,6 5 8,6 79 Q5-6.Y 4,8 6, 6,9,6 5 8,6 79 5,86 Q7-6.Y 4 9,4 87, 0,8,6 5 8,6 79 Fattore di conversione per Hz =, Taglia motore: Vedi limiti operativi a pag. 0, Tolleranza ±0% riferita al valore medio del campo di tensione. Altri voltaggi forniti su richiesta V/AC/-Hz Massima corrente operativa [0V]. Per i modelli S, V, Z, W, collegamento PWS Corrente di avviamento [0V]. Per i modelli S, V, Z, W, collegamento PWS Dimensionare i contattori, cavi e fusibili considerando la massima corrente operativa. Considerare anche Carica olio poliolestere Rubinetti con attacchi a saldare Peso netto. Incluso rubinetti, carica olio, supporti in goa 0...V - 80...V / / // 65 90V - 4 480V / / Non disponibile Not available Nicht verfügbar Controllo capacità: 00%-% Capacity control: 00%-% Leistungsregler: 00%-% Conversion factor for Hz =, Motor size: Operating range on page 0, Tolerance ± 0% based on mean value of voltage range. Other voltages upon request V/AC/-Hz Max operating current [0V]. For model S, V, Z, W, PWS connection Locked rotor current [0V]. For model S, V, Z, W, PWS connection For the selection of contactors, cables and fuses consider maximum operating current. Consider also Polyolester oil charge Valves with solder connections Net weight. Including valves, oil charge, rubber mounts Per i limiti in applicazioni con inverter, vedere pagina 7 The limits for application with inverter are shown at page 7 Für die Anwendung des Frequenzumrichter siehe Seite 7 Umwanndlungsfaktor für Hz =, Motorgroße: Einsatzgrenze auf Seite 0, Tolleranz ± 0% basiert auf Mittelwert des Spannungen. Andere Spannungen auf Anfrage V/AC/-Hz Maximaler Betriebsstrom [0V]. S, V, Z, W, Motoranschlüs PWS Anlaufstrom [0V]. S, V, Z, W, Motoranschlüs PWS Fur die Selektion von Kontaktgeber, Kabel und Sicherungen betrachten Maximaler Betriebsstrom und Polyolesteröl Füllung Ventile mit Lötanschlüssen Nettogewicht einschließlich Ventilen, Ölfüllung, Dämpfer FCAT00. Blue is better

Dati tecnici Technical data Technischen Daten Cilindri Cylindr Zylinder Nr. Volume spostato Displacement Fördervolumen Motore: Versione / Connessione Motor: Version / Connections Motorausführeng / Anschlüsse CC gradini CC steps CC Stufen Dati elettrici [A] Electrical data [A] Elektrische Daten [A] Max potenza consumata Max power consumption Max Leistungsaufnahme Funzion. Inverter Inverter operation Inverter Betrieb Carica olio Oil charge Ölfüllung Connessione linee Aspirazione Compressione Pipe connections Suction line Discharge line Rohranschlüsse Saugleistung Druckleistung m /h [Hz] % [MRA] [LRA] kw l inch inch kg Peso Weight Gewicht S5-Y 4 5,9 5,5 7,8,9 5 8,6 5,80 S7-Y 4 0,4 47,0,,9 5 8,6 7 S8-4E 4,8 5,7 7,,9 5 8,6 7 S8-4Y 4 4, 0, 5,7,8,9 5 8,6 7 S-4Y 4,4 59,,9,9 5 8,6 0 S0-5E 4 4,7 59,5 8,4,9 5 8,6 0 S0-5Y 4 5, 4,5 59, 4,9,9 5 8,6 0 S5-5Y 4,4 74,8 7,8,9 4 8,6 6 S-56E 4 6, 59,5 9,0,9 4 8,6 S5-56Y 4 56,00,7 74,8 6,5,9 4 8,6 S0.56Y 4 8,4 87,5 9,6,9 4 8,6 V5-59E 4 7,5 59,5 0, 4,0 4 8,6 V5-59Y 4 58,48, 74,8 7,8 4,0 4 8,6 V0-59Y 4 5, 06,6 9,6 4,0 4 8,6 74 V5-7E 4 0, 59,5,0 4,0 4 8,6 74 V5-7Y 4,77, 74,8 9,6 4,0 4 8,6 74 V5-7Y 4 4,5 8,,6 4,0 54 5 84 V0-84E 4 7, 89,9 4, 4,0 4 8,6 80 V0-84Y 4 8,8 46, 06,6 4, 4,0 54 5 80 V-84Y 4 49,,6 8,4 4,0 54 5 87 V5-9Y 4 5, 8, 5,8 4,0 54 5 00 9,05 V-9Y 4 5, 44,5,9 4,0 54 5 9 V5-0E 4 9,9,7 6,9 4,0 54 5 04 V5-0Y 4 0,90 45,0 8, 8,8 4,0 54 5 04 V5-0Y 4 6,0 44,5 8,5 4,0 54 5 07 Z5-06E 6,,7 7,,7 54 5 0 Z5-06Y 6 06,6 5,6 8,,9,7 54 5 0 Z5-06Y 6, 44,5 5,,7 54 5 Z-6E 6,8,7 9,7 7, 54 5 9 Z-6Y 6 5,7 55,7,6 5,0 7, 54 5 9 Z-6Y 6 7,9 59,,7 7, 67 4 Z-54E 6 4, 44,5,8 7, 67 4 Z-54Y 6 54,8 77,9 59, 7,9 7, 67 4 80 V// // 4 480V// PWS Motore PWS = Frazionamento %/% - Motor PWS = Winding partition %/% - Motor PWS = Wicklungstellung %/% Controllo capacità: 00%-% Capacity control: 00%-% Leistungsregler: 00%-% Controllo capacità: 00%-66%-% Capacity control: 00%-66%-% Leistungsregler: 00%-66%-% Per i limiti in applicazioni con inverter, vedere pagina 7 The limits for application with inverter are shown at page 7 Für die Anwendung des Frequenzumrichter siehe Seite 7 Z-54Y 6 94,4 88,8 5, 7, 67 4 44 W-4Y 8 4, 89, 5 4, 7,7 67 4 95 W-68Y 8 7,4 5 7, 7,7 67 4 99 67, W-68Y 8 94,8 58 55, 7,7 79,4 4 5 W-87Y 8 89, 58, 7,7 79,4 4 86,0 W-87Y 8 0,5 6 59,9 7,7 79,4 4 5 W-06Y 8 98,8 6 56,7 7,7 79,4 54 05,80 W-06Y 8 6,8 90 66,8 7,7 79,4 54 8 W-8Y 8 09,5 90 6,9 7,7 79,4 54 8 7,77 W75-8Y 8 8,4 47 74, 7,7 79,4 54 8 W75-Y 8 5, 47 65,4 7,7 79,4 54 8 9,0 W80-Y 8 5,7 47 78,9 7,7 79,4 54 8 Controllo capacità: 00%-75%-% Capacity control: 00%-75%-% Leistungsregler: 00%-75%-% Vedi pagina See page Siehe Seite Blue is better FCAT00.

Prestazioni Performance Leistungswerte A05-4Y A05-5Y A07-5Y A07-6Y A-6Y A-7Y A.5-7Y A.5-8Y B.5-9.Y B.5-0.Y B-0.Y D-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 55 4 895 7 09 648 7 958 698 485 4 Pe 0,6 0,59 0,57 0,55 0,5 0,48 0,44 0, 0,6 0, 0,6 Qo 8 8 554 96 85 49 0 8 585 90 9 Pe 0, 0,68 0,66 0,6 0,59 0,55 0, 0,45 0,9 0, 0,6 Qo 745 48 7 00 54 958 7 496 8 66 Pe 0,8 0,78 0,75 0,7 0,67 0,6 0,56 0,49 0,4 0,4 0,4 Qo 479 974 595 4 4 057 59 99 875 9 96 Pe 0,76 0,7 0,7 0,68 0,64 0, 0,55 0, 0,45 0,9 0, Qo 87 50 854 84 795 79 07 7 489 88 Pe 0,88 0,85 0,8 0,79 0,74 0,68 0,6 0,56 0,49 0,4 0, Qo 99 77 777 497 995 564 96 884 97 08 Pe,0 0,97 0,94 0,90 0,84 0,77 0,69 0,6 0,5 0,4 0, Qo 68 47 747 467 966 56 69 857 59 69 78 Pe 0,99 0,96 0,9 0,90 0,8 0,76 0,69 0,6 0,5 0,4 0, Qo 9 68 66 685 99 79 486 84 Pe,,08,04,00 0,9 0,84 0,74 0,64 0,5 0, Qo 465 996 787 44 096 8 590 87 Pe,,9,4,09,00 0,89 0,78 0,65 0,5 Qo 4755 45 904 5 85 46 745 964 665 44 Pe 0,79 0,77 0,76 0,74 0, 0,67 0,6 0,57 0,5 0,4 0,5 Qo 46 767 99 58 447 95 48 05 787 58 87 Pe 0,9 0,90 0,88 0,86 0,8 0,76 0,69 0,6 0,54 0,45 0, Qo 64 65 9 68 0 644 55 95 645 4 9 Pe,05,0,00 0,97 0,9 0,84 0,76 0,67 0,57 0,45 0, Qo 585 46 99 6 04 648 59 97 645 94 Pe,04,0 0,98 0,96 0,90 0,8 0,75 0,66 0,55 0,4 0, Qo 0 80 55 66 804 8 069 778 59 Pe,6,,0,07 0,99 0,9 0,8 0, 0,57 0,4 Qo 66 79 98 5 86 897 649 4 Pe,9,6,,8,0 0,99 0,88 0,75 0, Qo 6 566 54 4655 785 4 4 88 44 080 78 Pe 0,9 0,90 0,89 0,88 0,85 0,8 0,78 0,7 0,67 0,6 0,5 Qo 5494 4989 4 84 5 6 077 5 09 879 Pe,,09,07,05,00 0,94 0,88 0,80 0,7 0,6 0,5 Qo 4787 48 9 54 845 58 76 44 99 69 45 Pe,9,6,,0,,05 0,96 0,85 0,74 0,6 0,48 Qo 47 489 886 50 86 58 76 4 986 68 48 Pe,8,5,,0,,06 0,97 0,87 0,76 0,64 0, Qo 7 689 4 0 4 905 47 0 787 5 Pe,44,,7,,4,4,0 0,90 0,76 0,6 Qo 4 90 78 496 988 554 85 868 594 Pe,,55,,45,4,,08 0,9 0,76 Qo 675 644 57 50 486 87 698 09 64 05 87 Pe,00 0,99 0,99 0,98 0,96 0,9 0,88 0,8 0,76 0,69 0, Qo 5987 5468 498 45 694 97 80 74 004 Pe,,0,8,6,,05 0,98 0,90 0,8 0,7 0, Qo 56 4795 457 947 6 56 00 5 4 84 54 Pe,4,,6,,5,6,06 0,95 0,84 0,7 0,58 Qo 807 7 67 600 4999 4 556 98 5 0 Pe,44,,6,,,,00 0,89 0,78 0,68 0,58 Qo 78 6547 5955 5 440 554 8 97 668 8 85 Pe,67,,54,47,,9,05 0,9 0,79 0,68 0,57 Qo 679 575 588 4697 84 5 97 84 9 559 Pe,86,77,68,59,4,4,08 0,9 0,79 0,67 0,57 Qo 90 8 757 688 5644 4578 669 900 57 7 80 Pe,56,5,48,44,4,,0 0,98 0,86 0,76 0,66 Qo 809 78 676 96 498 908 4 974 Pe,85,78,7,64,48,,7,0 0,88 0,76 0,66 Qo 76 6444 5855 55 46 464 7 00 557 085 668 Pe,08,98,89,79,59,9,,04 0,88 0,75 0,65 Qo 687 66 5688 55 48 9 67 004 490 065 Pe,0,00,96,9,79,6,46,7,07 0,88 0,69 Qo 5846 5 484 447 5 776 5 7 799 Pe,8,,4,6,97,75,5,8,04 0,8 Qo 48 477 95 554 8 695 46 865 Pe,69,58,47,5,09,8,5,5 0,97 Qo 7846 75 649 587 474 7 9 95 59 Pe,5,,06,0,87,7,56,8,0 Qo 6574 5980 546 488 909 56 6 68 4 Pe,45,8,,,0,8,6,,9 Qo 57 489 456 906 80 49 70 54 675 Pe,,59,48,7,,88,64,9,6 Vedi pagina 9 See page 9 Siehe Seite 9 R4a 4 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte D-.Y D-.Y D-5.Y D-5.Y D-6.Y D4-6.Y D-8.Y D4-8.Y D-9.Y D4-9.Y Q4-0.Y Q4-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 5 7 08 987 7499 54 489 800 97 Pe,65,,7,7,7,65,56,44, Qo 07 979 8897 806 65 574 48 64 49 Pe,7,6,,0,00,87,7,55,9 Qo 98 8447 7666 695 564 546 74 064 Pe,,55,48,,,04,84,65,47 Qo 9 848 765 6879 54 44 7 574 9 Pe,6,55,48,4,,0,8,6,44 Qo 788 74 698 57 4549 55 78 055 5 Pe,96,86,74,6,8,,89,66,47 Qo 66 5764 565 49 64 799 0 574 9 Pe,6,,96,8,5,,95,7,5 Qo 790 5 496 0458 8586 6967 5578 495 96 556 854 Pe,,48,6,5,0,80,59,9,,04 0,89 Qo 49 79 077 9 755 88 489 7 88 04 64 Pe,88,7,59,44,7,9,67,45,5,08 0,9 Qo 0688 974 88 8006 6 598 7 00 58 54 875 Pe,,9,76,,9,00,7,,9, 0,99 Qo 074 974 88 7984 6458 5 06 95 4 8 Pe,9,78,64,,4,99,75,54,5,8,0 Qo 9 884 7485 674 54 447 49 8 68 959 Pe,09,9,77,6,,05,80,58,9, Qo 7554 687 6 549 446 55 494 74 07 Pe,,05,88,7,9,,86,64,45 Qo 455 8 044 09 894 77 5756 45 489 69 96 Pe,4,8,,8,6,0,84,65,44,,0 Qo 8 70 067 967 784 697 4977 854 90 09 98 Pe,87,79,,6,4,9,96,7,48,,00 Qo 96 075 9 85 674 57 49 8 0 55 878 Pe,5,,99,86,59,,0,74,47,0 0,95 Qo 8 075 94 8548 696 54 4448 4 64 Pe,56,47,8,8,07,84,59,,04 Qo 9 887 806 767 590 47 74 890 7 Pe 4,0,89,76,6,4,05,7,,06 Qo 805 7 665 8 4876 894 56 45 7 Pe 4,46 4,9 4,,95,,,85,46,06 Qo 648 08 669 08 868 6648 588 4 Pe,64,6,6,58,49,7,,06,89 Qo 457 59 07 096 8974 77 587 460 587 Pe,6,0,4,06,89,69,48,6,04 Qo 588 48 0448 948 7745 657 499 97 7 Pe,8,7,,48,,96,69,4,5 Qo 4 0 059 999 8084 644 5 88 788 88 079 Pe,,,9,07,8,55,7,98,69,4,6 Qo 445 07 97 844 6776 54 405 4 094 5 Pe,77,6,48,,00,67,,00,68,8 Qo 9455 855 7680 6887 5467 44 8 47 9 Pe 4,08,90,7,5,,74,5,98,6 Qo 86 699 5475 56 96 7459 588 4567 479 587 Pe,9,86,8,74,58,9,8,95,7,46, Qo 6486 674 6 05 858 6474 4 89 804 96 Pe,,9,7,5,89,6,4,06,77,,5 Qo 454 67 865 0744 876 698 548 494 85 4 79 Pe,99,8,65,48,,78,44,,80,5,5 Qo 476 99 98 069 8 679 574 45 87 Pe 4,0 4,0,9,80,55,7,97,67,8 Qo 48 048 9475 8596 9 5667 457 546 74 Pe 4,67 4,5 4,8 4,,88,5,6,8, Qo 98 85 7757 57 46 680 88 0 Pe 5,7 4,98 4,78 4,57 4,5,7,,9,59 Qo 4644 47 8 098 89 75 5576 475 97 64 Pe,57,5,4,4,,87,,,00,,4 Qo 58 445 077 977 7567 00 4657 57 794 Pe 4,9 4,08,95,8,,6,8,44,08,7,8 Qo 0498 956 864 776 64 4895 757 79 98 Pe 4,77 4, 4,4 4,,8,4,97,54, Qo 958 79 9 4444 6 96 74 555 47 Pe,47,5,5,5,47,5,8,98,77 Qo 7 5587 68 65 05 7977 674 4679 4 Pe,5,0,4,07,87,64,8,,84 Qo 4784 55 09 0775 8556 6675 504 809 75 Pe,86,74,,46,5,8,49,7,88 Vedi pagina 9 See page 9 Siehe Seite 9 R4a Blue is better FCAT00. 5

