5 MINUTI
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMSIONS FORNO A LEGNA 5 MINUTI TOP A B 82,0 cm / 32,5 in 68,0 cm / 32,3 in F FX5MIN-LRAM-T C 120,0 cm / 47,6 in C rme D 46,0 cm / 18,1 in FX5MIN-LROA-T E 25,0 cm / 9,8 in G E rosso ntico F G 15,0 cm / 5,9 in 53,0 cm / 20,8 in D A B conforme UNI 10474 e 13229 UNI 10474 nd 13229 complint CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL TAILS Peso Weight 77 kg 169,7 lbs Mterili utilizzti Used mteril lmier ferro, cciio inox, fibr cermic iron sheet, stinless steel, cermic fiber Are pino forno Oven floor re 0,3 m 2 3,2 ft 2 Tipo di refrttrio Type of refrctory Tvell silico-lluminoso Alumin silicte bricks Dim. pino forno Oven floor dim. 60 x 50 cm 23,6 x 19,7 in Combustibile consiglito Recommended fuel Ciocchi dim. Mx 5 cm, potture Mx 1,9 In dim. logs, trimmings Minuti per scldre Heting time (min) 15 Cric nominle Rted chrge 6,9 kg/h 15,2 Lbs/h N pizze ll volt Pizz cpcity 2 Tirggio minimo Minimum flue drught 10 P Infornt di pne Bred cpcity 2 kg 4,4 lbs Flusso volumetrico fumi Flue smokes mss flow 57,7 g/s Tempertur mssim Mx oven temperture 400 C 752 F Emissioni CO l 13% O 2 CO emission t 13% O 2 0,31% 3843 mg/nm 3 Consumo medio Averge fuel consumption 3 kg/h 6,6 lbs/h Tempertur fumi Smoke temperture 395 C 743 F MONTAGGIO E COMPONTI / ASSEMBLY AND PARTS LIST CODICE N DCRIZIONE SPZP_01_024 1 Comignolo b TI150_500_SAT 1 Cnn fumri c SFMN_01_070 1 Flngi d SML-01-045 1 Archetto e CMB-01-027 1 Cupol cmer forno f 1 Pino refrttrio g SFMN_01_031 1 Sportello h CRT-01-027-RAMAP 1 Cupol forno 5 Minuti rme h CRT-01-027-ROSRA 1 Cupol forno 5 Minuti rosso ntico i YT63-135 1 Termometro j SML-03-0163 1 Dvnzle l 1 SIPOREX-600-500-50 m CMB-01-026 1 Vsc cmer forno b c d e f h g l m i j lfpizz.it
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SPECIFICATION MISURE / DIMSIONS FORNO A LEGNA 5 MINUTI FX5MIN-LRAM rme FX5MIN-LROA rosso ntico A B C D E F G 93,0 cm / 36,6 in 68,0 cm / 32,3 in 178,0 cm / 70,1 in 46,0 cm / 18,1 in 25,0 cm / 9,8 in 15,0 cm / 5,9 in 80,0 cm / 31,5 in H A D E C B F G H 53,0 cm / 20,8 in conforme UNI 10474 e 13229 UNI 10474 nd 13229 complint CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL TAILS Peso Weight 100 kg 220 lbs Mterili utilizzti Used mteril lmier ferro, cciio inox, fibr cermic iron sheet, stinless steel, cermic fiber Are pino forno Oven floor re 0,3 m 2 3,2 ft 2 Tipo di refrttrio Type of refrctory Tvell silico-lluminoso Alumin silicte bricks Dim. pino forno Oven floor dim. 60 x 50 cm 23,6 x 19,7 in Combustibile consiglito Recommended fuel Ciocchi dim. Mx 5 cm, potture Mx 1,9 In dim. logs, trimmings Minuti per scldre Heting time (min) 15 Cric nominle Rted chrge 6,9 kg/h 15,2 Lbs/h N pizze ll volt Pizz cpcity 2 Tirggio minimo Minimum flue drught 10 P Infornt di pne Bred cpcity 2 kg 4,4 lbs Flusso volumetrico fumi Flue smokes mss flow 57,7 g/s Tempertur mssim Mx oven temperture 400 C 752 F Emissioni CO l 13% O 2 CO emission t 13% O 2 0,31% 3843 mg/nm 3 Consumo medio Averge