- CATALOGO GENERALE 2006 - CATALOGO GENERALE



Documenti analoghi
SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA LIMITI D IMPIEGO

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES

2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

WORTEX Note Tecniche di Prodotto. Foro Competente. Technical Characteristics. Competent Court. Revisione 3-09/2010

WORTEX. Dalla terra nasce l'acqua, dall'acqua nasce l'anima... (Eraclito) Revisione 05-10/2013 cod

Pompe autoadescanti. Materiali Componenti NG B-NG Corpo pompa Coperchio con raccordo Parete del diffusore

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

HW 22 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CAM CAM 80-22

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE

SETTORI DI APPLICAZIONE CIVILE, AGRICOLO, INDUSTRIALE.

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

MAIELLO POMPE E SISTEMI COSTRUZIONI E SERVIZI by

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (grinder) in ghisa

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

JETSON. Pompa JET AUTO-ADESCANTI ACCIAIO INOX AISI Versioni : standard, portatile, automatica e Hydromini 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI

SERIE 3D ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO E NORMALIZZATE SECONDO EN 733 (EX DIN 24255) 3DS 3DP. Your Life, our Quality. Worldwide.

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in AISI 304

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES

Catalogo Tecnico Unità e Gruppi di pompaggio

Lenntech Tel Fax

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE

ORLANDO srl POMPE MULTIGIRANTE - SERIE ULTRA -

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE IN-LINE

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE VERTICALI MULTICELLULARI IN ACCIAIO INOX AISI 316

Tensione trifase di serie: 3x400 V / 50 Hz Versione speciale a richiesta: 3x460 V / 60 Hz POMPE CENTRIFUGHE ELETTRONICHE

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN EN 733. DIN EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

di componenti di provata affi dabilità, consente ai nostri prodotti di essere apprezzati nelle più diverse aree e mercati.

POMPA AUTODESCANTE POMPA PERIFERICA POMPA CENTRIFUGA BIGIRANTE CIRCOLATORE RISCALDAMENTO CIRCOLATORE SANITARIO. leifiu m d

Tutti sanno che una cosa è impossibile da realizzare, finché arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa. A. Einstein

POMPE ING. CALELLA. Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

CATALOGO GENERALE. general catalogue

Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

Circolatori. Circolatori Elettronici A Basso Consumo Per Applicazioni Di Riscaldamento/ Condizionamento/Acqua Sanitaria alpha 2 - alpha 2 n.

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz

Gruppi di pressurizzazione idrica A velocità variabile con convertitore di frequenza. Wilo GPV-R

Generalità sulle elettropompe

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH

Elettropompe centrifughe multistadio orizzontale KH. Centrifuge multistage orizontal pumps KH COSTRUZIONE CONSTRUCTION

N, N4. Pompe centrifughe ad aspirazione assiale normalizzate EN 733

4SR Elettropompe sommerse da 4"

CURVATURA - BENDING C50 ES

Pompe centrifughe multistadio serie KM. Multistage centrifugal pumps KM series

CATALOGO PRODOTTI Hz

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps. HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo CARATTERISTICHE FEATURES

Elettropompe sommergibili per acque sporche con dispositivo di triturazione Serie

Transcript:

- CATALOGO GENERALE - CATALOGO GENERALE

- CATALOGO GENERALE -

INDICE / INDEX POMPE AUTOADESCANTI - SELF-PRIMING PUMPS JMC T jet TS jet INOX T jet impellers AP POMPE PERIFERICHE AUTOADESCANTI - SELF-PRIMING PERIPHERAL PUMPS PA TB POMPE PERIFERICHE - PERIPHERAL PUMPS CM / CP POMPE CENTRIFUGHE - CENTRIFUGAL PUMPS CD CD / S CM Normalizzate / close coupled MA asse nudo / bare shaft CS ES CH CR POMPE CENTRIFUGHE MULTIGIRANTE - MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMPS CD-CB CD / S MB MP MX girante inox / SS impeller MS MH girante inox / SS impeller MH / S EPVMI POMPE AD INGRANAGGI - GEAR PUMPS BMF MBM POMPE CORRENTE CONTINUA -V - -V DC PUMPS ACC-BCC EFGHIL Q-JET T-INOX PA /V PB /V V-CC Z-CC YACHT MAXI POMPE BISENSO - TWO WAY PUMPS MOD POMPE PER PISCINA - SWIMMING POOL PUMPS MICRA MINI MAXI ND POMPE PER CIRCOLAZIONE ACQUA CALDA/FREDDA - PUMPS FOR HOT/COLD WATER CIRCULATION ML MLD / MLD GHN / SAN 7 7 7 7 7

GHN / SAN / GHND EGHN EGHN / EGHND / EGHN-L / EGHND-L NMT / NMTD POMPE SOMMERGIBILI - SUBMERSIBLE PUMPS DROP/S - DROP VOX/S DP - DP/DPV - JOLLY JOLLY/S JOLLY - DRENO DRENO S - S MAXIMA /S S-RE S-RP DG VORTEX VORTEXPORT - DX STEELVORT STEELVORT/S VORTINOX /S /S /S SZ-GE SZ-GO SZ-GP SZ-GN CUT ST-RS ST-RE ST-RN ST-RP HH-PE HH-PN HH-PP LP MOTORI SOMMERSI - SUBMERSIBLE MOTORS MS ELETTROPOMPA SOMMERSA PERIFERICA - SUBMERSIBLE PERIPHERAL PUMP PS ELETTROPOMPA SOMMERSA MULTISTADIO - MULTISTAGE SUBMERSIBLE PUMP SM ELETTROPOMPE SOMMERSE - DEEPWELL PUMPS S-S S-M...X ELETTROPOMPE SOMMERSE - DEEPWELL PUMPS S SX ACCESSORI - ACCESSORIES Quadri elettrici - Control panels Valvole ritegno a palla - Ball check valves Curve di aspirazione - Intake valves Dispositivo accoppiamento da fondo - Coupling foot base Stazione di raccolta - Collecting station for waste waters DATI TECNICI - TECHNICAL DATA Perdite di carico - Charge losses Sezione cavi - Cable section = acque chiare o leggermente cariche / clean or slightly dirty waters = acque cariche / dirty waters = trituratrici / grinding pumps = alta prevalenza / high head pumps = impieghi gravosi / special application 7 7 7 7 7 7 B B

serie/series JMC/JMRC GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo jet, indicate per aspirazioni fino ad / metri di profondità, specialmente in presenza di acque miscelate a gas. Self priming jet-type electric pumps, fit four suction up to / m deep, especially in the presence of water mixed with gas. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto motore in lega di alluminio Albero in acciaio inox AISI Girante, diffusore a vaschetta in noryl rinforzato vetro (GFNV) Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast-iron pump body Aluminium alloy motor bracket Stainless steel shaft AISI Impeller, diffuser of noryl strengthened with glass fibre (GFNV) Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utilizzatore Enclosed self-ventilated motor Protection degree IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector, capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima bar Temperatura acqua max. C Max. pressure bar Max. water temperature C

elettropompe autoadescanti selfpriming electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. JMRC. JMC. JMC H=m Q l/min Q m / h 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz JMRC JMC JMC Modello Model JMRCt JMCt JMCt Pot. nominale Nominal power Hp P,,, kw P,,,7 Monofase Single-phase V,,7, AMPERE Trifase Three-phase V,,, m / h, l/min,,, Q=Portata - Capacity,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7 7,,,,, 7,, Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection. Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL JMRC JMC JMC A 7 7 7 B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA G G G DNM G G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M kg,,7,7

serie/series T GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo jet, indicate per aspirazioni fino ad / metri di profondità, specialmente in presenza di acque miscelate a gas. Self priming jet-type electric pumps, fit for suction up to / m deep, especially in the presence of water mixed with gas. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto motore in ghisa o lega di alluminio Albero in acciaio inox AISI Girante, diffusore in noryl Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast-iron pump body Cast-iron or aluminium alloy motor bracket Stainless steel shaft AISI Impeller, diffuser of noryl Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utilizzatore Enclosed self-ventilated motor Protection degree IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector, capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima bar Temperatura acqua max. C Max. pressure bar Max. water temperature C

pompe autoadescanti centrifughe selfpriming electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. TC-TC. TD-TD. T H=m Q l/min 7 Q m / h.... CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz TC TC TD TD T Modello Model TCt TCt TDt TDt Tt Pot. nominale Nominal power Hp P,,,,, kw P,,,,,7 Monofase Single-phase V,,,,7,7 AMPERE Trifase Three-phase V,,,,, m / h, l/min Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection. 7,,, Q=Portata - capacity,, 7, 7 Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL TC TC TD TD T A B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA G G G G G DNM G G G G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M kg,,, 7 7

serie/series T/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo jet, indicate per aspirazioni fino ad / metri di profondità, specialmente in presenza di acque miscelate a gas. Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Self priming jet-type electric pumps, fit four suction up to / m deep, especially in the presence of water mixed with gas. The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto motore in ghisa Albero in acciaio inox AISI Girante in ottone, diffusore in noryl noryl rinforzato vetro (GFNV) Tenuta meccanica Cast-iron pump body Cast-iron motor bracket Stainless steel shaft AISI Brass impeller, diffuser of noryl strengthened with glass fibre (GFNV) Mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione IP Alimentazione monofase V-Hz, autoprotetto con condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utente Enclosed self-ventilated motor Protection degree IP Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector, capacitor permanently connected Tree-phase feed /V-Hz, protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATIING CONDITIONS Pressione massima bar Temperatura acqua max. C Max. pressure bar Max. water temperature C

pompe autodescanti centrifughe selfpriming centrifugal pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. TD/S. T/S H=m Q l/min Q l/min 7 Q m / h Q m / h.... CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz TD/S T/S Modello Model TDt/S Tt/S Pot. nominale Nominal power Hp P,, kw P,,7 Monofase Single-phase V,, AMPERE Trifase Three-phase V,, m / h, l/min, Q=Portata - capacity,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL TD/S T/S A B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA G G DNM G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M kg 7,

serie/series INOX INOX - GARDEN INOX - GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo Jet indicate per aspirazioni fino a / metri di profondità specialmente in presenza di acque miscelate a gas. La pompa è integrabile con un box (Garden Inox) in materiale termoplastico e antiurto che ricopre completamente il motore e parte del corpo pompa. Self-priming Jet-type electric pumps, suitable for suction up to / metres especially when water may be mixed with gas. It can be supplied with a thermoplastic crash-proof material box (upon request), fully covering the motor and partially the pump body. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: acciaio AISI Supporto: lega di alluminio Albero motore: acciaio inox AISI Girante: Noryl o acciaio su richiesta Diffusore e sistema Venturi: noryl Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body: stainless steel AISI Motor bracket: aluminium alloy Shaft: stainless steel AISI Impeller: noryl or stainless steel (upon request) Diffuser and Venturi system: noryl Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with thermal protection and permanently connected capacitor Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura liquido pompato fino a C Max. working pressure: bar Max. pumped liquid temperature C

elettropompe autoadescanti selfpriming electric pumps, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. INOX GARDEN INOX. INOX GARDEN INOX,,,, H=m, Q l/min Q m / h,,,,, 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz INOX INOX Modello Model INOX INOX Pot. nominale Nominal power Hp P,, kw P,,7 Monofase Single-phase V,7, AMPERE Trifase Three-phase V,, m / h, l/min, Q=Portata - capacity,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7 7 INOX - GARDEN INOX - MODELLO POMPA PUMP S MODEL INOX INOX A B 7 7 C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D 7 7 E F 7 7 H H DNA G G DNM G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M kg,7,

serie/series T-JET GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo Jet indicate per aspirazioni fino a / m. di profondità specialmente in presenza di acque miscelate a gas. Self priming jet-type electric pumps, suitable for / mtrs. suction especially when water may be mixed with gas. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto motore: ghisa Albero: acciaio inox AISI Girante, diffusore, ugello, tubo Venturi: noryl (su richiesta girante in ottone) Tenuta meccanica: ceramica grafite Pump body, motor bracket: cast iron Shaft: stainless steel AISI Impeller, diffuser, nozzle and Venturi tube: noryl (brass impeller upon request) Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V- Hz, con protettore termico e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V- Hz, con protezione a cura dell utilizzatore Closed, self ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with thermal protection, permanently connected capacitor Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura max: acqua: C Max. pressure: bar Max. water temperature: C

pompe autoadescanti giranti selfpriming Impellers electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. TE. TF. TG H=m Q l/min Q m / h 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz TE TF TG Modello Model TEt TFt TGt Pot. nominale Nominal power Hp,, kw P,,, Monofase Single-phase V,,, AMPERE Trifase Three-phase V,,, m / h, l/min,,, 7,, Q=Portata - capacity,, 7 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection. 7,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL TE TF TG A B 7 7 7 C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E 77 77 77 F H H DNA /G /G /G DNM G G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M 7 7 7 kg,,7,7

serie/series AP APT AP 7 GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti tipo Jet per aspirazioni profonde con pozzi da minimo Self priming jet-type electric pumps suitable for suction in min. wells MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: ghisa Albero: acciaio inox AISI (Hp,-Hp), AISI (Hp,-Hp,) Girante, diffusore e tubo Venturi: noryl Ugello: ottone Tenuta meccanica: ceramica grafite Pump body: cast-iron Shaft: stainless steel AISI (Hp,-Hp), AISI (Hp,-Hp,) Impeller, diffuser, Venturi tube: noryl Nozzle: brass Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso, autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz Con protezione a cura dell utilizzatore Importante: indicare sempre il tipo di eiettore necessario Closed, self-ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V- Hz with motor protector and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz with protection at user s care Warning: type of ejector required must always be indicated Prima dell'installazione controllare che i tubi (ferro, plastica o gomma) siano internamente puliti in modo da non intasare l'uggello dell'eiettore. Al piede dell'eiettore deve essere montata una valvola di fondo o di ritegno. A montaggio ultimato riempire completamente i tubi e corpo pompa con acqua pulita. Per mantenere un efficiente adescamento é necessario che nel circuito ci sia una certa pressione, per cui é consigliabile montare sulla mandata della pompa un serbatoio a membrana. Before installing the pump verify that all pipes (iron, plastic or rubber) are clean inside so to avoid any obstruction to the ejector nozzle. At the foot of the ejector must be installed a foot valve or a check valva. Installed the pump, fill completely both pipes and pump body with clean water. To preserve an efficient priming it is necessary a certain pression in the circuit, therefore it is reccomended to install a membrane tank at the delivery of the pumps. LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura max acqua: C Max. pressure: bar Max. temperature: C

elettropompe autoadescanti per aspirazioni profonde selfpriming electric pumps for deep suctions CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Pot. nominale Nominal power Hp P kw P AMPERE Monofase Trifase Single-phase Three-phase V V Tipo eiettore Type éjecteur Aspirazione m. Suction depth m. m / h, l/min,, Q=Portata - capacity,,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., AP 7 APt 7,,,7, AP APt,,7,7, AP APt,,, AP APt,,,, P P P P P P P P 7 7 7 7 7 7 7 7 Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL AP 7 AP AP AP A B 7 7 C D DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm E 77 77 F G H 7 7 H Ø G G G G DNA /G /G /G /G DNM G G G G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M kg,7 7, 7,7

serie/series PA GENERALITA / FEATURES Elettropompe volumetriche autoadescanti in grado di sviluppare pressioni elevate in rapporto a portate e potenze modeste. Self priming peripheral electric pumps suitable for high pressure in relation to small deliveries and powers. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto: ghisa Albero: acciaio inox AISI Girante: ottone Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and bracket: cast-iron Shaft: stainless steel AISI Impeller: brass Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz Con protezione a cura dell utilizzatore Closed self ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with motor protector and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura max: acqua C Max. pressure: bar Max. water temperature: C

elettropompe periferiche autoadescanti selfpriming peripheral electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. PA H=m Q l/min Q m / h.... CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz Pot. nominale Nominal power Hp P kw P Monofase Single-phase V AMPERE Trifase Three-phase V m / h, l/min PA PAt,,7,, Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection., Q=Portata - capacity,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL PA A B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA "G DNM "G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M Kg 7

serie/series TB GENERALITA / FEATURES Elettropompe volumetriche periferiche in grado di sviluppare pressioni elevate in rapporto a portate e potenze modeste. Peripheral electric pumps suitable for high pressures and small deliveries and powers. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto: ghisa Albero: acciaio inox AISI Girante: lega di ottone stampato Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and bracket: cast iron Shaft: Stainless steel AISI Impeller. Brass alloy Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utilizzatore Motor: closed self-ventilated Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with thermal protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care. LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura max: acqua C. Max. pressure: bar Max. water temperature: C

elettropompe periferiche autoadescanti selfpriming pheripheral electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. TB 7. TB H=m Q l/min Q m / h.... CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz TB BR TB BR Modello Model TBt BR TBt BR Pot. nominale Nominal power Hp P,, kw P,,7 Monofase Single-phase V, AMPERE Trifase Three-phase V,7, m / h, l/min Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection.,, Q=Portata - capacity,,, 7,,,,,7 Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL TB BR TB BR A 7 7 B,, C 7 7 DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E H H 7 7 DNA "G "G DNM "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm I L M PESO WEIGHT Kg,,

serie/series CP/CM CP - 7 CM / - CM / GENERALITA / FEATURES Elettropompe volumetriche periferiche in grado di sviluppare pressioni elevate in rapporto a portate e potenze modeste. *** Questa elettropompa è prodotta in Estremo Oriente su progetto di EDP International, rispetta la Direttiva Macchine ed è collaudata a campione in Italia. Peripheral electric pumps able to develop high pressures in relation to small deliveries and powers. *** This electric pump is manufactured in the Far East according to an italian project made by EDP International. It complies with the Machine Directives and is tested in Italy on sample. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa : ghisa Albero: acciaio inox AISI Girante in ottone Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and bracket: cast iron Shaft: stainless steel AISI Impeller: brass Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase / V Hz con protezione a cura dell utilizzatore Motor: closed self-ventilated Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with thermal protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura acqua max. C Max. pressure bar Max. water temperature C

elettropompe periferiche peripheral electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CM /. CP CM /. CP 7 CM / H=m Q l/min Q m / h.... CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CM / CP CM / CP 7 CM / *** Modello Model CMt / CPt CMt / CPt 7 - Pot. nominale Nominal power Hp P,,,,, kw P,7,7,7,7,7 Monofase Single-phase V,,,,, AMPERE Trifase Three-phase V,,,, - m / h, l/min, Q=Portata - Capacity,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection.,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L CM / CM / CP CP 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL CM / CP CM / CP 7 CM / *** A 7 7 7, 7, B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F 7 7 H H DNA "G "G "G "G "G DNM "G "G "G "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L M 7 7 Kg,,,,,

serie/series CD GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe monogiranti, monoblocco, ideali per pressurizzare impianti idrici domestici ed industriali, piccole e medie irrigazioni. Single impeller centrifugal electric pumps. Used for domestic and industrial booster plants, small and medium irrigation. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto motore in ghisa o lega di alluminio Albero in acciaio inox AISI (Hp,-Hp,-Hp), AISI (Hp,-Hp,-Hp-Hp-Hp,) Girante, in noryl sui modelli CD, CD, CD7; In lega di ottone stampato sui modelli CD, CD, CD7, CD7, CD7 Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast-iron pump body Cast-iron or aluminium alloy motor bracket Stainless steel shaft AISI (Hp,-Hp,-Hp), AISI (Hp,-Hp,-Hp-Hp-Hp,) Impeller in Noryl for mod. CD,CD,CD7 Impeller in stamped brass for mod. CD, CD,CD7, CD7, CD7 Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica fino a HP, e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated motor Protection degree: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector up to HP, capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima bar Temperatura acqua max. C per mod. CD, CD, CD7 Temperatura acqua max. C per mod. CD, CD, CD7, CD7, CD7 Max. pressure bar Max. water temperature C for Mod. CD,CD,CD7 Max. water temperature C for Mod. CD, CD, CD7, CD7, CD7

elettropompe centrifughe monogiranti centrifugal pumps single-impellers Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CD. CD. CD 7. CD. CD. CD 7 7. CD 7. CD 7 7 H=m Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CD CD CD 7 CD CD CD 7 Modello Model CDt CDt CDt 7 CDt CDt CDt 7 CDt 7 CDt 7 Pot. nominale Nominal power Hp P,,,,,,,, kw P,7,,7,,,,, Monofase Single-phase V,.,7,, AMPERE Trifase Three-phase V,,7,,,,,, Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over mt. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection. m / h, l/min,,,,,,,,,,,,7 7,,, 7,, Q=Portata - capacity, 7,, 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7,, 7,,.,. 7,,, 7,,,,, 7,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO CD CD CD 7 CD CD CDt 7 CDt 7 CDt 7 A 7 7 7 B C D E F H 7 7 H DNA "G "G "G "G "G "G "G "G DNM "G "G "G "G "G "G "/G "/G I 7 7 7 L 7 7 7 M kg,7,,,,

serie/series CD/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe monogiranti, monoblocco, ideali per pressurizzare impianti idrici domestici ed industriali, piccole e medie irrigazioni. Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Single impeller centrifugal electric pumps, enbloc. Used for domestic and industrial booster plants, small and medium irrigation. The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto motore in ghisa Albero in acciaio inox AISI Girante, in lega di ottone stampato Tenuta meccanica Cast-iron pump body Cast-iron aluminium alloy motor bracket Stainless steel shaft AISI Impeller of stamped brass Mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Alimentazione monofase V- Hz, autoprotetto con condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V- Hz, con protezione a cura dell utente Enclosed self-ventilated motor Protection degree: IP Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector, capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, user changed with relevant protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima, bar Temperatura acqua max C Max. pressure, bar Max. water temperature C

elettropompe centrifughe monogiranti centrifugal pumps single-impellers Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CD /S. CD 7/S H=m Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CD S CD 7S Modello Model CD St CD 7St Pot. nominale Nominal power Hp P,, kw P,,7 Monofase Single-phase V, AMPERE Trifase Three-phase V,, m / h, l/min,,7,, 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., Q=Portata - Capacity,,,, 7, 7, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL CD S CD 7S A B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H 7 7 H DNA G G DNM G G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO I L M kg,

serie/series CM GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, con corpo pompa, realizzato in accordo alle norme DIN-NF E -III UNI77, collegato al motore mediante supporto, adatte per il pompaggio di acqua pulita e di altri liquidi chimicamente e meccanicamente non aggressivi. La possibilità di installazione in qualunque posizione,fatta eccezione di quella che comporta la bocca aspirante rivolta verso l alto, unitamente alla forma costruttiva rende agevole e conveniente l utilizzo per le più svariate esigenze in campo civile, agricolo, industriale o impiantistico in generale. Centrifugal, single impeller electric pumps with pump body built according to DIN - NF E -III UNI77 Standards, connected to the motor through a support unit, suitable for pumping clean water and chemically and mechanically non aggressive liquids. It can be installed in any position excluding the one with inlet up-words and this, along with its special design, makes its use easier and more convenient in most fields: civil, industrial, agricultural. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto motore in ghisa Girante in ghisa (su richiesta in bronzo) Albero in acciaio inossidabile AISI fino Hp,- AISI da Hp7, Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast-iron pump body and motor bracket Cast-iron impeller (bronze impeller upon request) Stainless steel shaft AISI up to Hp,- AISI from Hp7, Ceramic graphite mechanical seal Motore ad induzione del tipo chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Forma costruttiva B per servizio continuo Alimentazione monofase V-Hz Alimentazione trifase /V-Hz fino a, HP, /V-Hz per potenze superiori a 7, Hp Closed self-ventilated induction motor Protection: IP Isolation class F B construction standards for continuous service Single-phase feeding V-Hz Three-phase feeding /V-Hz up to, HP, /V- Hz for rated output from 7, Hp with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima: bar Temperatura liquido max: C Max. operating pressure: bar Max. temperature of liquid: C

elettro pompe centrifughe normalizzate close coupled electrically centrifugal pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm CM - A CM - B CM - C CM - A CM - B CM - A CM - A CM - B CM - A CM - B CM - C CM - A CM - B CM - A CM - A CM - C CM - B CM - B CM - A CM - C CM - C CM - A CM - A CM - B CM - B CM - A CM - B CM - A CM - B CM - B CM - C CM - A CM - C CM - B CM - B CM - A H=m CM - C CM - D CM - A CM - B 7 CM - B CM - A CM - B CM - C Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm CM - CM - 7 CM - C CM - B CM - A CM - CM - CM - CM - CM - CM - / / CM - CM - CM - CM - CM - CM - NPSH (m) Q (m /h) Q (l/min) 7 7 7 7 7

MODELLO POMPA PUMP S MODEL POTENZA MOTORE I NOMINAL POWER xv MOTOR Hz P HP kw A m / h l/min, 7 7, Q=Portata - capacity 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. CM - C (*),,7,,,,, 7,, CM - B (*),,, 7,,7,,,, CM - A 7,,,,,,,,, CM - C,,,, 7,,, 7 CM - B 7,,,,,,,7, 7,,7 CM - A 7,,,,, 7,,,7,,,7, CM - C,,, 7, 7,,,,7, CM - B,, 7, 7, 77 7 7, 7, CM - A,,,,,,7, CM - C (*), 7, 7, 7, 7,,,,,,, CM - B (*),,,7,,,,,,7 7, 7 CM - A 7,,,,,,,,,7,,, CM - B (*) 7,,,, 7,,,, CM - A,,,,,,,,, 7, CM - B 7,,,,7 7,,,,,,, 7,, CM - A 7,,, 7, 7, 7,,,,7,, CM - B, 7, 7, 7, 7, 7,7 7,7 7, 7,, CM - A,,,,, 7,,,,, CM - B (*) 7,,,,,,,,,7, CM - A,,,,,,,,,, CM - B 7,,,,,,,,, CM - A 7,,, 7,,,,,, CM - C,,, 7,7,,,7, CM - B,,,, CM - A 7,, 7, 7, CM - C, 7, 7, 7,,7 CM - B,, 7 7, 77, 7, 7, CM - A,,,,, 7,7 CM- B 7,,,,,,7 CM - A 7,,,,,7, CM- C,,,, CM - B, CM - A CM - C, CM - B,, 7, CM - A,,, CM - B, CM - A 7 7, CM - D, CM - C, CM - B,, CM - A, 7 CM - B, CM - A 7 7,

7 7 7 7,,,, 7, 7,,,,, 7,7,7, 7,,,,, 7 7,,7,,, 7, 7,,,,,,,,,,7,,7, 7,,,,,,,,,,,,,, 7,,7,,,,,,,,7 7,,,,,,,,,,7,,,,,,, 7,,,7,,,,,,, 7,,7,,7,, 77, 7,,,,,,,,,,, 7,,,,,,7,7,,7 7,,,, 7,,,,,, 7,7,,,,, 7,,,,7 7,7 7,7,,,,, 7,,7 7,7,7, 7,,,,,, 7,7,,,,,,,,7,,,,,,,,,, 7,, 7,,,, 7,,,7,,, 7,,,,,,,, 7,,,,,7,,,,,,,,,, 7, 7, 7,7, 7,7,,,,,,7,,,7,,,,,,,7,,,,,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Q=Portata - capacity giri- rqm

serie/series CM only types CM - and CM - solo per i tipi CM - and CM - flange flange D K D DIMENSIONI/DIMENSIONS (mm) DN D K fori/holes n ø M Dimensioni imballo Packing dimensions I L

elettro pompe centrifughe normalizzate close coupled electrically centrifugal pumps MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO DIMENSIONI IMBALLO mm WEIGHT PACKING DIMENSIONS mm CM - C CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - B CM - A CM - B CM - A CM - B CM - A CM - B CM - A CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - C CM - B CM - A CM - B CM - A CM - D CM - C CM - B CM - A CM - B CM - A DNm DNa a h h m m n n b c s L B H kg I O M 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7 7 7

serie/series MA GENERALITA / FEATURES Pompe centrifughe monostadio normalizzate a norma DIN UNI77 adatte per le più svariate esigenze in campo civile, agricolo, industriale o impiantistico in generale. Possono essere accoppiate a motori a e poli. Single stage centrifugal pumps DIN and UNI77 Standards. Suitable for most fields: civil, industrial, agricultural. They can be coupled with both and pole motors. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e girante in ghisa (a richiesta girante in bronzo) Albero in acciaio inox Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body: cast-iron (bronze upon request) Impeller: cast-iron Ceramic graphite mechanical seal LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima: bar Temperatura liquido max: C Max. working pressure: bar Max. pumped liquid temperature: C DN DIMENSIONI mm DIMENSIONS mm holes D K n ø flange D K D

pompe centrifughe ad asse nudo centrifugal bare-shaft pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MA - A MA - B CM - C MA - A MA - B MA - C MA - A MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - B MA - C MA - B MA - A MA - A MA - B MA - C MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - A MA - B MA - C MA - A MA - B MA - B MA - C MA - A MA - C MA - A MA - B MA - B MA - B H=m MA - C MA - D MA - A MA - C 7 MA - MA - MA - B Q m / h Q l/min 7 7 7 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - MA - DNA DNM a f 7 h h m m 7 7 7 7 7 7 7 7 n n s b l d t 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 u x

MODELLO POMPA PUMP S MODEL Pot. nominale Nominal power Motore Motor size m / h l/min, 7 7, Q=Portata - capacity 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. MA - C MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - C MA - B MA - A MA - B MA - A MA - D MA - C MA - B MA - A MA - B MA - A,,,,, 7, 7,,,,,,,, 7, 7,,,,, 7, 7,,,,, 7,,,, 7, 7 S L L L M M S S S S M M M M M S L L L L M S S S S M M M M L L S S S S M M M M L L M M L S S M M M M M L L M L L L M M L L L L,,,,, 7,,7,,,, 7,,,,,,, 7 7, 77,,,,,,7 7,, 7,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,7,,7,,,7,,7,,,,7,7,,,,,7,,,7 7,7,,,,, 7,7,,7,,,,,,,,,7,,,,,,,, 7,,,,,7,,,,,, 7,,,,, 7,,,,, 7 7, 7,,,,7,,7,,,,,,,,,,,,7 7,,,,7, 7,, 7 7,, 7,,,,, 7,,,,,,,7,, 7,,,7,,,,,,7,,,,77,,,, 7,, 7,,,,,,, 7, 7,,,,,,7,,, 7,7,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,, 77,,,,, 7, 7,7,,,,7,,,7,,,,,,,,,7,,7,,,7,,7,,,,,7, 7,,,,,,, 7,7 7,,, 7,7,,,,7,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,7,,7 7,,7,,, 7,,, 7,,,,,,,7,,,,,,7,,,,7,,,,,,7,,,,,,7,, 7,, 7, 7,,,7,7,,,7,,,,,,, 7, 7,,,, 7,,,,,,,7,,, 7,7,,7,,7,7,, 7,,,,, 7,,,, 7,,,,, 7,,,,,, 7, 7, 77,,,, 7,,,,,7,,,7,, 7,7,7,,,,,, 7,,7,,7,,,,,7 7, 7,,,,7,,,,7, 7,7 7,,,,7, 7,,,,,, 7,,,,,,,,7,,,, 7,,7,,7,, 7,,,,,,,,,,, 7, 7,7,7,,,,,,,,,,,7,,, 7,,,,, 7,,,,,,, 7, 7,,,, 7,7,7, 7,,,,,7,,,,,7,,, 7,,,,,,,,7

,,,,,,, 7,,7,,,,,,,,7 7,,,,,,,,,,,,,,, 7,7,,,,,,7, 7 7,,7,,, 7, 7,,,,,,,,,,7,,7, 7,,,,,,,,, 7,,,7,,7 7,,,,,,,,,,7,,,,,,7,,7,,,,,, 7,,,7,,,,,,, 7,,7,,7,, 77, 7,,,,,,,,,,, 7,,,,,,7,7,,7 7,,,, 7,,,,,, 7,7,,,,, 7,,,,7 7,7,,,,,,,7,,,,,, 7,,,,, 7,,,,, 7,,,, 7,,,7,,,,,7,,7,77 7,,7,, 7,,,,7, 7,,7,,,,,,7 7,7,,,,, 7,,,,7 7,7,,,, 7,7,,,, 7,, 7,,,,,, 7,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,7 7,7,,,,, 7,,7 7,7,7, 7,,,,,, 7,7,,,,,,,,7,,,,,,,,,, 7,, 7,,,, 7,,,7,,, 7,,,,,,,, 7,,,,,7,, 7, 7,7, 7,7,,,,,,,,,,,,,7,,,, 7,7,,,,,, 7,,7,,,,,, 7,,,,,,,, 7,,,,, 7,,,7,,,,,,,,7 7,,,,,,,,,,,,,7, 7, 7,,,,,,7,,7,,,, 7,,,,,,,,,,, 7,,,,7,,,,,7, 7,,,,,,,,7,,,7,,,,,,,7,,,,,,,, 7,,,,,7,,,,7,,,,,,, 7,,,,,,,,, m / h l/min 7 7 7 7 giri- rqm Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. Q=Portata - capacity

