SL-51/52. Fonometro. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Documenti analoghi
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Iridium Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

Manuale d uso. Cod

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Panasonic KX-TGP500 B01

Video Quad Processor

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

Descrizione del prodotto

Manuale d uso Fonometro di ispezione digitale mod. AS8000 FONOMETRO DIGITALE DI ISPEZIONE

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

Manuale di installazione e uso

TFT121 / TFT150 / TFT190

MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS

HelpIviewer Manuale utente

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

Trust Predator Manuale dell'utente

Tutta la strumentazione per il tuo laboratorio

Multimetro portatile MM 40+

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, Milano Tel Fax Cod.

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

MANUALE D'USO. Gruppi statici di continuità. serie "EP S"

Funzionamento generale

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

LIBRA Istruzioni d uso

Attuatori per piccole valvole

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

S T R U M E N T I & S E R V I Z I

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

LS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI

WINDOWS Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

CAPITOLATO SPECIALE D APPALTO TOTALE BASE D ASTA DEL CAPITOLATO: 9.620,00

Manuale D uso User Manual

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE

ARW-1023 Cercametalli con discriminatore e bobina waterproof

Istruzione d uso SU. Sauter GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@sauter.eu FONOMETRO DIGITALE

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale per l Utente

Motori Motore passo-passo Stadio di potenza PWM Sincrono Stadio di potenza del motore passopasso. Blocchi funzionali. Set point e generatore PWM

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

APRS CON KENWOOD TMD 710

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

8 Aggiornamento firmware

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Moduli di misura per corrente ma per corrente ma

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

Manuale d'uso del Ka-Sat Pointer V 1.4

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida

Misuratori di umidità Sparex per fieno e cereali

PhotoCam Plus PHOTOCAM PLUS. Manuale dell utente. Versione 1.0

Ricevitore Supervisionato RX-24

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

CS2000 Sistemi di conferenza

APPs. Manuale d uso. Ver: 1.3

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

Temperatura. Termometri a termocoppia. Termometri per termocoppia e Sonde Pt100, Pt1000. TC-1

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

Acquisire video digitale con Microsoft Movie Maker

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2

INTERFACCIA DIAGNOSI CONTROLLO BRUCIATORE

BIO STAMP Sigillatrice

NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

IM Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione

Manuale d uso TouchFit

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso

Ciascun digit indica il seguente stato:

Applicazioni e supporti multimediali

ednet.living Guida all'installazione rapida Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

MANUALE UTENTE RIO-42

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione

SIST Sistema Informativo Sanitario Territoriale MANUALE DI INSTALLAZIONE DI CISCO ANYCONNECT SECURE MOBILITY CLIENT

MY-UT. SENECA S.r.l. Via Austria Z.I. - PADOVA (PD) - ITALY Tel Fax

Programmatore per telaio scheller

Pag Pag Pag. 25-4

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

REGISTRO DELLE MODIFICHE

Transcript:

INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente potrà riconsegnare l apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). SL-51/52 Fonometro Manuale d uso

Manuale d uso - SL-51/52 SOMMARIO Informazioni inerenti la sicurezza 1 Condizioni ambientali 1 Manutenzione e Pulizia 1 Simboli di sicurezza 1 Descrizione delle funzioni 1 Specifiche tecniche 2 Componenti e funzioni 3 Procedura di taratura 8 Preparazione misura 9 Procedura di funzionamento 9 Attenzione 9 Accessori 9 Installazione del software 10 Installazione unità USB 10 INFORMAZIONI INERENTI LA SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti informazioni inerenti la sicurezza, prima di mettere in funzione l apparecchio o effettuare eventuali operazioni di manutenzione. Per utilizzare il misuratore, seguire unicamente le indicazioni specificate nel presente manuale. Condizioni ambientali Altitudine inferiore a 2000 metri Umidità Relativa RH 90% Temperatura di Funzionamento da 0 a 40 C Manutenzione e Pulizia Le operazioni di riparazione e manutenzione non descritte dal presente manuale devono essere eseguite da personale qualificato. Pulire periodicamente il corpo del misuratore con uno straccio asciutto. Non utilizzare solventi né sostanze chimiche sullo strumento. Simboli di sicurezza Conforme alle norme CEM Doppio isolamento DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI Questo fonometro è stato ideato per i progetti di controllo della rumorosità, i controlli di qualità, la prevenzione e la cura di malattie e ogni tipo di misurazione di rumori ambientali. Può essere impiegato nella misurazione della rumorosità negli stabilimenti, nelle scuole, negli uffici, in zone con molto traffico e in ambienti domestici. Questo apparecchio è conforme alla normativa IEC61672-1 CLASSE 2 inerente i Fonometri. Misurazioni MAX e MIN Visualizzazione valori fuori gamma (Over) Visualizzazione valori sottogamma (Under) Pesatura A e C Risposta RAPIDA e LENTA Uscite analogiche CA/CC per connessione ad analizzatore di frequenza o registratore XY. 1

