Fifty years of technology and passion for the sea



Documenti analoghi
SAN GIORGIO S.E.I.N.

Fifty years of technology and passion for the sea

Tester prova batterie

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

SAN GIORGIO S.E.I.N.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

09/05 Introduzione - Introduction. SAN GIORGIO S.E.I.N. - GENOVA ITALY / info@sangiorgiosein.com

PANEL EXPRESS. KITE automation srl - Via Morandi Melegnano (MI) - Tel/Fax / support@kite-automation.it

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

ISAC. Company Profile

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Epta automation R&D TA042-REV0.2

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI

DATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/ Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a C

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

HMI GOT1000 di Mitsubishi Electric: funzioni avanzate per la messa in servizio, la supervisione e la manutenzione delle linee produttive

M1-EVO GPS DATALOGGER

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

NOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico

SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

SISTEMA DI TELETTURA CONTATORI

DCC Data Center Control. Da oltre 20 ANNI, la nostra esperienza a vostra disposizione

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Geo Sailing Tracks

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N

PANELVIEW COMPONENT PANNELLI OPERATORE SERIE COMPONENT

CONFIGURATION MANUAL

Gestione allarmi Trends

SAE J1939. PROGETTO FMS Gestione dati del Veicolo. FMS progettata da Runtek s.r.l. Codice RK

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001: 2008 IDEA, SVILUPPO, PRODUZIONE

Power-Studio è un semplice, veloce potente ed intuitivo applicativo software di monitoraggio e supervisione energetica che consente di realizzare:

Caratteristiche Generali

SAN GIORGIO S.E.I.N.

UPS TRIMOD UPS. da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO

Gestione integrata Regate Iscrizioni e Tracking

NSS evo2 Guida di Uso Rapido

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

50 anni di tecnologia e passione per il mare

Solutions in motion.

Stick e dalla relativa unità di controllo. Il Command mette a disposizione in ogni momento. Vantaggi della tecnologia FAFNIR

Unità intelligenti serie DAT9000

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

Accessori. Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti

SAN GIORGIO S.E.I.N.

Presentazione. NewtOhm srl Via Mengolina, 19 I Faenza (RA) - Italy tel. +39(0546)

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

Software di gestione della stampante

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

INFO ESTERNA Industry sector

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo

Zeus 2 Guida di Uso Rapido

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

Automazione Direzione Progetto Progettazione HSRIO

ZTP WEB SERVER FUNZIONE - REMOTE CAN CAN CONSOLE -

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI 2745

La stampante laser monocromatica che diventa a colori!

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso

Gestione del riscaldamento della casa via App e web. ThermoAPP. il geotermostato intelligente

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

SUNGUARD ENERGY TOUCH

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

GstarCAD 2010 Features

CURVATURA - BENDING C50 ES

Guida alla configurazione Configuration Guide

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

RoboTESTER Wall-E, ATE a letto d aghi per Test In-Circuit e Funzionale. 1/6

Micromoduli. Tipologia di Micromoduli. Tipologia di Espansioni SCHEDA 3.0.0

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

Piattaforma tecnologica per la certificazione dei servizi logistici

Trasmissione e raccolta dati

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Un mondo di Soluzioni

SISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY

Se per errore viene chiuso, nel Toolbar principale, alla voce Help cliccare su First Step with AMR WinControl

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Panel PC e monitor LCD industriali

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Display cliente 2x20 caratteri, massima luminosità

CT228 Dispositivo controllo temperatura

automazione impianti produzione calcestruzzo per alimentazione vibropresse e tubiere

Gestione della termoregolazione in un impianto domotico KNX. Save Veronafiere ottobre

RF500 è un sistema datalogger il quale consente la gestione e lo scarico dei dati via radio.

Transcript:

M A R I N E & I N D U S T R I A L I N S T R U M E N T S & A U T O M A T I O N 50 anni di tecnologia e passione per il mare Fifty years of technology and passion for the sea La società SAN GIORGIO S.E.I.N. è stata fondata nel 1960 e da allora progetta e costruisce con passione sensori, strumenti e sistemi di automazione navale alla continua ricerca delle più elevate prestazioni e standard di qualità. Negli anni 60 progettò la prima linea completa di strumenti elettronici per uso navale (serie Viking ed Apollo) che comprendeva le prime sonde di misura livello capacitive ed in tecnologia reed, le prime centraline di rilevamento temperatura gas di scarico con termocoppie antishock ed i primi strumenti con display a scarica di gas visibili in luce solare. Nel 1982, a seguito di una joint-venture con la società Veglia Borletti inziò la progettazione e la produzione di una nuova linea di strumenti e sensori specificatamente progettati per il diporto e automotive professionale, di cui questo catalogo illustra un evoluzione diretta. Negli anni 80 fu ancora pioniere nell elettronica realizzando e presentando, per prima ad un salone internazionale, un sistema di monitoraggio e controllo basato con tecnologia a microprocessore. Per garantire sempre l eccellenza tecnologica dei propri prodotti la SAN GIORGIO S.E.I.N. si è dotata di un avanzato centro studi interno, che realizza tutte le fasi della progettazione elettroni ca e meccanica di ogni prodotto. Un laboratorio di prove ambientali ed EMC interno ed un rigoroso sistema di gestione per la qualità certificato ISO9001 garantiscono che tutti gli strumenti siano controllati a mano singolarmente con la stessa attenzione e passione di cinquanta anni fa. Attualmente la SAN GIORGIO S.E.I.N è partner e fornitore della maggior parte dei cantieri e costruttori di motori ed opera attivamente con oltre 1000 articoli di produzione nei settori diporto, professionale e militare. SAN GIORGIO S.E.I.N. has been founded in 1960 and since then designs and manufactures with passion sensors, Instruments and automation systems for naval application always looking for the most advanced performance and quality standards. During 60 designed the first complete electronic waterproof naval instrument line (Viking and Apollo series) including the first reed and capacitive level sensors and the first exhaust gas temperature control unit with anti-shock thermocouple. In 1982, after a joint-venture with Veglia Borletti, SAN GIORGIO started the manufacturing of a new line of gauges and sensors specifically designed for yacht pleasure and professional automotive which this catalogue is presenting in its latest release. In the 80 again was pioneer presenting the first integrated microcontroller based monitoring sys tem at the International Boat Show of Genoa. To always grant the technologic excellence of his products SAN GIORGIO is equipped with an advanced in-site research center that develops the mechanical, electronic and engineering design processes of each product. An internal EMC / environment testing laboratory and a certified ISO9001 standard quality system work together to assure that each instrument is manufactured and tested by hand with the same passion and result as fifty years ago. Nowadays SAN GIORGIO S.E.I.N. is partner and supplier of most shipyards and engine manufacturers and works actively with over 1000 production articles in the yacht pleasure, professional and military field. 1960 - Esposizione al primo salone nautico internazione di Genova 1960 - Exhibition at the first Genoa International boat show 1969 - La prima linea completa di strumenti navali stagni 1969 - The first complete line of waterproof naval instruments 1990 - Il primo sistema integrato di monitoraggio presentato al salone nautico di Genova 1990 - First integrated monitoring system presented during Genoa Boat Show 2008 - La prima serie di strumentazione navale FULL CAN BUS con tecnologia Direct Digital 2008 - First line of marine FULL CAN BUS analogue gauges with Direct Digital technology 1