,,7,,7,, 7,,,7,, 7,,,, 7,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,,,,7,7,,7,,,,,7,,,,, MA-C MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-B MA-A MA-B MA-A MA-B MA-A MA-B MA-A MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-C MA-B MA-A MA-B MA-A MA-D MA-C MA-B MA-A MA-D MA-C MA-B MA-A MA-B MA-A, 7,,,,,, 7,,,,,7 7,,,,,,,,,7,,,, 7,,,,,,,,,,,7,, 7,,,,,,,,,,,7,7,,,,,,,7,7,,,,,,,,7,,7,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,7,7,,,,, 7,,,,,7,,7,,, 7,,,,,,7,7,,, 7,,,, 7,,,, 7,,,, 7,7,,7, 7,,,,,7,,,,,,, 7,,, 7,,,, 7,,, 7,,,7,,,,,,,,,7,,,,,7,,,,,77,,,,,,,,77,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,,7,7,,,,,,,7,,,7,,,,,,,7,,77,7,,7,,,77,,,,,,,,,,7,,,,,,7,,7,,,,,,,,,,,,,7,,7,,, 7,,7,, 7,,,,,,,,,,,,7 7,,7,7,,,,,7,, 7,,,,,,7,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,7,,,7, 7,,,, 7,,,,,,,,,,7,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,,7,7,,,,,7,,7,,,7,,,,,,7,7,,,7,7,,,,,,,,,7,,,,,,,7,,,,77,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,7,,,,,,7,7,7,,, 7,,,, 7, 7,,,,7,,, 7,,,,,7,,,,, 7,,7 7,,,7,7,,7, 7,7,,,7,,,,,, 7,, 7,,,,,7,,,,,,,,,77,,,,,,,,,,, 7,,,,,,, 7,,,,7,, 7,,,,,7,,,, 7,, 7, 7,,,,,,,,,,,,,,7,,7,7,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,7,,,7,,,,,,,7,7,,,7,7,, 7,7,,,,,, 7 7,, 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. Q=Portata - capacity m / h l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL, 7,,,, 7,,,,,, 7,7,,7,,,7,, 7,,,,,,,, 7,,7,,,,,,7, 7,, 7,,,,,7,,,,,,,7,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,7,,7,7,,7,,,,,,7,7,,,7,,,,,,7,7,,,,,,7,,,,,,, 7,,,,,,, 7 7 S S L L L 7 7 S S L L L S S L L L L L M S L L L L L L M M S S M M M L L L L L M S S Pot. nominale Nominal power Motore Motor size

,,,,7,,,,,, 7, 7,,,,,,, 7,7,,7, 7,,7,7,,,,7,7,,7,7,,,,7,,,,,7,,,,,7,, 7,7,,,,7,,,,,,,,7 7,,7, 7,7,7, 7,,,,,,,,7, 7,,, 7,,,7,,,7,,,,7,,,,,,,,,,,77,,,7,,7, 7,7,,,,,,,,,,,,, 7,,,7 7,,,,,,,,7,7,7,,,,,,,,7,,,7 7,,,,,,,,,,,, 7,,,,7 7,,,,7,,,,,,,,,,,,,,, 7,7,,,,,,,,,, 7 7,7,,,,,,, 7,,7,,,,,,,,,,,,,7 7,,7,,,7,,, 7,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,7,,7,,,,,,,,7,,,,,,,,7,,,,,77,,,7,,,,,,7,,,7,,,7,,,,,,,,7,,7, 7,,7,,,7,,,7,,,,,7,,7,7,,, 7,,,,,7,,7,,,,, 7,7,,,,,,,,,7 7,,,,,,,7,,,7,,,,, 7,,,, 7,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,7, 7,,,,,,,, 7,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,7,, 7,,,7,7,,,,,,,,,,, 7,,,, 7,,,,, 7,,7, 7,,,7,,, 7,,,,,7,7,,, 7,,,,7,7,,,7 7,,,,,,,7,,,,7,7,7 7,,,,,,7,,,,,,7,7,,,,7, 7,,,,7,,,,,7,7,,,,,7, 7,,,,,7,,7,77,,, 7,7,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,,7,,7 7 7 7 7 7 7 giri- rqm Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. Q=Portata - capacity m / h l/min

serie/series CS CSt / CSt / GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe monogirante e monoblocco, particolarmente adatte per piccole e medie irrigazioni a scorrimento e in generale per tutti quegli usi in cui necessitano alte portate in rapporto a prevalenze medio basse. High efficiency centrifugal electric pumps, single impeller, particularly suitable for small and medium flowing irrigation and, generally where high deliveries and small/medium heads are required. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto in ghisa Girante: in ghisa ad eccezione dei modelli CSB / in lega di ottone Albero: acciaio inossidabile AISI (Hp,-Hp)-AISI da Hp, Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast-iron pump body and bracket Cast-iron impeller except for models CSB-/ equipped with brass alloy impeller Stainless steel shaft AISI (Hp,-Hp)-AISI da Hp, Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz Con condensatore permanentemente inserito e, a richiesta, protettore termico incorporato (di serie fino al modello CS/) Alimentazione trifase /V-Hz Con protezione a cura dell utilizzatore Closed self ventilated electric motor IP protection degree Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with permanent connected capacitor and upon request thermal protection (built-in up to model CS /) Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura liquido pompato fino a C Max. service pressure: bar Pumped liquid temperature up to C

elettropompe centrifughe per irrigazioni a scorrimento centrifugal electric pumps for sliding irrigation Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm CSt / H =m CS / CSB / CSt / CSB / 7 CS / CS 7/ CS / CS / CS / CS / Q m/h 7 7 Q l/min 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello - Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CS 7/ CS / CS / CS / CSB / CSB / CS / CS / CS / CSt 7/ CSt / CSt / CSt / CSBt / CSt / CSt / CSt / CSt / CSt / Pot. nominale Nominal power Hp kw P,,,,,,,,,,,,,7,,,7,,,,,, Monofase Single phase V,,,, AMPERE Trifase Three phase V,,,,,,,,7,, m / h l/min,,,, 7,,, 7,,, 7,, 7,,, 7,,,,,7, Q=Portata - capacity 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7,,,,,,,,,, 7,, 7,,, 7,,,,,, 7,,,,, 7,,,,,,,, 7,,,,7,,, 7, 7,7,,,,, 7, 7, 7,, 7,7,,,,,,, 7,,,,7 7,,,,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL CS 7/ CS / CS / CS / CSB / CSB / CS / CS / CSt / CS / CSt / A 7 7 B 7 7 C 7 7 DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F 7 7 H 7 7 H 7 7 DNA "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G DNM "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT I L 7 7 M kg,,,,,,,,,,, M Dimensioni imballo Packing dimensions I L

serie/series ES GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe monogirante appositamente studiate per realizzare portate elevate in rapporto a pressioni (e potenze) medio-basse. La conformazione del corpo pompa e della girante, caratterizzata da ampi passaggi rende queste elettropompe adatte per pompare sia acque pulite che liquidi moderatamente carichi di impurità purché non aggressivi per i materiali costruttivi. Single impeller electric pumps specifically designed to obtain high capacities related to medium-low pressure (and output). The pump-body and impeller design, characterized by large passages makes this pump suitable to both clean water and liquids charged with moderate impurities which must not be aggressive to construction materials. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto in ghisa Girante: lega di ottone stampato Albero: acciaio inox AISI Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and bracket: cast iron Impeller: stamped brass alloy Stainless steel shaft AISI Ceramic graphite mechanical seal Motore elettrico a induzione chiuso auto-ventilato Grado di protezione: IP Isolamento: classe F Alimentazione monofase V-Hz, con termoprotettore incorporato e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz con protezione elettrica a cura dell utilizzatore Closed, induction, self ventilated electric motor Protection: IP Isolation class: F Single-phase feeding V-Hz with built-in thermal protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V- Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max d esercizio: bar Temperatura max. liquido pompato: C Max. working pressure: bar Max. temperature of pumped liquid: C

elettropompe centrifughe per irrigazioni centrifugal electric pumps for irrigation Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. ES. ES. ES H=m Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM ES ES ES Modello Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz SE T SE T SE T Pot. nominale Nominal power Hp, kw P,,, Monofase Single-phase V,,, AMPERE Trifase Three-phase V,,, m / h l/min,,, Q=Portata - capacity Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c.,,,,,,,,,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL ES ES ES M ES T A 7 7 7 7 B C 7 7 7 DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA "G "G "G "G DNM "G "G "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO M I L kg

serie/series CH GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe monogirante appositamente studiate per realizzare portate elevate in rapporto a pressioni (e potenze) medio-basse. La conformazione del corpo pompa e della girante,caratterizzata da ampi passaggi, rende queste elettropompe adatte per pompare sia acque pulite che liquidi moderatamente carichi di impurità purché non aggressivi per i materiali costruttivi. Single impeller centrifugal electric pumps designed for high capacities related to medium-low pressure (and output). Pump body and impeller design (marked by large passages) makes these pumps suitable for either clean water or liquids moderately charged with impurities, provided that these are not aggressive or do not affect the construction materials. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa, supporto e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Tenuta meccanica in ceramica grafite Cast iron pump body, bracket and impeller Stainless steel shaft AISI Ceramic graphite mechanical seal Motore elettrico a induzione chiuso e autoventilato Isolamento in classe F Grado di protezione: IP Alimentazione monofase V-Hz con termoprotettore incorporato (ad eccezione mod. CH) Alimentazione trifase /V-Hz con protezione elettrica a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated induction electric motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with built-in thermal protection (excepted model CH) Three-phase feeding /V-Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max d esercizio: bar Temperatura max. liquido pompato: C Max. working pressure: bar Max. temperature of pumped liquid: C

elettropompe centrifughe per irrigazioni irrigation electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CH. CH. CH Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM CH CH Modello Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CHt CHt CHt H=m Q l/min Pot. nominale Nominal power Hp, 7 kw P, Monofase Single-phase V,, AMPERE Trifase Three-phase V, 7, m / h l/min, 7 Q=Portata - capacity Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7,7, 7,,,, 7, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL CH M CH T CH M CH T CH T A B 7 7 7 7 7 C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F H H DNA "G "G "G "G "G DNM "G "G "G "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO M I L 7 7 7 7 7 kg,,,7,,7

serie/series CR GENERALITA / FEATURES Pompa centrifuga a girante aperta indicata per servizi che richiedono portate relativamente medio-basse. La girante aperta consente inoltre il passaggio di eventuali corpi solidi aventi dimensioni inferiori a mm. Open impeller centrifugal electric pump suitable for high deliveries and medium-low heads: the open impeller allows passing of eventual solids, size of which is less than mm. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto in ghisa Albero: acciaio inox AISI Girante: noryl Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and motor bracket: cast iron Shaft: stainless steel AISI Impeller: noryl Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con protezione termica e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed, self ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with built in thermal protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: bar Temperatura max acqua: C Max. pressure: bar Water temperature: max C

elettropompe centrifughe a girante aperta open impeller centrifugal electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CR 7. CR H=m Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM CR 7 CR Modello Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CRt 7 CRt Pot. nominale Nominal power Hp,, kw P,,7 Monofase Single-phase V,, AMPERE Trifase Three-phase V,, m / h, l/min Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection.,, Q=Portata - capacity 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c.,,,,, 7,,, 7,,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL CR 7 CR A B C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E F 7 7 H 7 7 H DNA "/G "/G DNM "/G "/G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO I L M kg,,

serie/series CD-CB CBt 77 CBt 7 GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe bigiranti monoblocco ideali per pressurizzazione impianti idrici domestici ed industriali e piccole e medie irrigazioni. Centrifugal two-impeller electric pumps, suitable for pressurizing civil and industrial booster plants and small-medium irrigations MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto: ghisa Albero: acciaio inox AISI (Hp)-AISI (Hp,-Hp -Hp -Hp -Hp,-Hp 7,)-AISI (Hp -Hp,-Hp ) Girante: noryl su modello CD7 Lega di ottone stampato su modelli da CD a CB77 Pump body and bracket: cast-iron Shaft: stainless steel AISI (Hp)-AISI (Hp,-Hp -Hp -Hp -Hp,-Hp 7,)-AISI (Hp -Hp,-Hp ) Impeller: noryl on model CD7 Brass on models: from CD to CB77 Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con protezione termica incorporata fino a HP e condensatore perennemente inserito Alimentazione trifase: /V-Hz fino a. HP, /V-Hz da 7. HP, con protezione a cura dell utilizzatore Self ventilated closed motor Protection: IP Isolation Class F Single-phase feeding V-Hz with built-in thermal protection up to HP and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz up to. HP, /V/Hz from 7. HP, with protection at user s care M Dimensioni imballo Packing dimensions I L LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Mod CD7: pressione max ATE, temperatura acqua max C Mod CD a CB77: max pressione ATE, temperatura acqua max C Mod CD7 max pressure ate, water temperature max C Mod CD to CB77 max pressure ate water temperature max C

elettropompe centrifughe giranti centrifugal electric pumps impellers Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. CD7. CDN. CDNT. CB7NT. CB7T. CB7T 7. CB7T Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CB7T. CB7T. CB7T. CB77T H=m H=m Q l/min Q l/min Q m / h Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CD 7 CD N CD N CB 7 CB 7 Modello Model CD 7t CD Nt CD Nt CB 7Nt CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 77t Pot. nominale Nominal power Hp,,,,,, 7, 7,, kw P,7,,,,,,, 7,, Monofase Single-phase V,,,, 7 AMPERE Trifase Three-phase V,,,, 7,,,7 7,,, m / h l/min, 7,7 77,,, 77, 7 7,, 7, 7,7,,,,,,,7,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7, 7 7,,,, 7, 7, 7, Q=Portata - Capacity 7,, 7 7,,,, 7, 7, 7,, 7, 7,,,,7 7, 7,,7 7, 7,,,,,,7 77,7 7,, 7,, 7,7 7,,,,, 7, 7,,, Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over m. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection. MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm PESO WEIGHT CD 7 CD N CD N CB 7Nt CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 7t CB 77t A B 7,,, C D 7 7 7 7 E 7 7 7 H H DNA "G "/G "/G "/G "/G "/G "/G "G "G "G "G DNM "G "G "G "G "/G "/G "/G "/G "/G "/G "/G I L 7 7 7 M 7 7 7 7 kg,,,,, 7, 77 7

GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe bigiranti, monoblocco, ideali per pressurizzare impianti idrici domestici ed industriali, piccole e medie irrigazioni. Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Single impeller centrifugal electric pumps, enbloc. Used for domestic and industrial booster plants, small and medium irrigation. The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Supporto pompa in ghisa Albero in acciaio inox AISI (Hp )-AISI (Hp,-Hp,-Hp ) Girante, in lega di ottone stampato Tenuta meccanica Cast-iron pump body Cast-iron motor bracket Stainless steel shaft AISI (Hp )-AISI (Hp,-Hp,-Hp ) Impeller of stamped brass Mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Alimentazione monofase V-Hz, autoprotetto con condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz, con protezione a cura dell utente Enclosed self-ventilated motor Protection degree: IP Single-phase feeding V-Hz, with built-in motor protector, capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima ate Temperatura acqua max C Max: pressure ate Max: water temperature C

Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CD 7/S. CD /S H=m Q l/min Q m / h,,,, 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz CD 7S CD S Modello Model CD 7St CD St Pot. nominale Nominal power Hp,, kw P,7, Monofase Single-phase V,, AMPERE Trifase Three-phase /V,, m / h l/min Q=Portata - Capacity,,, 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm PESO WEIGHT CD 7S CD S A B 7 C D E 7 H H DNA "G "/G DNM "G "G I L M Kg

serie/series MB GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe bigirante in ghisa adatte alla pressurizzazione di impianti domestici, piccola irrigazione, movimentazione di liquidi non aggressivi ad uso civile ed industriale. impellers centrifugal pumps made of cast-iron, suitable to boost domestic systems, small irrigation, pumping of non-aggressive liquids for civil and industrial use. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto: ghisa Albero: acciaio inox AISI Giranti e diffusore: noryl Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump body and bracket: cast iron Shaft: stainless steel AISI Impellers and diffuser: noryl Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con protezione termica incorporata e condensatore perennemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with built-in thermal protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione max: ATE Temperatura acqua max: C Max. pressure: bar Water temperature max: C

elettropompe centrifughe giranti centrifugal electric pumps impellers Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. MB. MB. MB H=m Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM MB MB Modello Model Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz MBt MBt MBt Pot. nominale Nominal power Hp,,, kw P,,, Monofase Single-phase V 7,7, AMPERE Trifase Three-phase V,,, m / h, l/min Caratteristiche di funzionamento per servizio continuo, con altezza di aspirazione fino a 7 mt e y= Kg/dm. Per aspirazione oltre mt. installare un tubo aspirante con diametro interno maggiore del diametro della bocca aspirante. Performance specified refer to continuous operation, with a manometric suction lift of 7 m. and y= Kg/dm. For suction over mt. install a sucking pipe with internal diameter larger than the suction connection.,,, Q=Portata - capacity,7,, 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7, 7,, 7,,, 7,,, Dimensioni imballo Packing dimensions M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL MB MB MB A B 7 7 7 C DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D E H H DNA "/G "/G "/G DNM "/G "/G "/G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm I L M PESO WEIGHT Kg,,7,7

serie/series MP MPt /V MPt / MP / A MP / GENERALITA / FEATURES Elettropompe multistadio con idraulica in noryl. Disponibili sia in versione orizzontale che verticale. Utilizzate principalmente in impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Multistage electric pumps with hydraulic components of noryl. Available both in horizontal and vertical execution. Used on civil application to boost pressure, irrigation, washing plants and pumping of clean water. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e supporto: ghisa Giranti e diffusori: noryl Camicia in acciaio inossidabile AISI Albero motore: AISI (Hp,-Hp,-Hp,7-Hp,-Hp -Hp,)-AISI (Hp -Hp,-Hp -Hp ) Pump body and motor bracket: cast iron Impellers and diffusers: noryl AISI stainless steel shell Shaft: AISI (Hp,-Hp,-Hp,7-Hp,-Hp -Hp,)-AISI (Hp -Hp,-Hp -Hp ) Motore chiuso autoventilato Grado di protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con condensatore perennemente inserito, protettore termico incorporato fino al modello MP/ Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self ventilated motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V Hz with permanent connected capacitor and built-in thermal protection up to model MP/ Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura liquido pompato fino a C Max. working pressure: bar Pumped liquid temperature: C

MP 7/ elettropompe centrifughe multicelluari multistage electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MPt / V MP / (V) MP / (V) MP / (V) H=m MP / MP / MP / (A) MP / (A) MP / (A) Q l/min Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz MP / MP / MP 7/ MP / MP / MP / MP / MP / MP / MP / A MP / A MP / A MP / V MP / V MP / V Modello Model MPt / MPt / MPt 7/ MPt / MPt / MPt / MPt / MPt / MPt / MPt / A MPt / A MPt / A MPt / V MPt / V MPt / V MPt / V Pot. nominale Nominal power Hp,,,7,,,,,, kw P,7,,,,7,,,,,,7,,,, Monofase Single-phase V,,,,,,7,,,,7, AMPERE Trifase Three-phase V,,,,,,,,,,,,,,, m / h, l/min,,,,,,,, 7,,, 7,, 7,,,,, 77,, 77,, Q=Portata - capacity,,, 7,,,,,,, 77,,, 77 7,,,, 7, 7, 7,,, 7,, 7,, 7,, 7,, 7,, 7 7,,,, 7,,,, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7 7 7,,,,,, 7,,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL MP / MP / MP 7/ MP / MP / MP / MP / MP / MP / MP / A MP / A MP / A MP / V MP / V MP / V MP / V A 7 7 B 7 7 7 C 7 7 DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D 7 7 7 7 7 7 7 E 7 7 7 7 F 7 7 7,,,, H H 7 7 7 7 7 7 7 7 7 DNA "G "G "G "G "G "G "/G "/G "/G "G "G "G "/G "/G "/G "/G DNM "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO I 7 7 7 L M 7 7 7 7 7 7 kg,,,,,7,,,,7,, 7, M Dimensioni imballo Packing dimensions I L

serie/series MX GENERALITA / FEATURES Elettropompe multistadio con giranti in acciaio inox. Disponibili sia in versione orizzontale che verticale. Utilizzate principalmente in impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Multistage electric pumps with impellers of stainless steel. Available both in horizontal and vertical execution. Used in civil application to boost pressure, irrigation, washing plants and pumping of clean water. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa supporto motore: ghisa Giranti: acciaio inox Diffusori: noryl rinforzato con fibra di vetro Camicia esterna in acciaio inox AISI Tenuta meccanica in ceramica grafite Albero motore: AISI (Hp,-Hp,-Hp -Hp,)-AISI (Hp,-Hp -Hp -Hp,-Hp -Hp,) Pump casing and motor bracket: cast-iron Impellers of stainless steel Diffusers: Fiberglass noryl reinforced AISI stainless steel shell Ceramic graphite mechanical seal Motor shaft: AISI (Hp,-Hp,-Hp -Hp,)-AISI (Hp,-Hp -Hp -Hp,-Hp -Hp,) Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con condensatore permanentemente inserito e protezione termica incorporata Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated electric motor Protection: IP Class F isolation Single-phase feeding feeding: V-Hz with permanent connected capacitor and built-in thermal protection Three-phase feeding feeding: /V- Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: bar Temperatura massima del liquido pompato: C Max. working pressure: bar Max. temperature pumped liquid C

elettropompe centrifughe multicellulari multistage electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MXT V MXT V MXT V MX - MX V MX MX - MX V MX - MX V MX MX H=m MX Q l/min Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Pot. nominale Nominal power Hp kw P Q m / h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Pot. assorbita Input Power kw AMPERE Monofase Single phase V Trifase m / h, Three l/min phase V,,7 Q=Portata - capacity,, 7, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. MX MX MX MX MX MX MX MX V MX V MX V MXT MXT MXT MXT MXT MXT MXT MXT V MXT V MXT V MXT V MXT V MXT V,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7 7, 7,,,,,,,, 7 7 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7, 7 7, 7 7,7,7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm DIMENSIONI IMBALLO mm PESO PACKING DIMENSIONS mmweight MX MX MX MX MX MX MX MX V MX V MX V MXT V MXT V MXT V A 7 7 B 7 C 7 7 7 D E F G 7 7 ø 7 7 7 7 H H 7 7 DNA G G G G /G /G /G /G /G /G /G /G /G DNM G G G G G G G G G G G G G N L M Kg, M Dimensioni imballo Packing dimensions I L

serie/series MS MSV MSH GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe multistadio con giranti in lega di ottone. Utilizzate principalmente in impianti di pressurizzazione, impianti antincendio e di lavaggio e, in generale, per qualsiasi impiego che comporti il travaso di liquidi meccanicamente e/o chimicamente non aggressivi per i materiali della pompa. Multistage centrifugal electric pumps with impellers of brass alloy. Suitable for booster pump sets, fire fighting pump sets, washing plants and pumping of clean non-aggressive water. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa, supporto motore e diffusori: ghisa Giranti: lega di ottone Albero in acciaio Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump casing, motor bracket and diffusers: cast-iron Impellers: brass alloy Steel shaft Ceramic graphite mechanical seal Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated electric motor Protection: IP Class F isolation Three-phase feeding feeding: /V- Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: bar Temperatura massima del liquido pompato: - C + C Max. working pressure: bar Max. temperature pumped liquid: - C + C

elettropompe centrifughe multigirante multistage centrifugal electric pumps H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm A- A- A- Q m / h H=m A- B- B- B-R A- B- B- B- 7 C- C- C-R C- C-R C-R D- D- D- D-R D- A B C D 7 Q l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL DN DN N. Pot nominale stage Nominal power DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT Kw HP A B C D E F G H I L M N O P Q MSVA -/, MSVA -/7, MSVA -/, MSVA -/ MSVA -/ MSVB -/7, MSVB -R/, MSVB -/ MSVB -/ MSVB -/, MSVB -/ MSVC -R/ MSVC -R/ MSVC -/, MSVC -R/ MSVC -/ MSVC -/7 MSVD -/ MSVD -R/, MSVD -/ MSVD -/ MSVD -/7 (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ), 7,, 7,,,, 7, 7 7,,, 7 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

serie/series MS CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model -/, MSVA -/7, MSHA -/, -/ -/ -/7, -R/, MSVB -/ MSHB -/ -/, -/ -R/ -R/ MSVC -/, MSHC -R/ -/ -/7 -/ MSVD -R/, MSHD -/ -/ -/7 Pot. nominale AMPERE Nominal power kw/hp V P,/7, 7,/,/, / / 7,/,/, / /,/ / / /,/ / / 7/ /,/ / / 7/,,7,,,,,7, 7,,7,,,,, 7,, 7,,,, l/min m / h,, 7, 7,,,,,,,,,,, 7,,, 7,,7,, 7, 7,,, 7,7 7,, 7,,,,,, 7,,, 7,,,, Q=Portata - capacity,7,7,, 7,,, 7,,,,, 7,7,7, 7, 7,,, 7, 7, 7, 7,,,7, 7,,,,7,,7,7,7,, 7,,,,,, 7, 7,, 7 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,7,,, 7, 7,, 7, 7,7 7,,7,7,,,,7,,, 7,7, 7,7, 7,,,,,

elettropompe centrifughe multigirante multistage centrifugal electric pumps MODELLO POMPA PUMP S MODEL DN DN N. stage Pot nominale Nominal power DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT Kw HP A B C D E F G H I L M N O P Q R S T MSHA -/, MSHA -/7, MSHA -/, MSHA -/ MSHA -/ MSHB -/7, MSHB -R/, MSHB -/ MSHB -/ MSHB -/, MSHB -/ MSHC -R/ MSHC -R/ MSHC -/, MSHC -R/ MSHC -/ MSHC -/7 MSHD -/ MSHD -R/, MSHD -/ MSHD -/ MSHD -/7 (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ) (UNI PN ), 7,, 7,,,, 7, 7 7,,, 7 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 l/min m / h,7, 7,7, Q=Portata - capacity 7,,7, 7 7,7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,, 7,,, 7,,,, 7,,7,,, 7,7,,,,,,7, 7,,7,, 7,,,,, 7,, 7 77,,,,, 7,7,,,,, 7,7 7,7 7, 7,, 7,,,,, 7,, 7,, 7,,, 7,7,,,,,,,,,, 7,,7, 7,,,,,,, 7,,,,,,,,,,, 7,7,,7,,7,7, 7,, 7, 7,,,,,,,,7, 7,,,,,,,

serie/series MH GENERALITA / FEATURES Elettropompe multistadio con giranti in acciaio inox. Disponibili solo nella versione orizzontale. Utilizzate principalmente in impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Dimensioni imballo Packing Multistage electric pumps with impellers of stainless steel. Available only in horizontal execution. Used in civil application to boost pressure, irrigation, Washing plants and pumping of clean water. MATERIALI / MATERIALS M I L Corpo pompa e supporto motore: ghisa Giranti: acciaio inox AISI Diffusori: noryl Camicia esterna e albero motore: acciaio inox AISI Tenuta meccanica in ceramica grafite Pump casing and motor bracket: cast-iron Impellers, shell and shaft: stainless steel AISI Diffusers: noryl Ceramic graphite mechanical seal MOTORE / MOTOR Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con condensatore permanentemente inserito e protezione termica incorporata Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Closed self-ventilated electric motor Protection: IP Class F isolation Single-phase feeding feeding: V-Hz with permanent connected capacitor and built-in thermal protection Three-phase feeding feeding: /V- Hz. with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: bar Temperatura massima del liquido pompato: C Max. working pressure: bar Max. temperature pumped liquid C

elettropompe centrifughe multistadio multistage electric pumps H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MH H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MH 7 H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MH 7 7 7 Q l/min Q l/min 7 Q l/min 7 7 Q m / h,,,,,, Q m / h,,,, Q m / h,,,, 7,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL MH- MH- MH- MH- MH- DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO L I 7 M kg,,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL MH- MH- MH- MH- MH-7 DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO L 7 7 7 7 7 I 7 M kg,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL MH- MH- MH- MH- DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm WEIGHT PESO L I 7 7 M kg 7 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity Modello Motore m Model Motor / h,,,,, l/ kw CV A uf V DNA DNM -V -V -V -V -V -V MH- MH- MH- MH- MH-,7,,,7,7,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,, G G G G G G G G G G,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7 7 7 7 7 7 7, Modello Model MH- MH- MH- MH- MH-7 -V,,7,,, -V -V -V -V -V,7,,,,,,,7,,,,, Motore Motor kw CV A uf V,7,, 7,,7 DNA DNM G G G G G G G G G G m / h l/min 7, 7 77 Q=Portata - Capacity,,,, 7 7 7 7 7, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c.,7 7 Modello Model MH- MH- MH- MH- Motore Motor kw CV A uf V -V -V -V -V -V -V,,,,,,,,,,,,,,,,,7,, m / h l/min DNA DNM /G /G /G /G /G /G /G /G, 7,,, 7 Q=Portata - Capacity,,, 7 7 7 7 7 7 7 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7, 7,,

serie/series MH/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe multistadio con giranti in tecnopolimero. Disponibili solo nella versione orizzontale. Indicate per acque pulite e liquidi non aggressivi Utilizzate principalmente in impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Multistage electric pumps with impellers of thecno-polymer PPO. Available only in horizontal execution. Suitable for clean water and non aggressive liquids. Used in civil application to boost pressure, irrigation, washing plants and pumping of clean water. The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: ghisa Giranti e diffusori: tecnopolimero Albero motore: acciaio inox AISI Tenuta meccanica in allumina grafite Disco porta tenuta: acciaio inox Pump casing: cast-iron Impellers and diffusers of thecno-polymer PPO Shaft: stainless steel Allumina graphite mechanical seal Mechanical seal holding disc: stainless steel Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz, con condensatore permanentemente inserito e protezione termica incorporata Closed self-ventilated electric motor Protection: IP Class F isolation Single-phase feeding feeding: V-Hz with permanently connected capacitor and built-in thermal protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: bar Temperatura massima del liquido pompato: C Max. working pressure: bar Max. temperature pumped liquid C

elettropompe centrifughe multistadio multistage electric pumps H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. MH -S. MH -S Q l/min 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity Motore m Modello Motor h,,,,, Model l/ HP -V Prevalenza manometrica totale in mca P A. Total head in meters H=m MH-S MH-S,,,7,, 7 Dimensioni imballo Packing M I L MODELLO POMPA PUMP S MODEL MH-S MH-S BOCCHE PUMP S MODEL a b 7 c DIMENSIONI mm - PACKING mm h h 7 7 D E F H 77 77 DIMENSIONI IMBALLO mm PACKING DIMENSIONS mm 7xx mm 7xx mm PESO WEIGHT kg,

serie/series EPVMI GENERALITA / FEATURES Serie di pompe centrifughe multistadio per portate fino a m / h e prevalenze fino a metri, accoppiate direttamente al motore normalizzato con giunto rigido, adatte per acqua pulita. Tutte le parti idrauliche a contatto con il liquido pompato sono realizzate in acciaio inossidabile Aisi. I supporti lato motore sono in ghisa ed accolgono un cuscinetto reggispinta appositamente dimensionato per sopportare le spinte assiali, quelli di base sono in acciaio inox Aisi per le serie /// ed in ghisa per le serie e. Bocche di mandata in line o sovrapposte, filettate o flangiate a seconda dei modelli. Alimentazione monofase V-Hz e trifase V-Hz; Potenze fino a kw. It s a series of centrifugal multistage pumps with delivery up to m / h and head up to m, coupled to the electric motor by rigid joint, suitable for clean water. All the hydraulic components in contact with the pumped liquid are made of stainless steel AISI. The motor side bracket is of cast-iron and houses a thrust bearing expressly sized to bear the axial thrust, the base bracket is of stainless steel AISI on /// series and of cast-iron on / series. Delivery bores: in line or one above the other, threaded or flanged, depending on the models. Single-phase feeding V-Hz, three-phase feeding V- Hz, powers up to kw. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa, diffusori, giranti in acciaio inox AISI Albero: acciaio inox AISI B/ Tenuta meccanica Pump casing, diffusers, impellers of stainless steel AISI Shaft: stainless steel AISI B/ Mechanical seal Motore asincrono a costruzione chiusa autoventilato, giri/min, servizio continuo Alimentazione monofase V- Hz con protezione termica incorporata e condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V- Hz fino a, Hp, /V-Hz da 7, Hp. Protezione a cura dell utente Asynchronous motor, closet construction, self-ventilated, rpm, continuous duty Single-phase feeding V-Hz, with overload protection and capacitor permanently connected Three-phase feeding /V-Hz up to, Hp; /V-Hz from 7, Hp. Protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura massima del liquido: C Max. working pressare: bar Max. temperature of pumped liquid: C