Prestazioni Performance Leistungswerte Q5-.Y Q4-4.Y Q5-4.Y Q4-5.Y Q5-5.Y Q7-5.Y Q5-8.Y Q7-8.Y Q5-.Y Q7-.Y Q5-6.Y Q7-6.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 495 498 7 087 89 669 9 774 Pe,78,67,55,4,4,8,5,9,88 Qo 64 69 079 907 700 545 54 99 08 Pe 4,6 4,09,9,74,6,97,58,,86 Qo 08 99 8 784 568 49 46 Pe 4,6 4,4 4,8,95,49,0,58,6,77 Qo 805 989 7980 655 64 054 894 648 4877 Pe,90,9,9,9,85,7,5,,08 Qo 909 749 578 494 46 9 744 548 90 Pe,68,64,58,,,06,79,48,8 Qo 645 490 485 6 978 7744 4555 7 Pe 4,8 4,7 4,5 4,0,,6,99,6,4 Qo 687 58 7 8 985 77 590 44 7 Pe 4, 4,0 4,05,90,58,,87,5,6 Qo 48 798 096 87 698 4748 45 74 Pe 4,90 4,7 4,5 4,,87,4,00,58,8 Qo 59 059 97 859 6445 490 5 6 Pe 5, 5,5 4,89 4,6 4,0,58,08,,6 Qo 889 9944 89 640 06 8 64 4800 466 85 Pe,9,9,9,90,8,67,48,6,0,76, Qo 98 746 578 447 480 9095 59 5 906 74 76 Pe,76,69,6,5,9,0,7,4,09,77,45 Qo 65 4984 5 59 97 765 58 4 84 055 Pe 4,49 4,5 4,0 4,0,68,,9,5,,7,7 Qo 4 009 99 798 48 6 9 7445 5854 45 4 Pe,85,9,94,95,9,80,65,46,6,04,84 Qo 08 88 5469 676 08 844 655 5 806 75 Pe,78,76,7,66,49,8,0,75,47,9,94 Qo 7980 685 490 5 05 896 75 5574 48 7 0 Pe 4,66 4,57 4,45 4, 4,0,,5,98,6,9,98 Qo 84 677 546 86 85 904 7 5648 48 0 057 Pe 4,79 4, 4, 4,48 4,,89,54,8,8,45, Qo 5888 4449 868 9646 779 60 469 46 7 7 Pe 5,56 5,4 5,5 5,07 4,67 4,5,8,6,9,49,09 Qo 5 089 094 9879 798 655 495 7 64 647 Pe 6,8 6,06 5,8 5,59 5,08 4,55 4,0,48,96,47 Qo 56 987 0859 8878 55 9 9780 76 5900 Pe,58,58,56,5,9,,99,74,47 Qo 6 0 845 6667 0807 85 66 45 Pe 4,5 4,44 4,4 4,,96,65,,98,6 Qo 994 767 5954 44 69 96 765 559 495 Pe 5,7 5,0 5,0 4,8 4,4 4,00,57,,7 Qo 9590 77 445 588 97 744 5454 47 Pe 5, 5,7 4,99 4,8 4,4 4,0,,7,75 Qo 666 7 55 7 98 7 5869 44 Pe 6,0 5,78 5,54 5,9 4,77 4,6,74,,74 Qo 64 8 06 990 785 8 467 9 Pe 6,6 6, 5,99 5,67 5,04 4,4,8,,68 Qo 88 694 894 665 769 45 49 8977 68 Pe 4,8 4, 4,4 4,6,97,75,48,7,8 Qo 54 75 0980 90 5555 58 0047 78 5969 Pe 5,4 5,0 5,06 4,9 4, 4,7,90,49,05 Qo 9 9994 888 67 09 87 6790 95 Pe 6,9 6,09 5,88 5,66 5, 4,77 4,9,79,5 Qo 78 07 88 9 80 09 8666 6666 4974 Pe 6,44 6,9 6, 5,9 5,44 4,9 4,7,8, Qo 998 7645 5999 4458 68 994 758 55 67 Pe 7,5 7,0 6,75 6,46 5,87 5,5 4,64 4,06,55 Qo 599 458 69 887 9576 7585 5888 4448 6 Pe 7,95 7,6 7, 6,96 6,7 5,59 4,95 4,8,9 Qo 084 6 78 096 857 67 499 Pe 4,5 4,4,9,59,,86, Qo 84 06 954 74 5656 498 Pe 5, 4,89 4,4,96,48,0,58 Qo 598 90 0 8086 65 4675 9 Pe 6,00 5,4 4,8 4,,65,0,59 Qo 86 9867 74 595 00 77 00 877 Pe 6,44 6,0 5,69 5, 4,99 4,7 4,5 4, 4,08 Qo 974 688 4598 48 8586 58 097 9480 767 Pe 7, 6,66 6,5 5,9 5,7 4,98 4,66 4,4,97 Qo 5985 844 8 9886 6 5 0498 858 69 Pe 8,0 7, 7,05 6,66 6,0 5,54 5, 4,7 4,4 Vedi pagina 9 See page 9 Siehe Seite 9 R4a 6 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte S5-Y S7-Y S8-4Y S-4Y S0-5Y S5-5Y S5-56Y S0-56Y V5-59Y V0-59Y V5-7Y V5-7Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 64 765 5 9 8865 568 94 9884 778 9 457 Pe 4,80 4,78 4,7 4,65 4, 4,07,,,94,6,8 Qo 06 4658 467 046 6768 67 0944 8664 678 8 66 Pe 6,0 5,88 5, 5,5 5,06 4,59 4,0,65,6,95,78 Qo 74 6 9697 7890 465 866 9477 747 56 48 744 Pe 7,06 6,79 6,5 6, 5,6 5,05 4, 4,0,64,, Qo 74 6 9646 7809 45 698 98 77 544 90 55 Pe 6,7 6,0 5,85 5,65 5, 4,7 4,0,65,0,58,08 Qo 048 856 686 5 65 990 778 595 4 99 Pe 7,4 6,89 6,6 6, 5,7 5,08 4,4,77,,5,96 Qo 59 54 996 69 087 8087 67 4680 57 94 Pe 7,99 7,64 7,8 6,90 6, 5,4 4,55,78,05,7 Qo 8 765 9 8 5 046 6 88 9997 760 5649 Pe 5, 5,7 5,77 5,76 5,59 5,4 4,77 4,,65,09, Qo 68 9 46 755 7 795 498 0 88 69 44 Pe 7,85 7,69 7,49 7,5 6,65 5,95 5,0 4,45,7,,6 Qo 9548 65 6 947 56 9 9086 67 4768 5 Pe 9,58 9,8 8,75 8, 7,4 6,5 5,7 4,47,67,04,6 Qo 97 664 4 790 758 9 0844 8 9 4 80 Pe 7,6 6,94 6, 6,44 5,89 5, 4,68 4,0,9,75, Qo 544 76 05 8455 47 59 880 65 469 06 879 Pe 8,09 7,78 7,44 7,0 6,8 5,64 4,88 4,,6,64,95 Qo 04 894 6978 5 96 958 684 490 5 089 Pe 9,0 8,6 8,9 7,76 6,88 5,99 5, 4,,9,59 Qo 469 4849 9048 57 959 78 9096 4 956 96 7 Pe 6,7 6,7 6,69 6, 6, 5,9 5,45 4,9 4,6,8, Qo 4766 8 44 5 584 09 6796 6 07 774 5565 Pe 8,59 8,4 8, 7,98 7,4 6,79 6, 5,4 4,77 4,7,66 Qo 659 58 44 758 5 889 4485 8579 0 88 Pe 0,4 9,9 9,55 9,7 8,7 7,5 6,69 5,89 5,5 4,5 4,0 Qo 64 7 76 749 6 8008 48 099 86 5984 87 Pe 8,65 8,49 8, 8,08 7,57 6,97 6, 5,59 4,84 4,09,4 Qo 46 859 596 4 904 54 9 9 6675 447 44 Pe 0,0 9,80 9,48 9,4 8,9 7,57 6, 5,8 4,90 4,00, Qo 668 8 5 94 5656 4 966 78 4996 979 Pe,4 0,99 0,5 0,06 9,07 8,0 6,96 5,88 4,8,76 Qo 5659 4784 406 9 66 05 67 5 06 766 Pe 8,59 8,54 8,4 8,8 7,87 7, 6,68 5,97 5,4 4,5,8 Qo 468 45 890 479 857 5 8 48 9 8476 66 Pe 0,67 0,4 0, 9,77 9,0 8,9 7, 6,4 5,54 4,7,99 Qo 46 6865 56 46 4878 0095 599 47 944 6804 4464 Pe,45,99,,00 9,94 8,86 7,77 6,7 5,7 4,84 4,0 Qo 994 74 98 77 50 0 65 0 94 6786 449 Pe 0,68 0, 0,08 9,74 8,98 8,4 7,7 6,9 5,5 4,69,94 Qo 54 0 96 659 9 754 495 04 757 50 85 Pe,5,7,5 0,77 9,76 8,7 7,66 6,6 5,64 4,7,9 Qo 956 679 447 886 7667 8 0900 85 5 444 Pe,4,85,5,65 0,4 9,6 7,94 6,77 5,69 4,7 Qo 54947 79 4577 4575 48 776 97 770 87 0684 804 Pe 8,57 8, 8,9 8, 7,79 7, 6,57 5,85 5, 4,6,65 Qo 48975 44687 684 6955 65 456 95 54 89 8889 66 Pe 0,59 0, 0,00 9,65 8,89 8,04 7,4 6, 5,4 4,,75 Qo 4957 949 5599 94 666 6 6885 9 9894 78 4580 Pe,8,8, 0,8 9,7 8,6 7,5 6,46 5,46 4,55,78 Qo 4798 989 6 77 6565 78 675 880 9556 6675 4 Pe 0,67 0, 9,95 9,55 8, 7,8 6,89 5,97 5,08 4,5,5 Qo 7564 90 857 785 47 7847 868 04 74 476 6 Pe,97,48 0,97 0,44 9,6 8,7 7,8 6,4 5,6 4,7, Qo 68 885 554 94 848 494 0975 7985 5 87 Pe,07,44,8,6 9,88 8,6 7,8 6, 5,8 4,5 Qo 6486 5949 508 49 6 844 6447 05 65 77 9648 Pe 9,96 9,90 9,78 9, 9,0 8,45 7,68 6,85 5,99 5,6 4,9 Qo 577 5698 4800 467 578 904 8 886 48 0690 7648 Pe,46,4,78,8 0,48 9,47 8,4 7,5 6, 5,5 4,5 Qo 58 467 4975 809 79 5 009 569 894 8575 564 Pe 4,57 4,0,45,84,56 0,5 8,94 7,67 6,49 5,45 4,59 Qo 46 4584 4 7467 9 908 85 98 077 4469 Pe 4,7,89,8,85,7 0,5 9,8 8,0 6,80 5,6 4,49 Qo 4548 8555 48 84 94 50 47 8005 50 8 Pe 5,87 5, 4,5,8,9 0,9 9,45 8,0 6,6 5,9 4,07 Qo 6 849 5556 06 580 04 8807 66 858 Pe 7, 6,8 5,44 4,59,88,7 9, 7,88 6,6 4,94 Vedi pagina 9 See page 9 Siehe Seite 9 R4a Blue is better FCAT00. 7

Prestazioni Performance Leistungswerte V0-84Y V-84Y V5-9Y V-9Y V5-0Y V5-0Y Z5-06Y Z5-06Y Z-6Y Z-6Y Z-54Y Z-54Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 787 699 6 574 466 7447 959 94 789 85 908 Pe,04,87,66,4 0,77 0,00 9, 8,7 7,8 6,7 5,8 Qo 6667 649 544 49808 87 7 55 95 468 067 76 Pe 4,4 4,0,6,7,7,08 9,9 8,7 7,5 6,6 5,4 Qo 57687 595 47454 485 4599 757 5 6468 54 8766 5890 Pe 6,44 5,87 5,7 4,65,4,97 0,57 9,7 7,80 6, 5,9 Qo 50 594 4745 468 467 7655 669 6576 8 8689 56 Pe 6,5 5,66 5, 4,58,,4 0,8 9,49 8,6 6,85 5,59 Qo 48767 4488 097 68 97 57 7846 4 9655 6486 807 Pe 7,9 7,5 6,54 5,8 4,,76,9 9,6 8,08 6,59 5,8 Qo 64 6745 6 9774 744 856 4 0 75 440 Pe 9,9 8,5 7,66 6,77 4,96,, 9,5 7,78 6, Qo 8 7569 6906 684 589 4746 46 676 04 494 0467 Pe 4,00,85,6,,55,58 0,48 9,9 8,07 6,86 5,7 Qo 75 6759 686 564 4655 7695 99 5 7 5 8599 Pe 7,5 6,77 6, 5,64 4,4,9,45 9,97 8,54 7,0 6,0 Qo 685 5968 54469 49575 590 645 5 97 46 04 787 Pe 9,98 9,9 8,7 7,5 5,75,95,6 0,45 8,85 7,44 6,5 Qo 65978 5974 5894 484 8556 044 786 668 66 7544 49 Pe 7,9 7,7 6,76 6, 4,,9,6 0,0 8,45 6,9 5,5 Qo 556 8 07 0 7966 79 849 4967 Pe 9,6 8,85 8,0 7,7 5,,56, 9,86 8,08 6,4 4,88 Qo 4558 79 67 64 49 80 464 98 5590 75 Pe 0,89 9,89 8,87 7,8 5,7,58,46 9,4 7,47 5,68 Qo 86780 795 7676 68 549 404 49 7 065 57 089 Pe,8,8,75,58,0,0,9 0,04 8,8 7,56 6,7 Qo 76 69884 675 5794 479 855 57 7568 85 904 Pe 7,65 7, 6,88 6,9 5,,90,45 0,94 9,4 7,99 6,66 Qo 66790 990 5559 96 4078 9 5965 007 9 0956 7689 Pe 0,99 0, 9,55 8,75 7,05 5,4,,57 9,8 8, 6,8 Qo 77 657 59448 59 4 58 80 947 658 94 7867 Pe 0, 9,45 8,7 7,97 6,4 4,6,87, 9,44 7,87 6,47 Qo 659 554 894 49 7478 05 646 80 5 897 499 Pe,89,9 0,9 9,88 7,77 5,65,56,55 9,68 8,00 6,56 Qo 58 4666 4 888 87 45 9057 4 9909 598 Pe 5, 4,04,77,49 8,94 6,45 4,07,84 9,8 8,08 Qo 976 88968 80855 766 5958 47778 77 95 90 6457 88 Pe 6,05 5,8 5,5 5,5 4,9,6,0 0,86 9,58 8, 7,07 Qo 88 76 6944 65 66 475 8 458 859 9 9794 Pe 9,00 8,48 7,9 7,9 5,96 4,5,0,48 9,97 8,5 7,6 Qo 704 64657 58554 5878 477 88 6789 0695 5664 55 84 Pe,45 0,68 9,87 9,04 7, 5,5,74,98 0, 8,75 7,5 Qo 75477 687 658 560 467 76 96 9 779 4 80 Pe 8,4 7,8 7,8 6, 5,0,45,84 0,4 8, 7,7 6,0 Qo 64877 5905 5559 48485 999 575 485 8997 88 90 50 Pe 0,9 0,06 9,5 8, 6, 4,7,46 0,6 8,9 7,9 6,09 Qo 5478 4967 445 9 46 5796 00 494 079 668 Pe,0,97 0,8 9,67 7,6 5,09,9 0,88 9,05 7,45 Qo 555 05 95794 86975 7054 5777 4547 5469 9 07 455 Pe 7, 7,6 6,94 6,65 5,87 4,87,69,8 0,99 9,57 8,4 Qo 054 9 8866 75964 679 49475 8999 9 7 6579 55 Pe, 0,64 0,09 9,48 8, 6, 4,95,4, 9,78 8, Qo 87864 7985 75 6545 580 9 878 5 868 887 Pe 4,,59,74,85 9,95 7,95 5,89,8,76 9,79 7,95 Qo 89585 855 765 6700 5464 490 470 68 004 4 885 Pe,8,0,4 0,5 8,7 6,77 4,74,69 0,67 8,75 6,99 Qo 76694 6968 6 597 464 6897 884 854 574 00 94 Pe 5,88 4,84,74,6 0,5 7,8 5,9,00 0,7 8,6 6,74 Qo 67 57776 59 46 785 9875 96 6874 9 69 - Pe 8, 7, 5,7 4,,4 8,55 5,74,06 0,56 8, - Qo 957 76 5688 0496 855 68845 5464 468 769 4675 88 Pe 9, 9, 9,0 8,74 7,9 6,8 5,5 4,06,5 0,9 9,7 Qo 877 8 050 9885 7467 59807 476 6686 797 07 4966 Pe 4,9,84,, 0,9 9, 7, 5,,4, 9,48 Qo 046 968 8784 787 6 9804 688 6 698 846 Pe 8, 7,7 6,68 5,59,8 0,88 8,4 5,98,6,9 9,7 Qo 0877 9855 895 80759 6599 5988 647 095 5 664 64 Pe 8,5 7,59 6, 5,55, 0,94 8,48 6,0,, 9,8 Qo 969 868 789 67658 545 4966 59 857 4 Pe,0,7 9,6 7,97 5,0,8 9,6 6,4,69,6 Qo 7498 6774 6000 54758 4657 45 659 9799 Pe 4,78,,45 9,75 6,,9 9,6 6,44 Vedi pagina 9 See page 9 Siehe Seite 9 R4a 8 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte W-4Y W-68Y W-68Y W-87Y W-87Y W-06Y W-06Y W-8Y W75-8Y W75-Y W80-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Dati indicati secondo EN900 e funzionamento a Hz. Per dati in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. I dati non certificati sono provvisori e suscettibili di variazioni. Dati a Hz = *. Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione R4a Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 7,5 5 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 0545 94 857 7584 7 486 779 857 0887 4806 995 Pe 7,8 7,9 6,49 5,7 4,00,09 0,07 8,00 5,94,96, Qo 866 78 768 668 86 999 677 94 6564 77 7 Pe,4,5 9,09 7,98 5,65, 0,7 8,7 5,90,68,69 Qo 790 6488 58 55 477 46 40 7874 8 87 Pe,89,55,6 9,75 6,85,9,0 8,4 5,6, Qo 5475 7 84 6585 95697 77789 6556 4969 8887 98 4 Pe,56,54,9,09 0,7 8,85 7,6 5,47,58, 9,9 Qo 774 569 46 087 800 688 59 49 45 4964 764 Pe 7, 6,8 6,5 5,7,55,46 9, 6,89 4,59,4 0,45 Qo 09 085 004 9087 744 59786 47 6980 797 0005 9 Pe,44,6,0 8,96 6,,55 0,7 7,95 5,,9 0,86 Qo 757 089 97 8809 75 5757 6 4590 5800 84 74 Pe,07 9,6 8,7 7,4 5,8,96 0, 7,97 5,4,9 0,5 Qo 9985 90648 8046 7 59599 4775 654 749 987 Pe,78,,5,04 7,7 4,7,8 8,8 5,4,58 Qo 855 74 66948 079 4778 79 86 056 Pe 6, 5,5,56,9 8,54 5,08, 8,6 Qo 78 577 447 9895 0578 84904 66990 5775 899 876 9658 Pe,76,96 4,0,95,44,,0 9,6 7,8 5,86,84 Qo 589 898 576 9 9800 758 50 4656 6 75 4855 Pe 9, 9,7 8,7 8,7 6,74 4,97,9 0,67 8,8 5,8,8 Qo 78 9586 089 9756 7847 49 4804 6 606 7680 0585 Pe 4,46,64,7, 9,4 6,88 4,5,8 8,7 5,47,66 Qo 008 894 074 97 7799 646 477 54 78 6568 94 Pe,65,64,5, 7,7 4,88,87 8,75 5,6, 9, Qo 076 0009 9089 86 64757 566 849 808 99 898 Pe 7,7 6, 4,68,07 9,68 6,, 8,84 5,,74 Qo 945 849 746 664 557 64 4 80 Pe 4,5 9,4 7,9 5,9,8 7,00,8 8,68 Qo 9076 7446 58579 44 780 9587 75885 59 444 499 59 Pe 6,7 6,07 5,8 5,45 4,7,89, 9, 7,0 4,87,77 Qo 5496 787 75 080 89 69 5449 97 98 6 Pe,64,99,,7 8,7 6,07,58 0,97 8,4 5,77,4 Qo 4959 558 86 095 899 7559 59 464 7 7 697 Pe 8,4 7,09 5,84 4,5,66 8,6 5,46, 9,0 6,6,58 Qo 47748 4 544 0975 885 58 5498 4989 80 59 56 Pe 8,07 6,98 5,78 4,49,68 8,65 5,49, 9,7 6,,5 Qo 54 46 08 955 744 5874 45677 4758 575 85 Pe 4,44,88 9,4 7,54,98, 6,,98 9,5 6,5 Qo 0877 905 8844 756 5 4757 690 804 Pe 45,9 4,94 4,9 9,84 5,6,4 7,9,4 Qo 08464 90058 787 56 768 0678 86 644 487 68 65 Pe 8,0 8,07 7,97 7, 6,76 5,4,56,5 9,9 7,0 4,78 Qo 8564 6887 59 8567 5 8979 67 546 448 496 75 Pe 5,8 4,,89,04,0 8,66 6,04,7 0,46 7, 5, Qo 6898 47780 685 057 97 779 47 4659 454 7 Pe 4,4,5 8,96 7,58 4,57, 7,95 4,55, 8,07 5,9 Qo 5984 4489 96 796 94659 7477 57986 4 558 6 57 Pe,6 8,99 7,7 6,,,06 6,68,9 9,99 6,9 4,4 Qo 5580 56 0 99076 7898 694 47668 58 659 8544 Pe 45,65 4,87 4,0,08 6,08,98 7,90,95 0,4 6,87 Qo 09 0096 9056 8000 69 49907 85 855 Pe,4 47,90 45,5 4,09 8,,8 8,7 4, Qo 0865 85 68 806 46 88694 697 549 968 869 Pe,56,47, 9,8 8,6 6,96 4,9,57 0,0 7,8 4,69 Qo 95689 7868 656 409 974 969 799 5908 4469 76 767 Pe 7,7 7,0 6,0 5,5,00,9 7,5 4,4,4 8,04 4,9 Qo 6974 5969 9676 65 044 889 6457 49497 6965 649 755 Pe 4,8 4,58 4, 9,75 6,57, 9,48 5,75,0 8,7 4,89 Qo 67659 9 755 999 997 7894 66 46697 469 4889 746 Pe 44,8 4,66 4,8 4,00 7,96 4,66, 7,7 4,, 8, Qo 449 855 5896 044 88 6577 47 80 7889 9 Pe 49,9 48,9 46,5 44,44,45 6,4, 8,8 4,7 0,89 Qo 748 0586 945 887 67459 56 7 8 Pe 54, 5,8 49,48 47,0 4,7 7,45,75 8,9 Data based on EN900 and Hz operation. Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software. Not certified data are provisional and variations are possible. Hz data = *. Additional cooling or limited suction temperature Daten gemäß EN900 und Betrieb bei Hz. Daten für abweichende Betriebspunkte entnehmen Sie der Frascold Selection Software. Nicht zertifizierte Daten sind vorläufig und können Veränderungen unterliegen. Daten bei Hz = *. Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur Blue is better FCAT00. 9