Linea strumenti e sistemi PRO PRO line instruments and systems La linea PRO include sensori, strumenti e sistemi professionali realizzati con la più avanzata tecnologia disponibile ed in conformità ai più elevati standard di qualità del mercato. Una gamma 2009-10 rinnovata di prodotti espressamente progettati per fornire le massime prestazioni nelle applicazioni navali più difficili e nelle più complesse condizioni ambientali. Our PRO Line includes professional sensors, instruments and systems, crafted with the most advanced technologies in full compliance with the market s strictest quality requirements. The renovated 2009-10 product range has been expressly engineered to provide the highest performance levels for the most demanding marine applications and complex environmental challenges. Un ampia gamma di prodotti A wide range of products Le funzioni disponibili includono indicatori di livello e consumo, indicatori di angolo barra e flap, sistemi rilevamento incendio, indicatori di giri asse elica, relè tachimetrici, telegrafi di macchina, misuratori di velocità e direzione vento, strumenti di controllo motore, pannelli e quadri di controllo motore e sistemi integrati di monitoraggio ed ausilio alla navigazione. The available features include level and fuel consumption indicators, rudder and flap angle indicators, fire detection systems, propeller revolution indicators, speed relays, machine telegraphs, wind speed and direction indicators, engine and propulsion monitoring instruments, engine panels and integrated navigation aid systems. Applicazioni Applications Yachts and mega-yachts SAR patrol boats Military and law enforcement patrol boats Ships and working boats Diesel engines 2

MONITORING & CONTROL SYSTEM Sistema di monitoraggio e controllo compatto UNS 10194 UNS 10194 Compact monitoring and control system Il nuovo sistema di acquisizione dati, monitoraggio e controllo UNS10194 è il risultato di oltre tre anni di sviluppo e oltre quindici anni di esperienza nei sistemi compatti ad elevate prestazioni. E possibile gestire con facilità tutte le esigenze di acquisizione e gestione delle informazioni di bordo interfacciando ogni apparato in applicazioni diporto, professionale e militari. The new UNS 10194 data acquisition, monitoring and control system is the result of over three years intensive development and more than 15 years expertise in the creation of compact, high performance systems for the toughest scenarios. All on-board information and system interconnections can be easily handled in applications on any pleasure, professional or military vessel. Caratteristiche principali UNS10194 Nuovo display 5.7 TFT a colori alta luminosità (500-800cd) con touch screen e sensore luminosità ambiente. Acquisizione dati, controllo e registrazione in un'unica unità. Elettronica innovativa sul mercato, che impiega due innovativi microcontrollori a 32bit. Oltre sessanta ingressi/uscite ed otto porte digitali di comunicazione, tra le quali quattro CAN BUS e Ethernet. Compatibile con oltre ottanta tipologie di sensori differenti e tutti i principali protocolli motore e apparati di bordo, incluso NMEA 0183 e CANOPEN. Elevata capacità di diagnostica e registrazione dati grazie ad hardisk a stato solido e slot interno per memoria SD/MicroSD. Orologio/ datario. Compatibile con il sistema NavControl Software ed hardware personalizzabile a richiesta UNS10194: Main Features New 5.7 TFT high brightness colour display (500-800 cd) with touch-screen and environmental light sensor. Electronic data acquisition, control and recording functionality in a single unit. Innovative electronic equipped with two advanced 32-bit microcontrollers. Over 60 I/O s and eight digital communication ports, including four CAN Bus and Ethernet ports. Compatible with more than 80 different sensor types and all main engine and on-board apparatus digital protocols, including NMEA 0183 and CANopen. High diagnosis and data logging capability with internal solid state hard-disk and SD/MicroSD memory slot. UNS also features a real time/date clock. Compatible with the NavControl system. Custom hardware and software is available on request. 3