elettropompe multistadio multistage electric pumps Modello Model Potenza Power ph ph HP kw V V EPVMI - EPVMI -T,7 EPVMI - EPVMI -T,, EPVMI - EPVMI -T, EPVMI - EPVMI -T, EPVMI - EPVMI -T, EPVMI -T EPVMI -T, EPVMI -T, EPVMI -T 7,, EPVMI -T 7, EPVMI -T 7, l/min m / h, 7 7 Q=Portata - Capacity,, 7, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. 7 7 7 7 7 7 7 7 EPVMI - EPVMI - EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T, 7, 7,,,,,, 7,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 77 EPVMI - EPVMI - EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T, 7,,,, 7, 7, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -7T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T EPVMI -T, 7, 7,,,, 7, 7,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 7 7 Modello Model EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - HP, 7, Potenza Power kw, 7, 7,, l/min m / h 7 7 7 7 Q=Portata - Capacity 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. 7 77 7 7 7 7 7 7 7,

serie/series EPVMI Modello Model EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - HP, Potenza Power kw 7,, 7 7 l/min m / h 7 Q=Portata - Capacity 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. 7 7, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7, EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - 7,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm G D L 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / DN MODELLO POMPA PUMP S MODEL EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm D L G DN 7 7 7 7 7 D EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI -7 EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - EPVMI - 7 7 7

elettropompe multistadio multistage electric pumps 7 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 H=m Q l/min H=m 7 Q l/min Curva di Efficenza Efficency Curve Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,, Eta EPVMI SERIES,,,,, Kw/stage NPSH m Q l/min 7

serie/series EPVMI 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 7 H=m Q l/min 7 7 7 H=m 7 Q l/min 7 7 7 Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,, Curva di Efficenza Efficency Curve EPVMI SERIES,,, Kw/stage, NPSH m 7 7 7 Q l/min

elettropompe multistadio multistage electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 H=m 7 7 7 7 Q l/min H=m 7 7 Curva di Efficenza Efficency Curve EPVMI SERIES 7 7 7 7 Q l/min Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,7,,,,,, Kw/stage NPSH m 7 7 7 7 Q l/min

serie/series EPVMI 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -7T. EPVMI -T. EPVMI -T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 7 H=m Q l/min H=m Curva di Efficenza Efficency Curve EPVMI SERIES 7 Q l/min Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,,,,, Kw/stage NPSH 7 m Q l/min

elettropompe multistadio multistage electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -7T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 H=m 7 7 Q l/min H=m 7 7 Curva di Efficenza Efficency Curve EPVMI SERIES 7 7 Q l/min Kw/stage,, NPSH + Kw/stage curves Kw/stage NPSH,, NPSH m 7 7 Q l/min 7

serie/series EPVMI H=m 7 7 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -7T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 7 Q l/min H=m 7 7 Curva di Efficenza Efficency Curve EPVMI SERIES 7 7 Q l/min Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,,,,,, Kw/stage NPSH 7 7 7 Q l/min m

elettropompe multistadio multistage electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm EPVMI SERIES. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -7T 7. EPVMI -T. EPVMI -T. EPVMI -T 7 7 7 H=m Q l/min 7 H=m Efficency curve EPVMI serie 7 7 Q l/min 7 Kw/stage NPSH + Kw/stage curves NPSH,,,, Kw/stage,,, NPSH m Q l/min 7 7

serie/series BMF GENERALITA / FEATURES Le pompe serie BMF sono pompe volumetriche, autoadescanti ad ingranaggi monoblocco adatte per il trasferimento di liquidi viscosi, privi di sostanze solide in sospensione. Vengono impiegate per il trasferimento di olio combustibile,prodotti petroliferi,prodotti cosmetici, prodotti alimentari, vernici, olii lubrificanti, ecc. Le bocche di aspirazione e mandata sono dello stesso diametro e disposte sullo stesso asse. Sulla mandata della pompa è possibile montare una valvola di sicurezza by-pass che protegga la pompa da pericolose sovra pressioni. La valvola by-pass è del tipo a ricircolo interno e si può tarare agendo sulla vite di regolazione. The BMF series pumps are volumetric, self priming type with single impelled gearing suitable for transferring viscous and devoid of suspended substances liquids. They are supplied with pole motors for liquids viscosity of which is up to, and pole motors for higher viscosity. They are suitable for transferring fuel oil, oil products, cosmetics, foodstuff, varnishes, lubricant etc. Suction and delivery bores have same diameter and are on same axis (in-line). An over pressure by-pass valve can be fitted on the pump to protect it from dangerous over-pressure. The by-pass valve is of the inner recycle type and can be adjusted by means of the adjusting screw. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: ghisa Ingranaggi ed alberi: acciaio trattato Tenuta: Viton Pump body: cast-iron Gearings and shafts: treated steel Mechanical seal: Viton Motore a induzione a poli per liquidi con viscosità fino a E e a poli per liquidi con viscosità superiori Isolamento classe F Protezione: IP Albero speciale: prolungato Alimentazione monofase V-Hz, con condensatore permanentemente inserito Alimentazione trifase /V-Hz o /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore Induction type motor Isolation: class F Protection: IP Special extended shaft Single-phase feeding feeding: V-Hz with permanent connected capacitor Three-phase feeding feeding: /V- Hz, or /V-Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura max. liquido 7 Maximum working pressure: bar Max liquid temperature: C

elettropompe monoblocco ad ingranaggi close coupled gear pumps Modello Model BMF BMF BMF BMF BMF BMF BMF BMF BMF BMF Motore a giri/min - rpm motor Prevalenza manometrica totale in mca - Total head in meters w.c. ate ate Portata Delivery l/h Potenza power kw,,,,,,7,,7,, Hp,,,,,,,7, Modello Model BMFM BMFM BMF BMF BMFM BMFM BMFM BMFM BMFM BMFM Portata Delivery l/h kw Potenza power,,,,,7,,7,,, Hp,,,,,,7,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL BMF BMF BMF BMF BMF BMFM BMF BMFM BMF BMFM BMF BMFM BMF BMFM BMF BMFM POTENZA HP POLI,,,,,,,,7,7,,, / / / / / / / / / / / / A B C D E F G H I L M N V Kg 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7,,, 7,7,,,,,,, 7, 7,,, 7

serie/series MBM GENERALITA / FEATURES Le pompe della serie MBM sono pompe volumetriche, autoadescanti a ingranaggi adatte per il trasferimento di liquidi viscosi, privi di sostanze solide in sospensione. Sono adatte per una vasta gamma di liquidi con viscosità da a 7 E. Vengono impiegate per il trasferimento di olio combustibile, prodotti petroliferi, prodotti cosmetici, prodotti alimentari, vernici, olii lubrificanti, grassi, bitumi, melassa ecc. sono fornite montate su basamento, ed accoppiate a motore elettrico mediante giunto. Sono disponibili anche in versione ad asse nudo. The MBM pumps are volumetric, self priming gear type suitable for transferring viscous and solid substances free liquids. They are suitable for a wide range of liquids viscosity of which ranges from to 7 E such as: fuel oil, oil products, cosmetic items, foodstuff, varnishes, lubricants, greases, molasses etc. The pumps of the MBM series are mounted on a single base plate and coupled to electric motor of B shape. Bare-shaft execution is also available. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: ghisa Alberi: acciaio trattato Ingranaggi: acciaio trattato Pump body: cast iron Gearing: treated steel Shafts: treated steel Motore a induzione a poli per liquidi con viscosità fino a e a poli per liquidi con viscosità superiori Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione trifase /V-Hz oppure /V-Hz, con protezione a cura dell utilizzatore pole induction motors for liquids with viscosity up to E and pole motors for higher viscosity liquids Motor isolation: class F Protection: IP Three-phase feeding /V-Hz or /V/Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Max temperatura liquido: C Max. working pressure: bar Max liquid temperature: C 7

pompe ad ingranaggi versione base piu` gear pumps base-coupling execution Modello Model MBM 7 MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM Portata Delivery m m 7 m m l/h m m GAS l/min HP l/min HP l/min HP l/min HP 7 HP installati HP installed,,, 7, 7,, 7, Bocche Nozzle / / / / / / 7 7 7 7,,,,,,,7,,, 7 Prestazioni - performances,,,,,,,, 7,7, 7, 7,,,,, 7,,, 7,,,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm B C POMPA-PUMP MBM 7 MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MBM MOTORE- MOTOR GR HP A B C D E F G H I L M N O Ø Kg L C C S S S S S S A S A S C A C A C C S C S C S,,, 7,, 7, 7, 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 / / / / / / 7 7 7 7 7 7 7 7 77

serie/series ACC-BCC pompe a corrente continua DC - V pumps 7 mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe adatte per travaso e lavaggio con liquidi come: acqua dolce, gasolio. Si raccomanda l installazione di una valvola di non ritorno in aspirazione. Centrifugal electric pumps suitable for transferring and washing services with liquids such as: sweet water, diesel oil. A non return valve is highly recommended. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: ghisa Supporto: alluminio Girante: noryl Albero motore: acciaio inox AISI Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. A-CC. B-CC Pump body: cast iron Motor bracket: aluminium Impeller. noryl Shaft: stainless steel AISI Mechanical seal: ceramic graphite MOTORE / MOTOR Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura massima del liquido: 7 C. Max. working pressure: bar Max. liquid temperature: 7 C. H=m Q l/min 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL Potenza power Bocche pipe Prestazioni performance Ampere Peso weight A-CC B-CC Volt HP kw,,,,7 aspirazione suction G G mandata delivery G G Q (l/min) H (m) A kg - - - -,, 7

serie/series EFGHIL pompe a corrente continua DC - V pumps 7 V-V mm G-H V-V mm I-L V-V mm E-F GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti in bronzo particolarmente indicate per il travaso liquidi come: acqua, acqua di mare, gasolio esenti da impurità solide, fino a una temperatura massima di 7 C. Indispensabili altresì nel settore nautico. These self-priming bronze electric pumps are particularly suitable to transfer liquids such as: water, sea water, diesel oil (all of them must be solid impurities free) up to a max temperature of 7 C:they are also suitable for the nautical field. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa, girante, raccordi: Bronzo DeltaB Albero motore: acciaio inox AISI Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. G-CC H-CC. I-CC L-CC. E-CC F-CC Pump body, impeller, couplings: DeltaB Bronze Shaft: stainless steel AISI Mechanical seal: ceramic graphite MOTORE / MOTOR Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Temperatura massima del liquido: 7 C Max. working pressure, bar Max. liquid temperature: 7 C H=m Q l/min 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL Potenza power Bocche pipe Prestazioni performance Ampere Peso weight Volt HP kw aspirazione suction mandata delivery Q (l/min) H (m) A kg G-CC H-CC I-CC L-CC E-CC F-CC,,,,,,,,,,,, mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm - - - - -7-7 - - - - - -,,,, 7

serie/series Q-JET pompe a corrente continua DC/ V pumps 7 mm GENERALITA / FEATURES Pompe con motore a corrente continua, autoadescanti indicate per liquidi come acqua dolce, gasolio fino ad una temperatura massima di C. Si raccomanda l istallazione di una valvola di non ritorno in aspirazione. Self priming pumps equipped with D.C. motor, suitable for sweet water and diesel oil up to a max. C temperature. A non return valve on suction intake is highly recommended. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e supporto: ghisa Girante e diffusore: noryl Albero motore: acciaio inox AISI Tenuta meccanica: ceramica grafite Pump body and bracket: cast iron Impeller, diffuser: noryl Shaft: stainless steel AISI Mechanical seal: ceramic graphite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. Q JET-CC. S JET-CC MOTORE / MOTOR Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Max temperatura liquido: C Max. working pressure, bar Max. liquid temperature: C H=m Q l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL Q JET-CC 7 S JET-CC 7 Volt HP kw Potenza power,,,, Bocche pipe aspirazione suction G G mandata delivery G G Prestazioni performance Q (l/min) H (m) A kg - - - - Ampere Peso weight,,

serie/series T-INOX pompe a corrente continua DC/ V pumps mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti utilizzate nel settore nautico per aumentare la pressione nei servizi di bordo. Si raccomanda l installazione di una valvola di non ritorno in aspirazione. Self priming electric pumps suitable in nautical field to increase pressure of on board services.the installation of a non return valve on suction is recommended. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e albero motore: acciaio inox AISI Girante, diffusore e sistema Venturi: noryl Supporto: lega d alluminio Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. T INOC-CC. U INOX-CC MOTORE / MOTOR Pump body, shaft: stainless steel AISI Impeller diffuser, Venturi system: noryl Motor bracket: aluminium alloy Mechanical seal: ceramic graphite Motore a corrente continua a -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Temperatura massima del liquido: C Max. working pressure:, bar Liquid max. temperature: C H=m Q l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL T INOX-CC U INOX-CC Potenza power Volt HP kw,7,,, Bocche pipe aspirazione mandata suction delivery G G G G Prestazioni performance Ampere Peso weight Q (l/min) H (m) A kg - - - -

serie/series PA /V pompe a corrente continua DC/ V pumps mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe periferiche autoadescanti indicate per aumentare la pressione in servizi tipo: docce, rubinetti e WC. Si raccomanda l installazione di una valvola di non ritorno in aspirazione. Peripheral self priming electric pumps, suitable to increase pressure in those services such as: showers, sink taps and WC. The installation of a non-return valve is recommended. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e supporto: ghisa Albero motore: acciaio inox AISI Girante: lega di ottone stampato Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. PA Pump body and motor bracket: cast iron Shaft: stainless steel AISI Impeller: brass alloy Mechanical seal: ceramic graphite 7 MOTORE / MOTOR Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura massima del liquido: C. H=m Q l/min Max. working pressure bar Max. liquid temperature: C. MODELLO POMPA PUMP S MODEL Potenza power Bocche pipe Prestazioni performance Ampere Peso weight Volt HP kw aspirazione suction mandata delivery Q (l/min) H (m) A kg PA / PA /,,,, G G G G - - - -,,

serie/series PB /V pompe a corrente continua DC/ V pumps mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe periferiche indicate per aumentare la pressione in servizi tipo docce, rubinetti e W.C. Si raccomanda l installazione di una valvola di non ritorno in aspirazione. Peripheral electric pumps suitable for increasing pressure in services such as: showers, sink taps and WC. The installation of a non-return valve is recommended. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e supporto: bronzo Albero motore: acciaio inox AISI Girante: lega di ottone stampato Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento l/min Performances at rpm. PB. PB MOTORE / MOTOR Pump body and motor bracket: bronze Shaft: stainless steel AISI Impeller: brass alloy Mechanical seal: ceramic graphite Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura massima del liquido: C. Max. working pressure: bar Max. liquid temperature: C. H=m Q l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL PB PB Volt HP kw Potenza power,,,, Bocche pipe aspirazione suction G G mandata delivery G G Prestazioni performance Q (l/min) H (m) A kg - - - - Ampere Peso weight 7 7

serie/series V-CC Z-CC pompe a corrente continua DC/ V pumps 7 mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe periferiche autoadescanti indicate per aumentare la pressione in servizi tipo docce, rubinetti e WC. Consigliate per acqua dolce. Peripheral self priming pumps, suitable for increasing pressure in showers, sink taps and W.C. Suggested for sweet water. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e supporto: ghisa Albero motore: acciaio inox AISI Girante: lega di ottone stampato Tenuta meccanica: ceramica grafite Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. V-CC. Z-CC Pump body and motor bracket: cast iron Impeller: brass alloy Shaft: stainless steel AISI Mechanical seal: ceramic graphite MOTORE / MOTOR Motore a corrente continua -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Acqua dolce a temperatura max. C Max. working pressure: bar Max. liquid temperature: C H=m Q l/min MODELLO POMPA PUMP S MODEL V-CC Z-CC Potenza power Volt HP kw,,,, Bocche pipe aspirazione mandata suction delivery G G G G Prestazioni performance Ampere Peso weight Q (l/min) H (m) A kg - - - -,,

serie/series YACHT MAXI pompe a corrente continua DC/ V pumps mm GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommerse utilizzate nel settore nautico per svuotamento sentine, complete di cavo elettrico di m. Submersible electric pumps suitable in nautical field to empty bilges. Fitted with electric cable m length. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante: polipropilene Albero: acciaio inox Tenuta: a labbro Pump body and impeller of polypropylene shaft: stainless steel Seal: lip Motore a corrente continua a -V Direct current motor -V LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Temperatura massima del liquido: C Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm YACHT MAXI V / V Max. working pressure:, bar Liquid max. temperature: C H=m Q l/min 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL Potenza power watt Ampere Volt RPM Bocche Prevalenza Portata max pipe max max head max capacity Peso weight kg YACHT MAXI V YACHT MAXI V, G G m m 7 l/min 7 l/min,,

serie/series MOD elettropompe bisenso two way electric pumps GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti bisenso ad anello liquido laterale con girante a geometria stellare. Questa serie di pompe ha una capacità di aspirazione anche con una discontinua disponibilità di liquido in aspirazione (presenza di aria o altri gas). Indicate esclusivamente per il travaso di liquidi filtrati che devono essere puliti e neutri o contenere una percentuale massima di,-, % di solidi con caratteristiche tali da escludere ogni eventuale usura delle superfici interne della pompa: impiegate principalmente nel settore agricolo, enologico, nautico, giardinaggio. La pompa MOD è adatta anche per olio con viscosità fino a E. Self priming, two ways pumps with lateral liquid ring and star shaped impeller, suitable for suction even whether continuous flow might be lacking. Designed for filtered liquids, in farming, gardening and marine sectors. Liquid should be neutral and clear or with a max. percentage of solids not aver,-,%. MOD pump is also suitable for oil with viscosity up to E. MATERIALI / MATERIALS Dimensioni imballo Packing dimensions MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante: lega di ottone Albero motore in acciaio inox AISI Pump body and impeller: brass alloy Shaft: stainless steel AISI H A B Motore a giri (MOD giri) Isolamento: classe B e classe F a seconda dei tipi Motor: rpm (MOD - rpm) Isolation: Class B and class F (depending on models) LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Temperatura massima del liquido pompato Max. working pressure: bar Max. temperature of pumped liquid MODELLO POMPA PUMP S MODEL MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD POMPA PUMP IMBALLO PACKING PESO WEIGHT A B H A B H Kg Dimensioni - Dimensions 7, MODELLO POMPA PUMP S MODEL MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD Hp,,,, Potenza kw,,,,7,7,, Bocche Bore mm 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. 7 Q=Portata - Capacity l/min 7

serie/series MICRA pompe centrifughe autoadescanti selfpriming centrifugal pumps GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe autoadescanti per piscine. Indicate per il travaso di acqua da piccoli filtri, filtraggio di piccole piscine e bagni (tipo SPA), adatte anche per acqua di mare. Self-priming centrifugal pumps for swimming pools. Designed for small filters decanting water (silex or cartridges) for small swimming pools or Spas, suitable for sea water. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: propilene al % di fibra di vetro Girante: noryl al % di fibra di vetro Albero: acciaio inox AISI Tenuta meccanica: NBR Pump body: polypropylene % fiberglass Impeller: noryl % fiberglass Shaft. stainless steel AISI Mechanical seal: NBR MOTORE / MOTOR Motore del tipo chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con condensatore permanentemente inserito protezione termica incorporata Alimentazione trifase /V-Hz protezione a cura dell utilizzatore Closed, self-ventilated type motor Protection:IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, capacitor permanently connected, built-in thermal protection Three-phase feeding /V-Hz with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio: bar Max temperatura liquido: C Max. working pressure: bar Max. liquid temperature: C Modello Model MICRA MICRA MICRA Hp,,, CAP Cond AMPER Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Bocche Bore Peso Weight mf ph 7 DNA DNM kg V Portata - Delivery m / h,,,,,,, 7,,,,,,7,7,, / / / / / /, 7, 7

serie/series MINI pompe centrifughe autoadescanti selfpriming centrifugal pumps GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, autoadescanti per piscina. Indicate per acqua di mare e per il travaso di acqua contenente particelle in sospensione (non necessita di valvola di fondo). Lo sporco rimane nel cestino pre-filtro facilmente accessibile per la pulizia. La pompa è ad adescamento automatico e il corpo necessita di essere riempito la prima volta che la pompa viene usata. La capacità di aspirazione è di metri. Self-priming centrifugal pumps for swimming pool. This pump is supplied with a inner housed polypropylene basket; suitable for sea water and decanting water with suspended particles (foot valve is needless). The pump body shall be filled up the first time only. Dirt is retained in the pre-filter basket (easily accessible for washing). MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa monoblocco: propilene al % di fibra di vetro Girante: noryl al % di fibra di vetro Albero: acciaio inox AISI Tenuta meccanica: NBR Pump body: polypropylene % fiberglass Impeller: noryl % fibreglass Shaft: stainless steel AISI Mechanical seal: NBR MOTORE / MOTOR Motore chiuso autoventilato Protezione IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con condensatore perennemente inserito, protezione termica incorporata Alimentazione trifase /V-Hz, protezione a cura dell utilizzatore LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Max temperatura liquido: C Closed self-ventilated type motor Protection IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz with permanently connected capacitor and built-in thermal protection Three-phase feeding /V-Hz, with protection at user s care Max. working pressure:, bar Max liquid temperature: C Modello Model MINI MINI MINI MINI Hp,,, CAP Cond AMPER Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Bocche Bore Peso weight mf ph ph DNA DNM kg V V V Portata - Delivery m / h V V,, - -,,,, / / 7 -,7 - -, 7,, / / -,,,,,, 7,, / /,,,,, 7, / /,

serie/series MAXI ND pompe centrifughe autoadescanti selfpriming centrifugal pumps GENERALITA / FEATURES Elettropompe autoadescanti centrifughe per piscina. Indicata per piscine, impianti di filtraggio. All interno si trova un cestino pre-filtro in propilene facilmente estraibile e con un ampia superficie di filtraggio. Self-priming centrifugal electric pumps for swimming pool. Suitable for swimming pools, filtering plants. The polypropylene pre-filter housed inside, has a wide filtering surface and it s easily changeable. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa: polipropilene al % fibra di vetro Albero: acciaio inox AISI Girante: noryl al % fibra di vetro Tenuta meccanica: NBR Motore chiuso autoventilato Protezione: IP Isolamento classe F Alimentazione monofase V-Hz con condensatore perennemente inserito, protezione termica incorporata Alimentazione trifase /V-Hz con protezione a cura dell utilizzatore LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima d esercizio:, bar Max temperatura liquido: C Pump body: polypropylene, % fibreglass Shaft: stainless steel AISI Impeller: noryl, % fibreglass Mechanical seal: NBR Closed self-ventilated type motor Protection: IP Isolation class F Single-phase feeding V-Hz, with permanently connected capacitor and built-in thermal protection Three-phase feeding /V Hz, with protection at user s care Max. working pressure:, bar Max liquid temperature: C Modello Model MAXI ND- MAXI ND- MAXI ND- MAXI ND- MAXI ND- MAXI ND- Hp,,,, CAP Cond AMPER Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. Bocche Bore Peso weight mf ph ph DNA DNM kg V V V Portata - Delivery m /h V V,,,,,,, -,,,,, -,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,7,,,,,,,,,, 7, -,,, 7,

serie/series ML GENERALITA / FEATURES ML / ML Pompe centrifughe monostadio con bocche in line, dalla ampia possibilità di impiego, apprezzate per la loro silenziosità di marcia. Realizzate in ghisa, in versione singola o gemellare, sono adatte per la circolazione di acqua calda o refrigerata in impianti di riscaldamento e di condizionamento. Trovano applicazione nel prelievo di acqua da qualsiasi bacino e sono utilizzabili nel settore agricolo, per impianti di irrigazione, in quello domestico per approvvigionamento idrico anche in autoclave e in quello industriale. La grande versatilità è anche favorita dalla molteplicità di accoppiamento di motori a e poli che consentono di ottenere una elevata gamma di prodotto. Serie ML /ML in esecuzione con pompa sigola Serie MLD /MLD in esecuzione con pompa gemellare Serie di pompe centrifughe monoblocco in ghisa con bocche in line, ed esecuzione singola, per portate fino a m/h e prevalenze fino a metri, accoppiate direttamente al motore normalizzato con lanterna e giunto rigido. Single-stage centrifugal pumps with in-line bores, offering a wide possibility of use, appreciated for their noiseless running. Made of cast-iron, both in single and twin version, they are suitable for hot or refrigerated water circulation, into conditioning or hearing systems. These pumps are mainly used in the agricultural field for irrigating systems and in the domestic and industrial field. They can be coupled to both and pole motors. ML/ML series single pump execution MLD/MLD series twin pump execution It s a series of centrifugal cast-iron pumps with in-line bores and single execution, for capacity up to m/h and head up to m, directly coupled to the standardized motor with bracket and rigid joint. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante: Ghisa Albero: Acciaio AISI Tenuta meccanica: Carbone/silicio/EPDM Flange PN Asincrono trifase a costruzione chiusa e ventilazione esterna, con velocità di rotazione giri/min (ML) o giri/min (ML), costruito per servizio continuo Grado di protezione IP Classe di isolamento F Alimentazione trifase /V +/- % Hz per potenze fino a, kw; /V +/- % per potenze oltre,kw Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft EPDM/silicon carbide mech. seal PN flanges Asynchronous, three-phase closed execution and external ventilation, rpm (ML) or rpm (ML) continuous duty IP protection degree Class Fisolation Three-phase feeding /V +/- % - Hz for powers up to, kw, /V +/- % for powers over, kw LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: ate per ML --- ate per ML - Temperatura del liquido movimentato: - C /+ C Max. working pressure: bar for ML -- bar for ML - Max. liquid temperature: - C/+ C

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation 7 H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 Q l/min 7 7 7 7 7. ML/-X. ML/-X. ML/-Y. ML/-X. ML/-X. ML/-A 7. ML/-B. ML/-Y. ML/-A. ML/-X. ML/-X. ML/-B. ML/-A. ML/-C. ML/-B. ML/-A 7. ML/-C. ML/-B. ML/-A Modello Model ML/-X ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-X ML/-X ML/-Y ML/-A ML/-A ML/-B ML/-C ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A Poli Pot. nominale Nominal power,,,,,7,,7,7,7,,7,,, AMPERE x x,,,,,,,,,,,, 7,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,, l/min m / h, Q=Portata - Capacity 7 7, 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,, 7,,,,,,, 7,7,,,,, 7,, 7,,,7, 7,,,,,,,,,,, 7,,7,,,,7,, 7 7,,, 7 7,,, 7,, 7

serie/series ML H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y 7. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y. ML/-Y Q l/min 7 Modello Model ML/-Y ML/-X ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A Poli Pot. nominale Nominal power,,7,,,,,, 7, AMPERE x x,,,,, 7,7,,,,,,,,,,,,, 7, l/min m / h,,,,7, Q=Portata - Capacity 7 7,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,,,,7,,, 7,7,,, 7,,7,,,,,,,,,,7,,,, 7,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,, 7, 7, 7 7 7 7

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation Caratteristiche di funzionamento giri. ML/-Y Performances at rpm. ML/-X. ML/-Y. ML/-X. ML/-Y. ML/-X 7. ML/-C. ML/-B. ML/-A. ML/-B. ML/-A. ML/-B. ML/-A H=m 7 Q l/min 7 Modello Model ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-B ML/ A ML/-B ML/-A Poli Pot. nominale Nominal power,7,,7,,,, 7,, AMPERE x x,,,,, 7,7,,,,,,,,,, 7,,7 7, l/min m / h,, Q=Portata - Capacity 7 7,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,,,,,, 7,,,,, 7,7,,,7,, 7,,,,, 7,, 7,, 7,,, 7,7,,,,,, 7,, 7,,, 7,, 7,, 7,,,,,,,, 7,

serie/series ML H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm Q l/min 7. ML/-Y. ML/-X. ML/-Y. ML/-X. ML/-C. ML/-B 7. ML/-A. ML/-D. ML/-C. ML/-B Modello Model ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-D ML/-C ML/-B Poli Pot. nominale Nominal power,,,,, AMPERE x x,,,,,,,,7 7,,,,, l/min m / h,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,,,,,, 7,,7,,,,,,,, 7 7,7,,,,,,,,,,,,,,,, 7,, 7,,,,,,,,, 7,,,,,

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation 7 H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm Q l/min 7 7 7 7 7. ML/-Y. ML/-X. ML/-Y. ML/-X. ML/-Y. ML/-X 7. ML/-D. ML/-C. ML/-B. ML/-D. ML/-C. ML/-B. ML/-A. ML/-D Modello Model ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-D ML/-C ML/-B ML/-D ML/-C ML/-B ML/-A ML/-D Poli Pot. nominale Nominal power,,, 7,,, 7 7 AMPERE x x,,,,,,,7 7,,,,, 7, 7, l/min m / h 7,7,7, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c. 7,,,7, 7,,, 7,,,7,,,,, 7 7,,,,,7,,,7,,7,,,,,7 7,,,,,,,,,7, 7,,,,, 7,, 7,,, 7 7,,,, 7,, 7,, 7, 7,, 7,, 7 7

= n fori B A G H I E F D ML serie/series MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. 7 7 7 7 7 7 7 7 7 KW,,,,,7.7,,7,7,,7,,, A B C D 7 7 7 7 E 77 77 7 77 7 7 7 7 H 7 7 7 7 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN 7 G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / I L 7 F 7 7 7 7 7 7 7 7 7 G ML/-X ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-X ML/-A ML/-B ML/-Y ML/-A ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A kg MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. 7 7 7 KW,,7,,,,,, 7, A B C D 7 E H PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN G G G G G G G G G G G G G I L 7 7 7 F 7 7 7 G ML/-Y ML/-X ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-B ML/-A ML/-C ML/-B ML/-A kg

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation 7 MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. 7 7 KW,7,,7,,,, 7,, A 7 B C D 7 7 E H PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / I L 7 77 F 7 7 G ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-B ML/ A ML/-B ML/-A kg MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. KW,,,,, A 7 7 7 7 B C 7 D 7 E H 7 7 7 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN G G G G G G G G G G I L 7 7 7 F G ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-C ML/-B ML/-A ML/-D ML/-C ML/-B MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-Y ML/-X ML/-D ML/-C ML/-B ML/-D ML/-C ML/-B ML/-A ML/-D KW,,, 7,,, 7 7 A 7 7 7 7 7 7 B C 7 D E 7 7 7 H PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN G G G G G G G G G G G G G G I L 7 7 F 7 7 7 7 G kg

serie/series MLD/MLD GENERALITA / FEATURES Serie di pompe centrifughe monoblocco in ghisa con bocche in line, ed esecuzione gemellare, per portate fino a m / h e prevalenze fino a metri, accoppiate direttamente al motore normalizzato con lanterna e giunto rigido. It s a series of centrifugal cast-iron pumps with in-line bores and twin execution, for capacity up to m / h and head up to m, directly coupled to the standardized motor with bracket and rigid joint. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante: ghisa Albero: Acciaio AISI Tenuta meccanica: Carbone/silicio/EPDM Flange PN Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft EPDM/silicon carbide mechanical seal PN flanges Asincrono trifase a costruzione chiusa e ventilazione esterna, con velocità di rotazione giri/minuto (ML) o giri/minuto (ML), costruito per servizio continuo Grado di protezione IP Classe di isolamento F Alimentazione trifase /V +- %- Hz per potenze fino a, kw; /V +/-% per potenze oltre,kw Asynchronous, three-phase closed execution and external ventilation, rpm (ML) or rpm (ML) continuous duty IP protection degree Class F Isolation Three-phase feeding /V +/- % - Hz for powers up to, kw, /V +/- % for powers over, kw LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Pressione massima di esercizio: ate per ML -- - ate per ML - Temperatura del liquido movimentato: - C /+ C Max. working pressure: bar for ML -- - bar for ML - Max. liquid temperature: - C/+ C

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation,,, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. MLD/-Z. MLD/-Y. MLD/-X. MLD/-C. MLD/-B. MLD/-A,,, H=m, Q l/min Modello Model MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-C MLD/-B MLD/-A Poli Pot. nominale Nominal power,,,,7, AMPERE x x,,,,,,,,,,,, l/min m / h Q=Portata - Capacity 7 7,, 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,, 7,

serie/series MLD/MLD Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. MLD/-Y. MLD/-X. MLD/-X. MLD/-C. MLD/-B. MLD/-A 7. MLD/-B. MLD/-A H=m Q l/min Modello Model MLD/-Y MLD/-X MLD/-X MLD/-C MLD/-B MLD/-A MLD/-B MLD/-A Poli Pot. nominale Nominal power,,7,, AMPERE x x,,, 7,7,,,,,,,,, l/min m / h,,, Q=Portata - Capacity 7 7,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,, 7,7,, 7,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,,,, 7, 7 7

