SMART POWER BOX Modulo distribuzione potenza SMART POWER BOX Power distribution module Linea Line
SMART POWER BOX La Smart Power Box riunisce i segnali di potenza e dispositivi di controllo e protezione in un unico box. La soluzione facilita la gestione dei moderni motori TIER IV FINAL e oltre. The Smart Power Box groups power, control, protection devices and signals in a single unit. This solution facilitates the management of modern TIER IV FINAL engines and beyond. PLUS PCB personalizzabile con relais & fusibili (tecnologia Press Fit ) Versioni motori Mercedes e FPT già disponibili FTP completo di relais temporizzato (80 ) per spegnimento ECU motore Opzione con terminali di potenza a tenuta ed innesto rapido SurLok Disponibile modulo CAN per diagnostica Design robusto Architettura impianto elettrico semplificata Ridotti costi di connessione PLUS PCB relays & fuses with Press Fit technology Mercedes and FPT engines versions are already available FTP version with timer relays (80 ) for ECU engine shutdown Available option water proof power terminals and SurLok quick coupling Available CAN module for diagnostics Robust design Simplified electric system architecture Less connection costs SPECIFICHE TECNICHE Technical specifications Alimentazione: 2V o 24V Alimentazione max: 6V (2V); 30V (24V) Minima alimentazione utile: 8V (2V); 8V (24V) Picco di amperaggio: 90A @05 C (2V); 5A @05 C (24V) Connettore principale controparte: Tyco 2 vie 53427 Connettore CAN controparte: Tyco 4 vie 74257 Grado di protezione: IP66 Resistente ai fluidi minerali Resistente al Diesel e alla benzina Fori di fissaggio meccanici: N 4 (Ø 7mm) Temperatura di funzionamento: -40 C +85 C Autoestinguenza: UL 94V-0 Conformità CE: ISO 4982; EN 3309; Conformità radiodisturbo: CISPR 25 Prestazioni elettriche: ISO 7637 Prove ambientali: EN 60068-2-; EN 60068-2-2; EN 60068-2-6; EN 60068-2-27; EN 60068-2-32; Power supply: 2V or 24V Max power supply: 6V (2V); 30V (24V) Usable min voltage supply: 8V (2V); 8V (24V) Total peak amperage: 90A @05 C (2V); 5A @05 C (24V) Mating main Connector: 2 ways Tyco 53427 Mating CAN connector: 4 ways Tyco 74257 Sealing degree: IP66 Mineral fluid resistant Diesel and Gasoline resistant Mechanical fixing holes: N 4 (Ø 7mm) Operating temperature: -40 C +85 C Self-extinguishing: UL 94V-0 CE compliance: ISO 4982; EN 3309; Radio Disturbance Conformity: CISPR 25 Electrical performance: ISO 7637 Enviromental test: EN 60068-2-; EN 60068-2-2; EN 60068-2-6; EN 60068-2-27; EN 60068-2-32; 2
Connettore automotive 2 vie (Tyco) per segnali di comando Automotive connector 2 ways (Tyco) for signals control command Connettore 4 vie MQS per monitoraggio dei dati CAN MQS 4 ways connector for CAN data monitoring Dispositivo per monitoraggio (optional) - tensione della batteria - stato dei fusibili - stato del relè Device for monitoring (optional) - battery voltage - status of fuses - status of relays Valvola Gore-Tex Gore-Tex valve Le valvole di sfiato equalizzano la pressione consentendo all aria di passare attraverso la membrana eptfe - prevengono la contaminazione perché bloccano efficacemente l ingresso di liquidi e particolato - riducono la condensa