SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION

Documenti analoghi
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN FROZEN + FROZEN FROZEN LARGE + FROZEN ET421

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

R-Stone è un sistema decorativo per interni ed esterni, composto dai seguenti prodotti:

For interiors and exteriors

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018

FORNI DA COTTURA. Cooking ovens. linea. linea

KIRK CAMLOCK KCAM00010

customer service Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag.

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

PLR KLR5109. Sx - Sp. 5mm GL Dx - Sp. 5mm GL Sp. 5mm GL TSCEI M8x40 INOX 840TSPXT 2. TCEI M8x45 845TCE 2

Dettagli tecnici / Technical details

YAMAHA MT-09 TRACER (2015)

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

linea COLOUR Trio Santiago

16/58 Caminetto Il focolare

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)

PLR KLR1161 1/8

compatto e sobrio basso consumo di legna emissioni molto basse di CO e particolato fine POTENZA NOMINALE GAMMA DI UTILIZZO

SR KR2117. TE M10x90 Passo1, TES 2. Auto Bloccante Flangiato M6 6DADIAFLN 4. Auto Bloccante Flangiato M8 8DADIAFLN 4

PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE

LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen

Descrizioni tecniche degli articoli

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

1. Choose a suitable location for the Gateway, e.g. living room.

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio

TL3116KIT - KTL3116KIT

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

COMPATIBILITA MOTORI FUMI

P/N DESCRIPTION QUANTITY

OPLA' TOP - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio

kg 97 mm 80 kw 9,1 kw 2,5 kw 7,5 kw 2

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

. Rxt-90 smaltata nera

SHIMMER tavoli DESIGN PATRICIA URQUIOLA. Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction

rubinetti e miscelatori a pedale serie 283 pedal operated tap range 283

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

Istruzioni montaggio Mounting instructions HOUDINI

AZURE. Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173

kg 84 mm 80 kw 6,8 kw 3,4 kw 5,5 kw 3,0

TRENTINO. ( Nature warms modernity ) 20x x48 7,5x45. 3 x18 COLORI COLOURS. COULEURS. FARBEN. COLORES RETTIFICATO

RUBINETTERIA PER COMUNITÀ COMMUNITY FAUCETS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

CLARK LEGNO - WOOD SCHEMA TECNICO DI MONTAGGIO ASSEMBLY TECHNICAL DIAGRAMM TECHNISCHES BAUSCHEMA SYSTÈME TECHNIQUE D ASSEMBLAGE

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

CS 10 SICURMATIC TON 0,

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

TL1146KIT - KTL1146KIT

Panels with leaves. Pannelli con foglie Pannelli con foglie. Panels with leaves 4.2. Highly decorative leaved panels

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

AZURE MANIGLIA /HANDLE / POIGNÉE GRIFF / TIRADOR VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO

POMPE ROTOMEC KS 150/ DN 150. Giri/1 - r.p.m

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

kg 108 mm 80 mm 50 mm 100 kw 11,1 kw 4,4 kw 9,8 kw 3,9

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

GENESIS. stone memories

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

SISTEMA MAGIC PATENTED

compatto e sobrio basso consumo di legna emissioni molto basse di CO e particolato fine POTENZA NOMINALE GAMMA DI UTILIZZO

sottobasi per valvole a spola

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

Air LINEA. Tubi zincati e tubi flessibili in alluminio. Galvanised sheet iron pipes and Aluminium flexible pipes

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

N. articolo PV IVA inclusa PV IVA esclusa. Armadietti da bagno Listino prezzi

η MAX Grandezza Size Group 80/220 Grandezza Size Group 80/220

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

2

ITALIANO MANUALE D USO ENGLISH ESPAÑOL FORNO A LEGNA FRANÇAIS DEUTSCH

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660

PLR KLR7706 PLR7706SXV. Sp. 3mm GL2412V 1 GL2407DXV GL2407SXV. Sp. 4mm GL3583DXV GL3583SXV. Sp. 4mm. TSP M8x20 820TSP 2. TSP M8x30 830TSP 2