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm Q l/min 7 7. MLD/-Z. MLD/-Y. MLD/-X. MLD/-D. MLD/-C. MLD/-B 7. MLD/-A Modello Model MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A Poli Pot. nominale Nominal power,,7,, 7, AMPERE x x,7,,,,,,,,, l/min m / h Q=Portata - Capacity 7, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,7,,,, 7,,, 7,7,,7 7,,, 7,,,, 7,, 7,7,, 7,,,,,,,, 7,,,,,,

serie/series MLD/MLD H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm Q l/min 7. MLD/-W. MLD/-Z. MLD/-Y. MLD/-X. MLD/-D. MLD/-C 7. MLD/-B. MLD/-A Modello Model MLD/-W MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A Poli Pot. nominale Nominal power,7,,, 7,, AMPERE x x,,7,,,7,, 7,,7 7,, l/min m / h, 7,,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c., 7,,,, 7,,, 7,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,, 7,7,,,,,,,,, 7,,7, 7

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. MLD/-W. MLD/-Z. MLD/-Y. MLD/-X. MLD/-D. MLD/-C 7. MLD/-B. MLD/-A. MLD/-F. MLD/-E H=m 7 Q l/min 7 7 7 7 Modello Model MLD/-W MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A MLD/-F MLD/-E Poli Pot. nominale Nominal power,,,, AMPERE l/min m / h X X, 7,7,,,,,,7 7,,, 7,, 7,, 7 7,,7,7, 7,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - Total head in meters w.c.,,,,,,,,,, 7,,7 7,,,, 7,, 7,,, 7, 7,,,,, 7,,,, 7,,,, 7, 7,,, 7,,

= n fori D I G H A MLD/MLD serie/series MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. MLD/-Y MLD/-X MLD/-X MLD/-C MLD/-B MLD/-A MLD/-B MLD/-A 7 7 7 7 KW,,7,, A B C D 7 7 7 7 7 E 7 7 7 7 7 H 7 7 7 G G G G G G G G PN PN PN PN PN PN PN PN kg 7 I L M F G MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-C MLD/-B MLD-A MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. 7 7 7 7 KW,,,,7,, A B C D 7 7 7 7 7 7 E H G / G / G / G / G / G / PN PN PN PN PN PN kg I L M F 7 7 7 7 7 7 G

pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN MLD/-W MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A MLD/-F MLD/-E KW,,,,,, A 7 7 7 7 7 7 B C D 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 E H G G G G G G G G G G kg I L M F G MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. PN PN PN PN PN PN PN PN KW,7,,, 7,, A B C D E H G G G G G G G G kg 7 7 7 7 I L M F 7 7 7 7 7 7 7 7 G MLD/-W MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A MODELLO POMPA PUMP S MODEL DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm FLANGE mm BRIDES mm PESO WEIGHT DNA DNM DTA DTM TIPO TYPE P. Mot. MLD/-Z MLD/-Y MLD/-X MLD/-D MLD/-C MLD/-B MLD/-A KW,,7,, 7, A 7 7 7 7 B C D E 7 7 7 7 7 7 7 H G / G / G / G / G / G / G / PN PN PN PN PN PN PN kg 7 I 7 7 7 7 7 7 7 L M F G

serie/series GHN/SAN GENERALITA / FEATURES Pompe centrifughe monostadio con girante direttamente accoppiata al motore asincrono, di tipo a rotore bagnato, con canotto separatore interno in acciaio inox, adatte per la circolazione di acqua calda e miscele acqua/glicole negli impianti di riscaldamento, condizionamento, ventilazione e climatizzazione. Motore a tre velocità commutabili manualmente. Bocche filettate con bocchettoni di raccordo. Single-stage centrifugal pumps with impeller directly coupled to the asynchronous motor, wet rotor type, with dividing insert of non-magnetic alloyed steel, suitable for the circulation of hot water and water/glycol mixtures into heating, cooling, ventilation, conditioning plants. Three speed motors, manually selectable. Threaded bores with union pipes. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: Ghisa grigia G Bronzo per SAN (ricircolo acqua calda sanitaria) Albero: acciaio inox Girante: tecnopolimero Cuscinetti: grafite Canotto separatore interno: acciaio inox Pump casing: grey cast-iron G bronze for SAN (hot sanitary water circulation) Shaft: stainless steel Impeller: techno-polymer Bearings: graphite Inner dividing insert: non-magnetic alloyed steel MOTORE / MOTOR Asincrono monofase con condensatore incorporato A rotore bagnato con canotto separatore interno Funzionamento a tre velocità commutabili manualmente Isolamento in classe F, IP Tensione di alimentazione: ph V-Hz Asynchronous single-phase with built-in capacitor Wet rotor type with inner diving insert Three speed working manually selectable Class F insulation, IP Single-phase V-Hz LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Acqua corrente normale, pura riscaldata (conformemente alla norma VDI che determina la durezza ed il Ph dell acqua), senza additivi aggressivi od esplosivi, senza aggiunta di oli minerali o di particelle solide fibrose Valore viscosità cinematica fino a cst (mm /s) Temperatura di esercizio + C/ + C Pressione massima di esercizio: bar Pressione minima sulla bocca di aspirazione per evitare la cavitazione: metri c.a. Installazione con albero motore in posizione orizzontale od obliqua Fresh water, heated (according to VDI rule classifying the water hardness and ph), devoid of aggressive or explosive additives, mineral oils or solid fibrous particles Cinematic viscosity value up to cst (mm /s) Working temperature + C/+ C Maximum Working pressure: bar Minimum pressure on suction bore to avoid cavitation: m Installation with motor shaft in horizontal or slanting position

pompe a rotore bagnato per circolazione di acqua calda wet rotor pumps for hot water cicrulation POMPE CON BOCCHE FILETTATE PER RICIRCOLO DI ACQUA CALDA GHN PUMPS WITH THREADED BORES FOR HOT WATER CIRCULATION GHN Modello Model GHN / GHN / GHN / GHN / GHN / GHN / GHN / GHN / GHN / DN / / / VOLT Velocità N Pot in (A) Speed (min) Pow l/min m / h ph x watt V Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x 7 7 7,,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,7,,7,7,,7,7,,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,, Q=Portata - Capacity,,,7,,,,,,7,,, Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,7,,,7,,,7,,7,,7,,,7,,,7,,,7,,,,7,,,7,,,7,,,7,,,7,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,7,7,,,,,,,,, 7,,,,,7,7,7 Modello Model GHN /7 GHN /7 GHN / DN Interasse VOLT Velocità Speed N (min) Pot in (A) Pow lenght ph x watt V / Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x Ph x,,7,,,7,,,7, l/min m / h,, 7,, 7, 7,,,,,,,, 7,7 Caratteristiche di funzionamento con temperatura dell acqua a C Performance with water at C Q=Portata - Capacity,7,,7,,7 7,,,,,,7, Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,, 7,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7 7,, 7

serie/series GHN/SAN GHN - / GHN - / GHN - / GHN - /7 GHN - /

pompe a rotore bagnato per circolazione di acqua calda wet rotor pumps for hot water cicrulation POMPE CON BOCCHE FILETTATE PER RICIRCOLO DI ACQUA SANITARIA SAN PUMPS WITH THREADED BORES FOR SANITARY WATER CIRCULATION SAN Modello Model SAN / SAN / DN / / VOLT ph x ph x ph x ph x ph x ph x ph x Velocità Speed N (min) 7 7 Pot in (A) Pow l/min m / h watt V,,7,,7,,,,,,,, Q=Portata - Capacity,,,,7,,,,,,7,,, Prevalenza manometrica totale in mca - Total head in meters,7,7,,7,,,,,,7,,,,,,,7,,,7,,,,7,,,,,,,,,,,, 7,,, SAN - / SAN - / MODELLO POMPA PUMP S MODEL GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- GHN /7- GHN /7- GHN /- SAN /- SAN /- Interasse Lenght mm DN L DN

serie/series GHN/SAN/GHND GENERALITA / FEATURES Pompe centrifughe monostadio con girante in acciaio inox direttamente accoppiata al motore asincrono a o poli, di tipo a rotore bagnato, con canotto separatore interno in acciaio inox, adatte per la circolazione di acqua calda e fredda e miscele acqua/glicole negli impianti di riscaldamento. Provviste di attacco filettato per manometro. Motore a tre velocità commutabili con selettore. Bocche flangiate in linea con controflange di raccordo. Pompe GHND in versione gemellare con due motori funzionanti su unico corpo pompa. Provviste di Valvola a clapet a posizionamento automatico situata sul lato aspirante (dispositivo essenziale per impedire il ricircolo a pompa ferma). Single-stage centrifugal pumps with stainless steel impeller directly coupled to the asynchronous or poles motor, wet rotor type, with dividing insert of non-magnetic alloyed steel, suitable for the circulation of hot and cold water and water/glycol mixtures into heating plants. Fitted with threaded connection for pressure gauge. Three speed motors, manually selectable. In-line flanged bores with counter flanges. GHND pumps of twin execution, with two motors working on an only pump casing. Fitted with an automatic positioning clapet valve, placed on the suction (essential device to prevent the water recycle when the pump is off). MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: ghisa grigia G per GHN-GHND. Bronzo per SAN (ricircolo acqua calda sanitaria) Albero: acciaio inox Girante: acciaio inox Cuscinetti: grafite lubrificata dal liquido pompato Canotto separatore interno: acciaio inox Pump casing: grey cast-iron G for GHN-GHND. Bronze for SAN (hot sanitary water circulation) Shaft: stainless steel Impeller: stainless steel Bearings: graphite lubricated by the pumped liquid Inner dividing insert: non-magnetic alloyed steel MOTORE / MOTOR Asincrono monofase con condensatore incorporato Asincrono trifase A rotore bagnato con canotto separatore interno Funzionamento a tre velocità commutabili manualmente Isolamento in classe F, IP (IEC ) Tensione di alimentazione: ph V-Hz - ph V-Hz Asynchronous single-phase with built-in capacitor Asynchronous three-phase Wet rotor type with inner diving insert Three speed working manually selectable Class F insulation, IP (IEC ) Single-phase V-Hz Three-phase V-Hz LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Acqua corrente normale, pura riscaldata (conformemente alla norma VDI che determina la durezza ed il Ph dell acqua), senza additivi aggressivi od esplosivi, senza aggiunta di oli minerali o di particelle solide fibrose Valore viscosità cinematica fino a cst (mm /s) Temperatura di esercizio C/ + C Pressione massima di esercizio: bar Installazione con albero motore in posizione orizzontale, verticale od obliqua Battente minimo sulla bocca di aspirazione Minimum water head on suction bore GHN/GHND Serie Serie Serie Serie C,,,, Temperatura/Temperature C,,,, C,,,, Fresh water, heated (according to VDI rule classifying the water hardness and ph), devoid of aggressive or explosive additives, mineral oils or solid fibrous particles. Cinematic viscosity value up to cst (mm /s) Working temperature - C/+ C Maximum Working pressure: bar Installation with motor shaft in horizontal, vertical or slanting position

GHN pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation POMPE DI CIRCOLAZIONE CON BOCCHE FLANGIATE. Motore a tre velocità. Versione pompa singola. CIRCULATING PUMPS WITH FLANGED BORES. Three speed motors. Single pump version. Modello Model GHN -F GHNM -F GHN -7F GHNM -7F GHN -F GHNM -F DN Poli Ploes VOLT - x - x - x x - x - x - Velocità Speed N (min) min 7 Potenza Power watt x x max 7 In(A),7,.,7,,,,, l/min 7 7 m / h Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,,, Q=Portata - Capacity,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Modello Model GHN -F GHNM -F GHN -7F GHNM -7F GHN -F GHNM -F DN Poli Ploes VOLT Velocità Speed N (min) watt x x max - x - x - x x - x - x - 7 Potenza Power min 7 In(A),,,,,,,7,, l/min m / h,,,,,,,,, 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,,,,7,7,,,,,,,, 7,, Q=Portata - Capacity,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,, Modello Model GHN -F GHN -7F GHN -F DN Poli Ploes VOLT x x - x - - x x Velocità Speed N (min) 7 7 Potenza Power watt min max 7 In(A),,,,,,,,7, l/min m / h,,7,,,,,,,,7,,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,, 7,,,7,,,,,,,,,,,,,7,,7,,,,, 7,,,,,,,,, Modello Model GHN -F GHN -7F GHN -F DN Poli Ploes VOLT x x x x x Velocità Speed N (min) Potenza Power watt min max In(A),77,,,,,,,, l/min m / h,7,,,,,,,,,7,,,,,,7, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,,,,, 7,7,,,,,, 7,,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,, 7,7,7,,,,,,, 7 7,,,

serie/series GHN GHN -F GHN -7F GHN -F

GHN pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation GHN -F GHN -7F GHN -F

serie/series GHN GHN -F GHN -7F GHN -F GHN -F

GHN pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation GHN -F GHN -7F MODELLO POMPA PUMP S MODEL GHN -F GHN -7F GHN -F GHN -F GHN -7F GHN -F GHN -F GHN -7F GHN -F GHN -F GHN -7F GHN -F Interasse Lenght mm DN h a l b b R 7 7 7 7 7 7,,, / / / / / / / / / / / /

serie/series SAN POMPE DI CIRCOLAZIONE CON BOCCHE FLANGIATE PER ACQUA SANITARIA. Motore a tre velocità. Versione pumpa singola. CIRCULATING PUMPS WITH FLANGED BORES FOR SANITARY WATER. Three speed motors. Single pump version. Modello Model SAN -7F SAN -F DN Poli Ploes - - VOLT x x Velocità Speed N (min) Potenza Power watt x x max 7 min in(a),7,,,,, l/min m / h 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,, Q=Portata - Capacity,,,,,,,,,,,, Modello Model SAN -7F SAN -F DN Poli Ploes VOLT - - x x Velocità Speed N (min) Potenza Power watt x x max 7 min 7 in(a),,,,7,, l/min m / h,,,,,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,7,7,,,,, 7,,,,,,,,,,7,,,,,,,, 7,,,,,,,, Modello Model SAN -7F SAN -F DN Poli Ploes VOLT x x - - x x Velocità Speed N (min) 7 7 Potenza Power watt min max 7 in(a),,,,,7, l/min m / h,,,,,,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,, 7,,,,,,,,,,,,7,,,, 7,,,,,,,,

SAN pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation SAN -F SAN -7F SAN -F SAN -7F 7

serie/series SAN SAN -F SAN -7F DN MODELLO POMPA PUMP S MODEL SAN -7F SAN -F SAN -7F SAN -F SAN -7F SAN -F DN 7 7 Lunghezza Lenght

GHND pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation POMPE DI CIRCOLAZIONE CON BOCCHE FLANGIATE. Motore a tre velocità. Versione pompa gemellare. CIRCULATING PUMPS WITH FLANGED BORES. Three speed motors. Twin pump version. Modello Model GHND -F GHND -7F GHNDM -7F GHND -F GHNDM -F DN Poli Ploes VOLT Velocità Speed N (min) Potenza Power watt x x max x x x x x 7 min 7 in(a),7,.,7,,,,, l/min m / h 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Q=Portata - Capacity,,,,,,,,,,,,,, Modello Model GHND -F GHND -7F GHNDM -7F GHND -F GHNDM -F DN Poli Ploes VOLT Velocità Speed N (min) Potenza Power watt x x max x x x x x 7 min 7 in(a),,,,,,,7,, l/min m / h,,,,,,,,, 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,,,,,,,,,,7,7,,,,,,,, 7,, Q=Portata - Capacity,,,,,,,,,,,,,7,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,, Modello Model GHND -F GHND -7F GHND -F DN Poli Ploes VOLT x x - - - x x x Velocità Speed N (min) 7 7 Potenza Power watt min max 7 in(a),,,,,,,,7, l/min m / h,,7,,,,,,,,,7,,, Q=Portata - Capacity 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m,,,,,, 7,,,7,,,,,,,,,,,,,7,,7,,,,, 7,,,,,,, 7,, Modello Model GHND -7F GHND -F DN Poli Ploes VOLT x x - - x x Velocità Speed N (min) Potenza Power watt min max in(a),77,,,,, m / h, l/min,,,,,,,,,7, Q=Portata - Capacity 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in mca - Total head H=m (caratteristiche idrauliche con una sola testa in funzione) (hydraulic performances with one head working),,,,,,,,, 7,7,,, 7,,,,,,,,,,,7,,,,,, 7,7,,,,,, 7 7,,,

serie/series GHND GHND -F GHND -7F GHND -F

GHND pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation GHND -F GHND -7F GHND -F

serie/series GHND GHND -F GHND -7F GHND -F GHND -F

GHND pompe per circolazione di acqua calda/fredda pumps for hot/cold water circulation GHND -F GHND -7F MODELLO POMPA PUMP S MODEL GHND -F GHND -7F GHND -F GHND -F GHND -7F GHND -F GHND -F GHND -7F GHND -F GHND -7F GHND -F Interasse Lenght mm DN h a l b R B h 7 7 7 7 7 / / / / / / / / / / / 7 7

serie/series EGHN GENERALITA / FEATURES Pompa centrifuga monostadio con girante direttamente accoppiata al motore, di tipo a rotore bagnato, con canotto separatore interno in acciaio inox adatta per la circolazione di acqua calda e miscele acqua/glicole negli impianti di riscaldamento. Motore a regolazione elettronica. Bocche filettate con bocchettoni di raccordo. La gestione automatica della velocità consente alla pompa di conformare la pressione e la portata del liquido in circolazione alle effettive necessità dell impianto. Il sistema garantisce elevati confort, silenziosità e risparmio energetico. Single-stage centrifugal pump with impeller directly coupled to the motor, wet rotor type, with dividing insert of non-magnetic alloyed steel. Threaded bores with union pipes, suitable for the circulation of hot water and water/glycol mixtures into heating plants. Electronic regulation motor. The automatic speed regulation allows the pump to adequate the liquid pressure and capacity to the real need of the plant. This system grants high comfort, quietness and energy saving.. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: ghisa grigia Albero: acciaio inox Girante: tecnopolimero Cuscinetti: grafite Canotto separatore interno: acciaio inox Pump casing: grey cast-iron Shaft: stainless steel Impeller: techno-polymer Bearings: graphite Inner dividing insert: non-magnetic alloyed steel MOTORE / MOTOR Asincrono monofase con condensatore incorporato A rotore bagnato con canotto separatore interno Funzionamento a tre velocità commutabili manualmente Isolamento in classe F, IP Tensione di alimentazione: ph V-Hz Asynchronous single-phase with built-in capacitor Wet rotor type with inner diving insert Three speed working Class F insulation, IP Single-phase V-Hz LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Acqua corrente normale, pura riscaldata (conformemente alla norma VDI che determina la durezza ed il Ph dell acqua), senza additivi aggressivi od esplosivi, senza aggiunta di oli minerali o di particelle solide fibrose Valore viscosità cinematica fino a cst (mm /s) Temperatura di esercizio + C/ + C Pressione massima di esercizio: bar Pressione minima sulla bocca di aspirazione per evitare la cavitazione: metri c.a Installazione con albero motore in posizione orizzontale od obliqua Fresh water, heated (according to VDI rule classifying the water hardness and ph), devoid of aggressive or explosive additives, mineral oils or solid fibrous particle Cinematic viscosity value up to cst (mm /s) Working temperature + C/+ C Maximum Working pressure: bar Minimum pressure on suction bore to avoid cavitation: m Installation with motor shaft in horizontal or slanting position

pompe di circolazione a velocita variabile variable speed circulation pumps EGHN Caratteristiche Techniche Technical Features Bocche / Connections Tipo di bocche / Connection type Portata max / Flow max Prevalenza max / Pressure max Prevalenza / Pressure rated Potenza max / Power max Tensione / Electrical voltage grado di protezione / Degree of protection Regolazione / Regulation Temperatura media / Media temperature Classe isolamento / Insulating class Corpo pompa / Casing type Lunghezza / Lenght EGHN,, Filettate/Screw type x AC Si / Yes + do + F GG/Ghisa/Cast iron

serie/series EGHN/EGHND/EGHN-L/EGHND-L GENERALITA / FEATURES Pompe centrifughe in esecuzione singola o gemellare, monostadio, con girante in acciaio inox direttamente accoppiata al motore asincrono a o poli, del tipo a rotore bagnato, con canotto separatore interno in acciaio inox. Bocche flangiate in linea con controflange di raccordo, adatte per la circolazione di acqua calda e fredda e miscele acqua/glicole negli impianti di riscaldamento. Provviste di attacco filettato per manometro. Motore con convertitore di frequenza. Tale sistema consente al motore di variare automaticamente il numero di giri e quindi permette che la pompa, modificando la pressione e la portata del liquido in circolazione, si adegui perfettamente alle necessità dell impianto. Ne risultano elevato confort, silenziosità e forte risparmio energetico. Le pompe possono essere fornite sia nella versione con convertitore di frequenza a bordo che con convertitore di frequenza separato. Questa ultima soluzione consente di posizionare il convertitore in locali adiacenti a quello in cui è installata la pompa se la temperatura dell ambiente supera i C. Centrifugal pumps, single or twin version, single-stage with stainless steel impeller directly coupled to the asynchronous or poles motor, wet rotor type, with dividing insert of non-magnetic alloyed steel. In-line flanged bores with counter flanges, suitable for the circulation of hot and cold water and water/glycol mixtures into heating plants. Fitted with threaded connection for pressure gauge. Frequency converter motor. This system allows the motor to automatically change the rpm. This way the pump, modifying the liquid pressure and capacity, conforms itself to the plant needs. The result is high comfort, quietness and energy saving. These pumps can be supplied equipped with built-in frequency converter or separate frequency converter. This last solution allows to place the converter in rooms closed to that which the pump is installed in, in the event that the room temperature is over C. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: ghisa grigia G Albero: acciaio inox Girante: acciaio inox Cuscinetti: grafite lubrificata dal liquido pompato Canotto separatore interno: acciaio inox Pump casing: grey cast-iron G Shaft: stainless steel Impeller: stainless steel Bearings: graphite lubricated by the pumped liquid Inner dividing insert: non-magnetic alloyed steel MOTORE / MOTOR Asincrono monofase con condensatore incorporato A rotore bagnato con canotto separatore interno solamento in classe F, IP (IEC ) Tensione di alimentazione: ph V-Hz Asynchronous single-phase with built-in capacitor Wet rotor type with inner diving insert Class F insulation, IP (IEC ) Single-phase V-Hz LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Acqua corrente normale, pura riscaldata (conformemente alla norma VDI che determina la durezza ed il Ph dell acqua), senza additivi aggressivi od esplosivi, senza aggiunta di oli minerali o di particelle solide fibrose. Valore viscosità cinematica fino a cst (mm /s) Temperatura di esercizio + C + C. (+ C + C per versioni con convertitore di frequenza separato) Pressione massima di esercizio: bar Installazione con albero motore in posizione orizzontale, verticale od obliqua Fresh water, heated (according to VDI rule classifying the water hardness and ph), devoid of aggressive or explosive additives, mineral oils or solid fibrous particles Cinematic viscosity value up to cst (mm /s) Working temperature + C/+ C (+ C+ C for versions with separate frequency converter) Maximum Working pressure: bar Installation with motor shaft in horizontal vertical or slanting position

pompe di circolazione a velocita variabile variable speed circulating pumps POMPE DI CIRCOLAZIONE A VELOCITA VARIABILE CON BOCCHE FLANGIATE. Motore con invertitore di frequenza. SERIE EGHN-L Versione singola. SERIE EGHND-L Versione gemellare. VARIABLE SPEED CIRCULATING PUMPS WITH FLANGED BORES. Motor with frequency converter. EGHN-L Single pump version. EGHND-L Twin pump version. Modello Model Potenza max Max power RPM Corrente ass Abs current VOLT DN Por. max capacity Prev max max head Pressione esercizio working pressare EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F 7 7 7 7 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- 7-7- ampere Q=m / h H=m C C C,,,,7,,,,,,7,,,,,7,,,,7, V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN 7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, H(m) H(m) 7 Hmax EGHN -F Hmax EGHN -F 7 Hmin max= max= Hmin Q(m/h) Q(m/h) P(W) P(W) 7 Pmax Pmax,m,m m,m,m,m,m,m Pmin Pmin Q(m/h) Q(m/h) 7

serie/series EGHN/EGHND/EGHN-L/EGHND-L H(m) 7 Hmax max= Hmin Q(m/h) P(W) H(m) 7 EGHN -F Hmax EGHN -F max= Hmin Q(m/h) P(W) Pmax Pmax,m 7,m,m,m,m,m,m,m Pmin Q(m/h) Pmin Q(m/h) H(m) H(m) EGHN -F EGHN -F Q(m/h) P(W) m m m m mm Q(m/h) P(W) m m m m m Q(m/h) Q(m/h)

pompe di circolazione a velocita variabile variable speed circulating pumps H(m) 7 EGHN -F 7 Hmax EGHND -F H(m) 7 Q(m/h) P(W) m m m m m 7 max= Hmin Q(m/h) Pmax 7 Q(m/h) P(W),m,m,m,m Pmin Q(m/h) H(m) Hmax EGHND -F 7 Hmin max= Q(m/h) H(m) 7 Hmax EGHND -F max= Hmin Q(m/h) Pmax Pmax P(W),m,m,m,m P(W),m,m,m,m Pmin Pmin Q(m/h) Q(m/h)

serie/series EGHN/EGHND/EGHN-L/EGHND-L EGHND -F EGHND -F H(m) H(m) 7 Q(m/h) Q(m/h) mm m m mm m m m m m P(W) P(W) 7 Q(m/h) Q(m/h) H(m) EGHND -F Hmax 7 max= Hmin 7 Q(m/h) H(m) 7 EGHND -F Q(m/h)) P(W) Pmax,m 7,m,m,m Pmin 7 Q(m/h) P(W) m m m m m Q(m/h)

pompe di circolazione a velocita variabile variable speed circulating pumps H(m) Hmax Hmax EGHNN-L -F EGHN-L -F 7 7 Hmin Hmin Q(m/h) Q(m/h) H(m) P(W) 7 Pmax,m,m,m,m Pmin Q(m/h) P(W),m 7,m Pmax,m,m Pmin Q(m/h) EGHN-L -F EGHN-L -F H(m) H(m) Q(m/h) 7 Q(m/h) m m m mmm m mm mm P(W) P(W) Q(m/h) 7 Q(m/h)

serie/series EGHN/EGHND/EGHN-L/EGHND-L H(m) Hmax EGHND-L -F 7 Hmin Q(m/h) H(m) EGHND-L -F Hmax 7 Hmin 7 Q(m/h) Pmax Pmax P(W),m,m,m,m P(W),m 7,m,m,m Pmin Q(m/h) Pmin 7 Q(m/h) EGHND-L -F EGHND-L -F H(m) H(m) 7 Q(m/h) Q(m/h) P(W) mm m mmm 7 Q(m/h) P(W) m m m m m Q(m/h)

pompe di circolazione a velocita variabile variable speed circulating pumps DRW DRW DRW DRW interasse modello/model lenght L (mm) DN b b b b l h h a R D D D D D EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN D -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F EGHN D-L -F 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7 / / / / / / 7 / / / 7 / / / 7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / Fori no. holes DRW DRW DRW DRW

serie/series NMT/NMTD NMT SINGOLA / SINGLE PUMP NMT GEMELLARE / TWIN PUMP GENERALITA / FEATURES Pompe centrifughe in esecuzione singola o gemellare, monostadio, con girante in acciaio inox direttamente accoppiata al motore del tipo a magneti permanenti, a rotore bagnato, con canotto separatore interno in acciaio inox. Bocche flangiate in linea con controflange di raccordo, adatte per la circolazione di acqua calda e fredda e miscele acqua/glicole negli impianti di condizionamento. Provviste di attacco filettato per manometro. Motore a magneti permanenti. La pompa NMT differisce dalle concorrenti perché comandata da un motore a magneti permanenti con regolazione automatica della velocità. Questo tipo di motore crea una rotazione magnetica utilizzando una quantità di energia che risulta essere del % inferiore a quella necessaria ad un motore tradizionale della stessa potenza, per fare lo stesso lavoro. La pompa NMT si adatta quindi alle richieste idrauliche dell impianto senza far uso di convertitori di frequenza e con notevole risparmio di energia. Un display LCD visualizza le infinite possibilità di programmazione della macchina che può essere anche comandata e controllata a distanza, con appropriato software. (Opzione di LonWorks network e la connessione BLUETOOTH wireless). Centrifugal pumps, single or twin version, single-stage with stainless steel impeller directly coupled to the permanent magnets drive motor, wet rotor type, with dividing insert of non-magnetic alloyed steel. In-line flanged bores with counter flanges, suitable for the circulation of hot and cold water and water/glycol mixtures into heating plants. Fitted with threaded connection for pressure gauge. Permanent magnets drive motor. The NMT pump differs from other pumps in that an electronic self-regulating motor with permanent magnets drives it. These magnets create a rotational magnetic field where % less electrical energy is used for the same amount of work. The NMT pump optimally adapts to the hydraulic requirements of a system without a frequency converter, saves energy compared to the other pumps of same size. An LCD screen with menu control makes the pump user-friendly and enables remote control via LanWorks network connection and BLUETOOTH wireless connection. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa: ghisa grigia G Albero: acciaio inox Girante: acciaio inox Cuscinetti: grafite lubrificata dal liquido pompato Canotto separatore interno: acciaio inox Pump casing: grey cast-iron G Shaft: stainless steel Impeller: stainless steel Bearings: graphite lubricated by the pumped liquid Inner dividing insert: non-magnetic alloyed steel MOTORE / MOTOR Asincrono monofase con condensatore incorporato A rotore bagnato con canotto separatore interno Isolamento in classe F, IP Tensione di alimentazione: ph V-Hz Asynchronous single-phase with built-in capacitor Wet rotor type with inner diving insert Class F insulation, IP Single-phase V-Hz LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Acqua corrente normale, pura riscaldata (conformemente alla norma VDI che determina la durezza ed il Ph dell acqua), senza additivi aggressivi od esplosivi, senza aggiunta di oli minerali o di particelle solide fibrose Valore viscosità cinematica fino a cst (mm /s) Temperatura di esercizio - C/ + C Pressione massima di esercizio: bar Installazione con albero motore in posizione orizzontale, verticale od obliqua Fresh water, heated (according to VDI rule classifying the water hardness and ph), devoid of aggressive or explosive additives, mineral oils or solid fibrous particles Cinematic viscosity value up to cst (mm /s) Working temperature - C/+ C Maximum Working pressure: bar Installation with motor shaft in horizontal vertical or slanting position

pompe di circolazione con motore a magneti permanenti circulating pumps with permanent magnets drive motor H(m) 7 P(W) NMT Q (m /h) H(m) P(W) Q (m /h) NMT 7 H(m) Q (m /h) NMT H(m) Q (m /h) NMT P(W) Q (m /h) P(W) 7 Q (m /h) 7 Q (m /h) 7 Q (m /h)

D NMT/NMTD DIMENSIONI / DIMENSIONS Tipo Pompa Pump Type lunghezza lenght DN b b b b h h a R DdN DN DN DN DN DN fori no holes NMT NMT NMT NMT PN NMT PN NMTD NMTD NMTD NMTD PN NMTD PN 7 7 7 7 7 7 / / / / / / / / / / / / DN,,, DN D D D D D D D D D D PN PN