Prestazioni Performance Leistungswerte Vers. motore Motor version Motorversion Q4-0.E 0 Q4-4.E 0 Q5-8.E 0 Q5-.E 0 Q5-6.Y 0 S8-4E 0 S0-5E 0 S-56E 0 V5-59E 0 Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 064 8 674 594 456 0 Pe,68,,68,6,5,8,4 Qo 9 984 786 65 47 595 7 Pe,,,08,9,74,54, Qo 075 8 6790 544 96 9 6 Pe,79,,8,4,90,65,4 Qo 89 79 555 6 64 Pe,09,8,5,4,96,68,4 Qo 60 894 08 79 606 4675 4 Pe,,8,8,,94,77,6 Qo 46 97 887 6857 56 96 9 Pe,8,7,5,9,0,79,59 Qo 9 976 7 584 4 94 7 Pe,6,05,78,46,4,8,58 Qo 0487 884 649 4856 56 5 649 Pe,67,7,0,6,,87,57 Qo 7756 475 0 909 7 558 4 Pe,69,6,49,4,6,97,76 Qo 5765 699 0097 790 67 4679 54 Pe,5,6,9,68,4,5,87 Qo 794 045 879 6774 57 869 89 Pe,9,6,8,94,,6,9 Qo 856 946 776 5665 45 0 68 Pe 4,8,97,54,,,,9 Qo 67 75 87 0966 8469 6 446 Pe,6,4,97,76,49,7,80 Qo 8449 4984 00 948 7 5 648 Pe,87,64,8,08,7,4,89 Qo 987 0 89 67 447 9 Pe 4, 4,6,80,,97,,98 Qo 87 68 8885 696 599 67 74 Pe 5,0 4,66 4,9,,7,6,0 Qo 7 890 54 4 9647 7497 57 Pe,57,48,,,89,6,5 Qo 084 6 78 096 857 67 499 Pe 4,5 4,4,9,59,,86, Qo 84 06 954 74 5656 498 Pe 5, 4,89 4,4,96,49,0,58 Qo 598 90 0 8086 65 4675 9 Pe 6,00 5,4 4,8 4,,65,0,59 Qo 9 90 96 576 94 8754 667 Pe,97,99,90,,5,0,69 Qo 657 465 7 48 04 58 Pe 5,0 4,87 4, 4,4,9,5,77 Qo 85 8798 480 40 80 955 Pe 5,98 5, 5,0 4,6 4,,,68 Qo 995 5849 966 687 45 690 Pe 6,68 6,09 5,4 4,79 4,08,, Qo 506 8055 995 6899 696 988 655 Pe 4,8 4,74 4,55 4,4,8,7,87 Qo 84 456 905 460 0849 779 56 Pe 5,98 5,67 5,5 4,74 4,6,55,90 Qo 66 9 644 7 8946 7 7 Pe 6,94 6,4 5,79 5,09 4,4,57,79 Qo 45 76 54 09 7 4745 85 Pe 7, 6,94 6, 5,5 4,4,4,5 Qo 7765 05 50 800 5 9874 696 Pe 5,9 5,0 4,87 4,5 4,06,5,95 Qo 9 690 059 5594 57 88 5694 Pe 6,4 6,09 5,64 5,07 4,4,7,99 Qo 854 586 7574 4 956 6655 440 Pe 7,46 6,90 6, 5,4 4,58,74,90 Qo 888 880 448 0847 77 544 7 Pe 8,7 7,48 6,58 5,6 4,64,6,6 Qo 4098 894 594 078 586 89 Pe 5,6 5,54 5, 4,99 4,58 4,09,57 Qo 757 9455 95 754 9546 6576 Pe 7,06 6,65 6,4 5,56 4,9 4,4,55 Qo 648 55 969 48 09 7688 9 Pe 8,8 7,57 6,79 5,97 5, 4,7,44 Qo 797 678 6498 44 8796 5978 658 Pe 9,4 8,4 7, 6,6 5, 4,,6 Vedi pagina See page Siehe Seite R4a 0 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte Vers. motore Motor version Motorversion V5-7E 0 V0-84E 0 V5-0E 0 Z5-06E 0 Z-6E 0 Z-54E 0 Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Dati indicati secondo EN900 e funzionamento a Hz. Per dati in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. I dati non certificati sono provvisori e suscettibili di variazioni. Dati a Hz = *. Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0-5 -0-5 -0-5 - Qo 4745 84 78 67 804 99 95 Pe 6, 6,4 6,9 5,8 5, 4,75 4, Qo 476 989 656 047 585 08 765 Pe 8,9 7,7 7,4 6,45 5, 4,90 4,0 Qo 7665 95 8 784 74 90 6 Pe 9,6 8,8 7,9 6,96 5,98 5,00 4,05 Qo 59 574 949 454 0575 755 4747 Pe 0,89 9,76 8,59 7,4 6,5 5, 4,08 Qo 5474 447 5849 766 7 557 09 Pe 7,6 7,54 7,6 6,66 6,9 5,08 4,7 Qo 4996 5 66 95 847 5 8846 Pe 9,6 9,08 8,8 7,7 6,56 5, 4,0 Qo 448 94 76 079 554 0 79 Pe,6 0,7 9,6 7,87 6,74 5,6 4,5 Qo 8677 5 47 79 58 84 58 Pe,87,47 9,97 8, 6,80 5, 4, Qo 6795 554 444 500 759 0655 598 Pe 0,05 9,76 9,6 8, 7,8 6,95 6,0 Qo 6 489 896 48 46 7556 68 Pe,7,4 0,5 9, 8,9 7,4 6,09 Qo 589 46 56 974 446 9969 Pe,97,79,5 0,5 8,76 7,6 6,00 Qo 457 8444 8 68 446 746 Pe 5,48,9,9 0,6 8,97 7,5 5,8 Qo 87 57495 464 6549 8458 6 57 Pe 0,0 9,84 9,48 9,00 8,7 7,57 6,56 Qo 646 58 48 447 05 87 4 Pe,56,7 0,88 9,97 8,98 7,88 6,65 Qo 56 449 585 7458 0869 557 06 Pe 4,56,5,98 0,7 9,45 8,4 6,76 Qo 4 7 900 6680 4 89 Pe 6,9 4,47,87,4 9,87 8,4 6,99 Qo 854 68684 54 486 5 546 85 Pe,5,96,4 0,55 9,6 8, 7,54 Qo 74905 59956 4748 847 77 59 Pe 5,00 4,06,94, 0,8 9,0 7,69 Qo 64690 56 4 86 7554 68 Pe 7,7 5,7 4,5,5 0,86 9, 7,66 Qo 549 448 99 6 96 4 9 Pe 8,89 6,98 5,0,04,0 9, 7, Qo 9805 7907 67 49787 868 949 0 Pe 4, 4,00,5,4,4 0,5 8,96 Qo 87766 577 4908 89 55 876 Pe 7,7 6, 5,4,94,6 0,78 9,6 Qo 76968 6546 48559 778 8774 48 58 Pe 0,56 8,9 7,06 5,0,, 9,44 Qo 6585 5 8 44 754 5 Pe,80 0,58 8,4 5,86,54,7 9,4 Data based on EN900 and Hz operation. Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software. Not certified data are provisional and variations are possible. Hz data = *. Additional cooling or limited suction temperature R4a Daten gemäß EN900 und Betrieb bei Hz. Daten für abweichende Betriebspunkte entnehmen Sie der Frascold Selection Software. Nicht zertifizierte Daten sind vorläufig und können Veränderungen unterliegen. Daten bei Hz = *. Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur Blue is better FCAT00.

Prestazioni Performance Leistungswerte A05-4Y A05-5Y A07-5Y A07-6Y A-6Y A-7Y A.5-7Y A.5-8Y B.5-9.Y B.5-0.Y B-0.Y D-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkülung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 49 577 945 9 90 495 4 84 59 84 Pe 0,80 0,78 0,76 0,74 0,7 0,67 0,6 0,56 0,49 0, Qo 9 9 88 9 5 90 896 645 4 Pe 0,95 0,9 0,88 0,8 0,78 0,7 0,64 0,56 0,46 0,5 Qo 784 878 50 9 94 675 467 85 Pe,0,05 0,98 0,9 0,84 0,75 0,66 0,55 0,4 0,8 Qo 754 6 87 49 065 77 544 69 Pe 0,99 0,96 0,9 0,84 0,76 0,68 0,59 0,5 0,45 Qo 54 44 9 484 84 586 98 54 Pe,4,07 0,98 0,88 0,78 0,68 0,58 0, 0,4 Qo 96 899 48 846 65 49 8 Pe,7,6,04 0,9 0,80 0,68 0,58 0, Qo 5648 4658 794 48 40 87 44 059 766 58 66 Pe 0,97 0,99 0,98 0,95 0,90 0,84 0,76 0,68 0, 0,5 0,45 Qo 466 88 86 459 97 48 6 88 58 95 5 Pe,,9,,06 0,98 0,88 0,79 0,69 0,59 0,5 0,44 Qo 4 9 484 84 6 47 8 Pe,6,5,04 0,9 0,80 0,69 0,59 0,5 Qo 4 85 65 08 6 895 6 9 Pe,05,0 0,95 0,89 0,8 0,74 0,65 0,55 0,44 Qo 47 5 685 9 959 678 49 9 Pe,,5,06 0,97 0,87 0,76 0,64 0,5 0,7 Qo 0 6 5 7 989 70 468 54 Pe,8,7,5,0 0,89 0,75 0, 0,44 Qo 67 590 477 47 7 65 65 6 880 60 40 Pe,08,0,09,05,00 0,9 0,84 0,75 0,66 0,57 0,49 Qo 556 485 54 86 47 74 957 668 49 67 Pe,4,,6,8,09 0,98 0,87 0,76 0,66 0,56 0,48 Qo 406 9 76 78 988 469 8 Pe,57,49,,8,6,0 0,90 0,77 0,65 0,55 Qo 50 449 587 86 44 7 80 9 4 Pe,5,44,5,5,4,0 0,89 0,75 0,6 Qo 4488 659 94 9 804 58 979 656 77 Pe,7,6,48,,8,0 0,86 0,69 0,5 Qo 6 99 4 85 79 005 68 0 Pe,9,75,57,8,9,00 0,79 0,59 Qo 8 674 55 449 59 8 77 64 08 86 Pe,48,45,,,5,5,05 0,94 0,8 0,7 Qo 686 568 46 7 96 78 9 980 69 Pe,77,69,59,48,6,,0 0,97 0,84 0,7 Qo 5587 459 7 99 6 86 97 06 74 4 Pe,0,89,75,,45,9,4 0,99 0,85 0,7 Qo 848 4 5794 474 84 75 48 884 45 07 Pe,69,67,6,55,46,4,,09 0,95 0,80 0,66 Qo 77 597 487 9 85 59 977 5 8 779 478 Pe,0,95,84,7,58,4,8, 0,95 0,79 0,6 Qo 5957 489 98 8 556 008 549 6 8 59 Pe,,8,0,87,69,5,, 0,95 0,77 Qo 985 880 674 548 44 5 747 68 7 904 Pe,08,0,9,8,,57,4,9,5,0 0,9 Qo 8 695 5697 467 699 97 86 76 8 000 7 Pe,5,9,4,07,89,7,54,7,,07 0,95 Qo 6908 5674 464 7 955 6 80 9 057 790 Pe,90,,48,6,04,8,6,4,5,0 Qo 70 490 98 89 7 767 6 84 Pe,5,07,96,8,6,44,5,06 0,88 Qo 645 49 9 65 55 946 4 997 6 Pe,46,,,9,7,49,7,07 0,88 Qo 48 4 8 654 068 567 4 779 Pe,75,5,,05,80,55,, Qo 076 9009 746 6 499 9 8 67 778 Pe,,9,,,0,86,,5,5,9 Qo 907 7 680 5 4 9 575 974 476 066 Pe,76,66,5,7,9,99,79,59,4, Qo 78 648 55 89 698 6 Pe,7,00,80,58,5,,88,67,47 Qo 86 0744 8884 765 5868 467 659 809 04 55 Pe,48,46,,9,6,99,8,6,44,6 Qo 0864 90 7465 89 4904 89 9 686 66 Pe,0,90,76,58,8,6,94,7,, Qo 8845 77 7 4896 94 94 86 779 57 Pe,47,8,06,8,55,9,0,78,55 Vedi pagina 7 See page 7 Siehe Seite 7 R4A R7A FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte D-.Y D-.Y D-5.Y D-5.Y D-6.Y D4-6.Y D-8.Y D4-8.Y D-9.Y D4-9.Y Q4-0.Y Q4-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 06 86 699 5548 478 9 57 90 66 Pe,87,74,57,8,6,9,,46,4 Qo 876 79 58 466 668 8 4 574 8 Pe,8,08,85,,,06,80,54, Qo 755 59 4795 84 05 75 88 Pe,74,47,7,87,55,4,95,66 Qo 54 66 0454 855 6906 549 48 55 Pe,88,86,79,68,5,,,90 Qo 5 0598 8756 75 5764 4564 5 66 Pe,5,8,,00,76,5,5,98 Qo 090 86 75 584 46 78 854 088 Pe 4,,88,6,,0,7,4, Qo 55 95 7747 6 495 8 889 57 Pe,8,,0,79,54,7,99,,4 Qo 967 796 6475 596 40 79 5 76 9 Pe,86,6,6,07,76,4,0,77,44 Qo 7945 65 5 466 7 65 974 4 Pe 4, 4,0,68,,96,59,,8 Qo 755 447 00 99 8096 654 57 44 Pe,44,5,49,7,8,95,68, Qo 456 9 047 869 684 559 40 454 Pe 4,4 4,4 4,06,8,5,0,86,54 Qo 8 99 8 6795 555 4486 576 798 Pe 5,0 4,85 4,54 4,8,80,4,0,68 Qo 7 054 8577 689 544 0 5 75 55 Pe,,48,4,97,68,7,05,7, Qo 0777 8867 797 5748 4 57 76 0 Pe 4, 4,0,65,8,90,5,,74,6 Qo 8876 7 5854 468 59 697 9 77 Pe 4,9 4,49 4,0,56,09,6,6,7 Qo 8799 5745 58 07 8679 69 544 480 Pe,8,79,68,5,,04,76,45 Qo 6 488 69 947 794 588 4584 47 Pe 4,66 4,49 4,6,99,67,,97, Qo 96 8 946 756 606 4846 756 808 Pe 5,4 5, 4,78 4,,99,57,, Qo 895 54 948 769 655 4847 747 8 08 Pe 4,5,97,7,45,,80,47,4,8 Qo 790 9764 8000 6475 568 57 9 689 Pe 4,86 4,5 4,5,75,4,94,54,7,85 Qo 979 80 6569 55 46 58 887 Pe 5, 5,0 4,5 4,0,5,06,6, Qo 98 6745 8 98 7689 65 479 Pe 4, 4, 4,04,8,59,,04,77 Qo 696 47 97 9889 80 655 56 68 Pe 5,6 4,9 4,66 4,5 4,0,67,,99 Qo 909 7 980 85 65 545 468 4 Pe 5,98 5,64 5,6 4,85 4,44 4,0,6, Qo 007 87 6587 57 99 68 Pe 4,05,76,4,07,7,6,0 Qo 88 698 5590 444 47 656 97 Pe 4,56 4,4,,7,85,45,09 Qo 6987 5695 4590 65 854 76 Pe 4,98 4,45,9,4,95,5 Qo 4880 4 9975 804 69 44 9 98 5 Pe 4,9 4,,88,6,,04,75,48,4 Qo 578 047 845 6806 549 468 90 46 7 Pe 4,95 4,66 4,4,98,6,4,88,54, Qo 057 859 6948 56 4474 666 97 Pe 5,68 5,8 4,84 4,8,9,44,99,57 Qo 477 90 994 798 68 489 7 74 96 Pe,94,7,44,6,85,54,,9,6 Qo 745 045 8458 674 577 44 9 79 0 Pe 4,6 4,5,86,46,06,67,9,9, Qo 065 866 694 5474 4 95 7 68 Pe 5,9 4, 4,0,,,74,,89 Qo 654 54 0755 858 66 6 759 4 864 Pe 4,0,9,66,6,0,67,,97,66 Qo 856 8 8965 8 544 6 95 05 9 Pe 4,84 4,47 4,07,64,0,76,5,96,6 Qo 8996 9 5485 446 4 45 Pe 5,4 4,8 4,,76,4,74,9,89 Vedi pagina 7 See page 7 Siehe Seite 7 R4A R7A Blue is better FCAT00.