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200

merchandising - UPTOWN

Foldy. Folding doors with external hinge opening Porte pieghevoli con apertura tramite cerniere esterne o cardini

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

Transcript:

5 MINUTI

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMSIONS FORNO A LEGNA 5 MINUTI TOP A B 82,0 cm / 32,5 in 68,0 cm / 32,3 in F FX5MIN-LRAM-T C 120,0 cm / 47,6 in C rme D 46,0 cm / 18,1 in FX5MIN-LROA-T E 25,0 cm / 9,8 in G E rosso ntico F G 15,0 cm / 5,9 in 53,0 cm / 20,8 in D A B conforme UNI 10474 e 13229 UNI 10474 nd 13229 complint CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL TAILS Peso Weight 77 kg 169,7 lbs Mterili utilizzti Used mteril lmier ferro, cciio inox, fibr cermic iron sheet, stinless steel, cermic fiber Are pino forno Oven floor re 0,3 m 2 3,2 ft 2 Tipo di refrttrio Type of refrctory Tvell silico-lluminoso Alumin silicte bricks Dim. pino forno Oven floor dim. 60 x 50 cm 23,6 x 19,7 in Combustibile consiglito Recommended fuel Ciocchi dim. Mx 5 cm, potture Mx 1,9 In dim. logs, trimmings Minuti per scldre Heting time (min) 15 Cric nominle Rted chrge 6,9 kg/h 15,2 Lbs/h N pizze ll volt Pizz cpcity 2 Tirggio minimo Minimum flue drught 10 P Infornt di pne Bred cpcity 2 kg 4,4 lbs Flusso volumetrico fumi Flue smokes mss flow 57,7 g/s Tempertur mssim Mx oven temperture 400 C 752 F Emissioni CO l 13% O 2 CO emission t 13% O 2 0,31% 3843 mg/nm 3 Consumo medio Averge fuel consumption 3 kg/h 6,6 lbs/h Tempertur fumi Smoke temperture 395 C 743 F MONTAGGIO E COMPONTI / ASSEMBLY AND PARTS LIST CODICE N DCRIZIONE SPZP_01_024 1 Comignolo b TI150_500_SAT 1 Cnn fumri c SFMN_01_070 1 Flngi d SML-01-045 1 Archetto e CMB-01-027 1 Cupol cmer forno f 1 Pino refrttrio g SFMN_01_031 1 Sportello h CRT-01-027-RAMAP 1 Cupol forno 5 Minuti rme h CRT-01-027-ROSRA 1 Cupol forno 5 Minuti rosso ntico i YT63-135 1 Termometro j SML-03-0163 1 Dvnzle l 1 SIPOREX-600-500-50 m CMB-01-026 1 Vsc cmer forno b c d e f h g l m i j lfpizz.it