GRUPPO ANTINCENDIO GRUPPO ANTINCENDIO CON MOTOPOMPA / FIRE FIGHTING GROUP WITH DIESEL ENGINE DRIVEN PUMP altri dati disponibili sul catalogo gruppi di pressurizzazione e antincendio / technical data available on the boosterpump set and fire figting group catalogue

serie/series DROP/S - DROP VOX/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta, DROP/S e a girante arretrata tipo vortex, DROP VOX/S, realizzate in tecnopolimero. La serie DROP/S è concepita per la movimentazione di acque chiare e leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. La serie DROP VOX/S è ideata per la movimentazione di acque sporche anche con presenza di materiali solidi. Il passaggio libero è di mm. Prevalenze fino a metri. Portate fino a litri/minuto (=, m /h). Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Open impeller submersible pumps (DROP/S) and vortex impeller submersible pumps (DROP VOX/S), made of techno polymer. The DROP/S pumps series' purpose is to lift clear or slightly dirty waters. The grid with filter on the suction allows a free passage of solid particles up to mms. The DROP VOX/S pumps series' purpose is to lift dirty waters even containing solid materials of less than mms size. Head: up to m. Delivery: up to l/min ( m /h). The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in tecnopolimero Girante in noryl caricata con fibre di vetro Albero motore in AISI Tenuta meccanica in carbone ceramica Cavo elettrico di alimentazione in neoprene, della lunghezza di m. e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of techno polymer Impeller of fiber glass reinforced noryl Motor shaft of AISI Carbon-ceramic mechanical seal Feeding cable of neoprene, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), avvolgimento a secco Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding IP protection, Class F insulation Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm per DROP/S, max mm per DROP VOX/S Maximum temperature of pumped liquid C Free passage: mms for DROP/S - mms for DROP VOX/S Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps H=m Q=l/min Q=m /h 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm, 7, 7,. DROP SG. DROP SG. DROP SG. DROP VOX SG. DROP VOX SG, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompe Electric pumps V - Hz monofase single-phase DROP SG DROP SG DROP SG HP P,,,7 P-A corrente assorbita absorbed current,,, l/min m /h, 7, 7,, Q=portata - Capacity, 7,, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,, 7,,,,7, 7, 7,,7,,,, DROP VOX SG DROP VOX SG,,7,,, 7,, 7,7, 7, 7,,,7,,,,,, DROP SG DROP SG DROP SG DROP VOX SG DROP VOX SG DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B DNM kg / / / / /,,,,, 7

serie/series DP - GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta realizzate in tecnoplimero, concepite per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Portate fino a 7 m /h. Indicate per il sollevamento di acque meteoriche e di infiltrazione. Idonee per lo svuotamento di pozzetti di raccolta presenti in cantine ed autorimesse, di vasche, piscine e fontane. Open impeller submersible pumps made of technopolymer, designed for clear or slightly dirty water, with suction grid with filter allowing a solid passage up to mms. Capacity up to 7 m /h.they can be used even for the lifting of seepage and meteoritic waters.they are particularly suitable to empty drain well of cellars and garages, tanks, pools and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia, corpo pompa e girante in tecnopolimero Albero motore in acciaio Doppio anello di tenuta su boccola in ceramica Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Shell, casing and impeller of technopolymer Steel motor shaft Double lip seal on carbon bush Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm) IP protection Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Passaggio solidi max mm Profondità di immersione max m Maximum temperature: C Solids passage max mms Max immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. DP. DP H=m Q=l/min Q=m /h,,,, 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Model P Monofase Single-phase V Hz DP G DP DP G Trifase Three-phase /V Hz,,,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv, xv DP,,,,, 7,,7,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug. l/min m /h,,,,,7,7,, 7,,,,,7,,,, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c., A D H MODELLO POMPA PUMP S MODEL DP DP BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H G G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT kg,, C B

serie/series DP/DPV - GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta realizzate in tecnoplimero, concepite per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque meteoriche e di infiltrazione. Idonee per lo svuotamento di pozzetti di raccolta presenti in cantine ed autorimesse, di vasche, piscine e fontane. Open impeller submersible pumps made of technopolymer, designed for clear or slightly dirty water, with suction grid with filter allowing a solid passage up to mms. Capacity up to m /h.they can be used even for the lifting of seepage and meteoritic waters. They are particularly suitable to empty drain well of cellars and garages, tanks, pools and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia, corpo pompa e girante in tecnopolimero Albero motore in acciaio Doppio anello di tenuta su boccola in ceramica Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Shell, casing and impeller of technopolymer Steel motor shaft Double lip seal on carbon bush Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) Protezione IP Isolamento in casse F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a cura dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) IP protection Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Passaggio solidi max mm Profondità di immersione max m Maximum temperature: C Solids passage max mms (DP-DP = 7mm) Max immersion depth m (DP-DP = 7mm)

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. DP. DPV. DP. DPV H=m Q=l/min Q=m /h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Q=Portata - Capacity Model P Corrente assorbita l/min Absorbed current Monofase Trifase m /h Single-phase Three-phase Prevalenza manometrica totale in m. C.A. V Hz /V Hz xv xv total head in meters w.c. DP G DP DPV G DPV DP G DP DPV G DPV DP t DPV t DP t DPV t,,,7,7,,,,,,,,,7,7,7,7,,,,,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug.,,,,7,,,,,, 7, 7,,,,,,,,, 7, 7,,,,,,7,7,,,7,7,,,7,7 7, 7,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL DP DPV DP DPV BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H / G / G / G / G 7 7 7 7 DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm,,,, 7 7 PESO WEIGHT kg,, C A C A DH DH B B

serie/series JOLLY GENERALITA / FEATURES Jolly è una elettropompa sommergibile a girante aperta, concepita per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche. E idonea per il sollevamento di acque meteoriche o di infiltrazione e per lo svuotamento di pozzetti di raccolta presenti in cantine ed autorimesse, di vasche, piscine e fontane. Jolly is an open impeller submersible pump, designed for clear and slightly dirty waters. It can be used even for the lifting of seepage and meteoritic waters. It is particularly suitable to empty drain well of cellars and garages, tanks, pools and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Calotta Superiore in Noryl Camicia e cassa motore in acciaio inox Aisi Girante in acciaio Inox Aisi Diffusore in Noryl Griglia di aspirazione in Noryl Doppio anello di tenuta Cavo di alimentazione in HRNF Albero in acciaio Aisi Upper cover of Noryl Shell and motor case of AISI stainless steel Impeller of stainless steel AISI Noryl diffuser Noryl suction grid Double lip seal Electric cable of HRNF AISI steel shaft Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) Protezione IPIsolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm) IP protection Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura di esercizio max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Solid passage of mms maximum

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm JOLLY H=m Q=l/min 7 Q=m /h,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h,, Q=Portata - Capacity,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7, JOLLY,,,,,7,,, Versione standard con interruttore a galleggiante. Dotata di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri provvisto di spina Schuco. Standard version with float switch. Fitted with m electric cable with Schuco plug. H D MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm A B C D H PESO WEIGHT kg JOLLY G 7, C B

serie/series JOLLY/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta, realizzate in acciaio inox AISI, concepite per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Prevalenze fino a metri. Portate fino a litri/minuto (=, m /h). Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Open impeller submersible pumps made of stainless steel AISI, suitable to lift clear or slightly dirty waters. The grid with filter on the suction allows a free passage of solid particles up to mms. Head: up to m. Delivery: up to l/min (, m/h). The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox AISI Girante in noryl caricata con fibre di vetro Albero motore in AISI Griglia di aspirazione in acciaio inox AISI Tenuta meccanica doppia: in carbone/ceramica lato girante ed a labbro lato motore Cavo elettrico di alimentazione in neoprene, della lunghezza di m. e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of stainless steel AISI Impeller of fiber glass reinforced noryl Motor shaft of AISI Suction grid of stainless steel AISI Double mechanical seal: carbon-ceramic on impeller side, lip seal on motor side Feeding cable of neoprene, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), avvolgimento a secco Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding IP protection, Class F insulation Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm Temperature of pumped liquid up to C Maximum immersion depth m Free passage: up to mms

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. JOLLY SG. JOLLY SG H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,, 7,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompe P-A Q=Portata - Capacity Electric pumps HP corrente l/min 7 V - Hz assorbita m /h,,,, 7,,,, monofase P absorbed Prevalenza manometrica totale in m. C.A. single-phase current total head in meters w.c. JOLLY SG JOLLY SG,,,,,, 7,,, 7,,7,,,,,,,,,,,, A DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm JOLLY SG JOLLY SG A B DNM WEIGHT PESO A B DNM kg 7 / /,7, B

serie/series JOLLY - GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta, concepite per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque meteoriche, di infiltrazione e di scarico. Idonee per lo svuotamento di pozzetti di raccolta presenti in cantine ed autorimesse, di vasche, piscine e fontane. Open impeller submersible pumps, designed for clear or slightly dirty water, with suction grid with filter allowing a solid passage up to mm. Capacity up to m /h.they can be used even for the lifting of seepage and meteoritic waters. They are particularly suitable to empty drain well of cellars and garages, tanks, pools and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox Aisi Girante in Noryl sui modelli Jolly e Jolly Girante in acciaio Aisi sui modelli Jolly e Jolly Diffusore in Noryl sui modelli Jolly e Jolly Albero motore in acciaio Aisi Griglia di aspirazione in Aisi Noryl Tenuta meccanica in carburo di silicio chiusa in camera d olio ed anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Shell and motor case of AISI stainless steel Noryl impeller on models Jolly and Jolly Impeller of AISI stainless steel on models Jolly and Jolly Diffuser of Noryl on models Jolly and Jolly AISI stainless steel motor shaft Aisi Noryl suction grid Silicon carbide mechanical seal closed in oil chamber and lip seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IPIsolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max. m Passaggio solidi max mm Maximum temperature of pumped liquid C Solid passage of mm maximum Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. JOLLY T. JOLLY T. JOLLY T. JOLLY T H=m Q=l/min Q=m /h 7 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Model P Monofase Single-phase V Hz JOLLY G JOLLY G JOLLY JOLLY G JOLLY Trifase Three-phase /V Hz JOLLY t JOLLY t,,,,,,,7,7 A Corrente assorbita Absorbed current xv,,,,, xv,,, l/min m /h Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug.,,,,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,,, 7 7 D H MODELLO POMPA PUMP S MODEL JOLLY JOLLY JOLLY JOLLY BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H / G / G / G / G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm 77 77 PESO WEIGHT kg,,,, C B 7

serie/series DRENO GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta, con corpo pompa in ghisa, concepite per la movimentazione di acque chiare o sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Indicate per il sollevamento di acque meteoriche, di infiltrazione e di scarico. Idonee per lo svuotamento di pozzetti di raccolta presenti in cantine ed autorimesse, di vasche, piscine e fontane. Bocche filettate fino a HP, flagiate su HP. Open impeller submersible pumps with cast-iron casing, designed for clear or dirty water, with suction grid with filter allowing a solid passage up to mm. They can be used even for the lifting of seepage, meteoritic and discharge waters. They are particularly suitable to empty drain well of cellars and garages, tanks, pools and fountains. Threaded bares up to HP, flanged on HP model. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e coperchio motore in ghisa Camicia in acciaio inox Aisi Girante in ghisa Albero motore in acciaio Aisi Griglia di aspirazione in Aisi Tenuta meccanica chiusa in camera d olio e anelli di tenuta su pompe da,-- HP. Pompe da HP,- due paraolio contrapposti Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and motor cover Shell of AISI stainless steel Cast-iron impeller AISI stainless steel motor shaft Suction grid of AISI stainless steel Mechanical seal closed in oil chamber and lip seal on pumps of HP,--. Pumps of HP,- have two opposing oil seals Electric cable of H7RNF MOTORE / MOTOR Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata. Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max. m Passaggio solidi max mm Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Solid passage of mm maximum

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. DRENO. DRENO. DRENO. DRENO. DRENO H=m Q=l/min 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. Q=Portata - Capacity DRENO G DRENO DRENO G DRENO DRENO G DRENO DRENO G DRENO DRENO DRENO t DRENO t DRENO t DRENO t DRENO t,,,,,,,7,7,,,,,,, l/min 7 7 7 7 7 7 7 Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug. H MODELLO POMPA PUMP S MODEL DRENO DRENO DRENO DRENO DRENO BOCCA MANDATA OUTLET A B H / G / G G G G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm 7 PESO WEIGHT kg 7 A B

serie/series DRENO S / S GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante aperta, realizzate in acciaio inox AISI, concepite per la movimentazione di acque chiare o leggermente sporche, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. Prevalenze fino a metri. Portate fino a l/min (= m /h). Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Open impeller submersible pumps made of stainless steel AISI, suitable to lift clear or slightly dirty waters. The grid with filter on the suction allows a free passage of solid particles up to mms. Head: up to m. Delivery: up to l/min ( m/h). The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox Aisi Girante in acciaio inox AISI Albero motore in Aisi Griglia di aspirazione in acciaio inox Aisi Tenuta meccanica doppia: in carbone/ceramica - silicio/silicio Cavo elettrico di alimentazione in neoprene H7RNF, della lunghezza di m e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of stainless steel AISI Impeller of stainless steel AISI Motor shaft of AISI Suction grid of stainless steel AISI Double mechanical seal: carbon-ceramic/silicon carbide-silicon carbide Feeding cable of neoprene H7RNF, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz ( n = rpm ), avvolgimento a secco Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm Temperature of pumped liquid up to C Maximum immersion depth m Free passage: up to mms

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm.dreno SG.DRENO SG H=m Q=l/min Q=m /h,,, 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompe P-A Q=portata - Capacity Electric pumps HP corrente l/min 7 V - Hz P assorbita m /h,,, monofase absorbed Prevalenza manometrica totale in m. C.A. single-phase current total head in meters w.c. DRENO SG DRENO SG,,,,,,,,,,,,,,,,,,7 7,7,7, H DNM DRENO SG DRENO SG DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT H B DNM kg /, 7 /,

serie/series MAXIMA S DNM GENERALITA / FEATURES Elettropompa sommergibile a girante chiusa, realizzata in acciaio inox AISI,concepita per la movimentazione di acque chiare o leggermente torbide, non contenenti materiali solidi, con griglia di aspirazione dotata di filtro che consente passaggi di corpi solidi fino a mm. La prevalenza che sviluppa questa macchina ( mca) è tale da consentirne anche la utilizzazione in autoclave, per aumentare la pressione di una rete idrica. La portate massima di l/min fa si che questa elettropompa possa essere impiegata per molteplici usi. Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Closed impeller submersible pump made of stainless steel AISI, designed for clear or turbid waters devoid of solid materials. Suction grid with filter allowing the passage of solid materials up to mms diameter. The head of this pump ( mwc) makes it suitable to boost the water supply pressure. The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox Aisi Girante in tecnopolimero Albero motore in Aisi Griglia di aspirazione in acciaio inox Aisi Tenuta meccanica doppia : silicio/silicio Cavo elettrico di alimentazione in neoprene H7RNF, della lunghezza di m. e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of stainless steel AISI Impeller of Noryl Motorshaft of stainless steel AISI Suction grid of stainless steel AISI Double mechanical seal: silicon carbide-silicon carbide Feeding cable of neoprene H7RNF, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz ( n = rpm) avvolgimento a secco raffreddato dal liquido pompato Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding cooled by the pumped liquid IP protection, Class F insulation Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Temperature of pumped liquid up to C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm MAXIMA S H=m Q=l/min Q=m /h,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompa Electric pump V - Hz monofase single-phase HP P-A corrente assorbita absorbed current MAXIMA S, P l/min m /h,, Q=portata - Capacity,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,7,,,,,, DNM MAXIMA S DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B DNM kg,

serie/series S-RE H C D C GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a giri, caratterizzate da girante di tipo multicanale aperta. Trovano impiego in presenza di liquidi biologici leggermente carichi, grigliati, fognari, liquidi con sostanze colloidali ed oleose, acque meteoriche e di infiltrazione, d origine civile e industriale. Il campo di applicazione è molteplice e la utilizzazione è prevista nella impiantistica civile residenziale, industriale, agricola, nei cantieri e negli impianti ospedalieri e sportivi. Queste pompe sono utilizzabili negli impianti idrosanitari e di climatizzazione, negli autolavaggi, lavanderie industriali, fontane e giochi d acqua. Cast-iron submersible pumps, rpm, with multichannel open impeller. The are used with biological not very heavy polluted liquids, strained liquids, sewage, liquids containing colloidal or oily substances, rainwater and seepage from civil and industrial source.the application range is wide: it includes the civil residential installations, industrial systems, agricultural systems, public works, hospital installation and sport and leisure facilities. This series of pumps is also suitable to air conditioning or sanitary facilities, car washing, industrial laundry and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Tenuta meccanica in grafite allumina lato pompa, anello di tenuta lato motore Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Pump side graphite alumina mechanical seal,lip seal on motor side Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe F, Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with dry winding IP protection, Class F insulation -V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. S-RE /. S-RE 7/. S-RE /. S-RE /. S-RE / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Model P Monofase Single-phase V Hz Trifase Three-phase /V Hz A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h, 7,,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c., S-RE / S-RE 7/ S-RE / S-RE / S-RE / S-REt / S-REt 7/ S-REt / S-REt / S-REt /,,7,,,7,,,,,,,,,,,,, 7,,, 7,,,,,,,,7,,, 7,,, 7,,,,,, 7,,, 7,7 Bocca di mandata verticale. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione. Vertical outlet. All models are fitted with m electric cable. MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA PASSAGGIO LIBERO OUTLET SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT D H S-RE / S-RE 7/ S-RE / S-RE / S-RE / A mm B C D H x 7 x 7 x x x / G / G G G G kg C B

serie/series S-RP H H D GENERALITA / FEATURES C D Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a e giri, caratterizzate da girante di tipo multicanale aperta. Trovano impiego in presenza di liquidi biologici leggermente carichi, grigliati, fognari, liquidi con sostanze colloidali ed oleose, acque meteoriche e di infiltrazione, d origine civile e industriale. Il campo di applicazione è molteplice e la utilizzazione è prevista nella impiantistica civile residenziale, industriale, agricola, nei cantieri e negli impianti ospedalieri e sportivi. Queste pompe sono utilizzabili negli impianti idrosanitari e di climatizzazione, negli autolavaggi, lavanderie industriali, fontane e giochi d acqua. Cast-iron submersible pumps, available at rpm and rpm, with multichannel open impeller. The are used with biological not very heavy polluted liquids, strained liquids, sewage, liquids containing colloidal or oily substances, rainwater and seepage from civil and industrial source. The application range is wide: it includes the civil residential installations, industrial systems, agricultural systems, public works, hospital installation and sport and leisure facilities. This series of pumps is also suitable to air conditioning or sanitary facilities, car washing, industrial laundry and fountains. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Camicia di raffreddamento del motore in acciaio FE Due tenute meccanica in grafite allumina ed una in carburo di silicio, installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Motor cooling chamber of FE steel Two graphite alumina and one silicon carbide mechanical seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) e poli (n= rpm) con avvolgimento in bagno d olio Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) and poles (n= rpm) with oil bath winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps H=m Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm Q=l/min 7 Q=m /h 7,,,,,,,. S-RP //. S-RP //. S-RP // Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. S-RP //. S-RP //. S-RP //. S-RP 7//. S-RP //. S-RP // 7. S-RP //. S-RP //. S-RP // 7 Q=l/min Q=m /h 7, 7,,, 7,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Q=Portata - Capacity Model P Corrente assorbita l/min Monofase Trifase Absorbed current m /h 7,,,, 7,, Single-phase Three-phase V Hz /V Hz Prevalenza manometrica totale in m. C.A. xv total head in meters w.c. S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP 7// S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP //,,,,,,,,,,,,7,7,,,, 7,, xv,,,,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m cable.,,,,,,,,,7,,7,,,,7 7,,,,,,, 7,,,,, 7,,,,,,,,7,7,,7,,,,, 7,,,,,,,,,7,,,7,,,,,,,,, 7

serie/series S-RP Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. S-RP //. S-RP-//. S-RP //. S-RP 7//. S-RP //. S-RP // 7. S-RP //. S-RP 7//. S-RP //. S-RP //. S-RP // 7 Q=l/min 7 7 7 7 7 Q=m /h, 7,,, 7,,,,,, 7,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP 7// S-RP 7// S-RP 7// S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // Hp,,,,,,,,,,,,,, kw P,,,,,,,,,,,,,,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv xv,, 7, 7,,,,,,,,,, l/min m /h 7,,,,,,,7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,7, Q=Portata - Delivery, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti imodelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m cable. 7, 7,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,, 7,,,,7,,,,7 7,7,,, 7,,,,,7,,,,,,, 7, 7,,,,7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,, 7 7,,7,

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. S-RP //. S-RP //. S-RP // 7. S-RP 7//. S-RP //. S-RP //. S-RP //. S-RP // 7 Q=l/min 7 7 Q=m /h, 7,,, 7,,,,,, MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET PASSAGGIO LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A mm B C D H kg H D C B A S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP 7// S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP 7// S-RP 7// S-RP 7// S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // S-RP // Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø 7 Ø Ø 7 Ø 7 Ø Ø 7 Ø 77 Ø Ø Ø 7 Ø Ø 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

serie/series DG H D C GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo vortex, realizzate con idraulica in ghisa e camicia motore in acciaio inossidabile, concepite per la movimentazione di acque reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente, a seconda dei modelli, passaggi di corpi solidi fino ad mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione Submersible pumps with recessed vortex impeller, cast-iron casing and stainless steel motor shell. Suitable to dirty waters with organic solid materials. The particular shape of the impeller allows a passage of solids up to mm depending on the model. Deliveries up to m /h. They can also be used for waste waters and to empty cesspools and decantation pits. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Camicia in acciaio inox Aisi Girante in acciaio aisi Albero motore in acciaio Aisi Tenuta meccanica in ceramica/grafite chiusa in camera d olio ed anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast iron casing AISI Stainless steel motor shell AISI Stainless steel impeller AISI Steel motor shaft Silicon carbide mechanical seal closed in oil chamber and lip seal H7RNF electric cable Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection Insulation class F Single-phase feeding V with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Three-phase feeding V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max. metri Passaggio solidi mm Temperature of pumped liquid: up to C Maximum immersion depth m Solid passage: mm

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. DG. DG H=m Q=l/min Q=m /h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Q=Portata - Capacity Model P Corrente assorbita l/min Absorbed current m /h, Monofase Single-phase V Hz DG /G DG G DG /G DG G Trifase Three-phase /V Hz DG t DG t,,,,,7,7 xv,7,7,, xv,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug, 7,,, 7, 7,,,,,,7,7,,,,,, 7, 7,,7,7,,,7,7 H MODELLO POMPA PUMP S MODEL DG G DG G BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H / G G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT kg, D B C

serie/series VORTEX GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo vortex, realizzate in con idraulica in ghisa e camicia motore in acciaio inossidabile, concepite per la movimentazione di acque reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente, a seconda dei modelli, passaggi di corpi solidi fino ad mm. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Bocche filettate fino a HP, flangiate su HP. Submersible pumps with vortex impeller, hydraulic parts of cast-iron and stainless steel motor shell, designed for waste with solid organic materials. The particular shape of the impeller allows a solid passage up to mm, depending on the model. Suitable to lift dirty water and empty cess pits. Threaded boves up to HP, flanged boves on HP model. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e coperchio motore in ghisa Camicia in acciaio inox Aisi Girante in ghisa Albero motore in acciaio Aisi Tenuta meccanica in camera d olio e anelli di tenuta su pompe da,-- HP. Su pompe da,- HP due paraolio contrapposti Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron steel casing and motor cover Shell of AISI stainless steel Cast-iron impeller AISI stainless steel motor shaft Mechanical seal closed in oil chamber and oil seal on pumps of,-- HP. Two oil seals on pumps of,- HP Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max. metri. Passaggio di solidi max mm Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m Solid passage: mms max

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. VORTEX. VORTEX. VORTEX. VORTEX. VORTEX H=m Q=l/min 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 Q=Portata - Capacity VORTEX G VORTEX VORTEX G VORTEX VORTEX G VORTEX VORTEX G VORTEX VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T,,,,,,,7,7,,,,,,, l/min 7 7 7 7 7 Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug. MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B H kg A H A H VORTEX VORTEX VORTEX VORTEX VORTEX / G / G G G G 7 B B VORTEX - VORTEX VORTEX - VORTEX /

serie/series VORTEXPORT / H H A D C B C GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo vortex, realizzate con idraulica in ghisa e camicia motore in acciaio inossidabile, concepite per la movimentazione di acque reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente, a seconda dei modelli, passaggi di corpi solidi fino ad mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Submersible pumps with vortex impeller, hydraulic parts of cast-iron and stainless steel motor shell, designed for waste water with solid organic materials. The particular shape of the impeller allows a solid passage up to mm, depending on the model. Capacity up to m /h. Suitable to lift dirty water and empty cess pits. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Camicia in acciaio inox Aisi Girante in ghisa Albero motore in acciaio Aisi Tenuta meccanica in ceramica/grafite chiusa in camera d olio ed anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing Shell of AISI stainless steel Cast-iron impeller AISI steel motor shaft Ceramic/Graphite mechanical seal closed in oil chamber and lip seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura di esercizio max C Profondità di immersione max m Vortexport : Passaggio solidi mm / Bocca filettata Vortexport : Passaggio solidi mm / Bocca filettata Vortexport : Passaggio solidi mm / Bocca filettata Vortexport - : Passaggio solidi mm / Bocca filettata Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Vortexport : Solid passage mm / Threaded bore Vortexport : Solid passage mm / Threaded bore Vortexport : Solid passage mm / Threaded bore Vortexport - : Solid passage mm / Threaded bore

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm.vortexport.vortexport.vortexport.vortexport.vortexport H=m Q=l/min 7 Q=m /h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h, Q=Portata - Capacity 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. Vortexport G Vortexport G Vortexport G Vortexport G Vortexport t Vortexport t Vortexport t Vortexport t Vortexport t,,,,7,,,,,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug.,,,7,,,,,,,,,,,, 7,,,,, 7,, 7,,,, H H A D D C B B C VORTEXPORT - VORTEXPORT - MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT VORTEXPORT VORTEXPORT VORTEXPORT VORTEXPORT VORTEXPORT A B C D H / G / G G G / G 7 7 7 7 kg 7

serie/series DX A H D C B A GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo vortex, realizzate con idraulica e camicia motore in acciaio inossidabile, concepite per la movimentazione di acque reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente, a seconda dei modelli, passaggi di corpi solidi fino ad mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Submersible pumps with recessed vortex impeller, stainless steel casing and motor shell. Suitable to dirty waters with organic solid materials. The particular shape of the impeller allows a passage of solids up to mm depending on the model. Deliveries up to m. They can also be used for waste waters and to empty cesspools and decantation pits. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in acciaio inox aisi Camicia in acciaio inox Aisi Girante in acciaio aisi Albero motore in acciaio Aisi Tenuta meccanica in ceramica/grafite chiusa in camera d olio ed anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF AISI Stainless steel casing AISI Stainless steel motor shell AISI Stainless steel impeller AISI Steel motor shaft Silicon carbide mechanical seal closed in oil chamber and lip seal H7RNF electric cable Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection Insulation class F Single-phase feeding V with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Three-phase feeding V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max. m Passaggio solidi mm Temperature of pumped liquid: up to C Maximum immersion depth m Solid passage: mm

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. DX. DX H=m Q=l/min Q=m /h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz DX /G DX G DX /G DX G Modello Model Trifase Three-phase /V Hz DX t DX t Hp,, kw P,,,7,7 A Corrente assorbita Absorbed current xv,7,7,, xv,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug l/min m /h, 7, 7,,, Q=Portata - Capacity Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,,,,,, 7, 7,,,,,,,,, H MODELLO POMPA PUMP S MODEL DX G DX G BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H / G G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT kg, A D C B 7

serie/series STEELVORT H A D H C B A GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo vortex, realizzate in acciaio inossidabile, concepite per la movimentazione di acque reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente, a seconda dei modelli, passaggi di corpi solidi fino a mm. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Stainless steel submersible pumps with vortex impeller, designed for waste water with solid organic materials. The particular shape of the impeller allows a solid passage up to mm, depending on the model. Capacity up to m /h. Suitable to lift dirty water and empty cess pits. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in acciaio inox Aisi Camicia in acciaio inox Aisi Girante in acciaio inox Aisi Albero motore in acciaio inox Aisi Tenuta meccanica in carburo di silicio chiusa in camera d olio ed anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF AISI stainless steel casing Shell of AISI stainless steel AISI stainless steel impeller AISI stainless steel motor shaft Silicon carbide mechanical seal closed in oil chamber and lip seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max metri Steelvort : Passaggio solidi mm/bocca filettata Steelvort : Passaggio solidi mm/bocca filettata SteelvortPlus e SteelvortPlus : Passaggio solidi mm/bocca filettata MaxiSteelvort : Passaggio solidi mm/bocca flangiata Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m Steelvort : Solid passage mm/threaded bore Steelvort : Solid passage mm/threaded bore SteelvortPlus & SteelvortPlus : Solid passage mm/threaded bore MaxiSteelvort : Solid passage mm/flanged bore

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. Steelvort. Steelvort. SteelvortPlus. SteelvortPlus. MaxiSteelvort H=m Q=l/min Q=m /h 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Model P Monofase Single-phase V Hz Steelvort G Steelvort Steelvort G Steelvort SteelvortPlus G SteelvortPlus Steelvort Trifase Three-phase /V Hz Steelvort t Steelvort t SteelvortPlus t Steelvort t MAXISteelvort,,,,,,,7,7,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv,,,, xv, 7 7,,,,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug.,, l/min m /h,,,,,,,,,, 7,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,, H A D MODELLO POMPA PUMP S MODEL STEELVORT STEELVORT STEELVORTplus STEELVORTplus MAXISTEELVORT BOCCA MANDATA OUTLET A B C D H / G G / G / G G DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm 7 PESO WEIGHT kg, C B

serie/serie STEELVORT/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo Vortex, realizzate in acciaio inox AISI, concepite per la movimentazione di acque sporche cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente passaggi di corpi solidi fino a mm. di diametro. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Prevalenze fino a, metri. Portate fino a l/min (= m /h). Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Vortex impeller submersible pumps made of stainless steel AISI, suitable to lift dirty waters containing organic solids and to empty cesspits. The particular shape of the impeller allows the passage of solid materials up to mms diameter. Head: up to, m. Delivery: up to l/min ( m/h). The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox AISI Girante in noryl caricata con fibre di vetro Albero motore in AISI Tenuta meccanica doppia: in carbone/ceramica lato girante ed a labbro lato motore Cavo elettrico di alimentazione in neoprene, della lunghezza di m e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of stainless steel AISI Impeller of fiber glass reinforced noryl Motor shaft of AISI Double mechanical seal: carbon-ceramic on impeller side, lip seal on motor side Feeding cable of neoprene, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), avvolgimento a secco Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding IP protection, Class F insulation Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm Temperature of pumped liquid up to C Maximum immersion depth m Free passage: up to mms 7

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7. STEELVORT SG. STEELVORT SG H=m Q=l/min Q=m /h, 7,, 7,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompe Electric pumps V - Hz monofase single-phase STEELVORT SG STEELVORT SG HP P,, P-A corrente assorbita absorbed current,, l/min m /h,,,,,,, 7, Q=portata - Capacity 7,, 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c., 7,,,,,,7,,,,,,,, DNM DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm STEELVORT SG STEELVORT SG A B DNM PESO WEIGHT A B DNM kg 7 /, / 7, 7

serie/series VORTINOX S/S/S GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili a girante arretrata di tipo Vortex, realizzate in acciaio inox Aisi, concepite per la movimentazione di acque sporche cariche di materiali organici solidi. La particolare conformazione della girante consente passaggi di corpi solidi fino a mm. di diametro. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Prevalenze fino ad metri. Portate fino a l/min (= 7 m /h). Le elettropompe serie S sono prodotte in Estremo Oriente su progetto italiano di EDP International. Queste elettropompe rispettano la Direttiva Macchine e sono collaudate in Italia. Vortex impeller submersible pumps made of stainless steel AISI, designed for dirty waters containing organic solids. The particular shape of the impeller allows the passage of solid materials up to mms diameter.suitable to lift dirty waters and empty cesspits Head: up to m. Delivery: up to l/min (7 m/h). The S series electric pumps are manufactured in the Far East according to an Italian project made by EDP International. These electric pumps comply with the Machine Directives and are tested in Italy. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia e cassa motore in acciaio inox Aisi Girante in acciaio inox AISI Albero motore in Aisi Tenuta meccanica doppia: in carbone/ceramica e silicio/silicio Cavo elettrico di alimentazione in neoprene H7RNF,della lunghezza di m. e provvisto di spina Schuco Shell and motor case of stainless steel AISI Impeller of stainless steel AISI Motor shaft of AISI Double mechanical seal: carbon-ceramic/silicon carbide-silicon carbide Feeding cable of neoprene H7RNF, m length with Schuko plug Motore ad induzione a poli, Hz ( n = rpm ), avvolgimento a secco Protezione IP, isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata poles induction motor, Hz (n= rpm), dry winding IP protection, Class F insulation Single-phase feeding with permanently connected capacitor and built-in thermo-ammeter protection LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato max C Profondità di immersione max m Passaggio solidi max mm Temperature of pumped liquid up to C Maximum immersion depth m Free passage: up to mms 7