permettendo alle molecole di vapore acqueo di uscire attraverso la membrana eptfe OPTIONAL: Dispositivo Multilink collegamento rapido CAN BUS di sensori e dispositivi elettronici OPTIONAL: Multilink hub to easily connect CAN BUS sensors and electronic devices Protective vents valves equalize pressure by enabling air through the eptfe membrane - prevent contamination by effectively block of liquids and particulates - reduce condensation by exit water vapor molecules through the eptfe membrane 3
Terminali di potenza SURLOK SURLOK power terminals Max amperaggio totale circuito principale + 30, (connettore Surlok 8 mm): 40A @ 05 C (2V); 65A @ 05 C (24V) Max amperaggio totale circuito + 30 con timer BDR, (connettore SurLok 5.7 mm): 50A @ 05 C (2V); 50A @05 C (24V) Terminale principale di alimentazione dimensioni perno: SurLok 8 mm Terminale secondario di alimentazione dimensioni perno: SurLok 5.7 mm Terminali di uscita dimensioni Stud: SurLok 5.7 mm Max total amperage main circuit +30, (SurLok connector 8 mm): 40A @ 05 C (2V); 65A @ 05 C (24V) Max total amperage circuit +30 with timer BDR, (SurLok connector 5.7 mm): 50A @ 05 C (2V); 50A @05 C (24V) Main supply terminal stud size: SurLok 8 mm Secondary supply terminal stud size: SurLok 5.7 mm Output Terminals stud size: SurlLok 5.7 mm P/N 080802 24.0275.0000 Pkg Q.ty Amphenol s SurLok Plus è una versione a tenuta dell originale SurLok e dispone di un blocco rapido e di un design Press-to-release. Incorporando l ultima tecnologia R4 RADSOK, SurLok Plus è una linea di prodotti compatta, robusta e ad innesto rapido. La soluzione SurLok è un evoluzione del contatto tecnologico RADSOK, sviluppato per il mercato automotive e Heavy Truck. Connettore SurLok SurLok connector 8 mm Connettore SurLok SurLok connector 5.7 mm I connettori SurLock garantiscono: - Bassa forza di inserzione - Grande superficie conduttiva di contatto - Alta conduttività - IP67 nominale Amphenol s SurLok Plus is an environmentally sealed version of original SurLok, and features a quick lock and press- to-release design. Incorporating the latest R4 RADSOK Technology, SurLok Plus is a compact, quick mating, and robust product line. 62.6 The SurLok solution is an evolution of Radsok technology contact, developed for the automotive and heavy truck market. 4.6 62.6 4.6 62.6 4.6 200.9 200.9 200.9 67.4 67.4 67.4 Ø6.5 4.6 Ø6.5 Ø6.5 4.6 4.6 77.5 77.5 77.5 The SurLok connectors ensure a: - Low insertion force - Large conductive surface area of contact - High conductivity - IP67 rated 27.7 26 27.7 27.7 2426 24 2624 24 24 24 24 4.7 24 244.74.7 67.4 67.4 67.4 4
Terminali di potenza a VITE SCREW power terminals Max amperaggio totale circuito principale + 30, (terminali M8): 40A @ 05 C (2V); 65A @ 05 C (24V) Max amperaggio totale circuito + 30 con timer BDR, (terminali M5): 50A @ 05 C (2V); 50A @05 C (24V) Terminale principale di alimentazione dimensioni perno: Vite M8 Terminale secondario di alimentazione dimensioni perno: Vite M5 Terminali di uscita dimensioni Stud: Vite M5 Max total amperage main circuit +30, (M8 terminal): 40A @ 05 C (2V); 65A @ 05 C (24V) Max total amperage circuit +30 (M5 terminal): 50A @ 05 C (2V); 50A @05 C (24V) Main supply terminal stud size: Screw M8 Secondary supply terminal stud size: Screw M5 Output Terminals stud size: Screw M5 P/N 080803 24.0276.0000 Pkg Q.ty Connessione a VITE SCREW connection 200.9 67.4 Ø6.5 77.5 62.6 4.6 4.6 27.8 26 24 24 24 4.6 67.4 5