fuel consumption 3 kg/h 6,6 lbs/h Tempertur fumi Smoke temperture 395 C 743 F MONTAGGIO E COMPONTI / ASSEMBLY AND PARTS LIST CODICE N DCRIZIONE SPZP_01_024 1 Comignolo b TI150_500_SAT 1 Cnn fumri c SFMN_01_070 1 Flngi d SML-01-045 1 Archetto b e CMB-01-027 1 Cmer forno f 1 Pino refrttrio g SFMN_01_031 1 Sportello c h FMN_01_077 1 Mniglione bse forno 5 Minuti i BAS-03-0111 2 Gmb destr 5 Minuti d j BAS-03-0112 Gmb sinistr nteriore 5 Minuti k BAS-03-0112 Gmb sinistr posteriore 5 Minuti l CRT-01-027-RAMAP 1 Cupol forno 5 Minuti rme e f l l CRT-01-027-ROSRA 1 Cupol forno 5 Minuti rosso ntico m YT63-135 1 Termometro n SML-03-0163 1 Dvnzle g r q m n o SFMN_01_072 1 Ripino inferiore p 1NNA100AFI0 2 Ruote q 1 SIPOREX-600-500-50 h i o r CMB-01-026 1 Vsc cmer forno j k p lfpizz.it
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO / INSTALLATION AND ASSEMBLY / INSTALACIÓN Y MONTAJE / INSTALLATION ET MONTAGE / INSTALLATION UND MONTAGE 32 x 1 x 1 2 Rimuovere prim l sctol, il polistirolo e successivmente le gmbe del forno e gli ltri pezzi. Non gettre il polistirolo, servirà per il montggio. First remove the box, the polystyrene nd then the legs of the oven nd the other pieces. Do not dispose of the polystyrene, you will need it for ssembly. Primero quite l cj, el poliestireno y después ls pts del horno y ls otrs piezs. No tire el poliestireno, será necesrio pr el montje. Retirer d bord le boitier, le polystyrène et ensuite les pieds du four et les utres pièces. Ne jeter ps le polystyrène, il servir pour le montge. Zuerst den Krton, ds Polystyrol und nschließend die Beine des Ofens und die nderen Teile entfernen. Ds Polystyrol nicht wegwerfen, es wird für die Montge benötigt. Togliere l pellicol lser film d tutti i componenti del forno prim di proseguire con il montggio. Per fcilitrne il distcco, utilizzre ri cld (es. Asciugcpelli). Non utilizzre oggetti tglienti. Remove the lser film from ll prts of the oven before proceeding with the instlltion. To fcilitte removl use hot ir (e.g. Hir dryer). Do not use shrp tools. Quite l películ lser film de todos los componentes del horno ntes de proceder l montje. Pr fcilitr l remoción utilize ire cliente (ej. el secdor de pelo). No utilice objetos fildos. Retirer le film lser de toutes les prties du four vnt de procéder u montge. Pour fciliter le retrit utiliser de l ir chud (pr ex: un sèche cheveux). Ne ps utiliser d objets trnchnts. Bevor mit der Montge fortgefhren wird, ist von llen Teilen die Lserfilm-Folie zu entfernen. Dmit es einfch ist mit wrmer Luft (z.b. Hrfön). Verwenden Sie keine schrfen Gegenstände. 4