Prestazioni Performance Leistungswerte Q5-.Y Q4-4.Y Q5-4.Y Q4-5.Y Q5-5.Y Q7-5.Y Q5-8.Y Q7-8.Y Q5-.Y Q7-.Y Q7-6.Y S5-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 567 98 6466 0895 868 6644 4948 Pe 4,6 4,8 4,,95,7,,04,6 Qo 98 66 785 6 908 86 58 895 Pe 5,07 4,95 4,75 4,46 4,0,67,9,66 Qo 49 08 900 76 558 40 8 Pe 5,8 5,57 5,4 4,8 4,5,8,,57 Qo 858 9 978 768 5900 4 59 4 Pe 4,8 4,5 4,9,8,45,05,65,5,87 Qo 575 54 04 8074 697 478 4 56 Pe 5,6 5,6 4,69 4,,7,,74,8,85 Qo 8 008 8 64 495 695 67 690 Pe 6,8 5,69 5,09 4,49,90,,78,6 Qo 77 64 87 586 4 978 76 5804 Pe 5,0 4,94 4,77 4,5 4,,88,,09 Qo 87 90 576 80 079 809 654 4676 Pe 6, 5,85 5,5 5, 4, 4,4,75,6 Qo 8574 545 677 09 8 6459 494 68 Pe 7,0 6,67 6,9 5,66 5,0 4,5,94,6 Qo 8778 547 5 997 7794 5944 496 090 Pe 4,89 4,59 4,4,85,44,0,58,5,74 Qo 58 9 088 807 64 4767 4 64 48 Pe 5, 5, 4,7 4,8,64,,58,08,6 Qo 94 0468 84 65 4974 67 589 694 Pe 6, 5,75 5,09 4,4,77,4,54,98 Qo 787 9 97 577 747 059 7968 64 465 Pe 5,7 5,09 4,94 4,7 4,44 4,0,7,,88,44 Qo 54 964 68 6 0 87 667 5 9 57 Pe 6,4 6,08 5,76 5,8 4,95 4,48,98,46,9, Qo 988 5968 64 075 869 688 590 954 Pe 7,7 6,9 6,44 5,90 5, 4,7 4,,49 Qo 8897 966 9659 59 78 007 778 59 444 69 Pe 5, 5,4 5,06 4,80 4,48 4,,74,5,96,6 Qo 66 989 6 57 08 880 649 490 68 696 Pe 6,4 6,4 5,78 5,7 4,9 4,46,99,54,,74 Qo 957 97 9 068 8490 67 5 Pe 7,7 6,9 6, 5,86 5, 4,76 4,,74 Qo 88 806 476 8 95 74 5464 987 776 Pe 5,90 5,55 5,6 4,7 4,8,80,,79,8 Qo 849 564 5 9866 7755 5956 445 58 09 Pe 6,79 6,8 5,75 5,8 4, 4,0,4,8, Qo 7 996 798 685 4699 45 58 Pe 7,54 6,88 6, 5,5 4,8 4,,4,75 Qo 964 685 80 84 48 906 974 7 Pe 6,4 6,5 5,90 5,6 5,6 4,87 4,44,98 Qo 74 76 8856 5479 5 004 7855 00 Pe 7,5 7,5 6,74 6,9 5,8 5,9 4,75 4,8 Qo 8 865 59 6 005 87 60 474 Pe 8, 8,07 7, 6,9 6,9 5,65 4,99 4, Qo 0904 748 89 09 8 6685 4994 588 Pe 6,90 6,58 6,5 5,65 5,09 4,5,9,7,87 Qo 9 764 4 68 95 77 554 68 847 Pe 8, 7,6 6,9 6, 5,49 4,76 4,07,44,90 Qo 799 90 757 5868 44 Pe 7,6 6,7 5,8 4,98 4,0,5 Qo 6974 974 58 76 774 0905 80 Pe 7,48 7,9 6,99 6,59 6, 5,6 5,08 4,57 Qo 68 648 766 7867 4497 9 5 Pe 8,84 8,4 7,9 7, 6,69 6,04 5, 4,79 Qo 5698 468 7778 4574 804 94 744 5548 Pe 0.07 9,44 8,74 7,99 7, 6,44 5,69 5,0 Qo 99 467 97 595 666 9868 75 5549 96 Pe 7,88 7,4 6,9 6, 5,7 5,09 4,45,8,0 Qo 467 05 654 56 044 8048 8 44 9 Pe 9,0 8, 7,65 6,88 6,0 5, 4,54,79,08 Qo 07 65 8 0594 858 67 4594 7 Pe 0, 9,8 8, 7,7 6, 5, 4,5,66 Qo 5844 7467 497 49 908 7 57 77 Pe 6, 6,5 5,89 5,54 5, 4,6 4,,57,0 Qo 7 8 4954 98 7657 5878 489 807 Pe 7,68 7,4 6,90 6,6 5,76 5, 4,4,7,04 Qo 5 9 9968 79 645 458 45 Pe 8,48 7,8 7,0 6, 5,47 4,,7 Vedi pagina 7 See page 7 Siehe Seite 7 R4A R7A 4 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte S7-Y S8-4Y S-4Y S0-5Y S5-5Y S5-56Y S0-56Y V5-59Y V0-59Y V5-7Y V5-7Y V0-84Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 6857 86 566 78 77 9 0 876 66 47 Pe 6,8 6,80 6,64 6,5 5,95 5,48 4,95 4,9,8,7 Qo 575 64 96 84 4796 96 944 7 595 7 Pe 8, 8, 7,89 7,7 6,77 6, 5,4 4,7 4,05,4 Qo 65 95 894 498 94 975 7574 5578 Pe 0,0 9,64 8,97 8, 7,4 6, 5,76 4,94 Qo 4 769 66 887 44 57 8487 67 447 Pe 8,67 8,5 7,56 6,9 6, 5,49 4,74,97, Qo 84 908 58 078 976 686 4778 967 Pe 9,9 9,7 8,5 7, 6,6 5,7 4,8,94,07 Qo 954 886 5 8 95 7 5 46 Pe 0,9 9,9 8,9 7,88 6,84 5,80 4,78,78 Qo 459 88 958 5 95 687 8 0068 Pe 8,6 8,7 7,98 7, 6,94 6, 5,64 4,95 Qo 904 568 6869 889 757 866 07 8059 Pe 0, 9,75 9,09 8,6 7,57 6,74 5,90 5,06 Qo 6668 89 769 6 09 85 68 Pe,76 0,90 9,98 9,0 8,0 7,0 6,0 5,04 Qo 9744 86 6979 974 774 405 0995 8 5809 Pe 0,59 0,06 9,7 8,56 7,68 6,76 5,85 4,99 4, Qo 476 89 96 8767 8 95 946 665 48 Pe,48,6 0,6 9,54 8,4 7, 6, 5, 4,5 Qo 8585 477 947 547 7 959 74 4855 Pe 4.6.97,69 0,6 9,0 7, 6,46 5,4 Qo 5865 494 907 806 7 4 7979 40 Pe 0,59 0,48 0,7 9,67 9,04 8, 7,5 6,69 Qo 69 4 80 8990 7 977 0 67 Pe,5,6,9,0 0,8 9,0 8,9 7,0 Qo 4797 98 968 5764 9 Pe 5,44 4,5,46,, 9,90 8,7 7,57 Qo 44655 6854 78 449 96 5549 04 89 69 Pe,46 0,88 0,5 9,9 8,5 7,8 6,4 5,48 4,65 Qo 8 580 0867 6665 59 994 97 447 Pe,5,4,7 0, 9,04 7,85 6, 5,6 4,69 Qo 58 645 9 74 57 04 765 6 Pe 5,0,76, 0,98 9,55 8,5 6,8 5,6 Qo 648 590 4490 7 48 475 98 5584 Pe,,97, 0,86 0,07 9,9 8,6 7, Qo 557 469 8587 9 66 66 680 98 Pe 4,84 4,4,7,7,8 0,05 8,9 7,85 Qo 4598 89 87 655 687 745 6 04 Pe 7, 5,99 4,74,4,07 0,7 9,44 8,4 Qo 458 78 0 5 09 89 478 9 648 Pe,54,85 0,99 0,00 8,9 7,8 6,74 5,7 4,8 Qo 946 480 6565 5 74 554 0 745 475 Pe 4,55,47,5 0,95 9,6 8,7 6,99 5,8 4,80 Qo 97 6999 97 7697 6 0849 7997 54 Pe 6,9 4,8,8,67 0,07 8,5 7,06 5,74 Qo 67598 5656 4678 8 897 4569 990 4667 0904 7807 Pe,7,00,6,08 0,9 9,58 8,68 7,74 6,77 5,8 Qo 5759 47884 944 8 576 00 5680 78 89 5769 Pe 4,89 4,7,48,55,5 0,9 9, 8,06 6,90 5,79 Qo 4784 90 899 575 0476 5977 59 899 Pe 7,6 6, 4,9,64,9 0,90 9,49 8, Qo 54745 4594 45 9 44 9 49 09 764 Pe 4,8 4,0,4,00 0,74 9,4 8, 6,89 5,77 Qo 4689 80 55 557 0480 600 55 8767 5459 Pe 7,4 6, 4,8,9,68 0,06 8,48 7,0 5,7 Qo 46 0980 6646 867 9466 664 Pe 6,8 4,7, 0,9 8,55 6,86 Qo 8879 687 565 44 797 9680 9 78 9 9656 Pe 5,78 5,4 4,68,8,84,7 0,54 9, 8,08 6,87 Qo 69095 57486 4745 855 98 457 90 45 054 78 Pe 8,55 7,65 6,58 5,5 4,0,,5 9, 8,8 6,9 Qo 5654 46784 88 05 4806 9475 499 076 Pe 0,85 9,5 8,07 6, 4,85,7,48 9,8 Qo 685 585 49 5 789 565 64 8 89 Pe 7,65 6,55 5,,95,5,04 9,55 8,08 6,65 Qo 548 45 68 95 0 7988 9755 6655 Pe 0,6 8,7 6,98 5,9,8,59 9,84 8,6 6,59 Qo 4855 4 97 454 8490 488 0754 7794 Pe,6 0,4 8,0 5,96,86,8 9,90 8,0 Vedi pagina 7 See page 7 Siehe Seite 7 R4A R7A Blue is better FCAT00. 5