SPECIFICHE TECNICHE Normativa applicata: IEC61672-1 CLASSE 2 Precisione: Gamma frequenza: ±1,4dB Campo dinamico: 50dB da 31,5HZ a 8KHZ BASSO: da 30dB a 80dB MEDIO: da 50dB a 100dB Gamme livelli: ALTO: da 80dB a 130dB AUTO: da 30dB a 130dB Pesatura di frequenza: A/C Pesatura Temporale: RAPIDA ( 125ms ), LENTA ( 1s ) Microfono: microfono 1/2 pollice con condensatore dielettrico display LCD 4 digit con una risoluzione di 0,1dB Aggiornamento Display: 2 volte/sec. Display: MAX. Hold: Trattenimento lettura massima MIN. Hold: Trattenimento lettura minima HOLD: Trattenimento valori di lettura la scritta OVER viene visualizzata quando il valore inserito è superiore al limite superiore della gamma. La scritta UN- Funzione allarme: DER viene visualizzata quando il valore inserito è inferiore al limite inferiore della gamma. Uscita analogica: Uscita Dati: Spegnimento Automatico: uscite CA/CC dalla presa auricolari; CA=1Vrms, CC=10mV/dB traffico dati USB il misuratore si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività. Alimentazione: una batteria da 9V, 006P o NEDA1604 o IEC 6F22. Durata della batteria: Temperatura e umidità di funzionamento: Temperatura e umidità di stoccaggio: Dimensioni: Peso: circa 30 ore da 0 C a 40 C, da 10% a 90% RH da -10 a +60 C da 10% a 75% RH 278 (L) x 76 (P) x 50(H) mm 350g COMPONENTI E FUNZIONI 2 3

1 Frangivento 2 Display: 3 Tasto REC (registrazione, solo modello SL-52) Funzione DATALOGGER (registratore dati) Premere il tasto REC dopo l accensione dell apparecchio; il display visualizza la dicitura REC e inizia la Registrazione dei Dati. Premere nuovamente questo stesso tasto per uscire dalla funzione di registrazione (nota: al fine di evitare errori di dati, non spegnere il misuratore quando è attiva la funzione REC. Una volta disattivata la funzione è possibile spegnerlo). 4 Tasto SETUP (Impostazioni) Regolazione processore parametri temporali (time chip). Premere il tasto SETUP e accendere l apparecchio. Quando la dicitura TIME appare sul display rilasciare il tasto SETUP ; il misuratore entra nella modalità di regolazione delle funzioni temporali nel momento in cui il display visualizza i seguenti dati. SIMBOLO FUNZIONE LCD 4 digits MAX Trattenimento valore MAX MIN Trattenimento valore MIN OVER Fuori gamma UNDER Sottogamma FAST Risposta rapida SLOW Risposta lenta dba Pesatura A (risposta ai sensi umani) dbc Pesatura C (risposta al monitoraggio della macchina) 88 188 Indicazione gamma REC Registrazione dati nel computer AUTO Selezione automatica gamma livello FULL Memoria piena HOLD Funzione trattenimento dati Spegnimento automatico. Premere il tasto SETUP per disattivare questa funzione Indicazione batteria scarica Premendo il tasto SETUP una seconda volta, il display visualizza la schermata seguente Quando sul display appare la modalità di regolazione dei minuti ( minute ), premere Premendo il tasto SETUP una terza volta, il display visualizza la schermata seguente: Quando sul display appare la modalità di regolazione dell ora ( hour - H-P=PM, h-a=am) premere LEVEL per effettuare la regolazione e premere HOLD per mantenere l impostazione. 4 5