MONITORING & CONTROL SYSTEM Caratteristiche tecniche Technical specifications Display e tastiera Display and keyboard 5.7 TFT colore alta luminosità (500cd) con touch screen. Tastiera a profilo con cinque pulsanti. 5.7 TFT high brightness (500cd) with touch screen. Five buttons low profile keyboard Ingressi Inputs 3 x Frequenze pickup/w alternatore (max 15Khz, min 2Vpp) Frequency from pickup W alternator (max 15Khz, min 2Vpp) 12 x Analogici da sensori VSG/VDO (0..300ohm) - Analog from VSG/VDO sensors ( 0..300ohm) 12 x Analogici da sonde livello serie professionale TIL / temperatura NTC Analog from PRO line level sensors TIL / NTC temperature 8 x Analogici 0-10V / 4-20mA Analog 0-10V / 4-20mA 3 x Tensione batteria 0..32 Volt Battery voltage 0..32 Volt 8 x Termocoppie tipo J / K con compensazione giunto freddo Termocouples J or K model with cold junction compensation 8 x Digitali allarme ON/OFF Digital alarms ON/OFF Uscite Outputs Porte di comunicazione Communication ports 8 x Relè con contatto NA e comune, corrente massima 500mA Relay normally open, maximum current 500mA 1 x LAN Ethernet 10/100 RJ45 2 x CAN BUS SAEJ1939 x interfacciamento motore engine interface 2 x CAN BUS 2.0B disponibili available 1 x Seriale NMEA0183 Serial NMEA0183 1 x Seriale RS232 RS232 serial 1 x Seriale RS485 RS485 serial Registrazione dati Data recording Memoria interna a stato solido in tecnologia Flash con capacità 64MB. Slot interno di memoria SD/MicroSD per memorizzazione addizionale 64 MB Solid state hardisk and internal SD/MicroSD slot for datalogger. Altre funzionalità Other features Calcolo potenza e consumo Power and fuel computing Monitoraggio gas di scarico Exhaust gas monitoring Ripetitore GPS ed Ecoscandaglio Echo and GPS repeater Manutenzione elettronica Service monitoring Statistica utilizzo motore e diagnostica Engine use statistic and diagnostic Compatibile con software NavControl NavControl software compatible Compatibile con satellitare Bluetraker Bluetraker satellite compatible Connessione Connection Dimensioni e peso Dimensions and weight Alimentazione Power supply Connettori rapidi con cablaggio standard lunghezza 1.5 m Fast connectors with standard 1.5 meters harness 200 (W) x 150 (H) x 140 (D) mm / 1.5Kg 12-24V / 500mA Ambiente Environment -20 +70 C / IEC945, R.I.N.A., LLoyd 4

MONITORING & CONTROL SYSTEMS Sistema di monitoraggio e controllo compatto UNS 10184 UNS 10184 Compact monitoring and control system Il sistema UNS 10184 è stato il primo sistema compatto ad elevate prestazioni ad unire acquisizione dati, monitoraggio, controllo e registrazione in una singola unità. Utilizzato con successo da oltre 10 anni in numerose applicazioni e tipologie di servizio. The UNS10184 system has been the first compact and high performance unit to allow data acquisition, monitoring, control and datalogging in one single unit. Used with success for over 10 years in many applications and services. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Display Ingressi Inputs Uscite Outputs Grafico 5.7, 320x240 pixel, Tecnologia transflettiva Graphic 5.7 320x240 pixel transflective display 2 x Frequenze Frequency 14 x Analogici Analog 8 x Termocoppie Thermocouples 8 x Digitali di allarme Digital alarms 4 x NMEA 0183 2 x CAN BUS 3 x Relay 0-1A Porte di comunicazione Communication Ports 1 x RS232 + 2 x CAN BUS Registrazione dati Data recording 2000 Campioni +2000 allarmi con orologio elettronico 2000 Samples + 2000 alarms with real time date clock Funzioni aggiuntive Additional functionalities Calcolo potenza e consumo Power and fuel computing Monitoraggio gas di scarico Exhaust gas monitoring Ripetitore GPS ed Ecoscandaglio Echo and GPS repeater Manutenzione elettronica Service monitoring Statistica utilizzo motore Engine use statistic Compatibile con NavControl NavControl compatible Dimensioni e peso Dimensions and weight Omologazioni Approvals Alimentazione e consumo Power supply Ambiente Environment 200 (W) x 150 (H) x 140 (D) mm / 1.5Kg R.I.N.A 12-24V / 500mA -20 +70 C / IEC945, R.I.N.A., LLoyd 5

MONITORING & CONTROL SYSTEMS Concentratore dati Data HUB Grazie alla ampia gamma di ingressi e porte di comunicazione disponibili i sistemi UNS10184/UNS10194 svolgono perfettamente la funzione di concentratoredati. Tutte le informazioni provenienti da sensori tradizionali e dai motori possono essere trasformate e rese disponibili ad altri apparati di bordo creando un vero e proprio network di comunicazione CAN- BUS, LAN o seriale con il supporto per la totalità dei protocolli di mercato. Its broad range of inputs and communication ports makes the UNS 10184 /UNS10194 perfect as data hub and coordinator. All conventional sensors and engine information can be acquired and shared among other on board apparatus creating and effective CANBUS, LAN or serial communication network compatible with most protocols available in the market. Controllo propulsione avanzata Advanced engine monitoring I sistemi UNS10184/UNS10194 sono un concentrato di tecnologia al servizio della propulsione : indicatore di giri e sincronismo, controllo temperatura gas di scarico, calcolo del sovraccarico termodinamico, misura del consumo istantaneo. La gestione degli allarmi avviene con quattro soglie indipendenti e regolabili per ogni ingresso ed una logica di gestione con memoria, tacitazione e ripristino. Compatibile con il controllo di una coppia di propulsori anche a controllo elettronico. The system contains a wealth of technology for taking care of engines : precise digital tachometer with synchronizer, exhaust gas monitoring, thermodynamic overload control, fuel flow monitoring. The alarm handling functionality has four independent and programmable thresholds for each input and a silence-acknowledge safety routine with a memory function. Each unit can monitor up to 2 engines with mechanical or electronic interface.. 6

MONITORING & CONTROL SYSTEMS Registrazione dati e manutenzione Data recording and service intervals Il sistema è dotato di una scatola nera che registra automaticamente i dati e gli eventi di allarme più recenti completi di data/ora e posizione. I dati di ogni ingresso possono essere disegnati in forma di grafico e/o scaricati su Personal Computer. Il sistema registra anche le ore di funzionamento ai vari regimi del motore ed aggiorna cinque intervalli di manutenzione programmabili. The system is equipped with a permanent black-box memory feature that automatically records the most important data and alarm events that can later be reviewed as graphics. The system also records the engine running hours at different regimes and automatically updates up to five programmable service intervals. UNS10184 / UNS10194 - Una ampia gamma di funzioni Wide functionalities rangel Acquisizione diretta dati da sensori Monitoraggio dati fino a 3 motori Diagnostica motore con lettura codici guasto centralina elettronica (su richiesta) Monitoraggio temperatura gas di scarico diretta senza interfacce Monitoraggio consumo carburante stimato (analisi carico motore) Monitoraggio consumo carburante effettivo con sensori volumetrici SAN GIORGIO o tramite lettura centralina elettronica Autonomia in miglia e ore (se connesso ad un sistema GPS e sonde di livello) Controllo giri motore mediante CAN Bus Conversione segnale analogico CAN Bus Monitoraggio allarmi Monitoraggio livelli Direct sensor data acquisition Data monitoring for up to 3 engines Engine diagnosis reading ECU fault codes (on demand) Direct exhaust gas temperature monitoring Monitoring of estimated fuel consumption (engine load analysis) Monitoring of actual fuel consumption with San Giorgio volumetric sensors or with direct engine electronic unit interface. Calculation of autonomy in miles and hours (in combination with a GPS System and level sensor) Engine speed control by CAN Bus Analogue to CAN Bus signal conversion Fuel, water and waste-level monitoring Monitoraggio e controllo remoto con interfaccia a dispositivo BlueTraker Remote monitoring and control with BlueTraker interface Altre funzioni disponibili su richiesta Other functions available on request Per maggiori informazioni sulle funzionalità disponibili, richiedi la brochure dedicata 7 For more information about the functionalities available, please ask for the dedicated brochure