Prestazioni Performance Leistungswerte V-84Y V5-9Y V-9Y V5-0Y V5-0Y Z5-06Y Z5-06Y Z-6Y Z-6Y Z-54Y Z-54Y W-4Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 9 85 6754 55454 449 594 848 777 694 97 Pe 8,4 8,09 7,45 6,54 5,4 4,,7,4 9,74 8,8 Qo 845 688 5694 46556 7575 987 779 6 9 Pe,6 0,75 9, 8,5 6,7 5,09,9,67 9,99 8,9 Qo 67966 5649 46488 785 77 7 867 5 Pe 4,77,5,7 9,9 8,0 6,05 4,06, Qo 7 59569 485 894 6 558 7580 584 8454 Pe 9,79 8,46 6,99 5,,7,00 0,6 8,5 6,8 Qo 85 4959 0 864 4807 878 680 98 577 Pe,08 0,5 8, 6, 4,7, 0,7 8,9 6,8 Qo 9869 966 5 96 4 0079 6466 Pe,59 9,4 6,86 4,47, 9,8 7,6 Qo 0768 89777 74 76 485 808 975 075 4 Pe 0,68 0,5 9,9 8,6 6,8 5,9,66,96 0,6 8, Qo 90864 7549 6867 068 988 67 786 7597 4 86 Pe 4,6,0,5 9,8 7,95 5,99,98,97 0,0 8,8 Qo 7448 6445 087 68 848 4686 864 578 Pe 7, 5,,5,0 8,7 6,7 4,04,78 Qo 78654 656 5989 46 458 6689 990 8 949 Pe,89, 9,97 8, 6,4 4,,5 0,5 8,8 Qo 68 5648 45967 6757 874 86 47 8 769 Pe 6,46 4,5, 9,9 7, 5,,84 0,8 9,0 Qo 46 74 945 6 685 07 8 Pe 6,98 4,, 8,57 5,84,,0 Qo 4 9575 794 6557 5568 48 47 674 046 4669 Pe,9,9, 0,8 9, 7, 5,9,49,7 0,4 Qo 95848 805 67 556 45 65 8646 908 5955 0 Pe 9,44 7,8 5,88,7, 9,06 6,76 4,,68,08 Qo 794 66544 5545 4569 765 9656 98 69 Pe 4,,76 9,0 6,4,7 0,47 7,85 5,49 Qo 85968 7 5790 4585 5877 7449 0 47 996 Pe,98 0,98 9,64 8,0 6, 4,,5 0,4 8,59 Qo 77 5954 4806 847 967 7 655 597 7594 Pe 5,8,99,9 9,68 7,5 5,0,7 0,56 8, Qo 59 4874 874 5 57 77 876 8875 Pe 9,0 6,44,7 0,94 8,6 5,47,9 0,6 Qo 496 0488 8645 64 557 4547 5697 7565 090 559 Pe,7,0 0,4 9,4 8, 6,64 5,0,,58 9,9 Qo 054 8777 75 58994 4756 7778 9579 7 748 574 Pe 6,5 5,05,6,95 0,08 8,08 6,0,96,97 0, Qo 8684 74 5865 47668 84 47 808 85 Pe,46 8,57 6,44 4,,7 9,5 6,79 4,4 Qo 9997 879 6648 56 486 56 74 745 06 Pe 4,7,44,86 0,0 8,0 5,9,74,59 9,5 Qo 8 6885 5554 440 4477 6 9489 80 96 Pe 8,6 6,54 4,4,79 9,6 6, 4,8,76 9,5 Qo 674 54 447 55 780 06 500 0447 Pe,94 9, 6,9,9 0,0 7,8 4,48,88 Qo 456 4 0064 80 665 554 407 90 477 94 Pe 5,88 5, 4,66,4,89 0, 8,8 6,6 4,4,9 Qo 8 067 84557 6885 559 477 6 5897 900 7 Pe, 9,90 8, 6,08,8,4 8,98 6,56 4,,08 Qo 006 859 6845 554 445 774 0680 Pe 5,,6,77 8,00 5,, 9,6 6,6 Qo 049 997 879 66655 5799 486 4 49 754 Pe,6 9,90 7,95 5,6,0 0, 7,57 4,9,5 Qo 000 87 6978 567 45588 5965 744 96 08 Pe 7,07 4,59,7 8,55 5,,86 8,57 5,47, Qo 48 575 4656 866 094 Pe 8,67 4,89,9 6,87,87 9,04 Qo 74579 4656 44 999 806 6475 6 855 8674 055 Pe,8,74,0 9,7 7,0 4,5,86 9,0 6,,56 Qo 4895 486 084 80 6769 5664 469 545 997 589 Pe,6 8,07 5,5,66 9,58 6,5,05 9,74 6,, Qo 548 0845 8769 68090 5458 45 6 479 Pe 45,6 4, 8,9 5,, 7,5,66 9,89 Qo 467 94 008 8599 65447 559 955 Pe 9,44 8,99 7,96 6,44 4,54,4 9,95 Qo 68 04956 85998 6964 5554 4 89 Pe 5,9 4,, 9,76 7,0 4,,6 Qo 869 8 5677 454 568 65 Pe 8,57 5,54,7 8,85 5,8,95 Vedi pagina 7 See page 7 Siehe Seite 7 R4A R7A 6 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte W-68Y W-68Y W-87Y W-87Y W-06Y W-06Y W-8Y W75-8Y W75-Y W80-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz R4A R7A Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - -45 Qo 0488 896 787 554 8 9 988 Pe,9 9,6 6,7 4,09,7 8,6 5,07 Qo 906 74989 598 4555 977 47 6474 Pe 5,8,6 8,97 5,5,9 8,5 4,4 Qo 54 47 5946 659 84 Pe 4,65, 6,,8 7,8 Qo 97 655 6778 000 9059 766 5679 469 Pe,80,,55,06 9, 6,8 4,,6 Qo 6867 687 68 94980 7664 879 47455 6 Pe 4,,05 7,88 5,9,9 9,8 6,05,80 Qo 80 4875 9466 777 6 4997 84 86 Pe 48,6 45,7 4,0 8,55 4,8,98 7,7,48 Qo 4904 0 988 78 9 46 4 408 5975 Pe 6,86 4,44,8 9,0 6,08,98 9,75 6,4,99 Qo 5 004 8884 64574 498 7 6864 86 Pe 4,84 8,45 4,9,5 7,46,58 9,6 5, Qo 0048 855 6575 599 9006 8575 978 Pe 46,0 4,67 7,0,65 8,0,5 8,65 Qo 7 809 4990 880 9865 785 6645 477 Pe 9,4 8,7 6,85 4,80,4 9,57 6,6,58 Qo 80 5 6 080 88 6586 5475 998 Pe 47,46 45,07 4,0 8,94 5,4,76 8,06 4,44 Qo 4 00 897 6697 568 44 0 Pe 54,,46 46,6 4,0 7,59,6 8,84 4,75 Qo 658 66 0478 8868 6987 5986 945 86 9 Pe 4,7 8,79 6,06,04 9,77 6,,7 9,05 5,4 Qo 09 4679 959 750 578 459 79 Pe 47,09 4,49 9,66 5,64,48 7,4,97 8,7 Qo 475 95 74855 58988 45 445 Pe 5,96 47,5 4, 7,48,54 7,6 Qo 655 98055 6444 4768 097 874 688 54 Pe 4, 4,6,0 7,99 5,,4 9,9 5,80 Qo 0959 68599 986 969 9994 708 56958 49 Pe 5,0 48,7 45,86 4,5 8,8 4,89,8 6,7 Qo 609 8897 494 947 74804 590 4545 664 Pe 58,9 54,7,58 46, 4,4 6,,79 7,08 Qo 787 469 96 95947 7564 588 494 9 96 Pe 44,86 4,0 9,0 5,9,8 8,66 4,79 0,8 6,80 Qo 567 44 0079 8078 6795 48007 564 547 Pe 5,07 47, 4,09 8,77 4,9 9,7 5,06 0,4 Qo 5475 097 849 658 45 857 Pe 56,5 5, 46, 4,00 5,6, Qo 5659 490 779 465 749 988 780 559 Pe 48,66 47,7 45,5 4,4 9,9 5,57,69 7,65 Qo 7997 8780 04 0 98476 77887 5 459 Pe 57,75 54,74 5,6 47,0 4, 8,05,8 8,5 Qo 786 4886 0 999 7955 6579 4794 557 Pe 65,7,7 55,80,57 45,4 9,6 4, 8,75 Qo 888 54944 55 0009 78 7 4589 9 44 Pe 46,77 44,9 4,0 7,6,86 9,95 6,0,9 8,56 Qo 044 58 0557 8446 659 49885 79 7 Pe 5,8 49,69 45,,5 5,76,0 6,45,5 Qo 00 06959 8556 674 56 9767 Pe 59, 54,4 48,4 4, 7,07,65 Qo 657 846 97 8 97646 76806 595 Pe,95 49,45 47, 44,6 4,0 7,,6 9, Qo 6857 8906 5599 754 0454 897 689 4776 Pe, 57,45 5,6 49, 44, 9,87 4,96,09 Qo 879 55 779 09 85 64788 4958 6547 Pe 68,9 64,04 58,7 5,09 47,8 4,4 5,64,06 Dati indicati secondo EN900 e funzionamento a Hz. Per dati in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. Certificazioni e dati validi per R4A, per R7A considerare leggere variazioni (vedi Frascold Selection Software). I dati non certificati sono provvisori e suscettibili di variazioni. Dati a Hz = *. Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione Data based on EN900 and Hz operation. Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software. Certification and data valid for R4A. For R7A slight variations have to be considered (see Frascold selection Software). Not certified data are provisional and variations are possible. Hz data = *. Additional cooling or limited suction temperature Daten gemäß EN900 und Betrieb bei Hz. Daten für abweichende Betriebspunkte entnehmen Sie der Frascold Selection Software. Zertifizierungen und Daten gelten für R4A. Leichte Abweichungen bei R7A (siehe Frascold Selection Software). Nicht zertifizierte Daten sind vorläufig und können Veränderungen unterliegen. Daten bei Hz = *. Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur Blue is better FCAT00. 7

Prestazioni Performance Leistungswerte A05-4Y A07-5Y A-6Y A.5-7Y A.5-8Y B-0.Y D-.Y D-.Y D-5.Y D4-6.Y D4-8.Y Q5-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 5 0-5 -0-5 -0-5 Qo 4 47 88 4 50 97 54 5 85 Pe 0,6 0,64 0,67 0,69 0,69 0,68 0,66 0,6 0, Qo 4478 57 649 09 65 6 96 658 Pe 0,8 0,8 0,8 0,8 0,79 0,75 0, 0,66 0,6 Qo 757 89 79 66 689 9 964 697 48 Pe,0,00 0,96 0,9 0,86 0,79 0,7 0,67 0,6 Qo 6667 4 490 957 454 888 46 056 Pe 0,8 0,85 0,86 0,85 0,8 0,79 0,74 0,69 0,6 Qo 5695 547 468 67 08 55 57 88 Pe,,,07,0 0,96 0,88 0,8 0,7 0,66 Qo 47 45 47 70 7 67 4 896 69 Pe,6,,4,5,05 0,95 0,86 0,76 0,68 Qo 75 667 5447 489 484 7 086 566 48 Pe 0,88 0,9 0,95 0,95 0,9 0,88 0,8 0,74 0,66 Qo 65 57 4646 75 9 7 64 906 Pe,0,0,7,,05 0,97 0,87 0,78 0,69 Qo 5 4785 844 44 7 8 54 984 690 Pe,46,4,5,6,5,04 0,9 0,8 0,7 Qo 99 855 577 4589 6 88 6 6 Pe,6,7,8,6,,5,08 0,99 0,9 Qo 896 7447 97 49 98 97 9 8 4 Pe,6,6,56,48,9,9,8,07 0,96 Qo 6990 6 556 447 9 57 97 475 067 Pe,95,90,79,66,5,9,5, 0,99 Qo 04 954 7809 68 98 98 74 79 Pe,4,4,4,9,4,6,7,08 0,98 Qo 9098 846 67 547 4 9 68 007 6 Pe,84,8,7,64,5,,8,5,04 Qo 7754 569 457 6 849 07 684 6 Pe,,4,00,85,68,5,7,,09 Qo 94 8 9805 80 6579 58 4 556 Pe,99,0,99,9,8,69,54,8, Qo 8 048 8584 57 574 465 648 87 096 Pe,54,,,6,09,90,,5,4 Qo 9688 884 74 09 4874 89 9 89 66 Pe,0,9,75,54,,08,85,64,45 Qo 5698 48 885 9764 794 69 79 975 49 Pe,9,,7,9,6,0,8,64,45 Qo 77 56 07 84 6897 55 446 4 477 Pe,06,0,87,68,47,5,0,78,56 Qo 74 0 88 78 587 46 597 695 894 Pe,65,54,9,0,74,45,6,89,65 Qo 779 66 6 9066 75 589 4569 Pe,88,85,75,6,45,6,05,85,65 Qo 5678 45 86 974 798 656 7 867 868 Pe,5,4,0,96,7,46,,98,77 Qo 55 075 8 679 556 468 9 0 Pe 4,05,90,59,7,95,64,6,,9 Qo 0498 874 5 7 059 88 667 58 9 Pe,9,94,9,85,7,55,5,4,9 Qo 796 68 546 0 900 9 5674 456 Pe,77,7,56,5,,85,59,,07 Qo 575 04 544 946 76 9 468 49 46 Pe 4,56 4,4 4,,8,47,,79,48, Qo 08 06 68 75 68 8990 74 558 459 Pe,5,6,,,08,87,64,9,4 Qo 984 768 46 98 977 7778 69 4694 455 Pe 4, 4,6,99,76,49,9,88,58,9 Qo 66 59 478 085 85 659 5 766 65 Pe 5,0 4,87 4,56 4,,84,46,09,74,4 Qo 4487 69 856 578 468 0079 8056 647 4899 Pe,4,9,,7,5,99,79,58,6 Qo 57 966 69 9 0908 8785 697 544 Pe 4, 4,9 4,07,89,66,4,4,87,6 Qo 87 6876 95 44 986 746 586 445 80 Pe 5, 5,0 4,76 4,47 4,4,8,48,7,90 Qo 86 565 7 70 89 0968 855 6547 4906 Pe,6,,46,48,8,8,9,6, Qo 4 89 897 4845 887 979 774 558 95 Pe 4,4 4,44 4,7 4,9,9,59,,8,46 Qo 080 8878 546 46 994 788 47 458 80 Pe 5,5 5,4 5,6 4,80 4,9,94,48,04,6 Vedi pagina See page Siehe Seite R7C 8 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte Q5-4.Y Q7-5.Y Q7-8.Y Q7-.Y Q7-6.Y S7-Y S-4Y S5-5Y S0-56Y V0-59Y V5-7Y V-84Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 5 0-5 -0-5 -0-5 Qo 94 9099 984 9559 5769 555 9859 766 5797 Pe,6,78,96,98,87,66,8,05, Qo 769 596 09 6844 546 0757 849 6475 4868 Pe 5,6 5,7 5,08 4,86 4,55 4,6,74,,89 Qo 6 459 7586 469 45 907 79 54 4 Pe 6,48 6,5 6,0 5,58 5,08 4,56 4,0,,04 Qo 9 48 0005 69 97 009 7876 59 Pe 4,0 4,7 4, 4,9 4,6,96,,,06 Qo 84 5767 86 79 9 46 8687 6 48 Pe 5,59 5,54 5,9 5,5 4,85 4,49 4,0,67,4 Qo 478 95 857 4845 907 988 76 597 87 Pe 6,8 6,68 6, 5,90 5,44 4,9 4,4,87,5 Qo 784 4 87 9 8678 495 78 908 6887 Pe 4,99 5,04 5,04 4,95 4,76 4, 4,8,79,7 Qo 8 974 457 009 64 955 0 78 5848 Pe 6,4 6,5 6,5 5,87 5,5 5,09 4,6 4,0,56 Qo 7977 5 046 797 89 066 8656 6599 48 Pe 7,7 7,54 7,5 6,69 6,6 5,58 4,96 4,,66 Qo 466 9906 6 886 7465 76 076 89 Pe 6, 6, 6, 6,00 5, 5, 4,90 4,46 4,0 Qo 766 4447 8597 486 9068 599 6 95 7446 Pe 7,8 7,7 7,4 7,05 6,58 6,06 5, 4,9 4,7 Qo 9478 457 00 6454 4 05 846 67 Pe 9,7 9,6 8,67 8,08 7,4 6,7 6,0 5, 4, Qo 480 4497 6887 47 4900 0 8 75 006 Pe 7,08 7,0 6,79 6,5 6,7 5,78 5,6 4,9 4,44 Qo 89 8590 4 6656 85 770 4 45 900 Pe 8,97 8,78 8,5 7,86 7, 6,75 6,4 5,5 4,90 Qo 6565 7989 59 898 5 7 98 7755 Pe 0,86 0,54 9,87 9,4 8,7 7,58 6,77 5,95 5,4 Qo 46476 4 59 888 49 885 499 665 8904 Pe 5,7 5, 5,64 5,6 5,48 5, 4,87 4,46 4,0 Qo 884 764 7 557 058 665 78 980 754 Pe 7,8 7,8 7,4 6,98 6, 6, 5, 5,0 4,4 Qo 5 954 664 77 794 68 055 790 5567 Pe 9, 9,6 8,76 8,4 7,6 6,95 6, 5,48 4,7 Qo 5807 596 44 64 94 69 874 966 069 Pe 7,7 7,7 7, 7, 6,9 6,4 5,8 5, 4,56 Qo 88 466 88 498 964 76 48 8057 Pe 9,8 9,64 9,6 8,56 7,87 7, 6, 5,49 4,68 Qo 45 95 94 599 0547 5888 98 864 587 Pe,66, 0,48 9,58 8,6 7,6 6,6 5,6 4,67 Qo 80 64647 5564 499 5789 8805 896 797 7 Pe 8, 8,84 8,9 8,78 8,44 7,96 7,6 6, 6,0 Qo 69 5686 46968 8468 80 4959 9659 54 9 Pe,59,,5 0,6 9,9 9,5 8,9 7,4 6,55 Qo 5577 48775 66 76 644 0980 6 66 8696 Pe 4,9,97,0,9,8 0,0 9,0 8,0 7,00 Qo 7790 7 5946 48 9776 59 570 07 5690 Pe 9,68 9,8 9,90 9,7 9,6 8,84 8, 7,5 6,79 Qo 6890 699 58 490 499 88 4 795 9 Pe,76,66,7, 0,98 0,6 9,8 8,9 7,54 Qo 59589 544 449 68 9886 99 88 440 055 Pe 5, 5,6 4,45,,47,8 0,9 9,5 8,9 Qo 778 945 58859 48 90 78 4 90 499 Pe 0,0 0,4 0, 0,05 9,68 9,6 8, 7,7 6,90 Qo 67988 577 498 85 690 099 5976 7 Pe,6,0,,99, 0, 9,4 8, 7, Qo 585 598 4859 5680 86 59 748 7 9 Pe 5,95 5,57 4,67,64,48,5 9,97 8,67 7,9 Qo 9977 85755 894 5804 46958 757 9695 75 7854 Pe,,4,7,0,55 0,9 0, 9,5 8,4 Qo 8686 74479 6498 99 76 6 58 096 556 Pe 5,9 5,7 5, 4,,7,,8 0,04 8,94 Qo 6 66 587 489 54 849 477 766 65 Pe 9,7 8,86 7,7 6,4 5,0,6, 0,86 9,6 Qo 558 0579 87987 755 59 4765 7885 9644 78 Pe 4, 4,4 4, 4,6,74,98,04 0,95 9,77 Qo 0008 90 7790 6447 549 48 495 75 8790 Pe 8,7 8,54 7,96 7,0 6,0 4,74,4,86 0,4 Qo 8878 80580 6650 545 4806 4796 95 056 4869 Pe,,7 0,94 9,48 7,85 6,0 4,7,4 0,58 Vedi pagina See page Siehe Seite R7C Blue is better FCAT00. 9