Premendo il tasto SETUP una quarta volta, il display visualizza la schermata seguente: Quando sul display appare la modalità di regolazione della data ( date ), premere Premendo il tasto SETUP una quinta volta, il display visualizza la schermata seguente: Quando sul display appare la modalità di regolazione del mese ( month ), premere Premendo il tasto SETUP una sesta volta, il display visualizza la schermata seguente Impostazione comunicazione USB:accendere il misuratore, collegarlo correttamente al computer, scegliere il software COM3 (COM4), poi premere SETUP ; il simbolo scompare dal display per indicare che i dati USB sono in via di trasmissione e per disattivare lo spegnimento automatico. 5 Tasto FAST/SLOW (rapido/lento): selezione pesatura temporale FAST: misura di campionamento rapida, 1 volta/125ms. SLOW:misura di campionamento lenta, 1 volta/secondo. 6 Tasto MAX/MIN: Trattenimento valore Massimo e Minimo Premere una volta questo tasto per entrare nella modalità di misurazione dei valori MAX/MIN; il simbolo MAX appare sul display LCD e il livello massimo di rumorosità viene registrato e trattenuto fino a quando non si registrano valori superiori. Premere nuovamente il tasto e il simbolo MIN appare sul display LCD. Il livello minimo di rumorosità viene registrato e trattenuto fino a quando non si registrano valori inferiori. Premere il tasto ancora una volta per uscire dalla modalità di misurazione dei valori MAX/MIN. 7 Tasto LEVEL: selezione gamma livelli. Ogni volta che si preme il tasto LEVEL, si scorre circolarmente l intera gamma di livelli: Lo (basso), Med (medio), Hi (alto) e Auto (automatico). 8 Tasto retroilluminazione Per accendere e spegnere la retroilluminazione ( on/off). 9 Tasto selezione pesatura frequenza A: Pesatura A C: Pesatura C Quando sul display appare la modalità di regolazione dell anno ( year ), premere Premendo il tasto SETUP una settima volta, il display visualizza la schermata seguente: 10 Tasto HOLD (Trattenimento) Premere il tasto HOLD, per attivare la funzione di congelamento dei valori di lettura sul display. 11 Tasto di accensione Per accendere e spegnere il misuratore (ON/OFF) 12 Terminale di alimentazione esterno CC 9V Serve per il collegamento alla fonte di alimentazione in CC 9V. Dimensione apertura: diametro esterno 3,5 mm, / diametro interno: 1,35 mm Il display indica l inizializzazione del processore dei parametri temporali; premere HOLD per mantenere l impostazione, altrimenti l ora e la data tornano ai valori preimpostati dal costruttore. Quando la batteria è scarica o è stata sostituita, se i parametri di cui sopra non possono essere regolati, inizializzare per prima cosa il time chip. 6 7