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMSIONS FORNO A LEGNA 5 MINUTI FX5MIN-LRAM rme FX5MIN-LROA rosso ntico A B C D E F G 93,0 cm / 36,6 in 68,0 cm / 32,3 in 178,0 cm / 70,1 in 46,0 cm / 18,1 in 25,0 cm / 9,8 in 15,0 cm / 5,9 in 80,0 cm / 31,5 in H A D E C B F G H 53,0 cm / 20,8 in conforme UNI 10474 e 13229 UNI 10474 nd 13229 complint CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL TAILS Peso Weight 100 kg 220 lbs Mterili utilizzti Used mteril lmier ferro, cciio inox, fibr cermic iron sheet, stinless steel, cermic fiber Are pino forno Oven floor re 0,3 m 2 3,2 ft 2 Tipo di refrttrio Type of refrctory Tvell silico-lluminoso Alumin silicte bricks Dim. pino forno Oven floor dim. 60 x 50 cm 23,6 x 19,7 in Combustibile consiglito Recommended fuel Ciocchi dim. Mx 5 cm, potture Mx 1,9 In dim. logs, trimmings Minuti per scldre Heting time (min) 15 Cric nominle Rted chrge 6,9 kg/h 15,2 Lbs/h N pizze ll volt Pizz cpcity 2 Tirggio minimo Minimum flue drught 10 P Infornt di pne Bred cpcity 2 kg 4,4 lbs Flusso volumetrico fumi Flue smokes mss flow 57,7 g/s Tempertur mssim Mx oven temperture 400 C 752 F Emissioni CO l 13% O 2 CO emission t 13% O 2 0,31% 3843 mg/nm 3 Consumo medio Averge fuel consumption 3 kg/h 6,6 lbs/h Tempertur fumi Smoke temperture 395 C 743 F MONTAGGIO E COMPONTI / ASSEMBLY AND PARTS LIST CODICE N DCRIZIONE SPZP_01_024 1 Comignolo b TI150_500_SAT 1 Cnn fumri c SFMN_01_070 1 Flngi d SML-01-045 1 Archetto b e CMB-01-027 1 Cmer forno f 1 Pino refrttrio g SFMN_01_031 1 Sportello c h FMN_01_077 1 Mniglione bse forno 5 Minuti i BAS-03-0111 2 Gmb destr 5 Minuti d j BAS-03-0112 Gmb sinistr nteriore 5 Minuti k BAS-03-0112 Gmb sinistr posteriore 5 Minuti l CRT-01-027-RAMAP 1 Cupol forno 5 Minuti rme e f l l CRT-01-027-ROSRA 1 Cupol forno 5 Minuti rosso ntico m YT63-135 1 Termometro n SML-03-0163 1 Dvnzle g r q m n o SFMN_01_072 1 Ripino inferiore p 1NNA100AFI0 2 Ruote q 1 SIPOREX-600-500-50 h i o r CMB-01-026 1 Vsc cmer forno j k p lfpizz.it

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO / INSTALLATION AND ASSEMBLY / INSTALACIÓN Y MONTAJE / INSTALLATION ET MONTAGE / INSTALLATION UND MONTAGE 32 x 1 x 1 2 Rimuovere prim l sctol, il polistirolo e successivmente le gmbe del forno e gli ltri pezzi. Non gettre il polistirolo, servirà per il montggio. First remove the box, the polystyrene nd then the legs of the oven nd the other pieces. Do not dispose of the polystyrene, you will need it for ssembly. Primero quite l cj, el poliestireno y después ls pts del horno y ls otrs piezs. No tire el poliestireno, será necesrio pr el montje. Retirer d bord le boitier, le polystyrène et ensuite les pieds du four et les utres pièces. Ne jeter ps le polystyrène, il servir pour le montge. Zuerst den Krton, ds Polystyrol und nschließend die Beine des Ofens und die nderen Teile entfernen. Ds Polystyrol nicht wegwerfen, es wird für die Montge benötigt. Togliere l pellicol lser film d tutti i componenti del forno prim di proseguire con il montggio. Per fcilitrne il distcco, utilizzre ri cld (es. Asciugcpelli). Non utilizzre oggetti tglienti. Remove the lser film from ll prts of the oven before proceeding with the instlltion. To fcilitte removl use hot ir (e.g. Hir dryer). Do not use shrp tools. Quite l películ lser film de todos los componentes del horno ntes de proceder l montje. Pr fcilitr l remoción utilize ire cliente (ej. el secdor de pelo). No utilice objetos fildos. Retirer le film lser de toutes les prties du four vnt de procéder u montge. Pour fciliter le retrit utiliser de l ir chud (pr ex: un sèche cheveux). Ne ps utiliser d objets trnchnts. Bevor mit der Montge fortgefhren wird, ist von llen Teilen die Lserfilm-Folie zu entfernen. Dmit es einfch ist mit wrmer Luft (z.b. Hrfön). Verwenden Sie keine schrfen Gegenstände. 4

