Istruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08

Documenti analoghi
Istruzioni per l uso. Rilegatrice semi-professionale OB 12

Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S

Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3

Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1 OC 500

Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1

Istruzioni per l uso. Distruggi-documenti MA B

Istruzioni per l uso OMBRELLONE

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP

Istruzioni per l uso. A4 Plastificatrice OL 250-L

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO

Istruzioni per l uso MATERASSINO

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE

Istruzioni per l uso. Distruggi-documenti PBS 14

CAVALLETTO PORTABICI. Istruzioni per l uso. Sommario PRODUTTORE: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B ESSENER STR.

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA

Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Istruzioni per l uso PALLA DA GINNASTICA

Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA

3ANNI. Istruzioni per l uso CALIBRO DIGITALE. Sommario. Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Piastra di cottura elettrica

Istruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

MANUALE D ISTRUZIONI

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

FORNELLETTO Tel Fax

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Set di utensili da taglio A-2410

Manuale Lampada Prima (serie 995xx)

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Temperaturregler TRD. Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL

FASCE PER LA CAVIGLIA

Istruzioni per l uso CASCO DA BICI PER ADULTI

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108

Centronic EasyControl EC5410-II

G-Scooter. Sea Scooter

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA RICARICABILE

Balancer per connettore multi funzione (30917)

Taglierina Flexproof AF-102

Istruzioni per l uso MACCHINA PER SOTTOVUOTO

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte.

Istruzioni per l'uso. Avvertenze per la sicurezza ATTENZIONE Danni materiali o malfunzionamenti in caso di utilizzo scorretto.

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con funzione di cambio del colore

NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100

Istruzioni per l uso FRULLATORE A IMMERSIONE

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

ULA Istruzioni originali... 10

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso. Lampada d emergenza di orientamento. Istruzioni per l uso semplici ID: #05001

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100

FERRO ARRICCIACAPELLI

Istruzioni per l uso PISCINA AVVENTURA DINOSAURO

BBQ libretto uso e manutenzione

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

Centronic EasyControl EC311

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria)

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

FERRO ARRICCIACAPELLI

Istruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO

Intenso POWERBANK 5200

Istruzioni di montaggio

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta a traino

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type N2102

Istruzioni per l uso MASSAGGIATORE CERVICALE SHIATSU

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Transcript:

Istruzioni per l uso Rilegatrice a spirale OB 08

Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione / Parti dell apparecchio... 4 In generale... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Descrizione pittogrammi...5 Sicurezza... 6 Utilizzo conforme alla destinazione d uso...6 Note relative alla sicurezza...6 Prima messa in servizio... 8 Controllare la rilegatrice a spirale e il volume di fornitura...8 Indicazioni generali sulla rilegatrice a spirale...8 Utilizzo della rilegatrice a spirale... 9 Punzonatura con la rilegatrice a spirale...9 Rilegatura dei documenti...9 Dorsi di rilegatura e spessori di rilegatura...10 Sostituzione di pagine del documento rilegato...10 Pulizia...10 Conservazione...11 Dati tecnici...11 Smaltimento...11 Smaltimento dell imballaggio... 11 Garanzia...13 MONOOB08072018 2

Panoramica prodotto Panoramica prodotto 5 3 1 4 2 6 3

Dotazione / Parti dell apparecchio Dotazione / Parti dell apparecchio 1 Battuta oer fogli da punzonare 2 Vano punzonatura 3 Leva per punzonatura 4 Pettine in metallo per il posizionamento delle spirali in plastica 5 Leva di fissaggio 6 Cassetto di raccolta punzoni 4

In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso si riferiscono al presente rilegatrice a spirale. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all utilizzo. Prima di mettere in funzione il rilegatrice a spirale leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso può provocare ferimenti gravi o danni al rilegatrice a spirale. Conservare le istruzioni per l uso per usi futuri. In caso di cessione del rilegatrice a spirale a terzi, consegnare anche le istruzioni per l uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l uso, sul rilegatrice a spirale stesso o sull imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d avvertimento. AVVERTIMENTO! AVVISO! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. Questo simbolo/parola d avvertimento indica la possibilità di danni. Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull utilizzo. Il sigillo sicurezza testata (pittogramma GS) certifica, che un prodotto risponde ai requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il pittogramma GS indica che, in caso di utilizzo conforme e non conforme prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell utilizzatore non sono a rischio. Trattasi di una certificazione di sicurezza facoltativo che emessa da TÜV Rheinland. Leggere le istruzioni per l uso. 5

Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso La rilegatrice a spirale è progettata esclusivamente per la tranciatura e la rilegatura di carta. È destinata soltanto all uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il rilegatrice a spirale soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il rilegatrice a spirale non è un giocattolo per bambini. Una taglierina non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto. Note relative alla sicurezza Le riparazioni vanno effettuate solo da personale specializzato. Rivolgersi ad un officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto, modifiche costruttive o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). Il presente rilegatrice a spirale può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza e abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il rilegatrice a spirale. Non è consentito ai bambini incustoditi di eseguirne la pulizia e manutenerla. 6

Sicurezza Evitare che i bambini giochino con la pellicola d imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. Tenere il rilegatrice a spirale fuori dalla portata di animali domestici! Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori! AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L uso improprio del rilegatrice a spirale può danneggiarlo. Non collocare mai il rilegatrice a spirale sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli o stufe ecc.). Mettere lo strumento di rilegatrice a spirale su di una superficie di lavoro piana asciutta e sufficientemente stabile. Porre attenzione a che lo rilegatrice a spirale non possa cadere né ribaltarsi. Non utilizzare più il rilegatrice a spirale se i suoi componenti di plastica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. Non esporre il rilegatrice a spirale alla luce solare diretta, ad alte temperature o a condizioni atmosferiche avverse. Non sedersi sul rilegatrice a spirale né appoggiare oggetti su di esso. (tranne il materiale di taglio). 7

Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare la rilegatrice a spirale e il volume di fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare molto velocemente il rilegatrice a spirale. Quindi nell aprire la confezione fare molta attenzione. 1. Spacchettare il rilegatrice a spirale controllare se il rilegatrice a spirale o i suoi componenti presentano danni. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il rilegatrice a spirale. Rivolgersi all indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi pagina 4). Indicazioni generali sulla rilegatrice a spirale AVVISO! Per proteggere i taglierini di punzonatura da ruggine incipi ente questi sono lubrificati in fabbrica, motivo per cui le prime punzonature possono presentare risultati non perfettamente puliti. Consiglio: Allo scopo di evitare residui di lubrificante sui propri documenti, eseguire prima alcune punzonature di prova con carta vecchia. Tenere presente che la capacità massima di punzonatura è di 8 fogli. Queste indicazioni si riferiscono a fino a carta 80 g/m² (spessore della comune carta ufficio). Punzonare separatamente la plastica trasparente di copertina e il retro in cartone. 8

Utilizzo della rilegatrice a spirale AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Pericolo di danneggiamento! La rilegatrice non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini! Utilizzo della rilegatrice a spirale Punzonatura con la rilegatrice a spirale 1. In base alle dimensioni della carta scegliere la corretta impostazione di posizionamento delle pagine (per i formati standard sono contrassegnate le posizioni). Posizionare i fogli a sinistra presso la battuta per fogli 1 e farli scorrere diritti nel vano di punzonatura 2. La posizione dei fori di punzonatura è indicata sull apparecchio (sopra il vano di punzonatura). 2. Premere con forza con entrambe le mani verso il basso la leva di punzonatura 3 per punzonare i fogli del documento. Mettere via nell ordine corretto le pagine punzonate. Rilegatura dei documenti 1. In base alla quantità di fogli scegliere una spirale di rilegatura con un dorso sufficientemente grande (vedi tabella a Dorsi di rilegatura e spessori di rilegatura ). 2. Posizionare la spirale di rilegatura con il lato aperto rivolto verso l alto nel pettine in metallo 4 e agganciarlo con un leggero movimento verso sinistra. 3. Premendo verso il basso la leva di punzonatura, gli anelli vengono aperti dai ganci in metallo del pettine. Se il dorso di rilegatura è sufficientemente aperto, fissare questa posizione premendo la leva di fissaggio 5. 4. Posizionare i fogli punzonati, la plastica della copertina e il retro in cartone con il lato scritto rivolto verso l alto nella spirale (rivolgere quindi i fogli sotto la leva di punzonatura verso il pettine in metallo). Se si rilascia la leva di fissaggio (tenendo contemporaneamente la leva di punzonatura) si chiude la rilegatura. È possibile quindi rimuovere il documento, facendolo scorrere leggermente verso destra. 9