MONITORING & CONTROL SYSTEMS Dispositivo di monitoraggio e controllo UNS10185 Monitoring and control unit UNS10185 Il modulo UNS10185 è il più piccolo, compatto e facile da installare tra i nostri sistemi di monitoraggio e controllo. Perfetto per acquisire, controllare e registrare i dati di una imbarcazione a vela o di un natante a singolo motore oppure come convertitore ed interfaccia con protocolli NMEA/CAN BUS/CANOPEN. Grazie alle uscite digitali può essere utilizzato anche come sistema di allarme e blocco motore omologato. Il sistema può essere collegato direttamente ai nuovi motori a gestione elettronica oppure in parallelo alla strumentazione esistente. Grazie ad una memoria permanente ed orologio elettronico registra le ore di moto, la statistica di utilizzo del propulsore ai vari regimi ed un elenco dei più recenti eventi di allarme. La porta seriale RS232/RS485 può essere collegata ad un GPS per registrare la posizione e la rotta o ad un PC per ricevere le registrazioni. Omologato R.I.N.A. The UNS 10185 is the smallest and easiest to commission of all our data acquisition systems. It is ideal for acquiring, monitoring and recording the basic data of a sailing boat or single engine application or to be used as converter and interface to NMEA/CAN Bus/CANopen protocols. Thanks to its alarm outputs it can be also used as a typeapproved engine alarm monitoring and control unit. The system can be connected directly to the output of new generation engines or in parallel to existing instruments. Its internal memory records engine operating hours, operating statistics and the most recent alarm events. The unit s RS232/RS485 port can be connected to a GPS to record route and position or to a PC for downloading blackbox data. The module has been approved by R.I.N.A. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Ingressi Inputs Uscite Outputs Porte di comunicazione Communication Ports Registrazione dati Data recording Dimensioni e peso Dimensions and weight Alimentazione Power supply 1 x Frequenze, 5 x Analogici, 4 x Digitali ON/OFF 1 x Frequency, 5 x Analog, 4 x Digital ON/OFF 4 x Transistor max 1A 1 x CAN Bus + 1 x RS232 / NMEA0183 Realtime clock - 128Kbyte memoria memory 200 (W) x 150 (H) x 140 (D) mm / 2Kg 12-24V / 250mA + uscite / outputs Applicazioni tipiche Typical application Datalogger compatto 10 ingressi, 4 uscite, 1 CAN BUS, 1 RS232 Compact datalogger 10 inputs, 4 outputs, 1 CAN BUS, 1 RS232 Comando motore elettronico ingresso 4-20mA / 0-5V uscita CAN BUS SAEJ1939 Electronic engine control input 4-20mA / 0-5V output CAN BUS SAEJ1939 Convertitore ingresso CAN BUS SAEJ1939 / uscita NMEA RS232 Converter input CAN BUS SAJ1939 / NMEA RS232 output Monitoraggio motore con arresto automatico per alta temperatura, bassa pressione e sovravelocità con comando spie ed arresto. Esecuzione omologata. Engine monitoring with automatic stop for high water temperature, low oil pressure and overspeed with warning lamp output control. Type approval execution. UNS10185 UNS10185/T UNS10185/1 UNS10185/A 8

MONITORING & CONTROL SYSTEMS Moduli ingresso/uscita digitale Digital input /output modules Moduli elettronici che permettono di espandere gli ingressi e le uscite dei sistemi di monitoraggio NavControl, tramite collegamento in rete CAN Bus fino ad un massimo di 128 ingressi e 128 uscite. Il modulo UNS10071 permette di leggere N.16 ingressi digitali di tipo ON/OFF, attivi a negativo, mentre il modulo UNS10072 permette di generare N.16 uscite a transistor con corrente massima 1 A. Compatibili con sistemi UNS10184 / UNS10194 e UNS10103. Installazione su barra DIN. Dimensioni 160 x 90 x 60mm These electronic modules allow the expansion of NavControl monitoring systems, with a simple CAN Bus connection, providing up to 128 inputs and 128 outputs. The UNS 10071 module reads up to 16 ON/ OFF grounded digital inputs. The UNS 10072 module allows the generation of 16 transistor outputs with a maximum current of 1 A. Compatible with UNS 10184 / UNS 10194 and UNS 10103. DIN-rail installation. Dimensions 160 x 90 x 60 mm. Funzioni Functions Alim Supply Codice Code 16 Ingressi ON/OFF (attivi a negativo), 1 CAN Bus, 1 RS485, 1 Relay 16 ON/OFF inputs (active to ground), 1 CAN Bus, 1 RS485, 1 Relay 12-24V UNS10071 16 uscite transistor (massimo 1A), 1 CAN Bus, 1 RS485, 1 Relay 12-24V UNS10072 Modulo ingresso /uscite analogico Analogue input/outpout module Modulo multifunzione utilizzabile per monitoraggio, comando strumenti, conversione segnali ed interfacciamento apparati. Il modulo è dotato, nella configurazione standard, di N.12 ingressi analogici (0-5V/0-10V/0..32V), N.4 uscite 0-5V / 0-1V, N.1 uscita a relay, N.1 porta RS485 e N.1 porta CAN Bus per interfacciamento con NavControl oppure altri protocolli di bordo. E possibile personalizzare gli ingressi per leggere diversi tipologie di segnali. Compatibile con UNS10184 / UNS10194 e UNS101-03, con gli strumenti analogici della serie professionale e con la nuova strumentazione CAN BUS della linea VSG. Installazione su barra DIN. Dimensioni 160 x 90 x 60mm. Multifunction input/output module to be used used as an instrument driver, signal converter and apparatus interface. The standard module is equipped with 12 analogue inputs (0-5 V/0-10 V/0..32 V) ; 4 0-5 V/0-1 V outputs; 1 relay output; N.1 RS485 port; and N.1 CAN Bus port to connect to NavControl and other on- board automation systems. It is possible to customize the inputs to read different kinds of signals. Compatible with UNS 10184 / UNS 10194 and UNS 10103, with professional line analogue gauges and the new VSG line of CAN Bus gauges. DIN rail Installation. Dimensions 160 x 90 x 60 mm. Funzion Function Alim Supply Codice Code 12 Ingressi 0-10V/0-32V, 8 uscite 0-5V/0.1V, 1 CAN BUS, 1 RS485, 1 Relay 12 Inputs 0-10V/0-32V, 8 Inputs 0-5V/0-10V, 1 CAN BUS, 1 RS485, 1 Relay 12-24V COV13030 6 9