Prestazioni Performance Leistungswerte V-9Y V5-0Y Z5-06Y Z-6Y Z-54Y W-4Y W-68Y W-87Y W-06Y W75-8Y W80-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Dati indicati secondo EN900 e funzionamento a Hz. Per dati in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. I dati non certificati sono provvisori e suscettibili di variazioni. Dati a Hz = *. Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C],5 0 5 0-5 -0-5 -0-5 Qo 809 7 96959 7946 64 54 8 956 46 Pe 6,0 6, 6,7 5,85 5, 4,,9,55 0,08 Qo 689 079 84699 6905 55466 484 9 55 8 Pe 0,9 0,64 9,85 8,74 7,8 5,8 4,0,8 0,4 Qo 9 8855 787 585 464 668 76 05 748 Pe 5,0 4,6,85,09 9, 7,0 4,80,55 0, Qo 9768 7899 0697 878 95 568 44768 46 67 Pe 6,9 6,8 7,4 7,7 6,77 5,77 4,54,,95 Qo 44 74 95 76580 680 497 8498 9579 8 Pe,47,46,94 0,88 9,45 7,78 6,0 4,4,87 Qo 076 97494 7995 64779 589 888 7 446 8 Pe 7,97 7,5 5,74,76,55 9,7 7,06 5,07,45 Qo 46457 580 04 906 788 58 45964 58 764 Pe 6, 6,90 7,9 7,9 6, 5,74 4,5,4,7 Qo 7556 89 95456 77690 6545 49780 95 45 8 Pe,7,6,00 0,9 9, 7,85 6,07 4,8,58 Qo 089 989 80957 659 564 4790 8 559 97 Pe 8,0 7,54 5,9,97,8 9,57 7,4 5,4,7 Qo 76 5644 9 069 84 6879 568 4746 497 Pe 9,98 0, 0,76 0,5 9,80 8,65 7,7 5,45,57 Qo 4987 677 57 947 746 59 467 564 Pe 7,04 6,85 6,05 4,78,, 8,9 6, 4, Qo 77 647 9587 7806 674 496 875 8776 05 Pe,5,56,65 8,7 5,8,04 0,6 7,5 4, Qo 09564 9549 58874 88 05744 84598 66 546 8690 Pe 7,67 7,79 7,54 6,7 5,4,,66 9,8 6,95 Qo 869 6678 78 8 908 748 5659 444 75 Pe 5,6 5,05,5,5 9,4 6,48,6 0,6 7,58 Qo 567 486 768 959 7766 60 4777 564 555 Pe 4,6 4,9 8,64 5,56, 8,7 5,, 7,97 Qo 99 80 5 5 99 7909 47809 605 Pe 4,65 5, 5,78 5,67 5,00,87,9 0,66 8,78 Qo 74 5945 069 809 687 5 74 78 Pe,57,4,67,8 8,67 6,6 4,8,0 9,6 Qo 55 745 84 959 7465 5807 4595 45 546 Pe 9, 8,79 6,8 4,46,8 8,97 6,05,5 0,9 Qo 40 46 7778 458 7 9559 755 565 4746 Pe 7,4 7,86 8,7 7,94 6,98 5,47,5,5 8,75 Qo 0589 877 54806 5 05 804 679 46955 969 Pe 6,5 6, 5,7,58,47 8,94 6,09,0 9,84 Qo 778 684 9 07885 865 6787 9 858 69 Pe 44,4 4,4 4,8 8,4 5,5,78 8, 4,4 0,57 Qo 58495 685 957 45 987 0657 844 650 4679 Pe,,8,09,6 9,5 7,84 5,69,4 0,7 Qo 889 0866 79 65 97 89684 69 575 89 Pe 9,9 9,6 8,48 6,7 4,9, 8,4 4,9, Qo 964 78789 4698 98 9564 7558 578 499 54 Pe 48, 47, 44,8 4,79 8, 4,4,6 5,87,6 Qo 84549 59978 547 7668 4 48 89779 6908 56 Pe 6,6 6,56 6,48 5,58,98,80 9,5 6,5,9 Qo 48 846 886 54 489 98594 76778 5858 455 Pe 46,55 45,99 44, 4,9 8,99 5,,89 7,96,9 Qo 7 9766 658 8 087 88 64599 4877 46 Pe 55,66 54, 5,09 47,4 4,7 8,68 4,00 9,4 4,5 Qo 664 76804 99 8907 5749 448 97667 75900 57644 Pe 8,78 9,4 9,4 8,48 6,80 4,46, 8,8 4,95 Qo 6790 4488 08 6574 45 07 848 6468 4809 Pe,0 49,55 47,77 45, 4,04 8,9 4,4,8 6, Qo 468 9 7495 4845 56 955 74 5 976 Pe,06 58,58 55,08 5,00 46, 4,7 6,8,9 7,0 Qo 967 0 4900 04 6556 5 045 8006 679 Pe 4,99 4,0 4,4 4,04 8,99 6,4,4,5 6,7 Qo 96 6680 0 7985 457 5645 9077 699 565 Pe 54,7 5,4 5,6 48,6 44,85 4,05 6,99,79 8,59 Qo 554 44 8940 558 8 98 767 587 474 Pe 64,8 6,68 58,84 54, 49,80 44,85 9,79 4,74 9,8 Data based on EN900 and Hz operation. Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software. Not certified data are provisional and variations are possible. Hz data = *. Additional cooling or limited suction temperature R7C Daten gemäß EN900 und Betrieb bei Hz. Daten für abweichende Betriebspunkte entnehmen Sie der Frascold Selection Software. Nicht zertifizierte Daten sind vorläufig und können Veränderungen unterliegen. Daten bei Hz = *. Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte A05-4Y A05-5Y A07-5Y A07-6Y A-6Y A-7Y A.5-7Y A.5-8Y B.5-9.Y B.5-0.Y B-0.Y D-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 4657 878 96 4 095 66 96 99 79 54 68 Pe 0, 0,64 0,66 0,65 0,64 0,6 0,57 0,5 0,47 0,4 0,7 Qo 44 4 809 79 85 49 4 84 68 4 79 Pe 0,8 0,8 0,80 0,76 0,7 0,66 0, 0,54 0,47 0,4 0,5 Qo 588 96 95 555 7 94 698 0 5 95 Pe,06,0 0,95 0,88 0,80 0,7 0,6 0,55 0,46 0,9 0, Qo 65 64 098 647 7 96 5 49 Pe 0,8 0,78 0,75 0, 0,64 0,57 0, 0,4 Qo 867 0 8 49 084 807 578 85 Pe 0,98 0,9 0,84 0,75 0,67 0,58 0, 0,4 Qo 47 967 545 9 900 658 455 8 Pe,5,04 0,9 0,8 0, 0,59 0,48 0,9 Qo 580 489 997 66 67 0 648 956 699 489 Pe 0,7 0,78 0,80 0,80 0,78 0,74 0,69 0,64 0,57 0,5 0,44 Qo 55 46 5 86 88 46 090 809 574 77 Pe,0,0,00 0,95 0,90 0,8 0,75 0,66 0,58 0, 0,4 Qo 44 680 0 45 966 55 05 9 665 455 7 Pe,5,9,,,0 0,9 0,80 0,69 0,58 0,48 0,9 Qo 905 5 89 7 067 788 558 Pe 0,89 0,87 0,8 0,76 0,69 0,6 0,54 0,46 Qo 6 55 006 565 99 898 649 44 Pe,09,0 0,9 0,8 0,74 0,64 0,54 0,45 Qo 7 74 6 7 996 7 5 6 Pe,8,6,0 0,90 0,77 0,64 0,5 0,4 Qo 647 5 446 647 945 47 84 49 0 78 548 Pe 0,8 0,86 0,89 0,89 0,87 0,8 0,78 0,7 0,65 0,57 0, Qo 574 4776 9 4 578 045 596 9 905 644 45 Pe,,,09,05 0,99 0,9 0,8 0,74 0,65 0,57 0,48 Qo 08 448 7 745 5 0 745 50 7 Pe,45,9,,,,00 0,89 0,77 0,65 0,54 0,45 Qo 4655 779 5 9 886 45 09 794 Pe,,,06 0,99 0,9 0,8 0,7 0,6 Qo 44 7 67 646 58 94 6 Pe,,,, 0,99 0,87 0,74 0,6 Qo 900 0 87 6 06 77 5 Pe,67,5,8,,06 0,90 0,75 0,6 Qo 894 698 5754 477 844 90 45 95 466 090 Pe,0,09,,,,07,0 0,94 0,86 0,78 Qo 74 697 59 6 4 76 6 677 66 96 Pe,,4,9,4,7,9,0,00 0,90 0,80 Qo 6545 5449 4498 679 977 79 8 46 064 7 Pe,8,77,68,57,46,,0,06 0,9 0,80 Qo 94 788 657 54 4 49 778 79 676 5 88 Pe,,,4,4,,4,6,06 0,94 0,8 0,7 Qo 847 578 477 8 75 48 90 448 055 6 Pe,,,67,,,9,6, 0,97 0,8 0, Qo 79 6 9 407 9 655 096 6 6 858 58 Pe,0,,0,87,7,54,6,7 0,99 0,8 0,67 Qo 94 7656 69 57 44 5 6 045 5 44 Pe,56,6,6,57,49,9,6, 0,99 0,85 Qo 8 678 5557 457 6 90 86 766 9 Pe,05,00,9,80,66,,,6 0,99 0,8 Qo 79 597 48 9 8 489 94 477 07 Pe,54,,,04,8,6,,8 0,98 0,80 Qo 64 575 4645 77 94 97 756 94 Pe,79,76,68,57,4,8, 0,95 Qo 67 88 9 59 566 986 496 0 Pe,5,04,89,7,5,, 0,9 Qo 55 44 548 806 88 669 4 89 Pe,49,,09,85,6,6, 0,90 Qo 9 094 8648 7 58 4695 7 90 07 Pe,6,76,84,88,85,79,67,5, Qo 006 90 7645 690 5 4 6 56 890 Pe,6,,,6,06,9,75,5,8 Qo 96 809 669 54 44 556 807 6 596 Pe,67,6,54,4,4,0,79,5, Qo 995 9 79 6479 6 46 4 446 797 Pe,96,0,6,6,09,97,8,6,4, Qo 465 047 865 94 57 467 67 848 4 59 Pe,54,57,54,44,9,0,88,65,,5 Qo 097 964 7595 64 79 8 6 486 88 57 Pe,06,00,88,7,49,4,97,69,4,4 Vedi pagina 6 See page 6 Siehe Seite 6 R Blue is better FCAT00.

Prestazioni Performance Leistungswerte D-.Y D-.Y D-5.Y D-5.Y D-6.Y D4-6.Y D-8.Y D4-8.Y D-9.Y D4-9.Y Q4-0.Y Q4-.Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 9 60 9586 784 654 9 0 5 688 Pe,9,4,47,44,5,,0,79,54,8 Qo 0 8444 6899 558 4458 68 967 9 Pe,9,94,88,76,58,6,09,80,49,7 Qo 07 889 70 5956 4799 80 958 545 94,5 Pe,5,4,7,05,79,48,4,77,,0 Qo 6798 4 649 9585 787 60 944 6 Pe,6,,,,4,,06,86,64 Qo 4946 4 05 8477 689 557 477 78 6 Pe,8,87,84,74,59,9,6,90,6 Qo 09 0907 9004 766 59 47 786 96 Pe,46,,6,08,84,58,8,97,66 Qo 0648 8679 7 5 445 468 6 90 Pe,75,,59,4,,96,69,4 Qo 9 7647 654 490 85 964 97 5 Pe,5,0,88,6,,00,66, Qo 87 667 5 485 4 47 79 077 Pe,69,4,,77,9,99,59,0 Qo 5745 55 077 875 65 567 44 4 54 Pe,,7,74,69,58,4,,99,74 Qo 0 585 95 777 6 496 89 885 057 Pe,7,6,8,0,8,58,,0, Qo 77 04 876 6697 5 498 7 55 Pe,9,78,59,4,04,7,7,0,64 Qo 656 80 48 9 76 64 48 79 86 04 Pe,65,79,8,79,67,,8,0,74,45 Qo 464 9 0077 86 670 58 4 47 66 557 Pe,4,4,4,9,96,69,8,05,,4 Qo 747 0596 8745 757 5794 468 59 676 85 0 Pe 4,7 4,04,8,55,,85,45,0,,8 Qo 0075 6846 4 6 954 7767 65 4955 87 Pe,,7,84,88,8,7,56,5,09 Qo 784 4949 449 094 844 6849 5478 486 Pe,5,4,4,,8,97,7,4,0 Qo 5556 08 8945 7 590 4698 65 6 Pe 4,5 4,09,95,75,49,9,85,49, Qo 784 0448 847 6809 54 4 9 Pe,5,,00,8,,,04,7 Qo 95 745 5954 469 6 69 856 Pe,74,58,6,09,77,4,05,66 Qo 99 807 649 87 954 98 4 Pe 4,9 4,0,69,,9,47,0,57 Qo 65 8945 574 99 0645 86 6958 5 484 Pe,88,09,0,,8,06,89,67,4 Qo 0 690 4 57 946 766 6 479 6 Pe,8,85,8,,5,,06,78,48 Qo 784 4867 7 05 89 66 59 4 907 Pe 4,7 4, 4,4 4,8,90,,7,9,59 Qo 0797 875 5 5596 484 48 48 Pe,48,9,,00,7,4,08,75 Qo 675 95 7696 67 489 807 86 009 Pe 4,7 4,0,,4,95,54,,7 Qo 05 8 66 59 4 8 5 555 Pe 5,04 4,6 4,5,66,4,6,,65 Qo 07 698 48 90 70 5694 45 44 9 Pe,5,66,69,,4,9,90,56,,86 Qo 89 58 467 0 8088 664 4907 689 678 84 Pe 4,54 4,5 4,8 4,5,85,48,07,64,0,78 Qo 69 69 09 8790 697 547 44 6 Pe 5,46 5,6 4,97 4, 4,6,67,6,6,,6 Qo 7 4 98 76 5799 45 477 0 Pe,4,4,8,96,69,9,06,7 Qo 66 0 80 6575 48 76 5 Pe 4,7,94,65,,9,5,,7 Qo 07 90 7 58 464 4 78 Pe 4,84 4,47 4,04,58,09,,0 Qo 94 5854 99 057 89 6584 784 74 Pe 4,04,97,8,6,5,04,69,,9 Qo 76 44 56 95 7 5668 48 0 Pe 5,09 4,8 4,48 4,09,68,,76,8,80 Qo 548 94 00 7964 69 4744 464 59 Pe 6,09 5, 5,07 4,5,94,5,76,8,6 Vedi pagina 6 See page 6 Siehe Seite 6 R FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte Q5-.Y Q4-4.Y Q5-4.Y Q4-5.Y Q5-5.Y Q7-5.Y Q5-8.Y Q7-8.Y Q5-.Y Q7-.Y Q7-6.Y S5-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 804 809 4895 0 9744 774 459 Pe,0,,,57,5,8,5,85,49 Qo 947 67 4 069 85 68 55 85 Pe 4,0 4, 4,4 4, 4,0,75,9,96,49 Qo 0556 70 9 486 94 7 568 484 Pe 5,4 5,6 5,8 4,90 4,54 4,09,59,0 Qo 06 74 7 898 06 54 955 8 Pe 4, 4,7 4,,90,,4,8,,96 Qo 8479 597 9 987 776 5974 447 5 95 Pe 5,44 5,7 4,8 4,9,9,4,89,5,8 Qo 64 5 066 847 654 4946 6 4 590 Pe 6,49 5,98 5,4 4,8 4,7,5,86,, Qo 966 484 05 694 779 0 8769 68 7 Pe,58,9 4,09 4, 4,0,84,56,,8 Qo 658 5 895 76 9757 7665 5890 486 Pe 5,00 5, 5,06 4,89 4,6 4,4,8,,8 Qo 9575 6 8 06 848 655 4945 565 Pe 6,4 6,9 6,0 5,6 5,6 4,6 4,0,9,76 Qo 80 4874 07 96 7599 588 4 57 Pe 4,46 4, 4,4,98,64,4,79, Qo 656 9 0558 886 6554 04 676 5 Pe 5,6 5,0 4,68 4,7,79,7,7,4 Qo 97 7 9068 7 5498 45 90 857 Pe 5,99 5,56 5,05 4,48,87,,56,89 Qo 5546 4 784 468 97 9565 75 5797 45 78 Pe 4,04 4,5 4, 4,8 4,,88,55,7,75, Qo 7 905 5784 9 0455 88 648 49 567 4 Pe 5, 5, 5,0 4,87 4,54 4,4,68,8,65,0 Qo 059 680 859 95 907 755 5 78 846 767 Pe 6,4 6, 5,87 5,45 4,95 4,9,78,4,49,8 Qo 8 69 94 85 4846 0 964 76 595 Pe,76 4,0 4,7 4, 4,0 4,00,7,7,98 Qo 85 647 9655 69 0 066 84 6686 56 Pe 5,8 5,9 5,4 5,07 4,79 4,4,99,5,00 Qo 504 09 75 47 565 988 76 577 469 Pe 6,58 6,45 6,8 5,8 5, 4,80 4,,59,97 Qo 59 948 5884 864 00 854 6 477 4 Pe 4,74 4,77 4,68 4,46 4,5,77,,86,7 Qo 097 76 46 9057 75 5455 08 9 Pe 5,9 5,7 5,8 4,97 4,47,9,5,75,7 Qo 879 46 9809 7769 7 454 65 9 Pe 7,0 6,6 6,07 5,4 4,74 4,0,9,57,87 Qo 64 75 49 067 680 559 0795 84 6454 Pe 4,4 4,77 4,9 4,9 4,80 4,55 4,,80,4 Qo 6890 86 48 89 98 7 566 Pe 5,8 5,94 5,89 5,69 5,7 4,95 4,45,90, Qo 87 594 9458 5896 87 0 7954 599 4 Pe 7, 7,0 6,77 6,9 5,90 5, 4,68,99,9 Qo 99 8559 580 45 999 7744 5844 474 Pe 5,4 5,5 5,0 4,74 4,6,90,6,78 Qo 0 6805 795 56 884 6808 04 87 Pe 6,7 6, 5,90 5,46 4,9 4,9,59,84 Qo 797 488 074 9657 75 56 9 44 Pe 7, 7,5 6,65 6,0 5, 4,49,6,68 Qo 99 90 764 94 894 554 6 07 806 Pe 4,65 5,0 5, 5,9 5,4 5,09 4,84 4,5 4,4 Qo 567 9894 4945 0697 66 97 9 9057 7 Pe 6,8 6,8 6,6 6, 5,99 5,68 5, 4,86 4, Qo 8 6665 8 88 55 69 9974 7885 9 Pe 7,88 7,74 7,49 7,6 6,76 6, 5,79 5,6 4,7 Qo 4478 686 097 600 79 8096 49 7 9875 Pe 5,9 5,54 5, 5,75 5,7 5,58 5,4 5,0 4,59 Qo 9677 58 88 698 975 66 448 094 877 Pe 7,5 7, 7, 6,95 6,7 6,7 5,96 5,48 4,9 Qo 584 57 544 765 454 87 9545 7484 Pe 9,5 8,86 8,5 8, 7,64 7, 6,54 5,9 5, Qo 6 95 594 8 08 787 5847 47 Pe 5,64 5,6 4,99 4,56 4,08,57,0, Qo 085 76 945 4 87,8 69 4790 4 Pe 6,55 6,09 5,56 4,99 4,9,78,7,59 Qo 8055 4799 946 945 77 567 69 0 Pe 7,7 6,7 6,04 5, 4,6,9,,59 Vedi pagina 6 See page 6 Siehe Seite 6 R Blue is better FCAT00.