Dorsi di rilegatura e spessori di rilegatura Dorsi di rilegatura e spessori di rilegatura Ø dorso spirale di rilegatura 6 mm 2 20 fogli 8 mm 20 40 fogli 10 mm 30 60 fogli 12 mm 50 85 fogli 14 mm 75 115 fogli 16 mm 100 130 fogli 19 mm 120 150 fogli 10 Fogli del documento (80g/m²) Sostituzione delle pagine del documento rilegato 1. Posizionare il documento rilegato a spirale con il lato scritto rivolto verso l alto nel pettine di metallo. Fare scorrere il dorso della spirale del documento rilegato tra i denti in metallo e fissarla con leggero movimento verso sinistra ai ganci in metallo. 2. Tirare con attenzione la leva di punzonatura verso il basso fino a quando la spirale si apre leggermente e fissare questa impostazione premendo la leva di fissaggio. 3. Quando le dita della spirale sono aperte di circa 4-5 mm, è possibile rimuovere i fogli o scambiarli. 4. Chiudere quindi la spirale rilasciando la leva di fissaggio (tenendo contemporaneamente la leva di punzonatura). È possibile quindi rimuovere il documento, facendolo scorrere leggermente verso destra. Pulizia AVVISO! Pericolo da uso improprio! Punzonare sempre singolarmente la plastica o il cartone. Utilizzare l apparecchio solo per punzonare carta, cartone o plastica per copertine. Il cassetto per la raccolta dei punzoni 5 deve essere vuotato regolarmente.

Conservazione Non lasciare mai aperte a lungo le spirali, in quanto ciò ne pregiudicherebbe l utilizzo e la chiusura. Conservazione AVVISO! Pericolo per conservazione non corretta! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso potrebbe provocare danneggiamenti al rilegatrice a spirale. Non conservare il rilegatrice a spirale vicino a una fonte di calore. Conservare il rilegatrice a spirale solo in condizione asciutta. Conservare sempre il rilegatrice a spirale in un luogo pulito e asciutto, pratetto dalla luce solare diretta e inaccessibile ai bambini. Utilizzare a tal fine l imballo originale. Dati tecnici Modello: OB 08 Larghezza di rilegatura: max. A4 (297 mm) Numero taglierini di punzonatura: punzonatura a 21 fori Dorsi di rilegatura: max. Ø 19 mm Peso: 1,73 kg Dimensioni (L x P x A): 385 mm x 225 mm x 115 mm Capacità di punzonatura: max. 8 fogli (fino a carta 80 g/m²) max. 1 (fino a copertina di cartone 250 g/m²) Capacità di rilegatura: max. 150 fogli (fino a carta 80 g/m²) Con riserva di modifiche tecniche. Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. 11

Importatore: monolith GmbH Maxstraße 16 D-45127 Essen www.monolith-support.com 2018 Made in China 12

GARANZIA Rilegatrice a spirale OB 08 Accludere all apparecchio lo scontrino d acquisto ed il certificato di garanzia compilato! Dati del cliente 2 anni di GARANZIA Nome, cognome: Indirizzo CAP/Città: Paese: Tel.: E-Mail: Descrizione del difetto: Data d acquisto: Data/Signature: Nota: In caso di utilizzo della garanzia è necessario allegare all apparecchio difettoso il certificato di garanzia, la ricevuta d acquisto e, se possibile, una descrizione dettagliata del guasto. Certificati di garanzia spediti successivamente non potranno essere tenuti in considerazione. Servizio clienti Servizio di assistenza: 00 800 79 333 900 (gratuita), Lun. Ven. dalle ore 08.00 alle ore 17.00 Numero fax servizio di assistenza: 00 49 (0) 6151 1019 0 7911 Indirizzo del servizio di assistenza: monolith GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Germania Indirizzo e-mail: europe@monolith-support.com www.monolith-support.com

Assistenza Post-Vendita Hotline di assistenza 00 800 / 79 333 900 (gratuita) Lun. Ven. dalle ore 08.00 alle ore 17.00 Numero fax servizio di assistenza: 00 49 (0) 6151 1019 0 79 11 Indirizzo del servizio di assistenza: monolith GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Germania Indirizzo e-mail: europe@monolith-support.com www.monolith-support.com