3 Fissre le due gmbe più corte ll bse di ppoggio usndo 4 viti per ciscun gmb, come mostrto nell immgine in bsso. Ricordrsi che le gmbe più corte si trovno nell prte destr del forno (). Attch the two shorter legs to the support bse using 4 screws for ech leg, s shown in the imge below. Remember tht the shorter legs re on the right prt of the oven ( Fije ls dos pts más corts l bse de poyo, usndo 4 tornillos por cd pt, como ilustrdo en l imgen siguiente. Recuerde que ls pts más corts están en l prte derech del horno (). Fixer les deux pieds plus courts à l bse d ppui en utilisnt 4 vis pour chque jmbe, comme le montre l imge du bs. Se rppeler que les pieds plus courts se trouvent dns l prtie droite du four (). Die beiden kürzeren Beine mit 4 Schruben pro Bein m Trggestell befestigen, so wie in der Abbildung unten gezeigt. Es ist druf zu chten, dss sich die kürzeren Beine uf der rechten Seite des Ofens befinden müssen (). 5
4 Posizionre l pistr per le ruote sotto le fessure dell bse di ppoggio (). Fissre le ruote ll pistr vvitndo 8 viti (4 per ruot) (b). Plce the plte for the wheels under the slots in the support bse (). Attch the wheels to the plte tighten the 8 screws (4 per wheel) (b). Posicione l plc pr ls rueds debjo de ls rnurs de l bse de poyo. Fije ls rueds l plc tornillndo 8 tornillos (4 por rued) (b). Positionner l plque de recouvrement pour les roues sous les fentes de l bse d ppui (). Fixer les roues à l plque de recouvrement en vissnt 8 vis (4 pour chque roue) (b). 5 Inserire l mnigli nelle fessure delle gmbe () e fissrl lle gmbe usndo 2 viti per prte (b). Insert the hndle into the slots of the legs () nd fsten it to the legs using 2 screws per side (b). Introduzc l mnij en ls rnurs de ls pts () y fíjel ls pts usndo 2 tornillos por prte (b). Insérer l mnille dns les fentes des pieds () et l fixer ux pieds en utilisnt 2 vis pour chque prtie (b). Den Griff in die Schlitze der Beine einstecken () und mit jeweils 2 Schruben n den Beinen befestigen (b). Die Pltte für die Räder unter den Schlitzen des Trggestells pltzieren (). Die Räder n der Pltte befestigen 8 Schruben nschruben (4 pro Rd) (b). b b 6
6 Posizionre il forno sul crrello e fissrlo usndo 4 viti, un per gmb. Plce the oven on the crt nd secure it using 4 screws, one for ech leg. Posicione el horno encim del crro y fíjelo usndo 4 tornillos, uno por pt. Positionner le four sur le chriot et le fixer en utilisnt 4 vis, une pour chque pied. Den Ofen mit 4 Schruben, eine pro Bein, uf dem Wgen befestigen. 7 Posizionre il termometro come descritto nel disegno, poi posizionre l cnn fumri, il comignolo e lo sportello. Plce the thermometer, s described in the digrm, then position the chimney flue, chimney pot nd the counter. Posicione el termómetro como descrito en el dibujo, entonces coloque el conducto de humos, el sombrerete y l puert. Positionner le thermomètre comme décrit dns le dessin, puis positionner le crneu montnt, l cheminée et l porte du four. Ds Thermometer wie in der Zeichnung beschrieben positionieren und nschließend den Ruchbzug, den Schornstein und die Tür. IL FORNO È PRONTO PER L USO / THE OV IS READY TO USE / EL HORNO TÁ LISTO PARA EL USO / LE FOUR T PRÊT POUR L UTILISATION / R OF IST FÜR D GEBRAUCH BERE 7
ALFA REATTARI S.R.L. vi Osteri dell Fontn 63, 03012 Angni (), Itly web site: www.lfforni.com web site: www.lfovens.com e-mil: info@lfforni.com tel: +39 0775.7821 - fx: +39 0775.782218