Prestazioni Performance Leistungswerte S7-Y S8-4Y S-4Y S0-5Y S5-5Y S5-56Y S0-56Y V5-59Y V0-59Y V5-7Y V5-7Y V0-84Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 446 5 86 54 0590 69 0 78 Pe 5,6 5,7 5,69 5,5 5,6 4,90 4,48 4,0,5 Qo 787 97 66 9 786 4 6 879 6644 Pe 7,07 6,94 6,69 6,4 5,9 5,4 4,86 4,8,69 Qo 5 7855 889 568 0 975 0 5474 Pe 8,4 8,08 7,64 7, 6,5 5,89 5, 4,56,89 Qo 8 54 05 655 94 0 7587 54 Pe 7,7 6,9 6,46 5,9 5, 4,66 4,0,7 Qo 6778 05 79 45 76 847, 64 49 Pe 8, 7,8 7,5 6,44 5,69 4,9 4,0,5 Qo 6 904 547 9 6954 4848 998 Pe 9,4 8,6 7,75 6,87 5,99 5,4 4,4,6 Qo 549 454 769 958 57 0 4 950 Pe 7,0 7,8 7,6 7,00 6, 6,8 5,77 5,9 4,56 Qo 48687 599 569 7495 80 785 0798 808 Pe 8,94 8,80 8,5 8, 7,59 6,98 6, 5,57 4,8 Qo 446 586 9076 77 968 5 946 9095 6 Pe 0, 0, 9,78 9,4 8,4 7,6 6,79 5,94 5,09 Qo 65 68 499 0087 58 79 90 69 Pe 8,85 8,44 7,89 7, 6,46 5,65 4,8,99 Qo 67 68 78 777 557 049 78 488 Pe 0,0 9,5 8,7 7,8 6,88 5,9 4,99 4, Qo 866 7 8 4805 99 84 589 Pe, 0, 9, 8,9 7,8 6,0 5,08 4,5 Qo 68090 56986 475 879 54 9809 5 678 Pe 8,76 8,87 8,78 8,5 8, 7, 6,96 6, 5,44 Qo 64 50 46 4455 7807 9 79 989 Pe 0,90 0, 0, 9,75 9,0 8,5 7,5 6,65 5,75 Qo 55 44 66 980 96 8966 47 6 857 Pe,00,, 0,90 0,00 9,09 8,0 7,0 6,0 Qo 5980 4978 459 5 7654 77 7486 485 0077 76 Pe 0, 0, 9,9 9, 8,7 7,9 7,08 6,0 5, 4,5 Qo 5467 4459 68 088 467 9 00 58 848 557 Pe,,0, 0, 9,58 8,56 7,5 6,48 5, 4,6 Qo 4785 969 8 605 086 684 57 97 655 454 Pe 4,80,80,, 0, 9,09 7,87 6,7 5,66 4,75 Qo 745 6080 78 4985 47 87 8 7849 4 Pe 0, 0, 0,0 9,84 9,4 8,85 8,4 7, 6, Qo 65 549 449 57 46 476 979 5 08 Pe,80,,90, 0, 9,7 8,76 7,69 6,49 Qo 5746 479 906 86 665 0 695 87 8790 Pe 5,00 4,,,, 0, 9, 7,9 6,54 Qo 6 984 4 4454 7868 7490 475 0094 7 Pe,0 0, 0,0 9,5 8,78 7,9 7,00 6,0 4,99,9 Qo 5580 458 764 57 45 977 5 55 854 56 Pe,,,90,00 9,98 8,90 7,76 6,57 5,5 4, Qo 496 64 6 6696 0 6566 65 957 6567 47 Pe 5, 4,,,,0 9,9 8,56 7,8 5,77 4,6 Qo 744 65 95 459 4806 857 4 8 59 Pe 0, 0, 9,95 9,58 9, 8,58 7,89 7,07 6,07 Qo 6678 55 4560 7655 05 598 045 5868 Pe,80,,,0 0, 9,65 8,75 7,7 6,5 Qo 599 48844 4 75 5 779 97 Pe 5,00 4,,,, 0, 9,6 8,6 6,96 Qo 494 5 97 69 0 5698 79 Pe,0, 0, 9,4 8, 7,5 5,9 4,64 Qo 4995 6 95 0 799 44 9568 64 Pe 4,0,0,90 0, 9,4 7,8 6,8 4,9 Qo 96 946 565 080 545 776 4586 Pe 6,0 4,80,,80 0,0 8,6 6,98 5,4 Qo 88669 759 980 456 464 46 768 69 5946 Pe,80,,0,,0 0, 9,54 8,5 7, Qo 799 665 54647 45 776 46 4498 904 595 Pe 5, 4,80 4,0,,, 0, 9, 7,8 Qo 768 5909 4867 064 9 6864 48 64 Pe 8,0 7,0 6, 5, 4,0,90, 0,00 8,7 Qo 588 478 88 09 47 8877 58 989 Pe 4,,,0,0 0,00 8,8 7, 5,75 Qo 5990 4548 448 744 46 65 847 7896 Pe 6,90 5, 4,0,,0 9,6 7,8 5,8 Qo 469 7798 464 449 8694 99 976 5896 Pe 9, 7,80 6,0 4,, 0, 8,54 6,7 Vedi pagina 6 See page 6 Siehe Seite 6 R 4 FCAT00. Blue is better

Prestazioni Performance Leistungswerte V-84Y V5-9Y V-9Y V5-0Y V5-0Y Z5-06Y Z5-06Y Z-6Y Z-6Y Z-54Y Z-54Y W-4Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 0480 867 756 5900 4887 59 5 8955 Pe 5, 5,00 4,,90,0,, 0, 8,94 Qo 9890 778 640 598 464 5774 890 568 66 Pe 8, 7,90 7,00 6,0 5,0 4,00,80, 9,94 Qo 85 699 59 405 870 697 558 975 87 Pe,0 0,90 9, 8, 7,0 5,80 4,,80,00 Qo 64697 58 48 454 56 0644 58 054 Pe 5, 4,,, 0,80 9,8 7,66 5,99 Qo 5776 479 84 54 76 64 80 Pe 8, 7,00 5,,80,00 0,0 8,5 6, Qo 979 4579 84 67 0 4786 066 66 Pe,00 9, 7, 5,,,0 8,99 6,80 Qo 66 9685 800 6667 5476 4498 68 85 008 Pe 6, 6,0 5, 5,0 4,,,,0 9,56 Qo 0 8696 788 598 4884 995 0 490 780 Pe 0,0 9, 8, 7, 6, 5,0,80,0 0,0 Qo 946 7690 6 59 487 49 79 48 4684 Pe,,,0 9,90 8, 6,90 5,0,0,00 Qo 69690 5778 476 79 9855 88 688 74 Pe 7, 6, 5,00,,00 0, 8, 6,80 Qo 54 4680 97 5975 9 68 96 Pe 0,0 8, 7,00 5,0,, 9,4 7,5 Qo 54790 448 6454 8898 68 6455 45 68 Pe,0,0 9,0 7,00 4,, 0,0 7, Qo 9 060 87556 76 54 464 6 44 Pe 8, 7,90 7, 6,90 6, 5, 4,,90,0 Qo 680 95 787 64788 59 44858 65 8647 9849 Pe,0, 0, 9, 8, 7, 5,80 4,00,80 Qo 0 8990 688 5688 475 946 79 40 67 Pe 5,90 4,,,0 0, 9,0 7, 5,0, Qo 7449 64 49854 9880 0 76 749 94 Pe 8,0 7,00 5, 4,0, 0,80 8,9 7,06 Qo 6689 545 445 5 784 07 44 985 Pe, 9,80 8,00 6,00 4,00,80 9,66 7, Qo 484 8888 6 86 70 65 Pe, 0,0 7,90 5,,00 0, Qo 80 0 90 7648 684 555 4 Pe 9, 8,90 8, 7, 6,80 5,80 4, Qo 06 99794 8475 6800 560 459 696 Pe,,, 0, 9,0 7, 6,0 Qo 08080 89086 75 465 49698 56 4 Pe 7, 6,0 4,,0, 9, 7, Qo 8598 94 5777 468 665 779 050 4448 Pe, 9,80 8,0 6, 4,, 0, 8,0 Qo 769 64 5 88 87 66 749 85 Pe 5,0,0,0 8,90 6, 4,0, 8,56 Qo 68477 5654 454 590 779 0668 4599 Pe 9,00 6, 4,0, 8, 5,, Qo 594 0 080 906 74657 547 46595 Pe 4,,,0 0,90 9, 8,0 6, Qo 460 9880 986 847 678 54 444 Pe 9,80 8,00 6,0 4,, 0, 8,80 Qo 07980 88 7544 59 4806 6585 Pe 5,,00, 8,0 5,80,,0 Qo 8 05677 8685 56489 4544 57 7808 077 Pe 6,7 6, 5,9,90,94 9,68 7,9 4,94,79 Qo 476 946 79 6547 59 55 565 7748 Pe,0,89 9,07 6,7 4,0,4 8,4 5,49,07 Qo 084 8 6798 548 449 80 76 094 Pe 7,6 5,5,56 9,46 6,,7 9,4 6,4 Qo 8787 57 766 0776 8809 707 56999 Pe,9 5,6 5,95 5,8 4,9,4,48 Qo 689 475 788 9664 7880 656 57 Pe,98,47,00 9,75 7,87 5,5,84 Qo 09 545 05 855 69556 5587 47 Pe 8,47 7,7 6,4,9,7 8,09 4,8 Qo 7574 46695 68 00 864 66876 547 Pe,5 4,56 4,9 4,44,,7 9,75 Qo 5799 780 099 9008 7764 5994 484 Pe,7,8,09 8,67 6,7 4,8,8 Qo 094 6774 9677 79698 6558 576 49 Pe 6, 5,6 4,,5 9,86 7, 4,46 Vedi pagina 6 See page 6 Siehe Seite 6 R Blue is better FCAT00. 5

Prestazioni Performance Leistungswerte W-68Y W-68Y W-87Y W-87Y W-06Y W-06Y W-8Y W75-8Y W75-Y W80-Y Vers. motore Motor version Motorversion Conden. Temp [ C] Dati riferiti ad una temperatura del gas aspirato di 0 C e senza sottoraffreddamento del liquido Data referred to 0 C suction gas temperature without liquid subcooling Bezogen auf Sauggastemperatur 0 C ohne Flüssigkeits-Unterkühlung Qo [Watt] Pe [kw] Hz R Potenza frigorifera Cooling capacity Kälteleistung Potenza assorbita Power consumption Leistungsaufnahme Temperatura Evaporazione [ C] Evaporation Temperature [ C] Verdampfungstemperatur [ C] 0 5 0-5 -0-5 -0-5 - -5 - Qo 968 9895 80 64948 57 464 68 4790 Pe 9,8 8,0 6,9,96,49 8,98 6, 4,5 Qo 07856 8869 7977 5844 467 9 865 74 Pe 5,,6 9, 6,55, 0, 7,4 5,09 Qo 675 57 987 6 45 Pe,79 8,87 5,05, 8,4 Qo 998 77 468 65 995 8 656 Pe 9,0,59,0,44 9,09 7, 4,74 Qo 8987 58004 89 08 88775 74 5874 Pe 9,55 9,8 8,9 6,8,5,4 7,06 Qo 4985 9487 777 690 476 Pe 44,64 4,4 7,75,76 9,67 Qo 694 48 0998 894 78 577 4586 5944 77 Pe,64,,9 9,9 7,49 4,80,06 9,48 7,8 Qo 44994 905 9699 78479 67 87 95 55 86 Pe 4,78 9,6 6,8,54,0 6,45,04 0,0 7,57 Qo 084 84 67789 5448 48 95 587 Pe 45,7 4,47 6,99,47 8, 4,4 0,75 Qo 75 989 64558 55 076 8899 7054 Pe,0,96,4,64 9,90 7,45 4,5 Qo 76 76745 4685 9965 9766 780 6657 Pe 4, 4,4,0 7,7 4,,89 6,87 Qo 85568 5446 04 89 66679 588 Pe 5,00 49,59 46,98 4,4 9,9 4,5 9,67 Qo 856 55 504 006 800 640 498 79 88 Pe 6,49 6, 4,64,0 8,88 5,9,6 8, 5, Qo 654 5974 08 89007 56 566 9 68 78 Pe 45, 4,64,58 6,7,5 7,80,6 9, 6,0 Qo 4485 8774 9646 76959 6 46877 5465 Pe 54,06,57 46,5 4, 5,75,7 5,9 0,80 Qo 647 0 897 597 49 00065 79494 Pe, 4,0 5,5 5,,7, 8,4 Qo 794 9695 644 54 0 88069 689 Pe 4,6 44,44 4,96 4,08 9,09 5,4,8 Qo 0556 787 4887 85 95595 75 57958 Pe 55, 54,79 5, 49,07 44, 9,4,6 Qo 04997 69 84 8 88558 6948 564 8 674 Pe,4,0 8,6 5,4,8 7,8,75 9,97 6,80 Qo 87 5 96 9768 77 59876 456 49 4787 Pe,0 47,97 44,5,8 5,,4 5, 0,88 7,6 Qo 6 9 05964 849 6599 676 807 Pe 59, 55,68,6 44,9 8,88,84 7,6 Qo 8994 4846 058 689 746 0889 Pe 4,5 7,84 9,5 9,06 7,56 5,04 Qo 58694 7975 8888 076 78 9786 Pe 47,95 49, 48,66 46, 4, 9,0 Qo 678 90907 59069 856 05908 8866 Pe 6,5,7 58,9 54,4 49,5 4,4 Qo 4 7668 4487 76 98 74 57807 57807 400 Pe 4,00 4,6 9,90 7,6,69 9,79 5,74 5,74 8,44 Qo 947 57845 884 084 8585 64748 00 00 87 Pe 5,67,44 47,07 4,85 8,08,06 8,08 8,08 9,46 Qo 690 89 798 9040 749 55566 44 Pe 6,9 58,9 5,97 48,5 4,6 6,9,46 Qo 55556 54 764 44 60 Pe 6, 9,8 4,9 4,07 9,44 6,7 Qo 94 8 9046 570 7908 045 Pe, 5,75 5, 49,08 45,6 4, Qo 757 99954 6654 6955 0809 877 Pe 64,08 6,48 6,0 56,98 5,7 45,5 Dati indicati secondo EN900 e funzionamento a Hz. Per dati in punti operativi diversi vedi Frascold Selection Software. I dati non certificati sono provvisori e suscettibili di variazioni. Dati a Hz = *. Raffreddamento supplementare o limitata temperatura di aspirazione Data based on EN900 and Hz operation. Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software. Not certified data are provisional and variations are possible. Hz data = *. Additional cooling or limited suction temperature Daten gemäß EN900 und Betrieb bei Hz. Daten für abweichende Betriebspunkte entnehmen Sie der Frascold Selection Software. Nicht zertifizierte Daten sind vorläufig und können Veränderungen unterliegen. Daten bei Hz = *. Zusatzkühlung oder begrenzte Sauggas-Temperatur 6 FCAT00. Blue is better