SMART POWER BOX Relè timer Ritardo off 80s Conforme alla richiesta FPT Timer Relay Delay Off 80s Compliant to FPT request cod. 077892 Versione per motore FPT FPT engine version P/N 080804 24.0277.0000 08349 24.0277.0000 080805 24.0278.0000 083420 24.0278.0000 087625 24.0275.040 + Batteria + Battery Direttamente da + Batteria Directly from + Battery + ECU Fiat Powertrain Motorino di avviamento Starter motor Pkg Q.ty 27 27 Descrizione Description Terminali di potenza SURLOK SURLOK power terminals Terminali di potenza SURLOK SURLOK power terminals Terminali di potenza a VITE SCREW power terminals Terminali di potenza a VITE SCREW power terminals Kit antivibrante power box Power box anti-vibration kit 6
X. X.2 X.2 X.4 X.5 X.6 X.7 X.0 X.3 X.8 X.20 X.9 X.3 X.4 X.2 X.6 X.5 X. X.7 MINI 70 A 40 A 5 A 50 A 50 A 25 A 0 A 5 A 0 A 85 86 0 A 30 87 RELE RELE RELE 25 A MICRO RELE +2V BATTERY P0 P02 F F3 50A STARTER MOTOR F4 40A K STARTER MOTOR K3 F F2 40A K2 F5 P03 ENGINE ECU P04 STARTER MOTOR P05 ECU AND SENSORS K4 F6 F7 F8 F9 F0 5A PREFILTER FUEL K5 + KEY GND EXAUST FLAP +2V BATTERY SAFETY ENABLE NOx SENSORS F6 F5 F9 PREFILTER FUEL DIAGNOSTIC X.8 X.9 Relay Delay Off 3 min RELAY COBO customized pinout J2 CONNECTOR K5 K BDR timer F0 K4 K3 F4 F3 K2 X CONNECTOR F2 P P2 P3 P4 P5 CONNETTORI Connectors J2 TYCO 4 vie / ways: Connettore controparte CAN CAN mating connector P/N COBO 30098 (XE0800334) P/N TYCO 74257-2 OPTIONAL KIT Connettore controparte Mating connector P/N COBO 028547 (27.0938.0000) X TYCO 2 vie / ways: Connettore controparte CAN CAN mating connector P/N COBO 3024562 (XE0805445) P/N TYCO -53427- R3 20 R A A A A 0 A GND +IGN KEY CAN H CAN L LLD LED R2 K2 K2 R D5 A - 200V FAILURE LAMP J2 CON4 ECONOSEAL CONNECTOR FOR CAN BUS LINE 20R RESISTOR CAN LINE TERMINATION 7
SMART POWER BOX Versione per motore MERCEDES MERCEDES engine version P/N 08342 24.0279.0000 083422 24.0279.0000 083423 24.0280.0000 083424 24.0280.0000 087625 24.0275.040 + Batteria + Battery Direttamente da + Batteria Directly from + Battery + ECU Mercedes / AD Blue Motorino di avviamento Starter motor Pkg Q.ty 27 27 Descrizione Description Terminali di potenza SURLOK SURLOK power terminals Terminali di potenza SURLOK SURLOK power terminals Terminali di potenza a VITE SCREW power terminals Terminali di potenza a VITE SCREW power terminals Kit antivibrante power box Power box anti-vibration kit 8
J2 CONNECTOR X CONNECTOR F6 F5 F F8 F7 F0 K4 K3 F4 F3 F F2 P P2 P3 P4 P5 X. X. X.2 X.2 X.2 X.2 X.4 X.4 X.5 X.5 5 5 A 50 50 A 2 2 25 A 25 A 50 A 50 A 60 X.9 X.9 X.3 X.3 X.4 X.4 X.2 X.2 X.6 X.6 X.5 X.5 0 A 0 A 5 A 5 A 0 A 0 A MINI MINI X. X. X.7 X.7 A A X.8 X.8 X.9 A A A 70 A 40 A 85 85 86 86 87 87 30 30 0 A A RELE 60 A RELE RELE 25 25 A A 60 60 A +2V BATTERY +2V BATTERY P0 P02 F F F K K F2 F2 40A 40A K2 P03 P03 ENGINE ECU ENGINE ECU P04 P04 F3 F3 50A 50A STARTER MOTOR F4 F4 40A 40A K3 K4 F5 F5 F6 F6 P05 P05 STARTER STARTER MOTOR