13 Interfaccia USB Segnali di uscita interfaccia seriale USB 9600 bps. 14 segnali di uscita CA/CC presa auricolari CC USCITA PREPARAZIONE MISURA 1 Rimuovere il coperchio della batteria sul retro e inserire una batteria da 9V. 2 Rimuovere la protezione posteriore. 3 Il simbolo appare sul display LCD quando la tensione della batteria scende al di sotto della tensione di funzionamento o la batteria è troppo vecchia. Sostituire la batteria da 9V. 4 Quando si utilizza l adattatore CA, inserire la spina dell adattatore (3.5) nel connettore CC 9V presente sul pannello laterale. CA: CC: CA USCITA TERRA Tensione di uscita: 1Vrms corrispondente a ciascuno step della gamma. Impedenza di uscita: 100Ω Tensione di uscita:10mv/db Impedenza di uscita: 1kΩ 15 Taratura potenziometro (CALL) Per le regolazioni di taratura del livello standard esterno. 16 Vite montaggio treppiedi 17 Coperchio batteria 18 Microfono dielettrico con condensatore 1/2 pollice PROCEDURA DI TARATURA 1 Effettuare le seguenti regolazioni: Pesatura frequenza/pesatura A/Pesatura temporale:fast / Gamma livello: da 50 a 100dB 2 Inserire attentamente l alloggiamento del microfono nel foro apposito da 1/2 pollice del calibratore(94db a 1kHz). 3 Girare l interruttore del calibratore e regolare il potenziometro CALL dell apparecchio fino a visualizzare il valore di 94,0dB. Nota: tutti i prodotti sono tarati prima della spedizione. Taratura consigliata una volta l anno. Calibratore acustico PROCEDURA DI FUNZIONAMENTO 1 Accendere il misuratore. 2 Premere il tasto LEVEL per selezionare il livello desiderato, evitando che le scritte UNDER o OVER appaiano sullo schermo LCD. 3 Selezionare dba per i livelli di rumorosità generici e dbc per misurare il livello di rumorosità di materiale acustico. 4 Selezionare FAST per i rumori improvvisi e SLOW per un livello di suono medio. 5 Selezionare il tasto MAX/MIN per misurare il livello di rumorosità massimo e minimo. 6 Tenere lo strumento in mano facendo in modo che la posizione sia confortevole oppure fissarlo sul treppiedi e misurare il livello sonoro a una distanza di 1-1,5 metri. ATTENZIONE 1 Non stoccare né mettere in funzione lo strumento in ambienti con temperature o umidità elevate. 2 Se il misuratore non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere la batteria onde evitare la fuoriuscita del liquido e l eventuale cauterizzazione dello strumento. 3 Quando si utilizza lo strumento in ambienti ventosi, è fondamentale montare il frangivento per evitare di raccogliere segnali indesiderati. 4 Tenere il microfono all asciutto ed evitare forti vibrazioni. ACCESSORI: 1 CD di installazione 2 Cavo interfaccia USB 3 Cacciavite 4 Treppiedi 5 Frangivento 6 Alimentatore CC 9V 8 9

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE 1.0 Avviamento di windows 1.1 Inserire il CD nell apposito drive. 1.2 Aprire la cartella 8851. Avviare setup.exe. Installare wizard per essere guidati attraverso l intera procedura. 1.3 Per la connessione del misuratore al computer attraverso l interfaccia USB, installare l unità CP2102 e utilizzare poi wizard per essere guidati attraverso l intera procedura. Entrare nel menu REAL TIME\ SETUP per impostare i dati relativi al monitoraggio (volume di dati, risposta, tempo di monitoraggio) INSTALLAZIONE UNITÀ USB 1 Copiare i driver CP210XWIN in una determinata directory, ad esempio: C:\ usb_driver. 2 Collegare l unità USB al computer: il sistema Windows indica di aver trovato un nuovo hardware. Scegliere una directory specifica C:\ usb_driver in base alle istruzioni. 3 Dopo l installazione del Driver, viene aggiunta una nuova porta COM alle Porte del Device Manager. Il numero della porta viene ordinato seguendo le porte COM primarie, ad esempio: COM3 o COM4. Una volta installata l unità, avviare il software applicativo, collegare il misuratore al computer per mezzo della USB, poi ricercare la porta COMX occupata dal CP210X, premere il tasto. Il simbolo non appare sul display e questo indica che l apparecchio sta trasmettendo i dati al computer. Menu DATALOGGER (menu registratore di dati, solo modello SL-52): Il computer legge i dati presenti nella memoria del misuratore se il collegamento è corretto e sul display non appare la scritta REC. 10 11