MONITORING & CONTROL SYSTEMS UNS10103 acquisizione dati UNS10103 data acquiring Il componente più importante e spesso più sottovalutato di un sistema di monitoraggio è il modulo di acquisizione dati. La qualità delle misure, l integrazione con gli apparati di bordo e l affidabilità dell intero sistema dipendono largamente da questo componente. Per questo vi offriamo il sistema UNS10103, progettato senza compromessi per uso navale professionale, approvato da numerosi costruttori di motore ed omologato RINA e LLoyd per gli impieghi più gravosi. Il sistema UNS10103 è stato creato per resistere a shock meccanici e termici nelle più complesse condizioni operative, svolgendo in modo indipendente funzioni di acquisizione, condizionamento, monitoraggio allarmi e registrazione dati (scatola nera). Partner ideale del software NavControl, è disponibile anche con display e tastiera incorporati The most often underestimated component of a monitoring system is the data acquisition unit. In reality, the quality of measurements, the integration with other devices and the reliability of the entire automation system depend on this unit. This is why we created the UNS 10103 unit, designed without compromises for professional use and approved by numerous boat builders, engine manufacturers, RINA and Lloyd s for the most severe environment applications. Manufactured to withstand high mechanical and thermal shocks, UNS 10103 performs as a stand-alone signal acquisition, conditioning, alarm monitoring and data recording system in black box mode. An ideal partner for NavControl, it is also available with a built-in display and a keyboard unit. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Ingressi Inputs 2 x Frequenze Frequency 32+15 x Analogici multifunzione Analog (*) 16 x Digitali di allarme Digital alarms 4 x NMEA 0183 N.1 CAN BUS (2 Optional) (*) Oltre 100 tipologie di ingresso supportate (*) More than 100 input type supported Uscite Outputs 2 x Rele Relay 0-1A Porte di comunicazione Communication Port Registrazione dati Data recording Gestione allarmi Alarm monitoring Funzioni aggiuntive Addtional functionalities 1 x RS232 + 1 x CAN BUS (2 optional) 1000 Campioni +1000 allarmi con orologio elettronico 1000 Samples + 1000 alarms with real time date clock N.4 Soglie indipendenti con tacitazione e ripristino N.4 Alarm thresholds with silence and acknowledge Calcolo potenza e consumo Power and fuel computing Monitoraggio gas di scarico Exhaust gas monitoring Ripetitore GPS ed Ecoscandaglio Echo and GPS slave Manutenzione elettronica Service monitoring Statistica utilizzo motore Engine use statistic Compatibile con NavControl NavControl compatible Dimensioni e peso Dimensions and weight Alimentazione e consumo Power supply Ambiente Environment 460 (W) x 350 (H) x 160 (D)mm / 10Kg 9-32V - 500mA -20 +70 C / IEC945, R.I.N.A., LLoyd 10

ENGINE MONITORING SYSTEMS QCS23408 MINI SG LCD Mini monitoraggio motore Mini engine monitoring Il QCS23408 è un nuovo pannello motore con display LCD grafico sviluppato per offrire una soluzione compatta ma molto performante per il monitoraggio di motori marini ed industriali. Dotato di ingressi analogici e CAN Bus, permette l utilizzo con motori convenzionali ed elettronici. Il nuovo display LCD trasnflettivo lo rende visibile in luce solare diretta e permette di mostrare pittogrammi, simboli ed immagini personalizzate. The QCS23408 is a new engine panel with LCD graphic display, designed to provide a compact but high performing solution for the monitoring of marine and industrial engines. Equipped with analogue and CAN Bus inputs, allows a straightforward interface to conventional or electronic engines alike. The new transflective LCD display is visible in direct sunlight and allows to show diagrams, symbols and custom images. Funzioni : Giri motore e contaore Temperature acqua e pressione olio Tensione batteria Allarme bassa pressione e alta temperatura Allarme bassa tensione batteria Allarme mancata ricarica batteria Pre-riscaldo Fault codes centralina Altri dati disponibili a richiesta Functions: Engine speed and hour counter Coolant temperature and oil pressure Battery voltage Low pressure and high temperature alarm Low battery-voltage alarm Battery recharge alarm Pre-Heating Display of ECU fault codes Other information available on request CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Ingressi 1 x CAN Bus Inputs 1 x NMEA 0183 1 x Frequenza (RPM) Frequency (RPM) 2 x Analogici resistivi Analogue resistive 3 x ON/OFF 1 x Tensione batteria Battery voltage Uscite Outputs Display Alimentazione Power supply Consumo elettrico Power consumption Dimensioni e peso Dimensions and weight Connettori Connectors Grado di protezione IP protection grade 1 x Relè stop motore Engine stop relay 1 x Comando suoneria (50mA) Buzzer output (50mA) LCD 2.7 grafico transflettivo Graphic transflective 9-30 V <200mA max 180(W) x 100(H) x 60(D) / 1Kg 2 x terminali faston faston blocks IP67 a frontale / IP67 on front 11