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. VORTINOX SG. VORTINOX SG. VORTINOX SG H=m Q=l/min Q=m /h, 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Elettropompe Electric pumps V - Hz monofase single-phase VORTINOX SG VORTINOX SG VORTINOX SG HP P,,, P-A corrente assorbita absorbed current,, 7, l/min m /h,,,,,, 7,, Q=portata - Capacity, 7,, 7,,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7,, DNM VORTINOX SG VORTINOX SG VORTINOX SG DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B DNM kg 7 7 7 7 / / /,,7, 7

serie/series SZ-GE H A D GENERALITA / FEATURES C Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a giri, caratterizzate da girante arretrata di tipo vortex. La particolare conformazione della girante consente grandi passaggi liberi, anche integrali, di materiali solidi. Ideali nella movimentazione di liquidi carichi, schiumosi, fognari, con sostanze oleose, con corpi fibrosi o solidi anche non distruttibili e di fanghi biologici attivi, liquami di origine zootecnica e acque meteoriche e d infiltrazione. Trovano utilizzazione sia in ambito domestico, sia in ambito industriale. L applicazione di questo tipo di elettropompe è decisamente estesa, tanto da essere impiegate in depuratori, allevamenti zootecnici, macelli e salumifici, fonderie, acciaierie, oltre che nell industria ittica, cartaria, conciaria, tessile, cantieristica ecc. Cast-iron submersible pumps, available at rpm, with vortex impeller. The particular shape of the impeller allows free passage even entirely free passage of solids. They are used for the treatment of heavy polluted and foamy liquids with oily fibrous or solid substances, including those which can t be broken up and active biological sludges, sewage of animal origin, rainwater and seepage. The application range is wide: from the purification plants, livestock farms, slaughterhouses, meat processing plants, to the foundries and steel mills, without forgetting the fish processing plants, paper mills, tanneries, textile mills, building yards, etc. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Tenuta meccanica in grafite allumina lato pompa anello di tenuta lato motore Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Graphite alumina mechanical seal on pump side, lip seal on motor side Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with dry winding Class F insulation IP protection -V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri 7 Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GE /. SZ-GE 7/. SZ-GE /. SZ-GE /. SZ-GE / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h, 7, Q=Portata - Capacity,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c., SZ-GE / SZ-GE 7/ SZ-GE / SZ-GE / SZ-GE / SZ-GEt / SZ-GEt 7/ SZ-GEt / SZ-GEt / SZ-GEt /,,7,,,7,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,7,,, 7,,,,,, 7,,7,7,,,,7 Bocca di mandata filettata verticale. Dotata di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded vertical outlet. Fitted with m electric cable. MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET PASSAGGIO LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT H A D SZ-GE / SZ-GE 7/ SZ-GE / SZ-GE / SZ-GE / A mm B C D H Ø Ø Ø Ø Ø G G G G G kg C B 7

serie/series SZ-GO H H D C B D GENERALITA / FEATURES 7 Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a e giri, caratterizzate da girante arretrata di tipo vortex. La particolare conformazione della girante consente il passaggio integrale di materiali solidi. Ideali nella movimentazione di liquidi carichi, schiumosi, fognari, con sostanze oleose, con corpi fibrosi o solidi anche non distruttibili e di fanghi biologici attivi, liquami di origine zootecnica e acque meteoriche e d infiltrazione. Trovano utilizzazione sia in ambito domestico, sia in ambito industriale. L applicazione di questo tipo di elettropompe è decisamente estesa, tanto da essere impiegate in depuratori, allevamenti zootecnici, macelli e salumifici, fonderie, acciaierie, oltre che nell industria ittica, cartaria, conciaria, tessile, cantieristica ecc. Cast-iron submersible pumps, available at rpm and rpm, with vortex impeller. The particular shape of the impeller allows the entire free passage of solids. They are used for the treatment of heavy polluted and foamy liquids with oily fibrous or solid substances, including those which can t be broken up and active biological sludges, sewage of animal origin, rainwater and seepage. Suitable both for the private use and the industrial field. The application range is wide: from the purification plants, livestock farms, slaughterhouses, meat processing plants, to the foundries and steel mills, without forgetting the fish processing plants, paper mills, tanneries, textile mills, building yards, etc. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Una tenuta meccanica in grafite allumina ed una in carburo di silicio Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Graphite alumina mechanical seal and silicon carbide mechanical seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) e poli (n= rpm) con avvolgimento in bagno d olio Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica incorporata. Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) and poles (n= rpm) with oil bath winding Class F insulation IP protection -V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GO //. SZ-GO //. SZ-GO // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7, 7,,,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h,, Q=Portata - Capacity,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7, SZ-GO // SZ-GO // SZ-GO // SZ-GOt // SZ-GOt // SZ-GOt //,,,,,,,,,,,,7,,, 7,,7 7, 7,, 7,,,,,,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable. Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GO //. SZ-GO // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7, 7,,,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h,, Q=Portata - Capacity,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7, SZ-GO // SZ-GO // SZ-GOt // SZ-GOt //,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable. MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET PASSAGGIO LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT H D SZ-GO // SZ-GO // SZ-GO // SZ-GO // SZ-GO // A mm B C D H Ø Ø Ø Ø Ø 7 7 7 7 7 7 7 7 kg 77 C B

serie/series SZ-GP H H D C B D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a giri, caratterizzate da girante arretrata di tipo vortex. La particolare conformazione della girante consente il passaggio integrale di materiali solidi. Ideali nella movimentazione di liquidi carichi, schiumosi, fognari, con sostanze oleose, con corpi fibrosi o solidi anche non distruttibili e di fanghi biologici attivi, liquami di origine zootecnica e acque meteoriche e d infiltrazione. Trovano utilizzazione sia in ambito domestico, sia in ambito industriale. L applicazione di questo tipo di elettropompe è decisamente estesa, tanto da essere impiegate in depuratori, allevamenti zootecnici, macelli e salumifici, fonderie, acciaierie, oltre che nell industria ittica, cartaria, conciaria, tessile, cantieristica ecc. Cast-iron submersible pumps, rpm, with vortex impeller. The particular shape of the impeller allows the entire free passage of solids. The are used for the treatment of heavy polluted and foamy liquids with oily fibrous or solid substances, including those which can t be broken up and active biological sludges, sewage of animal origin, rainwater and seepage. Suitable both for the private use and in the industrial field. The application range is wide: from the purification plants, livestock farms, slaughterhouses, meat processing plants, to the foundries and steel mills, without forgetting the fish processing plants, paper mills, tanneries, textile mills, building yards, etc. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Camicia di raffreddamento motore in acciaio inox Due tenute meccaniche in graffite allumina, una tenuta meccanica in carburo di silicio installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Stainless steel AISI motor cooling chamber Double graphite alumina mechanical seals and a silicon carbide mechanical seal in oil chamber Electric cable of H7RNF MOTORE / MOTOR Motore ad induzione a poli (n= rpm) con avvolgimento in bagno d olio Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with oil bath winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m MODELLO POMPA PUMP S MODEL SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP 7// SZ-GP 7// SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP // BOCCA MANDATA OUTLET PASS. LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm A mm B C D H Ø Ø 7 Ø 7 Ø Ø 7 7 Ø Ø Ø 7 Ø 7 77 PESO WEIGHT kg H D C B 7

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GP //. SZ-GP 7//. SZ-GP //. SZ-GP // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7 7 7,,,,,, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GP //. SZ-GP 7//. SZ-GP //. SZ-GP //. SZ-GP // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7 7 7,,,,,, 7,, 7,,,,, 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM A Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Corrente Model P assorbita l/min 7 Absorbed urrent m /h 7,,,,,,, Trifase Three-phase /V Hz SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP 7// SZ-GP 7// SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP // SZ-GP //,,,,,,,,,,,,,,,, xv,,,,,,,,,, 7,7 7,7,,,,7,, 7,, 7,,,,,, 7,, 7,,,,,,, 7,, 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,,,, 7,,, 7,,,,,,7,, 7,,,,,,,7, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable. 7,,7,,,,,, 7, 7,,,,,,, 7, 7,,, 7, 7

serie/series SZ-GN H H D C B D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con motore a e giri, caratterizzate da girante arretrata di tipo vortex. La particolare conformazione della girante consente il passaggio integrale di materiali solidi Ideali nella movimentazione di liquidi carichi, schiumosi, fognari, con sostanze oleose, con corpi fibrosi o solidi anche non distruttibili e di fanghi biologici attivi, liquami di origine zootecnica e acque meteoriche e d infiltrazione. Trovano utilizzazione sia in ambito domestico, sia in ambito industriale. L applicazione di questo tipo di elettropompe è decisamente estesa, tanto da essere impiegate in depuratori, allevamenti zootecnici, macelli e salumifici, fonderie, acciaierie, oltre che nell industria ittica, cartaria, conciaria, tessile, cantieristica ecc. La pompa viene fornita senza basamento, disponibile su richiesta. Cast-iron submersible pumps, available at rpm and rpm, with vortex impeller. The particular shape of the impeller allows the entire free passage of solids. They are used for the treatment of heavy polluted and foamy liquids with oily fibrous or solid substances, including those which can t be broken up and active biological sludges, sewage of animal origin, rainwater and seepage. Suiitable both for the private use and in the industrial field. The application range is wide: from the purification plants, livestock farms, slaughterhouses, meat processing plants, to the foundries and steel mills, without forgetting the fish processing plants, paper mills, tanneries, textile mills, building yards, etc. The pump will be supplied without basement, which is available upon request. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e girante in ghisa Albero in acciaio inox AISI Viterie in acciaio inox A Camicia di raffreddamento motore in acciaio inox Due tenute meccaniche in carburo di silicio, un anello di tenuta installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A stainless steel screws Stainless steel AISI motor cooling chamber Double silicon carbide mechanical seals and a lip seal in oil chamber Electric cable of H7RNF MOTORE / MOTOR Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) e poli (n= rpm) con avvolgimento in bagno d olio Protezione IP Isolamento in classe H Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) and poles induction motor, Hz (n= rpm) with oil bath winding IP protection Class H insulation -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m MODELLO POMPA PUMP S MODEL SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A mm B C H BOCCA MANDATA OUTLET Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 PESO WEIGHT kg 77 7 H C B

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GN //. SZ-GN //. SZ-GN // H=m Q=l/min Q=m/h 7, 7,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM A Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Corrente Model P assorbita l/min 7 Absorbed urrent Trifase m /h, 7,,,,,, Three-phase Prevalenza manometrica totale in m. C.A. /V Hz xv total head in meters w.c. SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN //,,,,,7,7,,7,7,,,,7,7, 7,,,7 7,,,,,,7,,,,,,, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. SZ-GN //. SZ-GN //. SZ-GN //. SZ-GN //. SZ-GN //. SZ-GN // Q=l/min 7 Q=m/h,,, 7, 7,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Hp kw P Q=Portata - Capacity Modello Model Trifase Three-phase /V Hz SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // SZ-GN // 7,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv,,,, 7, 7,,,,7,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug. l/min m /h, 7,,,,,,, 7,,,,7,7,,,,7,, 7, 7,7 7,,,,,, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,7,,,7,,,,,,,

serie/series CUT H C B D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili con girante dotata di sistema di triturazione dei corpi solidi, con corpo pompa in ghisa e concepite per la movimentazione di acque luride reflue cariche di materiali organici solidi. La particolare costruzione idraulica che permette lo sminuzzamento dei corpi solidi distruttibili in piccolissime particelle consente il pompaggio di acque nere anche nei luoghi in cui non esiste una rete fognaria di smaltimento. Prevalenze fino a metri. Portate fino a m /h. Indicate per il sollevamento di acque luride e lo svuotamento di fosse biologiche di decantazione. Cast-iron casing submersible pumps with impeller provided with grinding device. Designed for waste water with solid organic materials. The particular hydraulic shape, allowing the grinding of destroyable solid corps into very small parts, enables to pump waste waters even in those places where a sewer system is not available. Heads up to m. Capacity up to m /h. Suitable to lift dirty water and empty cess pits. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa in ghisa Camicia motore in acciaio inox Aisi Girante in ghisa Disco e coltello di triturazione in acciaio speciale Albero motore in acciaio inox Tenuta meccanica in grafite-alluminia Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing Motor shell of AISI stainless steel Cast iron impeller Steel grinding knife and disc Stainless steel motor shaft Graphite-alumina mechanical seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) in bagno d olio ecologico Protezione IP Isolamento in classe F Alimentazione monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo-amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) in ecological oil bath IP protection, Class F insulation V Single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. CUT. CUT. CUT H=m Q=l/min Q=m /h 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz Modello Model Trifase Three-phase /V Hz Hp kw P A Corrente assorbita Absorbed current xv xv l/min m /h, Q=Portata - Capacity Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 CUT G CUT G CUT T CUT T CUT T,,,,,, Versione G con interruttore a galleggiante. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione provvisto di spina Schuco. G version = with float switch. All models are fitted with m electric cable with Schuco plug. 7, 7,,,,,7,,, 7,,,,,, 7,,,, H H MODELLO POMPA PUMP S MODEL BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B H Kg A A CUT CUT CUT G G G 7 B B CUT - CUT CUT

serie/series ST-RS H H D C B GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta con sistema di triturazione in aspirazione. Le idrauliche concepite per funzionamento a giri impiegano il sistema di triturazione Grinder, formato da un disco con fori concentrici a bordo affilato e da un coltello triangolare in acciaio Inox. Questa serie di elettropompe è particolarmente indicata a sollevare liquidi nei quali c è presenza di lunghe fibre filamentose o fibrose, di corpi solidi distruttibili anche di grandi dimensioni, trovano vasto impiego nel trattamento di liquidi biologici e di acque cariche di origine civile. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller with grinding device on suction. The hydraulic components designed to work at rpm use the grinder system, consisting of a disk bearing concentric holes with a sharp edge and a triangular cutter of stainless steel. This series of submersible pumps, particularly suitable to liquids containing long fibres or filaments or solid destroyable bodies even of big sizes, is mostly used for the treatment of biological liquids and waters of civil origin. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Coltello trituratore in acciaio XCrNIMo7Ku Viterie in acciaio A Una tenuta meccanica in grafite allumina, un anello di tenuta Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft Cutter of steel XCrNIMo7Ku A steel screws Graphite alumina mechanical seal and lip seal Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore e protezione termoamperometrica incorporata Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) oil dry winding Class F insulation IP protection -V single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm ST-RS / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Hp kw P Q=Portata - Capacity Monofase Single-phase V Hz Trifase Three-phase /V Hz A Corrente assorbita Absorbed current xv xv total head in meters w.c. ST-RS / ST-RSt /,,,,,, 7, Bocca di mandata filettata orizzontale. Dotata di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. Fitted with m electric cable. l/min m /h, 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. H C B A D MODELLO POMPA PUMP S MODEL ST-RS / PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A mm B C D H kg / G Ø 7 BOCCA MANDATA OUTLET PESO WEIGHT

serie/series ST-RE H D C B D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta con sistema di triturazione in aspirazione. Le idrauliche concepite per funzionamento a giri impiegano il sistema di triturazione Grinder, formato da un disco con fori concentrici a bordo affilato e da un coltello triangolare in acciaio Inox. Questa serie di elettropompe è particolarmente indicata a sollevare liquidi nei quali c è presenza di lunghe fibre filamentose o fibrose, di corpi solidi distruttibili anche di grandi dimensioni, trovano vasto impiego nel trattamento di liquidi biologici e di acque cariche di origine civile. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller with grinding device on suction. The hydraulic components designed to work at rpm use the grinder system, consisting of a disk bearing concentric holes with a sharp edge and a triangular cutter of stainless steel. This series of submersible pumps, particularly suitable to liquids containing long fibres or filaments or solid destroyable bodies even of big sizes, is mostly used for the treatment of biological liquids and waters of civil origin. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Coltello trituratore in acciaio XCrNIMo7Ku Viterie in acciaio A Una tenuta meccanica in grafite allumina, un anello di tenuta in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft Cutter of steel XCrNIMo7Ku A steel screws Graphite alumina mechanical seal and lip seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore e protezione termoamperometrica incorporata Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) oil dry winding Class H insulation IP protection -V single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps, 7,, 7, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm ST-RE /, H=m Q=l/min Q=m /h CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Hp kw P Q=Portata - Capacity A Corrente assorbita Absorbed current l/min m /h, 7,, Monofase Trifase Single-phase Three-phase V Hz /V Hz xv xv total head in meters w.c. ST-RE / ST-REt /,,7,,,, 7, Bocca di mandata filettata orizzontale. Dotato di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. Fitted with m electric cable., Prevalenza manometrica totale in m. C.A. H C B A D MODELLO POMPA PUMP S MODEL ST-RE / BOCCA MANDATA OUTLET PASS. LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A mm B C D H kg G Ø 7 7 7

serie/series ST-RN H A A D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta con sistema di triturazione in aspirazione. Le idrauliche concepite per funzionamento a giri impiegano il sistema di triturazione Grinder, formato da un disco con fori concentrici a bordo affilato e da un coltello triangolare in acciaio Inox. Questa serie di elettropompe sono particolarmente indicate a sollevare liquidi nei quali c è presenza di lunghe fibre filamentose o fibrose, di corpi solidi distruttibili anche di grandi dimensioni, trovano vasto impiego nel trattamento di liquidi biologici e di acque cariche di origine civile. La pompa viene fornita senza basamento, disponibile su richiesta. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller with grinding device on suction. The hydraulic components designed to work at rpm use the grinder system, consisting of a disk bearing concentric holes with a sharp edge and a triangular cutter of stainless steel. This series of submersible pumps, particularly suitable to liquids containing long fibres or filaments or solid destroyable bodies even of big sizes, is mostly used for the treatment of biological liquids and waters of civil origin. The pump will be supplied without basement, which is available upon request. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI. Coltello trituratore in acciaio XCrNIMo7Ku Viterie in acciaio A Camicia di raffreddamento in acciaio Asi. Due tenute meccaniche in carburo di silicio, un anello di tenuta installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft Cutter of steel XCrNIMo7Ku A steel screws Cooling chamber of AISI steel Two silicon carbide mechanical seal and a lip seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) oil dry winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. ST-RN /. ST-RN /. ST7-RN / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Q=Portata - Capacity Model P Trifase Three-phase /V Hz ST-RN / ST-RN / ST7-RN /,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv xv,,7,7 l/min m /h,,,, 7,,,,7,,,,,,, Bocca di mandata filettata orizzontale. Dotate di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. Fitted with m electric cable.,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,,, H A D C B MODELLO POMPA PUMP S MODEL ST-RN / ST-RN / ST7-RN / PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A B C D H BOCCA MANDATA OUTLET G G G mm Ø 7 Ø Ø 7 7 7 7 7 PESO WEIGHT kg 7

A serie/series ST-RP H H A D B GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta con sistema di triturazione in aspirazione. Le idrauliche concepite per funzionamento a giri impiegano il sistema di triturazione Grinder, formato da un disco con fori concentrici a bordo affilato e da un coltello triangolare in acciaio Inox. Questa serie di elettropompe è particolarmente indicata a sollevare liquidi nei quali c è presenza di lunghe fibre filamentose o fibrose, di corpi solidi distruttibili anche di grandi dimensioni, trovano vasto impiego nel trattamento di liquidi biologici e di acque cariche di origine civile. La pompa viene fornita senza basamento, disponibile su richiesta. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller with grinding device on suction. The hydraulic components designed to work at rpm use the grinder system, consisting of a disk bearing concentric holes with a sharp edge and a triangular cutter of stainless steel. This series of submersible pumps, particularly suitable to liquids containing long fibres or filaments or solid destroyable bodies even of big sizes, is mostly used for the treatment of biological liquids and waters of civil origin. The pump will be supplied without basement, which is available upon request. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Coltello trituratore in acciaio XCrNIMo7Ku Viterie in acciaio A Camicia di raffreddamento in acciaio Fe Una tenuta meccanica in carburo di silicio, due tenute meccaniche in grafite allumina installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft Cutter of steel XCrNIMo7Ku A steel screws Cooling sleeve of Fe steel A Silicon carbide mechanical seal and two graphite allumina mechanical seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with oil bath winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm ST-RP 7/ H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Hp kw P Q=Portata - Capacity Trifase Three-phase /V Hz A Corrente assorbita Absorbed current xv ST-RP 7/, 7,,,,,7,7, 7, Bocca di mandata filettata orizzontale. Dotata di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. Fitted with m electric cable. l/min m /h, 7,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. H B A D MODELLO POMPA PUMP S MODEL ST-RP 7/ BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A B D H kg G 7

serie/series HH-PE H D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta capace di raggiungere elevate prevalenze. Queste macchine sono dotate di sistema antibloccaggio e, attraverso una particolare lavorazione meccanica, di una protezione che impedisce ad eventuali corpi solidi in sospensione di raggiungere e danneggiare la tenuta meccanica esterna. Trovano utilizzazione nel sollevamento di acque chiare, meteoriche e d infiltrazione, sabbiose, fangose anche con piccoli corpi in sospensione. La possibilità di applicazione è vasta sia nell impiantistica civile che residenziale ed industriale. Ideali per essere usate in cantieri, cave, miniere, per irrigazione. Utilizzabili nel settore ittico e plastico. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller able to reach high heads.these pumps are equipped with ACS or Anti-Clogging System and thanks to a particular mechanical working, with a protection preventing any suspended solid bodies in the treated liquid from reaching and damaging the outer mechanical seal. They are used for clear waters, rainwater and seepage, sandy and muddy waters, including those containing small bodies in suspension. The application range is wide: from the treatment of waters from the public water grid and civil and industrial installations, public works, fish processing, plastic industry and construction sites, quarries and mines. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Viterie in acciaio A Una tenuta meccanica in carburo di silicio, due tenute meccaniche in grafite allumina installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A steel screws A Silicon carbide mechanical seal and two graphite allumina mechanical seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione monofase da a V con condensatore permanentemente inserito e protezione termoamperometrica Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente. poles induction motor, Hz (n= rpm) with dry winding Class F insulation IP protection -V single-phase feeding with built-in capacitor and thermo ammeter protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm HH-PE / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Hp kw P Q=Portata - Capacity A Corrente assorbita Absorbed current Monofase Trifase Single-phase Three-phase Prevalenza manometrica totale in m. C.A. V Hz /V Hz xv xv total head in meters w.c. HH-PE / HH-PEt /,,7,, 7,,,,, l/min m /h Bocca di mandata filettata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable., 7,,,,, H D B C MODELLO POMPA PUMP S MODEL HH-PE / BOCCA MANDATA OUTLET A G PASS. LIBERO SOLIDS UP TO DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT mm B C D H kg x 7

serie/series HH-PN H D B C GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta capace di raggiungere elevate prevalenze. Queste macchine sono dotate di sistema antibloccaggio e, attraverso una particolare lavorazione meccanica, di una protezione che impedisce ad eventuali corpi solidi in sospensione di raggiungere e danneggiare la tenuta meccanica esterna. Trovano utilizzazione nel sollevamento di acque chiare, meteoriche e d infiltrazione, sabbiose, fangose anche con piccoli corpi in sospensione. La possibilità di applicazione è vasta sia nell impiantistica civile che residenziale ed industriale. Ideali per essere usate in cantieri, cave, miniere, per irrigazione. Utilizzabili nel settore ittico e plastico. Possibile la fornitura di versioni con motore antideflagrante per impieghi in presenza di liquidi ed atmosfere potenzialmente esplosive. La pompa viene fornita senza basamento, disponibile su richiesta. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller able to reach high heads.these pumps are equipped with ACS or Anti-Clogging System and thanks to a particular mechanical working, with a protection preventing any suspended solid bodies in the treated liquid from reaching and damaging the outer mechanical seal. They are used for clear waters, rainwater and seepage, sandy and muddy waters, including those containing small bodies in suspension. The application range is wide: from the treatment of waters from the public water grid and civil and industrial installations, public works, fish processing, plastic industry and construction sites, quarries and mines. They can be supplied even with explosion proof motor to be used for those potentially explosive liquids and atmosphere. The pump will be supplied without basement, which is available upon request. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Viterie in acciaio A Camicia di raffreddamento in acciaio Asi Due tenute meccaniche in carburo di silicio, un anello di tenuta installate in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A steel screws AISI cooling sleeve Two silicon carbide mechanical seal and lip seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with dry winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. HH-PN /. HH-PN /. HH-PN / H=m Q=l/min Q=m /h, 7,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Hp kw P Q=Portata - Capacity Trifase Three-phase /V Hz HH-PN / HH-PN / HH-PN /,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv,,7,7 l/min m /h,,, 7,,7, 7,7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,7,,,,7 7,,,,,,,, 7, Bocca di mandata filettata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable., 7,, H A C B D MODELLO POMPA PUMP S MODEL HH-PN / HH-PN / HH-PN / PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A B C D H BOCCA MANDATA OUTLET G G G mm Ø 7 Ø Ø 7 7 PESO WEIGHT kg 7

serie/series HH-PP H D B GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili in ghisa con girante di tipo multicanale aperta capace di raggiungere elevate prevalenze e sulle quali una particolare lavorazione impedisce ad eventuali corpi solidi in sospensione di raggiungere e danneggiare la tenuta meccanica esterna. Trovano utilizzazione nel sollevamento di acque chiare, meteoriche e d infiltrazione, sabbiose, fangose anche con piccoli corpi in sospensione. La possibilità di applicazione è vasta sia nell impiantistica civile che residenziale ed industriale. Ideali per essere usate in cantieri, cave e miniere, per l agricoltura e l irrigazione. La pompa viene fornita senza basamento, disponibile su richiesta. Cast-iron submersible pumps with multi-channel open impeller able to reach high heads.these pumps are equipped with ACS or Anti-Clogging System and thanks to a particular mechanical working, with a protection preventing any suspended solid bodies in the treated liquid from reaching and damaging the outer mechanical seal. They are used for clear waters, rainwater and seepage, sandy and muddy waters, including those containing small bodies in suspension. The application range is wide: the treatment of waters from the public water grid and civil and industrial installations, public works, fish processing, plastic industry and construction sites, quarries and mines for irrigation and agriculture. The pump will be supplied without basement, which is available upon request. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Corpo pompa e girante in ghisa Albero motore in acciaio Inox AISI Viterie in acciaio A Camicia di raffreddamento in acciaio Fe Una tenuta meccanica in carburo di silicio e due tenute meccaniche in grafite allumina in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller AISI stainless steel shaft A steel screws Fe steel cooling sleeve A silicon carbide mechanical seal and two graphite allumina mechanical seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm), con avvolgimento a secco Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) with dry winding Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps H=m Q=l/min Q=m /h Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. HH-PP 7/. HH-PP /, 7,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Q=Portata - Capacity Model P Corrente assorbita Absorbed current l/min m /h, 7,,,,, Trifase Three-phase /V Hz HH-PP 7/ HH-PP /,7, 7, xv,, Bocca di mandata filettata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di cavo elettrico di alimentazione della lunghezza di metri. Threaded horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable., 7,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7,,7,,,,,,7, 7,, H B A D MODELLO POMPA PUMP S MODEL HH-PP 7/ HH-PP / PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A B D H BOCCA MANDATA OUTLET G G mm Ø Ø 7 7 PESO WEIGHT kg 7

serie/series LP H D C B D GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili realizzate in ghisa, con corpo pompa e girante semiarretrata rivestiti da uno strato di materiale poliueretanico antiabrasione. La particolare costruzione ne permette la applicazione per la movimentazione ed il sollevamento di liquidi fortemente densi, come gli smalti ceramici od abrasivi come quelli residui della lavorazione di vetro, graniti e marmi ed in tutte quelle circostanze in cui è necessario che nessun particolare metallico venga a contatto con il liquido trattato. Sono idonee per il trasporto di fanghi industriali ad alta densità. Cast-iron submersible pumps with a partly-recessed impeller. The impeller and the inside of the casing are coated with a thick layer of abrasion resistant polyurethane. This special construction makes them especially suitable for dense liquids such as the ceramic enamels and glazes or for abrasive liquids coming from the working of glass, granite, marble and crystal and where no metal part may be allowed to come into contact with the liquid. They can also be emploed to convey dense industrial sludges. MATERIALI / MATERIALS Corpo pompa e girante in ghisa rivestiti in poliuretano anti abrasione (Vulkollan) Albero in acciaio Aisi Due tenute meccaniche in carburo di silicio e tenuta meccanica grafite allumina in camera d olio ispezionabile Cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Cast-iron casing and impeller coated with abrasion resistant polyurethane (Vulkollan) AISI stainless steel shaft Two silicon carbide mechanical seals and graphite allumina mechanical seal in an inspectable oil chamber Electric cable of H7RNF MOTORE / MOTOR Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) e poli (n= rpm) con avvolgimento in bagno d olio Isolamento in classe H Protezione IP Alimentazione trifase da a V con protezione a carico dell utente poles induction motor, Hz (n= rpm) and poles (n= rpm) with oil bath winding. Class H insulation IP protection -V Three-phase feeding with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido pompato C Profondità di immersione max metri Maximum temperature of pumped liquid: C Maximum immersion depth m H D MODELLO POMPA PUMP S MODEL LP // LP // LP // LP 7// LP // LP // LP // PASS. LIBERO DIMENSIONI POMPA mm SOLIDS UP TO PUMP S DIMENSIONS mm A B C D H BOCCA MANDATA OUTLET mm Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 7 7 77 77 PESO WEIGHT kg 7 7 C B

elettropompe sommergibili / submersible electric pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. LP //. LP // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7,,,,,, 7,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Trifase Three-phase /V Hz LP // LP // Hp,, kw P,, A Corrente assorbita Absorbed current xv, l/min m /h 7,, 7,7, Q=Portata - Capacity,,,,,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable. 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,7,7,, Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm. LP //. LP 7//. LP //. LP //. LP // H=m Q=l/min Q=m /h 7 7 7,,, 7, 7,,,,, 7, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model Trifase Three-phase /V Hz LP // LP 7// LP // LP // LP // Hp,,, kw P,,,,, A Corrente assorbita Absorbed current xv,,, l/min m /h 7,,,,,,, 7,,,,, Q=Portata - Capacity, 7,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,,,,,7,,,,,,,, Bocca di mandata flangiata orizzontale. Tutti i modelli sono dotati di metri di cavo elettrico di alimentazione. Flanged horizontal outlet. All models are fitted with m electric cable.,,,, 7,,7 7,, 7,, 7,

serie/series MS H H A GENERALITA / FEATURES Motori asincroni con rotore in corto circuito per corrente monofase / Volt, con condensatore permanentemente inserito e trifase / Volt. Potenze comprese tra, e, kw. Avvolgimento immerso in olio dielettrico vegetale, atossico e non inquinante che garantisce il raffreddamento e la lubrificazione dei componenti. Albero rotore su cuscinetti a sfera ampiamente dimensionati in grado di sopportare, a seconda dei modelli, spinte assiali da a N. Nelle versioni con potenza superiore a, kw il cuscinetto reggispinta è installato sul supporto inferiore. Chiusura ermetica assicurata da una tenuta meccanica dotata di parasabbia; compensazione dell aumento di volume dell olio tramite una membrana realizzata in gomma speciale. Tutti i componenti a contatto con l acqua sono resistenti alla corrosione. Asynchronous motor with short-circuit rotor for single and three-phase current. Filled with non-polluting dielectric oil for proper lubrication and cooling. It rotates on properly sized ball bearings.. Oil-bath winding (vegetable, dielectric, atoxic and non pollutant oil) ensuring the cooling and lubrication of all components. Rotor shaft on ball bearings of adequate size able to stand axial thrusts from to N, depending on the model. On motors with power over. kw, the thrust bearing is installed on the lower bracket. Hermetic sealing ensured by a mechanical seal provided with sand splash guard, oil volume increase offset by a membrane made of special rubber. All components in contact with the water are corrosion resistant. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia esterna e sporgenza d albero in acciaio AISI Coperchi dei supporti superiore ed inferiore in acciaio AISI Supporti in ghisa Soffietto in gomma speciale Tenuta meccanica in grafite allumina- ceramica External shell and shaft extension of stainless steel AISI Upper and lower bracket covers of stainless steel AISI Cast iron brackets Special rubber membrane Graphite-alumina-ceramic mechanical seal Motore asincrono a poli, Hz (n= rpm) refrigerato e lubrificato da olio atossico non inquinante Isolamento in classe F Protezione IP. Servizio continuo Alimentazione monofase /V fino a, kw, con protezione a carico dell utente Alimentazione trifase / V fino a, kw, con protezione a carico dell utente Tensioni e frequenze diverse a richiesta Asynchronous, poles, Hz (n= rpm), cooled and lubricated by non pollutant atoxic oil Class F insulation IP protection. Continuous duty Single-phase feeding /V up to. kw with protection at user s care Three-phase feeding /V up to. kw with protection at user s care Different voltage and frequency available on request LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura dell acqua : massima C Profondità max di immersione metri Maximum water temperature C Maximum immersion depth m