Software di selezione compressori s selection software Auswahl Software FSS (Frascold Selection Software) è un prograa che consente di selezionare il compressore rispondente alla capacità e alla condizione richesta. Principali caratteristiche Il prograa è disponibile sul nostro sito www.frascold.it, si aggiorna automaticamente e funziona anche se non si è collegati a internet. Dal menu extra si possono selezionare diverse lingue e unità di misura. FSS (Frascold Selection Software) is a software that allows you to select the compressor matching the cooling capacity and operating condition requirements Main features The software is available on our website www.frascold.it, it updates automatically and can work offline. In the extras menu different languages and units of measurement can be selected. FSS (Frascold Selection Software) es geht um ein Progra dass Auswahl nach Kapazität und Arbeit-bedingungen erlaubt Grunzüge Software findet man über unsere Website www.frascold. it. Software sich aktualisiert automatisch. Software arbeitet auch ohne Internet Verbindung. Kann man Sprachen und Maßeinheiten über Menü extras auswählen. Grafico struttura software Software structure chart Schaubild der Softwarestruktur Dati in ingresso refrigerante alimentazione elettrica compressore / capacità frigorifera temperatura condensazione sottoraffreddamento temperatura di evaporazione surriscaldamento / temperatura di aspirazione surriscaldamento evaporatore / frazione utile di surriscaldamento Dati in uscita capacità frigorifera potenza assorbita dati elettrici portata massica temperature operative pressioni operative Strumenti dati tecnici Dati di resa frigorifera in punti operativi diversi. Dati dimensionali ed elettrici del compressore limiti operativi Campo di applicazione e condizioni di lavoro nel punto operativo selezionato stampa esporta dati in formato xls o txt Input data refrigerant power supply compressor / cooling capacity condensing temperature subcooling evaporating temperature superheating / suction temperature evaporator superheating / useful fraction of superheating Output data cooling capacity input power electrical data mass flow operational temperatures operational pressures Tools technical data Performance data in different operational conditions. Dimensions, electrical data of compressor operating limits Application envelope and selected operating point printout export Data in xls or txt formats Eingabedaten Kältemittel Spannungsversorgung typ / Kälteleistung Kondensationtemperatur Unterkühlung Verdampfungstemperatur Überhitzung / Sauggastemperatur Verdampferüberhitzung / nutzbarer Anteil Sauggasüberhitzung Ausgabedaten Kälteleistung Leistungsaufnahme Elektrisches Daten Massenstrom Betriebstemperaturen Betriebsdrücke Extras Technische daten Kälteleistung verschidene arbeiten-pünkte. Mass, Zeichnunug und elektrischen Data der e Einsatzgrenzen Einsatzgrenzen und arbeit Bedingungen in ausgewahlte arbeit-punkt Drucken Exportieren xls oder txt Data Format Blue is better FCAT00. 7

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen N F SV L Serie A Series Reihe DV NP C 4 G M 48 5 D A 0 5 E B 6 SV Supporto antivibrante M8 Vibration absorber H Vibrationsabsorber M8 DV Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B C D E F G H L M N A05-4Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A05-5Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A07-5Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A07-6Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A-6Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A-7Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A.5-7Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 A.5-8Y 5 / 8 5,8 /,7 7 7 75 4 94 09 9 97 67 8 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /8 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /4 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 6 tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass M8 x ISO7 tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /8 NPT DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild 8 FCAT00. Blue is better

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen N F L Serie B Series Reihe DV NP 4 G M C 5 48 D 0 5 E 6 A B SV Supporto antivibrante M8 Vibration absorber DV H Vibrationsabsorber M8 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Length Länge A Larghezza Width Breite B Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher D E Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil F G H Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil L M N B.5-9.Y 5 / 8 5,8 /,7 9 7 9 4 94 09 9 97 67 8 B.5-0.Y 5 / 8 5,8 /,7 9 7 9 4 94 09 9 97 67 8 B-0.Y / 4 9,0 5 / 8 5,8 4 7 9 4 94 09 97 67 8 Altezza Height Höhe C tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /8 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /4 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 6 tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass M8 x 8 ISO7 tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /8 NPT DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild Blue is better FCAT00. 9

Dimensioni di ingombro Dimensional drawing Maßzeichnungen N F SV L Serie D Series Reihe DV NP G C M 65 5 4 D 0 7 6 E A B SV Supporto antivibrante M8 Vibration absorber H Vibrationsabsorber M8 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil DV Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Length Länge A Larghezza Width Breite B Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher D E Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil F G H Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil L M N D-.Y 7 / 8, 5 / 8 5,8 69 4 94 4 94 65 4 94 9 D-.Y 7 / 8, 5 / 8 5,8 69 4 94 4 94 65 4 94 9 D-.Y / 8 8,6 5 / 8 5,8 74 4 7 4 94 65 5 5 94 9 D-5.Y 7 / 8, 5 / 8 5,8 69 4 94 4 94 65 4 94 9 D-5.Y / 8 8,6 5 / 8 5,8 74 4 7 4 94 65 5 5 94 9 D-6.Y / 8 8,6 5 / 8 5,8 74 4 7 4 94 65 5 5 94 9 D4-6.Y / 8 8,6 / 4 9,0 4 7 4 94 65 5 5 94 9 5 D-8.Y / 8 8,6 5 / 8 5,8 74 4 7 4 94 65 5 5 94 9 D4-8.Y / 8 8,6 / 4 9,0 4 7 4 94 65 5 5 94 9 5 D-9.Y / 8 8,6 5 / 8 5,8 74 4 7 4 94 65 5 5 94 9 D4-9.Y / 8 8,6 / 4 9,0 4 7 4 94 65 5 5 94 9 5 Altezza Height Höhe C tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /8 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /4 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 6 tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass M8 x ISO7 tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /8 NPT DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild FCAT00. Blue is better

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen DV N F SV L Serie Q Series Reihe -7 6 NP G 7 7 M 5 57 D E A B 79 H C 4 6 SV *modello speciale con dimensioni ridotte *special model with reduced dimension *Sondermodell mit reduzierter Abmessungen DV Supporto antivibrante M0 9 Vibration absorber 4 8 Vibrationsabsorber M8 9 NP B* Rubinetto aspirazione Rubinetto compressione Lunghezza Larghezza Altezza Interassi di fissaggio Rubinetto aspirazione Rubinetto compressione Suction valve Saugventil Discharge valve Druckventil Lenght Länge Width Breite Height Höhe Base mounting Abstand Befestigungslöcher Suction valve Saugventil Discharge valve Druckventil A B B* C D E F G H L M N Q4-0.E / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 5 46 0 58 5 9 Q4-0.Y / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 86 5 46 0 58 5 9 Q4-.Y / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 86 5 46 0 58 5 9 Q5-.Y / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 86 5 46 0 58 5 9 Q4-4.E / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 5 46 0 58 5 9 Q4-4.Y / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 86 5 46 0 58 5 9 Q5-4.Y / 8 8,6 7 / 8, 449 5 86 5 46 0 58 5 9 7 Q4-5.Y / 8 8,6 / 4 9,0 449 5 86 5 46 0 58 5 9 7 Q5-5.Y / 8 8,6 7 / 8, 449 5 86 5 46 0 58 5 9 7 Q7-5.Y / 8 8,6 7 / 8, 449 5 86 5 46 0 58 5 9 7 Q5-8.E / 8 5,0 / 8, 449 5 8 46 0 6 58 9 7 Q5-8.Y / 8 5,0 7 / 8, 449 5 86 5 46 0 6 58 9 7 Q7-8.Y / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 86 8 46 0 6 58 9 8 Q5-.E / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 8 46 0 6 58 9 8 Q5-.Y / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 86 8 46 0 6 58 9 8 Q7-.Y / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 86 8 46 0 6 58 9 8 Q5-6.Y / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 8 46 0 6 58 9 8 Q7-6.Y / 8 5,0 / 8 8,6 449 5 86 8 46 0 6 58 9 8 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /8 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /4 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 6 tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass M8 x ISO7 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor /8 NPT tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /8 NPT 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle /8 NPT 6 tappo pressione carter crankcase pressure plug Stopfen für Drucksumpf /8 NPT DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild * modello speciale con dimensioni ridotte special model with reduced dimension Sondermodell mit reduzierter Abmessungen Blue is better FCAT00. 4

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen N SV NP L Serie S Series Reihe 7 6 7 7 G M C 75 4 D F 5 69 6 E 4 A B DV H Supporto antivibrante M0 9 Vibration absorber 4 8 SV Vibrationsabsorber M0 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B S5-Y / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S7-Y / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S8-4E / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S8-4Y / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S-4Y / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S0-5E / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S0-5Y / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S5-5Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 6 98 S-56E / 8 5,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 58 98 S5-56Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 6 98 S0-56Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 5 5 5 9 66 47 5 6 98 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /8 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /4 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 6 tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass M0 x ISO7 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /4 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor /8 NPT tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /4 NPT tappo magnetico magnetic plug Magnetstopfen / GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle /8 NPT 6 tappo pressione carter crankcase pressure plug Stopfen für Drucksumpf /4 NPT DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild C D E F G H L M N 4 FCAT00. Blue is better

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen N DV SV L 8 4 Serie V Series Reihe C 9 4 NP 5 D F 75,5 E A B G 5 0 M DV 7 H Supporto antivibrante M0 9 Vibration absorber SV Vibrationsabsorber M0 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B V5-59E 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V5-59Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V0-59Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V5-7E 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V5-7Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V5-7Y / 8 54,0 / 8 5,0 4 46 8 5 89 5 5 48 V0-84E / 8 54,0 / 8 8,6 4 46 8 5 89 5 5 48 V0-84Y 5 / 8 4,0 / 8 8,6 67 4 46 8 5 0 67 95 5 5 4 V-84Y / 8 54,0 / 8 5,0 4 46 8 5 89 5 5 48 V5-9Y / 8 54,0 / 8 5,0 4 46 8 5 89 5 5 48 V-9Y / 8 54,0 / 8 5,0 74 4 46 8 5 58 89 5 5 48 V5-0Y / 8 54,0 / 8 5,0 4 46 8 5 89 5 5 48 V5-0Y / 8 54,0 / 8 5,0 74 4 46 8 5 58 89 5 5 48 V5-0E / 8 54,0 / 8 5,0 4 46 8 5 89 5 5 48 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /4 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /8 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor /8 NPT 9 attacco pressostato diff. olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss /4 NPT 0 attacco pressostato diff. olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss /4 SAE filtro olio oil filter Ölfilter tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /8 NPT tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass /8 GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle 5 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection Elektronische Öldruckschalteranschluss /4 UNF DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild Blue is better FCAT00. 4 C D E F G H L M N

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen DV L SV 7 Serie Z Series Reihe G NP 5 59 D F 0 E A B H C 4 5 9 0 M 7 8 4 7 N Supporto antivibrante M0 9 Vibration absorber DV 7 SV Vibrationsabsorber M0 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B C D E F G H L M N Z5-06E / 8 54,0 / 8 5,0 765 9 457 8 5 55 86 74 4 Z5-06Y / 8 54,0 / 8 5,0 765 9 457 8 5 55 86 74 4 Z5-06Y / 8 54,0 / 8 5,0 806 9 457 8 5 80 86 74 4 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /4 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /8 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor 9 attacco pressostato diff. olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss /4 SAE 0 attacco pressostato diff. olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss /4 SAE filtro olio oil filter Ölfilter /8 GAS tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /4 NPT tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass /8 GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle 5 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection Elektronische Öldruckschalteranschluss DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild 44 FCAT00. Blue is better

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen L SV 7 DV 7 Serie Z Series Reihe 9 4 NP 59 D F 0 5 E A B G 5 0 M C 7 N H Supporto antivibrante M0 9 DV 8 4 7 SV Vibration absorber Vibrationsabsorber M0 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B C D E F G H L M N Z-6E / 8 54,0 / 8 5,0 765 9 56 8 5 55 4 4 Z-6Y / 8 54,0 / 8 5,0 765 9 56 8 5 55 4 4 Z-6Y 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 806 9 56 8 5 80 4 4 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /4 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /8 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor 9 attacco pressostato diff. olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss /4 SAE 0 attacco pressostato diff. olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss /4 SAE filtro olio oil filter Ölfilter /8 GAS tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /4 NPT tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass /8 GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle 5 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection Elektronische Öldruckschalteranschluss DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild Blue is better FCAT00. 45

Dimensioni di ingombro Dimensionale drawing Maßzeichnungen DV L SV 7 7 Serie Z Series Reihe 9 4 G 5 0 M C NP 5 59 D F 0 E A B DV 7 N H Supporto antivibrante M0 9 SV Vibration absorber 8 4 Vibrationsabsorber M0 9 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Lenght Länge Larghezza Width Breite Altezza Height Höhe Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil A B C D E F G H L M N Z-54E 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 794 9 56 8 5 80 4 00 4 95 Z-54Y 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 794 9 56 8 5 80 4 00 4 95 Z-54Y 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 794 9 56 8 5 80 4 00 4 95 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /4 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /8 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor 9 attacco pressostato diff. olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss /4 SAE 0 attacco pressostato diff. olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss /4 SAE filtro olio oil filter Ölfilter /8 GAS tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /4 NPT tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass /8 GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle 5 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection Elektronische Öldruckschalteranschluss DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild 46 FCAT00. Blue is better

Dimensioni di ingombro Dimensional drawing Maßzeichnungen DV L F SV Serie W Series Reihe 7 7 G 8 C M 4 9 5 0 9 D 0 5 E A B NP H Supporto antivibrante M0 9 N Vibration absorber DV SV Vibrationsabsorber M0 9 4 Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil Lunghezza Length Länge A Larghezza Width Breite B Altezza Height Höhe C Interassi di fissaggio Base mounting Abstand Befestigungslöcher D E Rubinetto aspirazione Suction valve Saugventil F G H Rubinetto compressione Discharge valve Druckventil L M N W-4Y 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-68Y 5 / 8 67,0 5 / 8 4,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-68Y / 8 79,4 5 / 8 4,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-87Y / 8 79,4 5 / 8 4,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-87Y / 8 79,4 5 / 8 4,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-06Y / 8 79,4 / 8 54,0 88 5 588 458 5 58 486 95 58 95 W-06Y / 8 79,4 / 8 54,0 864 5 588 458 5 90 486 95 58 6 W-8Y / 8 79,4 / 8 54,0 864 59 588 458 5 90 486 95 58 6 W75-8Y / 8 79,4 / 8 54,0 864 59 588 458 5 90 486 95 58 6 W75-Y / 8 79,4 / 8 54,0 864 59 588 458 5 90 486 95 58 6 W80-Y / 8 79,4 / 8 54,0 864 59 588 458 5 90 486 95 58 6 tappo di alta pressione high pressure plug Stopfen Druckseite /8 NPT tappo di bassa pressione low pressure plug Stopfen Saugseite /4 NPT tappo di carico olio oil charge plug Öleinfüll-Stopfen /8 GAS 4 spia di livello olio oil level sight glass Schauglas Ölstand 5 sede resistenza carter crankcase heater seat Ölsumpfheizung 7 attacco per valvola iniezione liquido liquid injection valve plug Stopfen Flüssigkeitseinspritzung /8 NPT 8 attacco per sensore iniezione liquido liquid injection sensor plug Stopfen Sensor 9 attacco pressostato diff.olio (b.p.) oil pressure switch connection (l.p.) Öldruckschalter Niederdruckanschluss /4 SAE 0 attacco pressostato diff.olio (a.p.) oil pressure switch connection (h.p.) Öldruckschalter Hochdruckanschluss /4 SAE filtro olio oil filter Ölfilter /8 GAS tappo ritorno olio oil return plug Stopfen Ölrückführung /4 NPT tappo scarico olio oil drain plug Stopfen Ölablass /8 GAS 4 sensore massima temperatura compressione max.discharge temperature sensor Druckgasfühle 5 attacco pressostato olio elettronico electronic oil pressure switch connection Elektronische Öldruckschalteranschluss DV rubinetto di compressione discharge valve Druckventil SV rubinetto di aspirazione suction valve Saugventil NP targhetta name plate typschild Blue is better FCAT00. 47

i semiermetici alternativi, nuove applicazioni Semi-hermetic reciprocating compressors, new applications Halbhermetische Hubkolbenverdichter, neue Anwendungen Applicazione in sistemi misti R4a o R4ze e CO in cascata La soluzione con sistemi misti R4a o R4ze e CO resta una tra le più interessanti come alternativa alle applicazioni con refrigeranti HFC con elevato GWP; la ricerca fatta da Frascold in questo campo ne conferma la sua validità. Si tratta di sistemi in cascata con impiego di R4a o R4ze nel ciclo di media temperatura e di CO nel ciclo di bassa temperatura. Il punto di forza di questo sistema risiede nella elevata efficienza termodinamica dei refrigeranti R4a o R4ze nelle medie temperature con costi energetici più bassi e livelli di pressione inferiori che riducono, tra l altro, il rischio di perdite; la CO invece consente il raggiungimento di COP molto vantaggiosi nel ciclo di bassa temperatura e valori di GWP trascurabili. Application in cascade system with R4a or R4ze and CO The solution with R4a or R4ze and CO systems is one of the most interesting alternative to applications with HFC refrigerants with a high GWP; research carried out by Frascold in this field confirms its validity. These cascade systems use R4a or R4ze in the medium temperature cycle and CO in the low temperature cycle. The strong point of this system lies in the high thermaldynamic efficiency of the R4a or R4ze in medium temperatures, with lower energy costs and lower pressure levels that moreover reduce the risk of leakages, while the CO allows to reach a very advantageous COP in the low temperature cycle with an extremely low GWP value. Anwendung in R4a oder R4ze und CO Kaskadenanlagen Die Lösung mit R4a oder R4ze und CO Systemen hat sich als eine der interessantesten Alternativen zu Anlagen mit HFC Kältemitteln mit hohem GWP erwiesen. Die von Frascold in diesem Bereich betriebene Forschung hat ihre Eignung bestätigt. Es handelt sich dabei um Mischsysteme in Kaskadenschaltung, die bei mittleren Temperaturen mit R4a oder R4ze und bei niedrigen Temperaturen mit CO arbeiten. Die Stärke dieses Systems liegt in der besonderen thermodynamischen Leistung von R4a oder R4ze bei mittleren Temperaturen, wodurch niedrigere Energiekosten und Druckwerte und somit auch weniger Leckagen erzielt werden. Durch das CO hingegen kann man bei niedrigeren Temperaturen hohe Leistungszahlen bei sehr geringem GWP erzielen. low pressure gas high pressure gas HIGHER STAGE CONDENSER high pressure liquid low pressure liquid EXPANSION VALVE SIGHT GLASS FILTER DRIER HEAT EXCHANGER high pressure gas low pressure gas LOWER STAGE CO TECHNOLOGIES high pressure liquid low pressure liquid FILTER DRIER SIGHT GLASS EXPANSION VALVE EVAPORATOR 48 FCAT00. Blue is better