ENGINE MONITORING SYSTEMS QCS23409 MINI SG LED Mini monitoraggio motore Mini engine monitoring Il QCS23409 è un pannello motore con display LED ad alta luminosità che offre una soluzione compatta ma molto performante per il monitoraggio di motori marini ed industriali. Dotato di ingressi analogici ed ingresso CAN Bus, permette l utilizzo con motori convenzionali ed elettronici. Il display LED è immediato da leggere e molto robusto, ideale per applicazioni in sala motore. Funzioni : Giri motore e contaore Temperature acqua e pressione olio Tensione batteria Allarme bassa pressione e alta temperatura Allarme bassa tensione batteria Allarme mancata ricarica batteria Pre-riscaldo Fault codes numerici centralina Altri dati disponibili a richiesta The QCS23408 is a new engine panel with LED display, designed to provide a compact but high performing solution for the monitoring of marine and industrial engines. Equipped with analogue and CAN Bus inputs, allows a straightforward interface to conventional or electronic engines alike. The LED display is easy to read and very reliable, ideal f o r e n gi n e r o o m a p p l i ca t i o n s. Functions: Engine speed and hour counter Coolant temperature and oil pressure Battery voltage Low pressure and high temperature alarm Low battery-voltage alarm Battery recharge alarm Pre-Heating Display of numeric ECU fault codes Other information available on request CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Ingressi 1 x CAN Bus Inputs 1 x NMEA 0183 1 x Frequenza (RPM) Frequency (RPM) 3 x Analogici resistivi Analogue resistive 3 x ON/OFF 1 x Tensione batteria Battery voltage Uscite Outputs Display Alimentazione Power supply Consumo elettrico Power consumption Dimensioni e peso Dimensions and weight Connettori Connectors Grado di protezione IP protection grade 1 x Relè stop motore Engine stop relay 1 x Comando suoneria (50mA) Buzzer output (50mA) LED 4 cifre LED four digits 9-30 V <200mA max 180(W) x 100(H) x 60(D) / 1Kg 2 x terminali faston faston blocks IP67 a frontale / IP67 on front 12

ENGINE MONITORING SYSTEMS Relè tachimetrici Tachometer relays Il relè tachimetrico RTE12508 è un dispositivo progettato per fornire delle segnalazioni o comandi programmabili in funzione del valore di uno o due ingressi in frequenza. Le funzionalità del relè tachimetrico permettono di monitorare e controllare, a seconda delle versioni : Condizione di motore avviato Condizione di motore a regime Condizione di sovra-velocità Condizione di sovra-velocità (ridondante) Condizione di guasto In aggiunta a questi controlli è possibile dotare il dispositivo di un secondo circuito interno indipendente che permette un funzionamento fail safe in ridondandaza totale. Le condizioni sono inviate a contatti a relè di grossa potenza (8 Ampere) liberi da tensione, disponibili su di una morsettiera a frontale. Per garantire la massima flessibilità di utilizzo sono stati resi disponibili dei contatti in scambio NC/ C/ NA, tu tti libe ri da tensione. Le soglie di intervento sono modificabili con trimmer a frontale. Dotato di pulsante per il test della sovravelocità. Omologazione RINA. The RTE12508 tachometer relay is a monitoring and automation device that is designed to provide alarms and commands according to data received through one or two frequency inputs. According to the product type, its functionalities allow the monitoring and control of: Engine started (cranking) Engine running Over-speed conditions Redundant over-speed conditions System faults The relay is also available on request with a second, fully independent circuit (including its own power supply, inputs and outputs) that gives the device full fail-safe redundancy. All conditions are available at voltage-free 8 A relay contacts fitted to the front terminal block. To ensure maximum flexibility, the unit also has normally open / common / normally closed exchange contacts, all voltage free. Condition thresholds are adjustable with front trimmers. The unit has an overspeed test button. R.I.N.A. type approval. Ingresso Input Alim. Supply Soglie di intervento Thresholds setpoints R.I.N.A. Codice Code 1+1 Pickup 12.. 24V 1 Si Yes RTE12508/1 1+ 1 Pickup 12.. 24V 2 Si Yes RTE12508/2 1 + 1Pickup 12.. 24V 3 Si Yes RTE12508/3 1 +1 Pickup 12 o 24V (*) 1 No RTE12500 1 Pickup 12 o 24V (*) 2 No RTE12501 13

ENGINE MONITORING SYSTEMS Indicatore giri asse elica Propeller s revolution indicator Sistema di misura giri asse elica composto da due sensori elettromagnetici pickup, centralina elettronica e uno o più strumenti indicatori stagni Ø100 mm. Tutti i campi di misura disponibili a richiesta. La centralina è dotata di uscite per comando strumenti ed uscite ausiliarie a relè e 4-20mA per l automazione di bordo. Disponibili a richiesta ruote dentate da applicare all asse elica. Il sistema è stato certificato di tipo approvato R.I.N.A e MED. Propeller revolution indicator system composed of two electromagnetic pickup sensors, electronic module and one or more waterproof Ø100 mm indicators. All indication ranges available on request. The electronic module is equipped with indicators output, auxiliary relays outputs and 4-20mA outputs for automation. Available on request different gears to be applied on the shaft. The system has been certified by R.I.N.A. and MED Descrizione Description Alim. Supply Codice Code Centralina elettronica senso rotazione Electronic module 12.. 24 V AMP10118 Indicatore senso rotazione Propeller revolution indicator No CGE13040 Pickup elettromagnetico electromagnetic pickup 5/8 18F No PIK40490 Ruota dentata Pickup wheel 4Z-36 Ruota dentata Pickup wheel 4Z-45 Ruota dentata Pickup wheel 4Z-55 ING83014 ING83013 ING83015 14