motori sommersi per elettropompe `` `` submersible motors CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw Amp. a pieno carico Giri Rendimento Fattore Potenza Model P Condensatore Full load A Power Factor Capacitor rpm / Cos Monofase Output Single-phase xv xv V Hz Hz Hz uf V. MSM MSM 7 MSM MSM MSM MSM,,7,,,,7,,, 7 7 7,7,,,,, Avviamento diretto Direct starting Ma Is,7,7,7,7,,7,,,,, Max avviamenti/h Max starting/h MST MST 7 MST MST MST MST MST MST MST 7,,7,, 7,,,,7,,,,,,,, 7,, 7 7 7 7 7 77,77,77,77,7,7,,,,,,,,,,,,,7,,,, NB. :Ma = coppia di avviamento - starting torque :Is = corrente di avviamento - starting current TIPO MOTORE MOTOR S TYPE DIMENSIONI MOTORE mm MOTOR S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT A H B C F E G kg H MSM MSM 7 MSM MSM MSM MSM 7 7 7 7 7 7 7, 7, 7, 7, 7, 7, MA MA MA MA MA MA 7,,,, A MST MST 7 MST MST MST MST MST MST MST 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, MA MA MA MA MA MA MA MA MA 7,,,, 7,

serie/series PS H A GENERALITA / FEATURES Elettropompa sommersa monoblocco periferica. E una elettropompa realizzata per il sollevamento da pozzo o vasca di acque chiare e limpide; trova applicazioni sia nella irrigazione di orti e giardini che in ambito domestico nella pressurizzazione con autoclave della rete idrica. Peripheral submersible pump. The purpose of this pump is to lift clear and clean water from wells or tanks. Its main use is to irrigate gardens and, in the domestic field, the pressurization of water supply with a pressure tank. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia esterna in acciaio inox aisi Albero in acciaio inox Aisi B Coperchi supporti in acciaio inox Corpo pompa in ghisa nichelata Girante in bronzo. Doppia tenuta meccanica in allumina-carbone-grafite metri di cavo elettrico di alimentazione in H7RNF External shell of stainless steel AISI Stainless steel AISI B shaft Stainless steel AISI bracket covers Nichel-plated cast-iron casing Bronze impeller Double alumina-carbon-graphite mechanical seal Feeding cable H7RNF, m length Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione monofase Volt con condensatore esterno. Protezione a carico dell utente Alimentazione trifase - V con protezione a carico dell utente Poles induction motor, Hz (n = rpm) Class F insulation IP protection Single-phase feeding V with external capacitor. Protection at user s care Three-phase feeding -V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido trattato max C Acqua con contenuto di sabbia non superiore a g/m Maximum temperature of pumped liquid C Maximum sand s content g/m

elettropompa sommersa periferica `` `` peripheral submersible pump Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm PS H=m Q=l/min Q=m /h,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Q=Portata - Capacity Model P Corrente assorbita l/min Absorbed current m /h,,,,, Monofase Single-phase V Hz Trifase Three-phase /V Hz PS PS t xv xv Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c.,7,,, DNM H MODELLO POMPA PUMP S MODEL PS BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm PESO WEIGHT DNM ( G) A H kg G A

serie/series SM H GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili monoblocco multistadio. Sono costruite in acciaio inox e ed il motore è raffreddato tramite il liquido pompato che viene aspirato attraverso la griglia filtrante posta nella parte inferiore della macchina. Trovano applicazione nel sollevamento, movimentazione di acque chiare, con prelievo da vasche o da pozzo. Realizzate in tre serie, SMB-SMA-SMC per portate da a m /h e prevalenze fino ad metri, trovano vasta applicazione sia in ambito agricolo, per uso irriguo, che in quello della domestico, per pressurizzazione con autoclave della rete idrica. Serie SMB : Diametro esterno mm - Serie SMA: Diametro esterno mm - Serie SMC: Diametro esterno mm. Multistage submersible pumps. They are made of stainless steel, with motor cooled by the pumped liquid, primed through the suction grid on the bottom of the pump.they are designed to lift clear waters from tanks of wells. The series is composed of three types, SMA, SMB, SMC with capacities from to m /h and heads up to m. They can be used both in the agricultural field, for irrigation, and in the domestic one, to pressurize the water supply with a pressure tank. SMB Series: external diameter mm - SMA Series: external diameter mm - SMC Series: external diameter mm. MATERIALI / MATERIALS Camicia esterna in acciaio inox aisi Camicia motore in acciaio inox aisi Albero in acciaio inox Aisi B Giranti in acciaio inox Aisi Diffusori in noryl Anello di rasamento antiusura in acciaio inox aisi Supporto superiore in acciaio inox Aisi Supporto inferiore in ghisa Una tenuta meccanica a labbro ed una in allumina-carbone-grafite metri di cavo elettrico di alimentazione in H7RNF Stainless steel AISI external shell Stainless steel AISI motor shell Stainless steel AISI B shaft Stainless steel AISI impellers Noryl diffusers Wear ring of stainless steel AISI Stainless steel AISI upper bracket Cast-iron lower bracket A lip seal and an alumina-carbon graphite mechanical seal Feeding cable H7RNF m length MOTORE / MOTOR Motore ad induzione a poli, Hz (n= rpm) Isolamento in classe F Protezione IP Alimentazione della elettropompa: monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Alimentazione trifase / V con protezione a carico dell utente Serie SMB solo versione monofase poles induction motor, Hz (n = rpm) Class F insulation IP protection Single-phase feeding V with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Three-phase feeding /V with protection at user s care SMB series available only in single-phase version LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido trattato max C Profondità max di immersione metri Acqua con contenuto in sabbia g/m Massimo avviamenti orari : Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Maximum sand s content g/m Maximum starting per hour: A

elettropompe sommerse centrifughe multistadio monoblocco multistage submersible pumps CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Monofase Single-phase V Hz SM B SM B G SM B SM B G SM B SM B G SM B 7 SM B 7G SM A SM A G SM A SM A G SM A SM A G SM C SM C G SM C SM C G SM C t Modello Model Hp Trifase Three-phase /V Hz,,,,,,,,,,,,,, kw P,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7 A Corrente assorbita Absorbed current xv,7,7,7,7,,,,,,,,,,,,,,, xv,7,,,,,,, Q=Portata - Capacity l/min m /h,,,,,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7,, 7 7,, 7, 7, 7, DNM H MODELLO POMPA PUMP S MODEL SM A SM A SM A SM AG SM AG SM AG SMB SMB SMB SMB 7 SMC SMC SMC BOCCA MANDATA OUTLET DNM ( G) A H / / / / / / / / / DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm 7 7 PESO WEIGHT kg,,,,,7,, A

SM H (m).sm B.SM B.SM B.SM B 7 H (m).sm A.SM A.SM A H (m).sm C.SM C.SM C 7

PERDITE DI CARICO / CHARGE LOSSES PERDITE DI SCARICO IN cm DI COLONNA D ACQUA CHARGE LOSSES IN cm OF WATER COLUMN RELAZIONI FRA LE PORTATE RELATION BETWEEN CAPACITIES VELOCITà DELL ACQUA IN m/s - WATER SPEED IN m/s,,,,,,,,,,7,,,,,, a a =,,,,7,,,,7,7,,7,,7 7 7 CURVE AD ANGOLO VIVO OBTUSE ANGLE CURVES a =,,7,,,,,,,,,,7, 7, 7 a =,,,,,,,7,,,,,, 7 a =,7,,,,,,,,,, 7 a =,,7,,,7,,,,,,, 7, 7 7 d/r =,,7,,,,,,,,,,,7,7,,,,, CURVE NORMALI NORMAL CURVES d/r =,,,,,,7,,,,,,,7,,,, 7, d/r =,,,,,,,,,,,,,,, d/r =,,,,,,,,7,7,,,,,, 7 d/r =,,7,,,7,,,,7,7,,7,,7 7 7 SARACINESCHE NORMALI RELATION BETWEEN CAPACITIES,,,,,,,,7,,7,,,,,, 7 VALVOLE DI FONDO FOOT VALVE 7 7 7 VALVOLE DI RITEGNO NON RETURN VALVE 7 PERDITE DI ENERGIA ALL USCITA DEI TUBI DI SCARICO V/ G ENERGY LOSS AT THE EXIT OFDISCHARGE PIPES V/ G,,,,,,,,7,,,,,,, 7 ) La perdita di carico nelle curve è soltanto quella dovuta alla contrazione dei filetti liquidi per cambiamento di direzione: lo sviluppo delle curve deve quindi essere compreso nella lunghezza della tubazione. ) La perdita di carico nelle vavlole e saracinesche è stata determinata in base a prove pratiche. ) The charge loss in the curves is only the one due to the reduction of the liquid threads for the changing of direction: the curves development has to be included in the lenght of the pipeline. ) The charge loss in the valves and sluice-gates has been calculated according to practical tests. R d l/s 7 7 7 7 7 l/min 7 7 7 7 7 7 m / h, 7,,,,,,,,, 7,, 7 7 7 7 m / h 7 7 7 7 7 l/s,77,,,,,,,,,777,,,,,,,7,,,,77,,,,,,, 7,777,,,,,, 7,,777,,, 7,,,,,,, l/min,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,, 77,777,

serie/series S - S DNM H H GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe per uso sommerso, di tipo multistadio con girante a flusso radiale. Indicate per pozzi da ed oltre. Realizzate per sollevamento di acque chiare e limpide ed adatte ad essere utilizzate in ambito agricolo, per irrigazione, ed in ambito domestico ed industriale per pressurizazione con autoclave della rete idrica. Portate da a m /h, prevalenze da a metri. Massimo diametro della pompa mm. Submersible pumps for domestic use, multistage type with radial impeller. Suitable for wells. Designed to lift clear and clean waters, they can be used both in the agricultural field, for irrigation, and in the domestic and industrial field to pressurize the water supply with a pressure tank. Capacities from to m /h, heads from to m. Maximum pump s diameter mm. MATERIALI / MATERIALS MOTORE / MOTOR Camicia esterna in acciaio inox aisi Flangia di accoppiamento al motore e corpo di mandata in ottone ( in acciaio inox aisi su richiesta) Albero in acciaio inox Aisi Giunto di accoppiamento Coprifilo Griglia di aspirazione e Viteria in acciaio inox Giranti e diffusori in policarbonato atossico, corpo diffusore in acciaio inox per i modelli CD/E/F/G Valvola di ritegno incorporata Flangia di accoppiamento al motore predisposta secondo normativa NEMA Stainless steel AISI external shell Motor side bracket and head made of brass (stainless steel AISI available on request) Stainless steel AISI shaft Coupling joint Cable guard Suction grid and screws of stainless steel Impeller and diffusers of atoxic polycarbonate, diffuser body of stainless steel on models CD/E/F/G Built-in check valve Motor coupling flange according to NEMA Motore asincrono a poli, Hz (n= rpm) refrigerato e lubrificato da olio atossico non inquinante Isolamento in classe F Protezione IP. Servizio continuo Alimentazione monofase /V con protezione a carico dell utente Alimentazione trifase / V con protezione a carico dell utente poles asynchronous motor, Hz (n= rpm) cooled and lubricated by atoxic non pollutant oil Class F insulation IP protection. Continuous duty Single-phase feeding /V with protection at user s care Three-phase feeding /V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido trattato max C Profondità max di immersione metri Acqua con contenuto in sabbia g/m Tempo massimo di funzionamento a bocca chiusa : minuti Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Maximum sand s content g/m Maximum working time with closed delivery bore: min

elettropompe sommerse multistadio `` submersible pumps for `` wells Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S A Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S B Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S CD H (m) H (m) H (m) 7, Q (l/min) Q (l/min) 7 Q (l/min) n % 7 n % n % 7 7 (m /h) (m /h) (m /h),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model S A S A S A S A S A S B S B S B S B S B S B S CD S CD7 S CD S CD S CD S CD S CD S CD Condens. Capacitor Hp,,,7,,,7,,,7,, kw P,7,7,,7,,7,,7,,,,7,,7,,, m /h l/min,, 77, 7 7, 7 7, 7, 7 Q=Portata - Capacity,,,, 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 7 7,, 7 7 7, 7, 7

serie/series S - S Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S E Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S F Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S G H (m) 7 H (m) 7 H (m) 7 Q (l/min) Q (l/min) Q (l/min) n % n % n % 7 7 7 (m /h) (m /h) (m /h),,,, 7,,,,,,, 7,,,,,,,,,,, CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model S E S E7 S E S E S E S E S E S E S F S F S F S F S F7 S F S F S F S F S G S G S G S G S G7 S G S G Condens. Capacitor Hp,7,,,,,,, 7,,, 7, kw P,,7,,,,7,,,,,,, 7, m /h l/min, 7,, 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7 7 7 Q=Portata - Capacity 7,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 7, 7 7 7,, 7

elettropompe sommerse multistadio `` submersible pumps for `` wells TIPO POMPA PUMP S TYPE S A S A S A S A S A BOCCA MANDATA OUTLET DNM ( G) / / / / / DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm A H Monophase -phase 7 H Trifase -phase 7 7 PESO WEIGHT kg Monofase -phase,,,,, kg Trifase -phase,,,,, DNM S B S B S B S B S B S B / / / / / / 7 7,,,,,,,,,,,, H S CD S CD7 S CD S CD S CD S CD S CD S CD / / / / / / / / 77 7 7 7 77 7 7 7 7,,,,,,,,,7 S E S E7 S E S E S E S E S E S E 7 7 7 7 7 7 77 7 7,,,,7,,,,7,,,, A S F S F S F S F S F7 S F S F S F S F 7 7 77 77 7 7,, 7,,,,,,,,,,7, S G S G S G S G S G7 S G S G 7 7 7 7 7 7,,,,,7,,

serie/series S-M...X C Elettropompe sommerse `` Multistadio / Submersible pumps for `` wells B A D C H GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe per uso sommerso, di tipo multistadio con girante a flusso radiale e semiassiale. Indicate per pozzi da ed oltre. Realizzate per sollevamento di acque chiare e limpide ed adatte ad essere utilizzate in ambito agricolo, per irrigazione, ed in ambito domestico ed industriale per pressurizazione con autoclave della rete idrica. Portate da a m /h, prevalenze fino a metri. Massimo diametro della pompa, mm. Submersible pumps for domestic use, multistage type with radial and semi-axial impellers. Suitable for wells. Designed to lift clear and clean waters, they can be used both in the agricultural field, for irrigation, and in the domestic and industrial field to pressurize the water supply with a pressure tank. Capacities from to m /h, heads up to m. Maximum pump s diameter, mm. MATERIALI / MATERIALS Camicia esterna in acciaio inox aisi flangia di accoppiamento al motore e corpo di mandata in acciaio inox aisi Albero in acciaio inox Aisi Giunto di accoppiamento Coprifilo Griglia di aspirazione e viteria in acciaio inox Giranti in ultraform rinforzati con fibra di vetro. Diffusori in policarbonato rinforzati con fibra di vetro Valvola di ritegno incorporata Flangia di accoppiamento al motore predisposta secondo normativa NEMA Stainless steel AISI external shell Motor side bracket and head made of stainless steel AISI Stainless steel AISI shaft Coupling joint Cable guard Suction grid and screws of stainless steel Impellers of ultraform reinforced with glassfibre. Diffusers of polycarbonate reinforced with glassfibre Built-in check valve Motor coupling flange according to NEMA MOTORE / MOTOR Motore asincrono a poli, Hz (n= rpm) refrigerato e lubrificato da olio atossico non inquinante Isolamento in classe F Protezione IP. Servizio continuo Alimentazione monofase /V con protezione a carico dell utente Alimentazione trifase / V con protezione a carico dell utente poles asynchronous motor, Hz (n= rpm) cooled and lubricated by atoxic non pollutant oil Class F insulation. P protection. Continuous duty Single-phase feeding /V with protection at user s care Three-phase feeding /V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido trattato max C Profondità max di immersione metri Acqua con contenuto in sabbia g/m Tempo massimo di funzionamento a bocca chiusa : minuti Maximum temperature of pumped liquid C Maximum immersion depth m Maximum sand s content g/m Maximum working time with closed delivery bore: min

CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model S-MAX 7 S-MAX S-MAX S-MAX S-MAX S-MAX Codens. Capacitor Hp,,,7,,, kw P,,7,,7,, m /h l/min 77, 7,, 77, 7, 77 Q = Portata - Capacity, 7 77 7 7,,,, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - total head in meters w.c., 7,, S-MHX S-MHX S-MHX S-MHX S-MHX S-MHX S-MHX 7 S-MHX,,7,,,,,,,7,,7,,,,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 S- MBX S- MBX 7 S- MBX S- MBX S- MBX S- MBX S- MBX S- MBX,,7,,,,,,,7,,7,,,,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Modello Model S-MCX-,7, 7 7 S-MCX- 7,,7 7 S-MCX-,, 7 S-MCX-, 7 S-MCX- CARATTERISTICHE TECNICHE, GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM S-MCX- 7 S-MCX- S-MCX- 7 Codens. Capacitor Hp, 7, kw P, m /h l/min 7, 7, 7,, 7 7, 7 Q = Portata - Capacity, 7, 7, 7 7 7, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - total head in meters w.c. 7 7,,,, S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX-,7,, 7,,,7,,,, 7, 7 7 7 7 77 7 7 7 7 77 7 7 7 77 77 7 7 S- MDX- S- MDX- 7 S- MDX- S -MDX- S- M DX- S- MDX- 7 S- MDX- S- MDX-,,,,,, 7,,7,,,,,, 7, 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 Modello Model S-MKX- S-MKX-7 S-MKX- S-MKX- S-MKX- S-MKX- S-MKX- Codens. Capacitor Hp,,,,, 7,, kw P,,,,,, 7, m /h l/min 7 7,, 7 7, 7 7, 7, Q = Portata - Capacity,,,, 7 7 7 7, 7, Prevalenza manometrica totale in m. C.A. - total head in meters w.c. 7,,, S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX-,,,, 7,,,,,,, 7, 7 7. 7. 7. 7. 7 7 7 7 7

serie/series MAX - MHX - MBX - MCX H[m]. S-MAX-7. S-MAX-. S-MAX-. S-MAX-. S-MAX-. S-MAX- H[m] 7. S-MHX-. S-MHX-. S-MHX-. S-MHX-. S-MHX-. S-MHX- 7. S-MHX-7. S-MHX- Q[l/min] Q [m /h]........ Q [m /h] Q[l/min]........7.. Q [l/s]........ Q [l/s]........7... h % h % Q[l/min] Q[l/min] [m] NPSH NPSH [m] NPSH NPSH Q[l/min] Q[l/min]

Elettropompe sommerse `` Multistadio serie S-M...X Submersible pumps for `` wells S-M...X series H[m]. S-MBX-. S-MBX-7. S-MBX-. S-MBX-. S-MBX-. S-MBX- 7. S-MBX-. S-MBX- H[m]. S-MCX-. S-MCX-7. S-MCX-. S-MCX-. S-MCX-. S-MCX-7 7. S-MCX-. S-MCX-7 7 7 Q [m /h] Q[l/min] 7......7........ Q[l/min] 7 Q [m /h]...... 7. 7. Q [l/s]......7......... Q [l/s]........7.. 7 h % 7 h % Q[l/min] 7 Q[l/min] 7 [m] [m] NPSH NPSH Q[l/min] 7 Q[l/min] 7

serie/series MXX - MDX - MKX - MEX H[m]. S-MXX-. S-MXX-. S-MXX-. S-MXX-. S-MXX-. S-MXX- 7. S-MXX-. S-MXX-. S-MXX- [m]. S-MDX-. S-MDX-7. S-MDX-. S-MDX-. S-MDX-. S-MDX-7 7. S-MDX-. S-MDX- 7 7 Q[l/min] 7 Q [m /h]..... 7. 7... Q [m /h] [l/min] 7... 7....7 Q [l/s].......7..... Q [l/s]........7... 7 h% 7 h % 7 Q[l/min] 7 Q[l/min] 7 [m] [m] NPSH NPSH NPSH Q[l/min] 7 Q[l/min] 7

Elettropompe sommerse `` Multistadio serie S-M...X Submersible pumps for `` wells S-M...X series H[m] 7. S-MKX-. S-MKX-7. S-MKX-. S-MKX-. S-MKX-. S-MKX- 7. S-MKX- H[m]. S-MEX-. S-MEX-. S-MEX-. S-MEX-. S-MEX-. S-MEX- Q[l/min] 7 7 Q [m /h] 7. 7 Q [m /h] Q[l/min] 7 7. Q [l/s].7.....7.....7 Q [l/s]..... 7 h % Q[l/min] 7 7 h % Q[l/min] 7 [m] [m] NPSH NPSH Q[l/min] 7 7 Q[l/min] 7

MAX - MHX - MBX - MCX - MXX - MDX - MKX - MEX MODELLO POMPA DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHT MODELLO POMPA DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHT PUMP S MODEL A B C D G H K Kg M Kg P Kg t PUMP S MODEL A B C D G H K Kg M Kg P Kg t S-MAX-7 S-MAX- S-MAX- S-MAX- S-MAX- S-MAX-,,,,,,,,,,,, 7 7 / / / / / / 7 7 7,,,,,, 7 7 7, 7,,,,,7, 7,,,,,,, S-MKX- S-MKX-7 S-MKX- S-MKX- S-MKX- S-MKX- S-MKX-,,,,,,,,,,,,,, 7 7 7 7 7 7,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,, 7,,,, S-MHX- S-MHX- S-MHX- S-MHX- S-MHX- S-MHX- S-MHX-7 S-MHX-,,,,,,,,,,,,,,,, 7 / / / / / / / / 7 7 7,,,,,,,, 7 7, 7,,,,,,,,,,,7,,,,, 7,,,, S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX- S-MEX-,,,,,,,,,,,, 7 77,,,,,,,,,,,,,,,,7,, 7,,,,,7 S-MBX- S-MBX-7 S-MBX- S-MBX- S-MBX- S-MBX- S-MBX- S-MBX-,,,,,,,,,,,,,,,, 7 7 / / / / / / / / 7 7 7 7,,,,,,,, 7 7, 7,,,,,,,,,,, 7,7,,,,,,, 7,, A B D S-MCX- S-MCX-7 S-MCX- S-MCX- S-MCX- S-MCX-7 S-MCX- S-MCX-7 S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX- S-MXX-,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 7 7 7 / / / / / / / / 7 7 7 7 7 7 7 7,,,,,,,,,,,,,,,,, 7, 7,,,,,,, 7, 7,,,,,,,,,,,,,,,7,,,,, 7,,,,,,,,,,,,,,7,,,,, 7,7 H G C Kg M: Peso del solo motore in KG Weight of motor in KG Kg P: Peso del solo corpo pompa in KG Weight of pump body in KG Kg T: Peso dell elettropompa in KG Weight of the electric pump in KG S-MDX- S-MDX-7 S-MDX- S-MDX- S-MDX- S-MDX-7 S-MDX- S-MDX-,,,,,,,,,,,,,,,, 7 7 7 7 7,,,,,,,, 7,,,,,,,,,,,7, 7,,,,,,,,7,,,,

LUNGHEZZA CAVI / CABLE LENGHTS Avviamento diretto - Massima lunghezza cavi elettrici Direct-starting - Maximum lenght of electric cables Volt - Hz - - MOTORE MOTOR cavo quadripolare four-wires cable x...mm kw,7,,7,,,,, 77 cavi - cables 7 max m 7 77 7 7 Caduta di tensione % - Max. temperatura ambiente + C. Voltage drop % - Maximum room temperature + C. Volt - Hz - - MOTORE cavo quadripolare cavi MOTOR four-wires cable x...mm cables x...mm,, 7 cavi - cables kw max m,7 777,,7,,, 7, 7,, 7 7 7 7, 7 7 77 7 7 7 7 7

serie/series S GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe per uso sommerso, di tipo multistadio con girante a flusso radiale ed a flusso semiassiale. Indicate per pozzi da ed oltre. Realizzate per sollevamento di acque chiare e limpide ed adatte ad essere utilizzate in ambito agricolo, per irrigazione, ed in ambito domestico ed industriale per pressurizazione con autoclave della rete idrica. Portate da a m /h, prevalenze da 7 a metri. Massimo diametro della pompa mm. Submersible pumps multistage type with radial and semi-axial flow impellers, suitable for wells. Designed to lift clear and clean waters, they can be used both in the agricultural field, for irrigation, and in the domestic and industrial field to pressurize the water supply with a pressure tank. Capacities from to m /h, heads from 7 to m. Maximum pump s diameter mm. MATERIALI / MATERIALS Camicia esterna in acciaio inox aisi Supporto lato aspirazione di accoppiamento al motore e supporto di mandata in ottone OT ( in acciaio inox aisi su richiesta) Albero in acciaio inox Aisi Giunto di accoppiamento in acciaio inox aisi Coprifilo in acciaio inox aisi Griglia di aspirazione in acciaio inox Viteria in acciaio inox Giranti e diffusori in policarbonato atossico; corpo diffusore in acciaio inox aisi Valvola di ritegno incorporata Flangia di accoppiamento al motore predisposta secondo normativa NEMA Stainless steel AISI external shell Motor side bracket and head of brass OT (stainless steel AISI available on request) Stainless steel AISI shaft Coupling joint of stainless steel AISI Cable guard of stainless steel AISI Suction grid and screws of stainless steel AISI Impeller and diffusers of atoxic polycarbonate, diffuser body of stainless steel AISI Built-in check valve Motor coupling flange according to NEMA MOTORE / MOTOR Motore asincrono a poli, Hz (n= rpm) In versione con avvolgimento in bagno d olio o, su richiesta, resinato in bagno d acqua In versione con avvolgimento resinato in bagno d acqua Isolamento in classe F Protezione IP. Servizio continuo Alimentazione monofase /V con protezione a carico dell utente Alimentazione trifase / V con protezione a carico dell utente poles asynchronous motor, Hz (n= rpm) submersible motor with oil-bath winding or resinated water-bath on request submersible motor with resinated water-bath winding Class F insulation IP protection. Continuous duty Single-phase feeding /V with protection at user s care Three-phase feeding /V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura del liquido trattato max C Acqua con contenuto in sabbia g/m Tempo massimo di funzionamento a bocca chiusa : minuti. Maximum temperature of pumped liquid C Maximum sand s content g/m Maximum working time with closed delivery bore: min

elettropompe sommerse multistadio `` submersible pumps for `` wells H (m) Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 7 S Q (l/min) H (m) Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S Q (l/min) H (m) Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S Q (l/min) 7 n % n % 7 n % 7 7 7 7,,,, 7,,,,, (m /h),, 7,,,,, (m /h) (m /h) CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Model S / S /7 S / S / S / S /7 S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / Hp,, 7,, 7,, 7, kw P,, 7,,, 7,,,, 7,, m /h l/min, 7 7 7 7 7 77 7 7 7, 7 7 7 7 7, 7 7, 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7 Q=Portata - Capacity, 7 7 7 7 7 7 7, 7 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 77 7 7 7 7, 7 7 7

serie/series S H (m) n % 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S 7 Q (l/min) H (m) Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm S 7 Q (l/min) H (m) n % n % 7 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm 7 7 S Q (l/min) 7 7 7 CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Delivery m /h Modello Hp kw l/min Model P 7 S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S /7 S / S / S / S / S / S /, 7,, 7,, 7,, 7,,, 7,,, 7,, (m /h) 7 7 7 7 7 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. 7 7 7 7 7 7 7 7 7 (m /h) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 (m /h)

elettropompe sommerse multistadio `` submersible pumps for `` wells DNM TIPO POMPA PUMP S TYPE S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / BOCCA MANDATA OUTLET DNM ( G) / / / / / / / / / / DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm A H 7 7 7 7 PESO WEIGHT kg,7, 7,,,,,,7 H S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / S / 7 7 7 7 7 7,, 7,,,,,,, A S / S / S / S / S /7 S / S / S / S / S / S / 7 7 7,, 7,,,,, 7,

serie/series S X DNM H GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe per uso sommerso, di tipo multistadio, con girante a flusso radiale ed a flusso semiassiale. Indicate per pozzi da ed oltre. Realizzate completamente in acciaio inossidabile, sono adatte per sollevamento di acque chiare e limpide, possono essere utilizzate in ambito agricolo, per irrigazione, ed in ambito domestico ed industriale per la pressurizzazione, con autoclave, della rete idrica. Potenze comprese tra, e Hp. Portate da a m /h, prevalenze da a 7 metri. Massimo diametro della pompa mm. Modelli S X- con flangia di accoppiamento a norme NEMA per motori. Submersible pumps multistage type, with radial and semi-axial flow impellers, suitable for wells. Entirely made of stainless steel, designed to lift clear and clean waters, they can be used both in the agricultural field, for irrigation, and in the domestic and industrial field to pressurize the water supply with a pressure tank. Powers from. to Hp. Capacities from to m /h, heads from to 7 m. Maximum pump s diameter mm. Sx- model with coupling flange according to NEMA for motors. MATERIALI / MATERIALS Supporto lato aspirazione di accoppiamento al motore e supporto di mandata in acciaio inox AISI Valvola di non ritorno, filtro di aspirazione, coprifilo e giunto di accoppiamento in acciaio inox AISI Albero di forma esagonale in acciaio AISI B/ Diffusori in acciaio inox AISI con boccole antiusura in gomma removibile corrispondenti a bronzine in metallo cromato poste sull albero Giranti in acciaio inox AISI con anelli antiusura e boccole di guida in gomma Distanziali in acciaio inox AISI Boccola di guida in gomma di ampia dimensione Motor side bracket and head of stainless steel AISI Check valve, suction grid, cable guard and coupling joint of stainless steel AISI Exagonal-shaped shaft of stainless steel AISI B/ Stainless steel AISI diffusers with removable wear resistant rubber bushes corresponding to chrome plated metal bushing placed over the shaft. Stainless steel AISI impellers with wear resistant rings and rubber guiding bushes. Stainless steel AISI spacers Rubber guiding bush of big size MOTORE / MOTOR Motore asincrono a poli, Hz (n= rpm) In versione con avvolgimento in bagno d olio o resinato in bagno d acqua In versione con avvolgimento resinato in bagno d acqua Isolamento in classe F Protezione IP. Servizio continuo Alimentazione monofase /V con protezione a carico dell utente Alimentazione trifase / V con protezione a carico dell utente poles asynchronous motor, Hz (n= rpm) submersible motor with oil-bath winding or resinated water-bath on request submersible motor with resinated water-bath winding Class F insulation IP protection. Continuous duty Single-phase feeding /V with protection at user s care Three-phase feeding /V with protection at user s care LIMITI DI IMPIEGO / OPERATING CONDITIONS Temperatura massima del liquido pompato C Quantità massima di corpi solidi in sospensione: g/m Maximum temperature of pumped liquid C Maximum sand s content g/m

elettropompe sommerse `` / `` submersible pumps Head (m) Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Eff. (%) Kw/Stage Capacity (l/min) Efficency curve SX- series 7 Eta Capacity (l/min) N PS NPSH + Kw/stage curves, H,, Kw/stage,,, NPSH, m Capacity (l/min) CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min Modello Hp kw m /h Model P, 7,,,, SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ Girante a flusso radiale - Radial flow impeller,, 7, 7,,,,,,, 7, 7,,, 7 H=Prevalenza in m.c.a. - Head 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7, 7

serie/series S X 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Head (m) Kw/Stage Eff. (%) 7 7,,,,, 7 7 7 Capacity (l/min) Kw/stage Eta NPSH Efficency curve SX- series 7 7 7 Capacity (l/min) N NPSH + Kw/stage curves P S, H m 7 7 7 Capacity (l/min) CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min Modello Hp kw m /h Model P,, 7,,,, SX--/ SX--/ SX--/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ SX -/ Girante a flusso radiale - Radial flow impeller, 7, 7,, 7,,,, 7, 7,,,, 77 H=Prevalenza in m.c.a. - Head 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 77 7 7 7 7, 7 7 7

elettropompe sommerse `` / `` submersible pumps 7 Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Head (m) Eff. (%) Kw/Stage Capacity (l/min) Efficency curve SX- series 7 7 Eta Capacity (l/min) NPSH + Kw/stage curves,,7,, Kw/stage,,, NPSH, Capacity (l/min) N P S H m CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min Modello Hp kw m /h Model P, 7,,,, H=Prevalenza in m.c.a. - Head SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ Girante a flusso radiale - Radial flow impeller, 7, 7,,,,, 7, 7,,,,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7, 7, 7 7 7

serie/series S X Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Head (m) 7 Capacity (l/min) Efficency curve SX- series 7 7 Eta Capacity (l/min) NPSH + Kw/stage curves,,,7, Kw/ Sta ge,,,,, NPSH Capacity (l/min) Eff. (%) Kw/Stage CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min Modello Hp kw m /h Model P,,,,, 7, H=Prevalenza in m.c.a. - Head SX--/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ Girante a flusso radiale - Radial flow impeller, 7,,, 7, 7,,,, 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 N P S H m,, 7, 7, 7 7

elettropompe sommerse `` / `` submersible pumps Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Head (m) Eff. (%) Kw/Stage 7 Capacity (l/min) Efficency curve SX- series 7 7 Eta 7 Capacity (l/min) N P NPSH + Kw/stage curves S, H, Kw/Stage,,, NPSH m 7 Capacity (l/min) CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min 7 Modello Hp kw m /h Model P,, 7, SX--/ SX--/ SX-- SX-- SX-- SX-- SX-- SX-- SX-- SX--, 7, Girante a flusso semi assiale - Semi-axial flow impeller, 7,, 7 7 H=Prevalenza in m.c.a. - Head, 7 7, 7 7 7 7 7 7 7

serie/seriess X Caratteristiche di funzionamento giri Performances at rpm SX- Series Head (m) 7 7 7 Capacity (l/min) Efficency curve SX- series Eff. (%) 7 7 Eta Kw/Stage,,,,,,, 7 Capacity (l/min) NPSH+ Kw/Stage 7 Capacity (l/min) CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Q=Portata - Capacity l/min 7 Modello Hp kw m /h Model P 7,, SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/, 7,, 7, Girante a flusso semi assiale - Semi-axial flow impeller, 7,,,, 7 7 7 7 7 7 7 7 H=Prevalenza in m.c.a. - Head 7 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 N P S H (m), 7 7 7 7 7 7 7 7

elettropompe sommerse `` / `` submersible pumps TIPO POMPA PUMP S TYPE BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm TIPO POMPA PUMP S TYPE BOCCA MANDATA OUTLET DIMENSIONI POMPA mm PUMP S DIMENSIONS mm DNM ( G) A H DNM ( G) A H 7 77 7 7 7 SX--/ SX--/ SX--/ SX--/ SX--/ SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX--/ SX--/ SX--/ SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX / SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 H H DNM A DNM A SX--/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX--/ SX--/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ SX-/7 SX-/ SX-/ SX-/ SX-/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7 7 7 7 7 7 * solo corpo pompa / pump end only * solo corpo pompa / pump end only 7