3 Fissre le due gmbe più corte ll bse di ppoggio usndo 4 viti per ciscun gmb, come mostrto nell immgine in bsso. Ricordrsi che le gmbe più corte si trovno nell prte destr del forno (). Attch the two shorter legs to the support bse using 4 screws for ech leg, s shown in the imge below. Remember tht the shorter legs re on the right prt of the oven ( Fije ls dos pts más corts l bse de poyo, usndo 4 tornillos por cd pt, como ilustrdo en l imgen siguiente. Recuerde que ls pts más corts están en l prte derech del horno (). Fixer les deux pieds plus courts à l bse d ppui en utilisnt 4 vis pour chque jmbe, comme le montre l imge du bs. Se rppeler que les pieds plus courts se trouvent dns l prtie droite du four (). Die beiden kürzeren Beine mit 4 Schruben pro Bein m Trggestell befestigen, so wie in der Abbildung unten gezeigt. Es ist druf zu chten, dss sich die kürzeren Beine uf der rechten Seite des Ofens befinden müssen (). 5

4 Posizionre l pistr per le ruote sotto le fessure dell bse di ppoggio (). Fissre le ruote ll pistr vvitndo 8 viti (4 per ruot) (b). Plce the plte for the wheels under the slots in the support bse (). Attch the wheels to the plte tighten the 8 screws (4 per wheel) (b). Posicione l plc pr ls rueds debjo de ls rnurs de l bse de poyo. Fije ls rueds l plc tornillndo 8 tornillos (4 por rued) (b). Positionner l plque de recouvrement pour les roues sous les fentes de l bse d ppui (). Fixer les roues à l plque de recouvrement en vissnt 8 vis (4 pour chque roue) (b). 5 Inserire l mnigli nelle fessure delle gmbe () e fissrl lle gmbe usndo 2 viti per prte (b). Insert the hndle into the slots of the legs () nd fsten it to the legs using 2 screws per side (b). Introduzc l mnij en ls rnurs de ls pts () y fíjel ls pts usndo 2 tornillos por prte (b). Insérer l mnille dns les fentes des pieds () et l fixer ux pieds en utilisnt 2 vis pour chque prtie (b). Den Griff in die Schlitze der Beine einstecken () und mit jeweils 2 Schruben n den Beinen befestigen (b). Die Pltte für die Räder unter den Schlitzen des Trggestells pltzieren (). Die Räder n der Pltte befestigen 8 Schruben nschruben (4 pro Rd) (b). b b 6

6 Posizionre il forno sul crrello e fissrlo usndo 4 viti, un per gmb. Plce the oven on the crt nd secure it using 4 screws, one for ech leg. Posicione el horno encim del crro y fíjelo usndo 4 tornillos, uno por pt. Positionner le four sur le chriot et le fixer en utilisnt 4 vis, une pour chque pied. Den Ofen mit 4 Schruben, eine pro Bein, uf dem Wgen befestigen. 7 Posizionre il termometro come descritto nel disegno, poi posizionre l cnn fumri, il comignolo e lo sportello. Plce the thermometer, s described in the digrm, then position the chimney flue, chimney pot nd the counter. Posicione el termómetro como descrito en el dibujo, entonces coloque el conducto de humos, el sombrerete y l puert. Positionner le thermomètre comme décrit dns le dessin, puis positionner le crneu montnt, l cheminée et l porte du four. Ds Thermometer wie in der Zeichnung beschrieben positionieren und nschließend den Ruchbzug, den Schornstein und die Tür. IL FORNO È PRONTO PER L USO / THE OV IS READY TO USE / EL HORNO TÁ LISTO PARA EL USO / LE FOUR T PRÊT POUR L UTILISATION / R OF IST FÜR D GEBRAUCH BERE 7

ALFA REATTARI S.R.L. vi Osteri dell Fontn 63, 03012 Angni (), Itly web site: www.lfforni.com web site: www.lfovens.com e-mil: info@lfforni.com tel: +39 0775.7821 - fx: +39 0775.782218