ENGINE MONITORING SYSTEMS Convertitore CAN CAN converter Modulo elettronico di conversione ed interfaccia dotato di N.2 porte CAN BUS, N.8 uscite per comando strumenti analogici serie VSG o VDO, N.1 uscita in frequenza per comando contagiri, N.13 uscite digitali per segnalazioni e N.1 porta seriale. Tra le possibili applicazioni permette l utilizzo di strumenti e spie tradizioni con una coppia di motori elettronici collegabili mediante segnale CAN Bus. Esecuzioni speciali a richiesta. Electronic conversion and interface module with 2 CAN Bus ports; 8 outputs for driving VSG or VDO analogue instruments; 1 frequency output to tachometer; 13 digital outputs for alarm signals; and 1 RS232 port. Amongst its possible applications, the device allows the use of conventional instruments and warning lamps with two electronic engines connected by means of a CAN Bus interface. Special executions are available on request Funzioni Functions 12V 24V 2 CAN Bus SAEJ1939, 1 RS232, 8 uscite PWM per strumenti VSG taratura VDO, 13 uscite digitali (max 40mA), 1 uscita a relay 2 CAN Bus SAEJ1939, 1 RS232, 8 PWM outputs for VSG instruments with VDO calibration, 13 digital outputs (max 40mA), 1 relay output 2 CAN Bus SAEJ1939, 1 RS232, 8 uscite PWM per strumenti VDO, 13 uscite digitali (max 40mA), 1 uscita a relay 2 CAN Bus SAEJ1939, 1 RS232, 8 PWM outputs for VDO instruments, 13 digital outputs (max 40mA), 1 relay output, UNS10896/12 UNS10896/12V UNS10896 UNS10896/V Centraline multifunzione Multifunction trigger boxs Centraline multifunzione con ingressi analogici e/o in frequenza ed uscite a relè, utilizzabili per azionamenti, allarmi e controllo di apparati. Tra le funzioni più comuni segnaliamo il controllo ricarica batteria con rilevamento motore avviato, termostato di comando ventilazione azionamento, comando pompe di travaso, allarme alta temperatura / bassa pressione e fuorigiri. Multifunction trigger boxes with analogue and frequency inputs and relay outputs, useful for monitoring and controlling various devices. Typical applications are battery charging control with engine running detection, intelligent temperature switching, bilge command and engine high temperature / low pressure / over-speed alarms, amongst others. Funzionei Functions Codice Code 2 Ingressi analogici, 1 Ingresso in frequenza, 2 uscite a relay 1A 2 analog inputs, 1 frequency input, 2 relay outputs 1 A 2 Ingressi 4-20mA, 1 Ingresso in frequenza, 2 uscite a relay 1A 2 analog inputs, 1 frequency input, 2 relay outputs 1 A REG11664 REG11664/20 15

ENGINE MONITORING SYSTEMS Contagiri professionali Professional tachometers CGE13406 PIK40490 Indicatori di giri nei campi da 0-1000 a 0-5000 abbinati a sensori pickup, segnale W dell alternatore o altro ingresso in esecuzione a richiesta. L esecuzione diametro 52mm richiede accessorio esterno. Electronic tachometers cover ranges from 0-1000 to 0-5000 RPM and can be combined with pickup sensors, W signal from alternators or other input on request. The Ø 52 mm gauge requires an external electronic box. Indicatori di temperatura Temperature indicators TGS11906 TAE10601 TTR40450 TCC40525 Indicatori analogici di temperatura acqua/olio e ambiente con campo di misura 0-120 C, 0-150 C o 20 /+80 C, abbinati a sensori di precisione Pt100 o termoresistenza 1% (SS141). Indicatori di temperatura gas di scarico con campo di misura 0-600 e 0-800 C abbinati a termocoppie professionali antishock tipo K o J. Strumenti digitali 48x48mm o 96- x48mm, centraline e sistemi di monitoraggio avanzato temperatura gas di scarico. Analogue water/oil and air temperature indicators in the measuring range 0..120 C, 0..150 C or 20 +80 C, combined with high accuracy Pt100 or 1% thermoresistance sensors (SS141). Exhaust gas temperature with 0-600 C and 0-800 C range combined with K or J type professional antishock thermocouples. Digital instruments in 48x48 mm or 96x48 mm formats, alarm and advanced exhaust gas monitoring units. Indicatore pressione Pressure indicator TMA40518 MOE10603 Indicatori analogici di pressione nel campo di misura 0-2,5 / 0-5 / 0-10 e 0-25bar abbinati a sensori elettronici di precisione con uscite 0-5V o 4-20mA. Disponibili esecuzioni con scale a richiesta Analogue pressure indicators in the 0-2.5 / 0-5 / 0-10 and 0-25 bar ranges, combined with high accuracy electronic pressure sensors with 0-5V or 4-20 ma outputs. Special configurations on request. 16

FUEL CONSUMPTION MONITORING SYSTEMS ECOMETER Strumento efficienza consumo Consumption efficiency instrument L ECOMETER è un strumento da Ø85mm con display da 1.5 economico e facile da usare, per il calcolo in tempo reale l efficienza del consumo di una barca (rapporto velocità/consumo) ma soprattutto l unico strumento sul mercato in grado di suggerire la velocità di crociera più efficiente che garantisce il minor consumo e la maggior autonomia possibile in considerazione dello stile di navigazione del comandante. Acquisendo il dato velocità dal GPS e il consumo e i parametri motore della centralina e grazie alla funzione di auto calibrazione l ECOMETER può visualizzare: Efficienza istantanea litro/miglio nautico Frecce di indicazione per suggerire aumento/ decremento della velocità di crociera Velocità in nodi/ora Consumo istantaneo litri/ora Consumo parziale resettabile Consumo totale non resettabile The ECOMETER is a user-friendly, inexpensive and compact Ø85mm analogue gauge with combined 1.5 graphic LCD, only instrument in the market that calculates real-time boat consumption efficiency (ratio speed/consumption) and suggests the most efficient speed to get the lowest consumption and the longest range according the captain's navigation style. Acquiring speed data from GPS and engine parameters from the ECU, and thanks to its self calibrating function, the ECOMETER can display : Instantaneous efficiency in litres per mile Up and Down hint arrows, suggest to increase/decrease rpm Speed in knots per hour Instantaneous consumption in litres per hour Trip consumption in litres resettable Total consumption in litres un-resettable Consumometri CAN Bus CAN Bus consumption meters Il consumometro CAN Bus è stato sviluppato per misurare, con uno strumento dedicato, il consumo dei motori elettronici. Il quadrante analogico permette di visualizzare in maniera semplice ed istintiva il consumo istantaneo del carburante e grazie ad un piccolo display digitale è possibile visualizzare anche il contatore per il consumo totale (nonresettabile) e parziale (resettabile). The CAN Bus consumption meter has been developed to monitor the fuel consumption of electronic engines in a single instrument. The analogue indication of the instantaneous consumption provides a visual and immediate picture and thanks to a small digital display it is possible to show also the total fuel consumption (un-resettable) as well as the trip consumption( resettable). Ingresso Input Range Alimentazione Supply Diametro Diameter Codice Code CAN Bus SAE J1939 80 l/h 10-30 VDC Ø85mm ITC 10290/80 CAN Bus SAE J1939 200 l/h 10-30 VDC Ø85mm ITC 10290/200 CAN Bus SAE J1939 600 l/h 10-30 VDC Ø85mm ITC 10290/600 CAN Bus FPT compatible 200 l/h 10-30 VDC Ø85mm ITC 10274/I1 17 Per i modelli di motore compatibili si prega di contattarci Please contact us to check the compatibility with your engine