MOTOR F9 F0 5A K5 F7 F8 0 A GND +IGN +IGN KEY KEY CAN CAN H H CAN CAN L L LLD LLD LED R2 K2 K2 K2 R R D5 D5 A - A 200V - 200V FAILURE LAMP FAILURE LAMP J2 CON4 ECONOSEAL ECONOSEAL CONNECTOR CONNECTOR FOR FOR CAN CAN BUS BUS LINE LINE R3 20 R 20R RESISTOR 20R RESISTOR CAN LINE CAN LINE TERMINATION TERMINATION NOT USED NOT USED + + 30 30 CAB CAB NOT NOT USED USED + 5 + 5 RELAY COBO CUSTOMIZED PINOUT 60A X.6 X.6 X.7 X.7 + 5 PREFILTER X.0 + 5 PREFILTER X.0 + 5 ALTERNR X.3 + 5 ALTERNR X.3 X.8 X.8 X.20 X.20 0A CONNETTORI Connectors J2 TYCO 4 vie / ways: Connettore controparte CAN CAN mating connector P/N COBO 30098 (XE0800334) P/N TYCO 74257-2 OPTIONAL KIT Connettore controparte Mating connector P/N COBO 028547 (27.0938.0000) X TYCO 2 vie / ways: Connettore controparte CAN CAN mating connector P/N COBO 3024562 (XE0805445) P/N TYCO -53427-5A 5A 5A 5A AD BLUE AD BLUE + LTERNR + LTERNR A A X.9 A K2 K3 K4 F9 F0 5A K5 F7 F8 0 A GND LED R2 K2 J2 CON4 R3 20 R 9
SMART POWER BOX APPLICAZIONI Applications Veicoli industriali, macchine agricole e forestali, macchine speciali, macchine per la movimentazione. Industrial vehicles, agricultural and forestry machines, specials machines, handling machines. 0
Note / Notes
GERMANY FRANCE NORTH AMERICA LATIN AMERICA COBO DEUTSCHLAND GmbH Zum Schürmannsgraben, 2E D-4744 - Moers Germany Phone: +49 (0) 284 88238 0 Fax: +49 (0) 284 88238 23 Web Site: www.cobo-deutschland.com COBO FRANCE Sarl Allée de l Europe, 2 - Zone Coriolis 720 - Ecuisses France Phone: +33 (0) 3 857 30560 Fax: +33 (0) 3 857 85606 Web Site: www.cobofrance.com COBO USA Ltd West Division Street, 304 52655 - West Burlington Iowa - Usa Phone: + 39 754 5585 Fax: + 39 754 8724 Web Site: www.cobointernational.com COBO COMPONENTES AGR. E IND. Ltda Rua Dona Francisca, 8300 - Bloco 9-C 8929-600 Zona Industrial - Joinville Santa Catarina - Brasil Phone: +55 47 3305 0095 Web Site: www.cobogroup.net OCEANIA SOUTH-EAST ASIA CHINA INDIA COBO OCEANIA Ltd Maiella Street, 4/2 4207 Stapylton - Brisbane Queensland - Australia Phone: +6 (0) 7 3807 4866 Fax: +6 (0) 7 3807 6780 Web Site: www.cobo.com.au COBO ASIA Ltd Heung Yip Road, 2 - One Island South 622 6/F Unit - Wong Chuk Hang Hong Kong Phone: +852 3590 3588 Fax: +852 3590 3566 Web Site: www.cobogroup.net COBO GUANGZHOU Ltd Qiaotou Street, 226 - Beishan - Haizhu 5000 - Guangzhou People s Republic of China Phone: +86 20 8922 56 Fax +86 20 8922 5635 Web Site: www.cobochina.cn COBO INDIA Branch Office Mathura Road, 3/6-2nd floor, 205 2003 NH-2 - Faridabad Haryana - India Phone: +9 29 487206 Email: info@cobogroup.net Web Site: www.cobogroup.net C.O.B.O. SpA Via Tito Speri, 0 25024 Leno (Brescia) ITALY HEADQUARTERS Phone +39 030 9045 Fax +39 030 9045330 info@cobogroup.net www.cobogroup.net Le informazioni contenute nella presente informativa hanno scopo puramente indicativo. L Azienda si riserva senza preavviso il diritto di apportare qualsiasi modifica tecnica del prodotto. The information published in this catalogue is purely indicative.the Company reserves the right to introduce all technological changes of the present product at any time and without prior notice. Part Number 083666 Edition 207 - Rev.02