FUEL CONSUMPTION MONITORING SYSTEMS Consumometri volumetrici Volumetric consumption meters Impianto consumometro Consumption meter kit Impianto consumometro per motori diesel composto da un indicatore multifunzionale e N 2 trasduttori volumetrici di precisione ( errore max < 1%) con portata a richiesta, uno per la misurazione della mandata e uno per il ritorno. Mediante il pulsante a frontale, è possibile visualizzare nel display il valore del consumo istantaneo in litri/h, del parziale e del totale litri consumati. Consumption meter system for diesel engines, composed of a multifunction indicator and N 2 accurate volumetric sensors ( error < 1%) one for the delivery measure and one for the return of fuel. With a small front button the multifunction indicator allows to display the instantaneous consumption in lt/h, the un-resettable total and resettable partial consumption. Portata Max Max Flow Portata continua Continuous flow V Filettatura Threading Sensore Sensor Indicatore Indicator Codice Kit Kit code 80 lt/h 50 lt/h 12/24 G 1/8 2 x TPO40191 ITC 10287 ITC 10277/04 200 lt/h 135 lt/h 12/24 G 1/2 2 x TPO40192 ITC 10287 ITC 10277/08 600 lt/h 400 lt/h 12/24 G 3/4 2 x TPO40194 ITC 10287 ITC 10277/015 1500 lt/h 1000 lt/h 12/24 G 1 2 x TPO40195 ITC 10287 ITC 10277/020 Sensori di consumo volumetrici Volumetric flow sensors TPO 40194 & 40195 TPO 40191 & 40192 Portata max Portata cont. Port. discont. Port. min Errore max Filettatura Codice Max Flow Cont. flow Discont. Flow Min. Flow Max error Threading Code 80 lt/h 50 lt/h 70 lt/h 1 lt/h ± 0.5% G 1/8 TPO40191 200 lt/h 135 lt/h 160 lt/h 4 lt/h ± 0.3% G 1/4 TPO40192 600 lt/h 400 lt/h 500 lt/h 10 lt/h ± 1% G 3/4 TPO40194 1500 lt/h 1000 lt/h 1200 lt/h 30 lt/h ± 1% G 1 TPO40195 18

TRACKING & REMOTE MONITORING Transponder BlueTraker BlueTraker transponder Il transponder BlueTraker permette di localizzare e scambiare dati con la vostra imbarcazione ovunque ed a costi estremamente contenuti. Bluetraker è il primo dispositivo ad offrire una tecnologia di comunicazione ibrida che unisce il meglio del satellitare Iridium alla convenienza del GPRS. Grazie al GPS integrato ed alla facile installazione BlueTraker è alla base di un sistema di tracking e controllo remoto efficace e conveniente. Alcune versioni di Blue- Traker sono state certificate per i requisiti di controllo della pesca (VMS) e della identificazione a lunga distanza (LRIT). BlueTraker is a transponder that allows to track and exchange data with your vessel anywhere and with the most affordable solution. BlueTraker is the first device to offer an hybrid technology that combines the best from Iridium satellites and GPRS. Thanks to its embedded GPS and easy installation BlueTraker is the first step into a convenient and effective tracking and remote control solution. Some models of BlueTraker have been approved for fishing vessel monitoring (VMS) and long range identification system (LRIT). Modello Model Alim Supply Iridium BlueTraker 2000 12-24V GPRS X BlueTraker 2100 12-24V X BlueTraker 2200 12-24V X X BlueTraker VMS 12-24V X BlueTraker LRIT 12-24V X CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Transponder Ingressi e Uscite Input and Outputs Caratteristiche Dimensioni e peso Dimensions and weight Alimentazione e consumo Power supply Ambiente Environment Omologazioni Approvals Iridium, bidirezionale dati e GPRS Iridium bidirectional data and GPRS 5 x digital Digital 1 x RS232 1 x CAN BUS 2 x Uscite a rele 0-5A / 2 x Relay output 0-5A Antenne integrate Integrated antenna Batteria tampone Backup battery 198(W) x 67 (H) x 198 (D) mm / 1.1Kg 12-24V / 500mA -25 +55 C / 10-100% RH. Esecuzione artica a richiesta Artic on request DNV / LRIT / VMS BlueTraker permette il tracking tramite una semplice applicazione web. Se collegato ad un dispositivo di monitoraggio e controllo SAN GIORGIO S.E.I.N. compatibile, permette la gestione remota dei parametri di navigazione, propulsione, consumo, livello e servizi ausiliari. Web tracking UNS10185 19 BlueTraker allows tracking using a simple web application. If connected to a compatible SAN GIOR- GIO S.E.I.N. monitoring and control device allows remote handling of navigation, propulsion and fuelconsumption, levels and auxiliary services. UNS10194 UNS10184