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series PCM /T M GENERALITA / FEATURES Quadro elettromeccanico di comando e protezione per elettropompe sommergibili monofasi con potenze comprese tra,- Hp. Electro-mechanical control panel for single-phase submersible pumps with power ranging from, to HP. MATERIALI / MATERIALS Cassa in materiale termoplastico Thermoplastic box CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Ingresso rete -/ Hz Volt +/- % Ingresso per interruttore a galleggiante Interruttore generale luminoso - Protezione termica ripristinabile esternamente Grado di protezione IP Single-phase feeding /Hz V +/- % Input for float switch Main light switch - Thermal protection with external reset IP protection Modello Model PCM / T, PCM / T,7 PCM / T PCM / T, PCM / T PCM / T Potenza kw,7,,7,,, Power Hp,,7, Protezione termica Overload release A A A A A A Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x x x x x x x x x 7 x x

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMCM /T ARM GENERALITA / FEATURES Quadri elettronici di comando e protezione con regolazione elettronica della corrente per elettropompe sommergibili monofase con potenze comprese tra,- Hp. Electronic control panels with electronic regulation for single-phase pumps with power ranging from, to Hp. MATERIALI / MATERIALS Cassa in materiale termoplastico Thermoplastic box CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Ingresso rete -/ Hz Volt+/- % Sezionatore generale con blocco porta Selettore per funzionamento in AUTO-SPENTO- MANUALE Ingresso in bassissima tensione per interruttore a galleggiante Ingresso in bassissima tensione per comando esterno da sonde di minima Selettore per funzionamento sonde in riempimento/svuotamento Regolatore sensibilità sonde (comando all interno) Led spia verde di presenze rete Led spia verde di motore pompa in funzione Led spia rosso di allarme livello acqua Led spia rosso di motore pompa in protezione Protezione amperometrica regolabile A-A Tempo di intervento regolabile - sec. Uscita per allarmi remoti con contatti di scambio A- Volt carico resistivo Fusibile di protezione motore pompa Fusibile di protezione ausiliari Grado di protezione IP Single-phase feeding /Hz V +/- % Main switch with door lock Selector for AUTO-MAN-OFF working Very low tension input for float switch Very low tension input for low point feelers with external control Selector for filling/emptying feelers Feelers sensitivity regulator (internal control) Mains green light LED Green light LED of motor working Red light LED of water level alarm Red light LED of motor protection Adjustable amperometric protection A-A Adjustable intervention time - sec. Output for remote alarm with exchange contacts A- V resistive load Motor protection fuse Auxiliary protection fuse IP protection A Richiesta : SL/ Sonda di livello unipolare senza cavo On request: SL/ unipolar level feeler without cable Modello Model Potenza kw Power Hp Protezione termica Overload release QMCM /T ARM,7-,, - A - A Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMCT /T ART GENERALITA / FEATURES Quadri elettronici di comando e protezione, con controllo di livello contro la marcia a secco e protezione termica per elettropompe sommergibili trifase con potenze comprese tra,-, Hp. Electronic control panels with level control against dry running and overload release for three-phase submersible pumps with power ranging from, to, Hp. MATERIALI / MATERIALS Cassa in materiale termoplastico Thermoplastic box CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Ingresso rete -/ Hz Volt+/- % Sezionatore generale con blocco porta Selettore per funzionamento in AUTO-SPENTO- MANUALE Ingresso in bassissima tensione per interruttore a galleggiante Ingresso in bassissima tensione per comando esterno da sonde protezione marcia a secco Selettore per funzionamento sonde in riempimento/svuotamento Regolatore sensibilità sonde (comando all interno) Led spia verde di presenze rete Led spia verde di motore pompa pompa in funzione Led spia rosso di allarme minimo/ massimo livello acqua Led spia rosso di motore pompa in protezione Uscita per allarmi remoti con contatti di scambio A- Volt carico resistivo. Protezione amperometrica regolabile A- A Terna di fusibili di protezione motore pompa Fusibile di protezione ausiliari Grado di protezione IP A Richiesta: SL/ Sonda di livello unipolare senza cavo Three-phase feeding /Hz V +/- % Main switch with door lock Selector for AUTO-MAN-OFF working Very low tension input for float switch Very low tension input for feelers against dry running with external control Selector for filling/emptying feelers Feelers sensitivity regulator (internal control) Mains green light LED Green light LED of motor working Red light LED of water level alarm Red light LED of motor protection Output for remote alarm with exchange contacts A- V resistive load Adjustable amperometric protection A-A Triad of motor protection fuses Auxiliary protection fuse IP protection On request: SL/ unipolar level feeler without cable Modello Model Potenza kw Power Hp Corrente d impiego Operating current Min. Max Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x QMCT / T ART QMCT / T7 ART QMCT / T, ART QMCT / T, ART,,7,,, 7 7, -,7,7 7,7,, Accessori AS/C AST/C x SL/ Allarme sonoro cablato / Sirena d B / Ingresso comando da interruttore a galleggiante Wired sound alarm / Siren db / Input for control by float switch Allarme sonoro con batteria tampone / Sound alarm with buffer battery Kit sonde di livello per protezione Marcia a secco / Kit of level feelers against dry running Accessories

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMCM /T ARM GENERALITA / FEATURES Quadri elettronici di comando e protezione, con controllo di livello contro la marcia a secco e protezione termica per due elettropompe sommergibili monofase con potenze comprese tra,- Hp. Electronic control panels with level control against dry running and overload release for two single-phase submersible pumps with power ranging from, to Hp. MATERIALI / MATERIALS Cassa in materiale termoplastico Thermoplastic box CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Ingresso rete -/ Hz Volt+/- % Sezionatore generale con blocco porta Selettori per funzionamento in AUTO-SPENTO- MANUALE Ingresso in bassissima tensione per comando da interruttore a galleggiante Ingresso in bassissima tensione per comando esterno da galleggiante di minima Led spia verde di presenze rete Led spia verde di motore pompa in funzione Led spia rosso di allarme minimo/massimo livello acqua Circuito elettronico integrato di alternanza funzionamento elettropompe Ritardo di secondi in partenza dalla seconda elettropompa con circuito di alternanza Sistema antirimbalzo sul comando delle elettropompe Protezione termica su ogni motore pompa ripristinabile dall esterno Uscita per allarmi remoti con contatti di scambio A- Volt carico resistivo. fusibili di protezione motori pompe Fusibile di protezione ausiliari Grado di protezione IP Single-phase feeding /Hz V +/- % Main switch with door lock Two Selectors for AUTO-MAN-OFF working Very low tension input for control by float switch Very low tension input for external control by low point float switch Mains green light LED Two green light LED of motor working Red light LED of water level alarm Integrated electronic circuit of alternance for pumps working seconds starting delay from second pump with alternance circuit Antibounce device on pumps control Overload release on each pump with external reset Output for remote alarm with exchange contacts A- V resistive load motor protection fuses Auxiliary protection fuse IP protection Modello Model QMCM / T, ARM QMCM / T,7 ARM QMCM / T ARM QMCM / T, ARM QMCM / T ARM Potenza kw x,7 x, x,7 x, x, Power Hp x, x,7 x x, x Protezione termica Overload release A A A A A Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x x x x x x x x x

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMCT /T ART GENERALITA / FEATURES Quadri elettronici di comando e protezione con regolazione elettronica della corrente, controllo di livello contro la marcia a secco e protezione termica per due elettropompe sommergibili trifase con potenze comprese tra,-, Hp. Electronic control panels with electronic regulation, level control against dry running and overload release for two threephase submersible pumps with power ranging from, to, Hp. MATERIALI / MATERIALS Cassa in materiale termoplastico Thermoplastic box CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Ingresso rete -/ Hz Volt+/- % Sezionatore generale con blocco porta Selettori per funzionamento in AUTO-SPENTO- MANUALE Ingresso in bassissima tensione per comando da interruttore a galleggiante Ingresso in bassissima tensione per comando esterno da galleggiante di minima Led spia verde di presenze rete Led spia verde di motore pompa in funzione Led spia rosso di motore pompa in protezione Circuito elettronico integrato di alternanza funzionamento elettropompe Ritardo di sec. in partenza dalla seconda elettropompa con circuito di alternanza Sistema antirimbalzo sul comando delle elettropompe Protezione termica su ogni motore pompa Uscita per allarmi remoti con contatti di scambio A- Volt carico resistivo. Terna di fusibili di protezione motori pompe Fusibile di protezione ausiliari Grado di protezione IP Three-phase feeding /Hz V +/- % Main switch with door lock Two Selectors for AUTO-MAN-OFF working Very low tension input for control by float switch Very low tension input for external control by low point float switch Mains green light LED Two green light LED of motor working Two red light LED of motor protection Integrated electronic circuit of alternance for pumps working seconds starting delay from second pump with alternance circuit Antibounce device on pumps control Overload release on each pump Output for remote alarm with exchange contacts A- V resistive load Triad of motor protection fuses Auxiliary protection fuse IP protection Modello Model QMCT / T, ART QMCT / T,7 ART QMCT / T, ART QMCT / T ART QMCT / T ART QMCT / T ART QMCT / T 7 ART QMCT / T ART QMCT / T, ART Potenza kw x,7 x, x,7-, x, x,-, x -,7 x - x -, x 7,-, Power Hp x, x,7 x -, x x,- x - x,-7 x - x -, Corrente d impiego Operating current Max. A,,, 7, Corrente d impiego Operating current A,-,,-, -, -,-7, - - - 7- Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x 7 x x 7

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMST /T GENERALITA / FEATURES Quadri elettromeccanici con avviamento stella/triangolo per elettropompe sommergibili trifase di potenza elevata, superiore a Hp. Avviamenti con spunti ridotti di circa /. Electro-mechanical control panels with star delta starting for three-phase submersible pumps of high power, over Hp. Starting with reduced breakaway of about /. MATERIALI / MATERIALS Contenitore in materiale termoplastico (fino a Hp) o metallico (da Hp) Thermoplastic box (up to Hp) or metal box (from Hp) CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Alimentazione -/ Hz /V +/- % Sezionatore generale con blocco porta Selettore per funzionamento AUTOMATICO-SPENTO- MANUALE Ingresso a V per comando esterno da interruttore a galleggiante Luce spia blu presenza di rete Luce spia verde elettropompa in funzione Luce spia rossa di elettropompa in protezione Protezione termica ripristinabile Temporizzatore di scambio stella-triangolo regolabile - Fusibile protezione motore elettropompa Fusibile protezione ausiliari Grado di protezione IP Three-phase feeding /Hz /V +/- % Main switch with door lock Selector for AUTO-MAN-OFF working V input for external control by low point float switch Mains blue light Green light of motor working Red light of motor protection Overload release reset Timer for star delta exchange adjustable - Motor protection fuse Auxiliary protection fuse IP protection OPTIONAL / OPTIONAL CL/V-C controllo di livello cablato sul quadro per protezione contro la marcia a secco mediante sonda di livello AV/C- allarme visivo lampeggiante cablato, completo di morsetti ingresso comando AS/C allarme sonoro cablato. Sirena db. ingresso comando da interruttore a galleggiante AST/ C allarme sonoro con batteria tampone KIT V/A voltmetro ed amperometro cablati CL/V-C level control wired on the panel as protection against dry running through a level probe AV/C- sound visual blinking wired alarm, complete of control input terminals AS/C wired sound alarm. Siren db. input for control by float switch AST/C sound alarm with buffer battery KIT V/A wired voltmeter and ammeter Modello Model QMST /T QMST /T, QMST /T 7, QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T 7 QMST /T QMST /T Potenza kw,, 7,,, 7 - -7 7- Power Hp, 7, - 7- - - Min. 7 Corrente d impiego Operating current A Max., 7 Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 7 x x 7 x x x x

QUADRI ELETTRICI DI COMANDO / CONTROL PANELS serie/series QMST /T GENERALITA / FEATURES Quadri elettromeccanici con avviamento stella/triangolo per elettropompe sommergibili di potenza elevata, superiore a Hp. Avviamenti con spunti ridotti di circa /. Electro-mechanical control panels with star delta starting for submersible pumps of high power, over Hp. Starting with reduced breakaway of about /. MATERIALI / MATERIALS Contenitore in materiale termoplastico (fino a Hp) o metallico (da Hp) Thermoplastic box (up to Hp) or metal box (from Hp) CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Alimentazione -/ Hz /V +/- % Sezionatore generale con blocco porta Due selettori per funzionamento AUTOMATICO-SPENTO- MANUALE Ingresso a V per comando esterno da interruttori a galleggiante Ingresso a V per interruttore galleggiante di minima Luce spia blu presenza di rete Due luci spia verdi elettropompe in funzione Luce spia rossa di elettropompa in protezione Protezione termiche motori elettropompe Temporizzatore di scambio stella - triangolo regolabile - Fusibili protezione motori elettropompe Fusibili protezione ausiliari Grado di protezione IP Three-phase feeding /Hz /V +/- % Main switch with door lock Selector for AUTO-MAN-OFF working V input for external control by float switch V input for float switch Mains blue light Two green light of motor working Red light of motor protection Overload release reset Timer for star delta exchange adjustable - Motor protection fuse Auxiliary protection fuse IP protection OPTIONAL / OPTIONAL CL/V-C controllo di livello cablato sul quadro per protezione contro la marcia a secco mediante sonda di livello AV/C- allarme visivo lampeggiante cablato, completo di morsetti ingresso comando. AS/C allarme sonoro cablato. Sirena db. ingresso comando da interruttore a galleggiante AST/C allarme sonoro con batteria tampone KIT V/A voltmetro ed amperometro cablati CL/V-C level control wired on the panel as protection against dry running through a level probe AV/C- sound visual blinking wired alarm, complete of control input terminals AS/C wired sound alarm. Siren db. input for control by float switch AST/C sound alarm with buffer battery KIT V/A wired voltmeter and ammeter Modello Model QMST /T QMST /T, QMST /T 7, QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T QMST /T Potenza kw,, 7,,, 7 Power Hp, 7, - Min. 7 Corrente d impiego Operating current A Max., Dimensioni di ingombro Overall Dimensions A x B x P x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

VALVOLE DI RITEGNO A PALLA BALL CHECK VALVES GENERALITA / FEATURES Le valvole di ritegno sono concepite per l impiego con acque cariche, di diverse viscosità, anche chimicamente aggressive. Sono costituite da un otturatore a palla affondante che garantisce un ottima tenuta ed il passaggio di grandi corpi solidi senza rischi di bloccaggio, in virtù dell integrità del passaggio libero. Il corpo della valvola è in ghisa, i bulloni in acciaio inox, la sfera affondante e la guarnizione sono in gomma. Utilizzando le elettropompe in pozzetti di piccole dimensioni può accadere, che in seguito al prosciugamento del pozzetto stesso, si formi una sacca d aria tra la valvola e la pompa, rendendone difficile il reinnesco, Per ovviare a questo inconveniente, le versioni filettate sono dotate di un tappo la cui apertura permette lo sfiato della bolla d aria, garantendo il riavvio. Con l applicazione di una curva si può sfruttare il flusso del liquido convogliato per movimentare le acque del pozzetto. Valvola di ritegno a palla affondante / filettata Valvola di ritegno a palla affondante / filettata Valvola di ritegno a palla affondante filettata Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN - Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN - Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN Valvola di ritegno a palla affondante Ø flangiata DN PN These check valves are designed for use with polluted liquid of a variety of viscosity, even chemically aggressive. They are composed of a ball-shaped sinking shutter which guarantees an excellent seal and passage of solid bodies with no risk of clogging due to the free passage it provides. The valve body is entirely made of cast iron, with stainless steel nuts and bolts, a sinking ball and a SBR rubber seal. While using the electric pumps into small cesspools, when they dry out, an air bubble may form between the valve and the pump, making it difficult to prime the pump again. To prevent this problem, threaded versions are fitted with a cap which can be opened to release the air bubble and permit the pump to be started up again. The simple application of an elbow allows to employ the liquid being conveyed to move water in the pool. Sinking / threaded check valve Sinking / threaded check valve Sinking threaded check valve Sinking Ø flanged check valve DN PN - Sinking Ø flanged check valve DN PN Sinking Ø flanged check valve DN PN - Sinking Ø flanged check valve DN PN Sinking Ø flanged check valve DN PN Sinking Ø flanged check valve DN PN Sinking Ø flanged check valve DN PN

CURVE DI ASPIRAZIONE INTAKE ELBOWS GENERALITA / FEATURES Le curve di aspirazione rendono possibile l installazione, in camera a secco, di elettropompe sommergibili munite di sistema di raffreddamento. L elettropompa viene fissata tramite fori predisposti nella parte sottostante, alla curva che nel contempo ha la funzione di sostegno e di raccordo alla tubazione di aspirazione. Curva di aspirazione a in ghisa (DN PN DN PN ) Curva di aspirazione a in ghisa (DN PN DN PN ) Curva di aspirazione a in ghisa (DN PN DN PN ) Curva di aspirazione a in ghisa (DN PN DN PN ) Intake elbows permit dry chamber installation of submersible electric pumps fitted with a cooling system. The electric pump is fixed onto the elbow using the holes drilled underneath it and the elbow acts as both support and connection with the intake pipe. Cast-iron intake elbow (DN PN DN PN ) Cast-iron intake elbow (DN PN DN PN ) Cast-iron intake elbow (DN PN DN PN ) Cast-iron intake elbow (DN PN DN PN )

DISPOSITIVO D ACCOPPIAMENTO DA FONDO COUPLING FOOT BASE GENERALITA / FEATURES Per facilitare le operazioni di manutenzione, o di un eventuale riparazione in caso di guasto, sono stati progettati i dispositivi d accoppiamento da fondo che permettono il sollevamento immediato dell elettropompa senza svuotare la vasca. Anche il dimensionamento della pompa è facilitato in quanto, qualora ci fosse l esigenza di trattare un minore carico di lavoro, è possibile sostituire l elettropompa rapidamente con una avente prestazioni e potenza inferiori a quella solitamente utilizzata. Tutti i dispositivi di accoppiamento sono dotati di flange unificate. Questo li rende universali e pertanto utilizzabili con qualunque altro tipo di pompa; impiegando ghisa contro gomma garantiscono una tenuta eccellente e, grazie alle guide, la messa in opera è estremamente veloce ed il posizionamento corretto. I dispositivi d accoppiamento da fondo sono disponibili con mandata verticale od orizzontale. Coupling foot bases permit a rapid lifting of the electric pump without emptying the tank for easy maintenance and repair. Pump size can easily be adapted to suit seasonable workloads by replacing the pump with a less powerful or different type better suited to the needs of the moment. All these devices are fitted with standardised flanges to make them universal and usable with any type of pump, with cast iron against rubber for an excellent seal and easy rapid positioning with the aid of guides. Coupling foot bases are available with vertical or horizontal outlets. Dispositivo d accoppiamento da fondo Ø Ø corredato di guidatubi e staffa scorrimento. Disponibile adattatore per pompe con mandata da / (Per pompe con mandata orizzontale) Ø Ø coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Adapter available for pumps with / outlet (suitable for pumps with horizontal outlet) V H Dispositivo d accoppiamento da fondo Ø DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento Disponibile adattatore per pompe con mandata da / (Per pompe con mandata orizzontale) Ø DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Adapter available for pumps with / outlet (suitable for pumps with horizontal outlet) Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. Dispositivo d accoppiamento da fondo DN DN corredato di guidatubi e staffa scorrimento. DN DN coupling foot base fitted with pipe and sliding bracket. V = Mandata verticale/vertical outlet H = Mandata orizzontale/horizontal outlet Tutte le flangie di mandata dei dispositivi d accoppiamento da fondo sono PN All outlet flanges on coupling foot bases are PN 7

stazione di raccolta e di sollevamento automatico di acque di rifiuto collecting station for automatic lifting of waste waters REFLU WATER BOX REFLU WATER GENERALITA / FEATURES Sistema di raccolta e di pompaggio automatico nella rete fognaria di acque di rifiuto domestiche chiare, senza fibre, provenienti da lavabi, docce, vasche o lavatrici posizionati sotto il livello fognario. La stazione di raccolta e sollevamento consta di una vasca in tecnopolimero della capacità di litri. Viene fornita pronta per l uso, completa di una elettropompa DROP VOX SG, già assemblata e collegata idraulicamente comprensiva di valvola di non ritorno installata in mandata. E fornita con gli accessori necessari per il collegamento idraulico esterno. Station for the collection and automatic pumping to the sewer system of the domestic clear waste waters, without fibres, originating from washbasins, showers, baths or washing machines placed under the sewer system level. The station consists of a litres basin made of techno-polymer. It is supplied ready to be used, complete with an electric pump type DROP VOX SG, already assembled and hydraulically connected, with a check valve on the delivery. MATERIALI / MATERIALS Vasca in tecnopolimero della capacità di litri Elettropompa DROP VOX SG, con interruttore a galleggiante Valvola di non ritorno Raccorderia idraulica Basin of techno-polymer l capacity Electric pump type DROP VOX SG with float switch Check valve Hydraulic connections DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Alimentazione della elettropompa: monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Classe di isolamento della elettropompa F Grado di protezione della elettropompa in IP LIMITI D IMPIEGO / OPERATING CONDITION Temperatura max del liquido pompato C Pump s feeding: single-phase V, with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Pump s insulation class F Pump s protection IP Temperature of pumped liquid: maximum C CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI - TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Pot. nominale Q=Portata - Capacity P A Model Nominal power Corrente assorbita l/min 7 Absorbed current Monofase m /h,, Single-phase Hp V Hz xv Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c. REFLU WATER BOX,7, 7, 7,7 7,,7 Dimensioni : L x B X H Dimensions: L x B x H

stazione di raccolta e di sollevamento automatico di acque di rifiuto collecting station for automatic lifting of waste waters REFLU WATER TWO REFLU WATER TWO VORTINOX GENERALITA / FEATURES Sistema di raccolta e di pompaggio automatico nella rete fognaria di acque di rifiuto, anche luride di origine domestica ed industriale. La stazione di raccolta e sollevamento consta di una vasca in tecnopolimero della capacità di 7 litri. Viene fornita predisposta per il montaggio di una elettropompa con funzionamento automatico tipo VORTINOX. E fornita con gli accessori necessari per il collegamento idraulico esterno. Station for the collection and automatic pumping to the sewer system of waste waters, even dirty of domestic and industrial origin. The station consists of a 7 litres basin made of techno-polymer. It is supplied prepared for the assembling of an electric pump type VORTINOX with automatic working, complete with all necessary fittings for the external hydraulic connection. MATERIALI / MATERIALS Vasca in tecnopolimero della capacità di 7 litri Valvola di non ritorno Raccorderia idraulica Basin of techno-polymer, 7 l capacity Check valve Hydraulic connections DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Alimentazione della elettropompa: monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Classe di isolamento della elettropompa F Grado di protezione della elettropompa in IP Pump s feeding: single-phase V, with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Pump s insulation class F Pump s protection IP LIMITI D IMPIEGO / OPERATING CONDITION Temperatura max del liquido pompato C Temperature of pumped liquid: maximum C CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI - TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Q=Portata - Capacity Model HP P A l/min Corrente assorbita m /h Monofase, Absorbed current Single-phase P V Hz VORTINOX SG VORTINOX SG VORTINOX SG,,, 7,,,, 7 Prevalenza manometrica totale in m. C.A. Total head in meters w.c., 7,,, 7,, 7, 7,,,,, Dimensioni : Dimensions: Vasca L7 x B x H7 * basin L7 x B x H7 Coperchio di chiusura L x B x H * cover L x B x H

stazione di raccolta e di sollevamento automatico di acque di rifiuto collecting station for automatic lifting of waste waters REFLU WATER TWO PLUS REFLU WATER PLUS VORTEX GENERALITA / FEATURES Sistema di raccolta e di pompaggio automatico nella rete fognaria di acque di rifiuto, anche luride di origine domestica ed industriale. La stazione di raccolta e sollevamento consta di una vasca in tecnopolimero della capacità di 7 litri. Viene fornita predisposta per il montaggio di una elettropompa con funzionamento non automatico tipo Vortex ed è provvista di dispositivo di sollevamento, colonnine guida tubi e staffe di fissaggio. La elettropompa è comandata e protetta da apposito quadro elettrico dal quale dipartono due interruttori a galleggiante con funzione di avvio e di protezione contro il funzionamento a secco. Station for the collection and automatic pumping to the sewer system of waste waters, even dirty of domestic and industrial origin.the station consists of a 7 litres basin made of techno-polymer. It is supplied prepared for the assembling of an electric pump type Vortex without automatic working, complete with lifting device, pipe guide columns and fixing bracket. The electric pump is controlled and protected by a special control panel with double exit for two float switches with starting control and protection against dry running. MATERIALI / MATERIALS Vasca in tecnopolimero della capacità di 7 litri Valvola di non ritorno Raccorderia idraulica Quadro elettrico tipo QMCT/TART per pompe trifase e tipo QMCM/TARM per pompe monofase Due Interruttori a galleggiante Basin of techno-polymer, 7 l capacity Check valve Hydraulic connections Control panel type QMCT/TART for three-phase pumps and type QMCM/TARM for single-phase pumps Two float switches DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Alimentazione della elettropompa: monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente Classe di isolamento della elettropompa F Grado di protezione della elettropompa in IP LIMITI D IMPIEGO / OPERATING CONDITION Temperatura max del liquido pompato C Pump s feeding: single-phase V, with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Pump s feeding: three-phase V with protection at user s care Pump s insulation class F Pump s protection IP Temperature of pumped liquid: maximum C CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. Model P Corrente assorbita 7 Absorbed current Monofase Single-phase V Hz VORTEX VORTEX VORTEX VORTEX Trifase Three-phase /V Hz VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T,,,,7,,, xv xv Dimensioni : Dimensions: Vasca L7 x B x H7 * basin L7 x B x H7 Coperchio di chiusura L x B x H * cover L x B x H,, Q=Portata - Capacity l/min 7 7 7

stazione di raccolta e di sollevamento automatico di acque di rifiuto collecting station for automatic lifting of waste waters REFLU WATER MAXI REFLU WATER MAXI VORTEX GENERALITA / FEATURES Sistema di raccolta e di pompaggio automatico nella rete fognaria di acque di rifiuto, anche luride di origine domestica ed industriale.la stazione di raccolta e sollevamento consta di una vasca in tecnopolimero della capacità di litri. Viene fornita predisposta per il montaggio di due elettropompe tipo Vortex che possono essere collegate idraulicamente tramite piede di appoggio con slitta scorrevole, colonnine guida tubi e staffe di fissaggio. Le elettropompe sono comandate e protette da apposito quadro elettrico dal quale dipartono tre interruttori a galleggiante con funzione di avvio e di protezione contro il funzionamento a secco. Station for the collection and automatic pumping to the sewer system of waste waters, even dirty of domestic and industrial origin.the station consists of a litres basin made of techno-polymer. It is supplied predisposed for the assembling of two electric pumps type Vortex which can be hydraulically connected through a foot with sliding saddle, pipe guide columns and fixing bracket. The electric pumps are controlled and protected by a special control panel with triple output for three float switches with starting control and protection against dry running. MATERIALI / MATERIALS Vasca in tecnopolimero della capacità di litri Valvole di non ritorno Raccorderia idraulica Quadro elettrico QMCT/TART per pompe trifase e tipo QMCM/TARM per pompe monofase Interruttore a galleggiante (x) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Alimentazione della elettropompa: monofase V con condensatore permanentemente inserito e protezione termo amperometrica incorporata Alimentazione trifase V con protezione a carico dell utente Classe di isolamento della elettropompa F Grado di protezione della elettropompa in IP LIMITI D IMPIEGO / OPERATING CONDITION Temperatura max del liquido pompato C Basin of techno-polymer, l capacity Check valve Hydraulic connections Control panel type QMCT/TART for three-phase pumps and type QMCM/TARM for single-phase pumps. Three float switches Pump s feeding: single-phase V, with built-in capacitor and thermo-ammeter protection Pump s feeding: three-phase V with protection at user s care Pump s insulation class F Pump s protection IP Temperature of pumped liquid: maximum C CARATTERISTICHE TECNICHE GIRI / TECHNICAL PERFORMANCES AT RPM Modello Hp kw A Prevalenza manometrica totale in m. C.A. total head in meters w.c. Model P Corrente assorbita 7 Absorbed current Monofase Single-phase V Hz VORTEX VORTEX VORTEX VORTEX Trifase Three-phase /V Hz VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T VORTEX T,,,,7,,, xv xv Dimensioni : Dimensions: Vasca L x B x H * basin L x B x H Coperchio di chiusura L x B x H * cover L x B x H,, Q=Portata - Capacity l/min 7 7 7

Caratteristiche costruttive e condizioni generali di vendita General constrution characteristics and general conditions of sale CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI Matra spa produce e commercializza elettropompe di superficie, sommergibili e sommerse, indicate per i più diversi utilizzi in campo domestico, agricolo e industriale in genere. IL CORPO POMPA é in ghisa (G/G) oppure in acciaio AISI a seconda del modello. Il SUPPORTO o LANTERNA, con funzione di collegamento tra il motore elettrico e il corpo pompa, é in ghisa (G/G) o, in alcuni casi, in lega di alluminio. LE GIRANTI possono essere, a seconda del modello di macchina, in ghisa (G/G), in lega di ottone stampata, in Noryl rinforzato con fibre di vetro (GFNV) o in acciaio AISI oppure in bronzo. L ALBERO MOTORE é montato su cuscinetti a sfere, del tipo a lubrificazione permanente, con due schermi di protezione. Tutte le elttropompe di superficie montano una TENUTA MECCANICA di qualità in ceramica e grafite. Il MOTORE ELETTRICO é del tipo ad induzione con rotore a gabbia, a poli, chiuso e autoventilato, in forma costruttiva B o B, adatto per servizio continuo, con grado di protezione IP e isolamento in classe B per potenze inferiori o uguali a, kw (, HP) e in classe F per potenze superiori. I motori elettrici monofase sono del tipo a condensatore permanentemente inserito; la protezione elettrica delle macchine è sempre a cura tell'utente. I dati di funzionamento indicati nel presente catalogo si intendono con acqua pulita a temperatura di C, massa volumica di kg/dm, viscosità cinematica di mm /s, pressione atmosferica ( kpa) altezza di aspirazione di m. A completamento di quanto sopra, valgono le CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA e in particolare il punto ) delle stesse. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ) ORDINI: Qualsiasi ordinazione trasmessaci, sia a mezzo di ns/agenti che a mezzo lettera, telefono o fax, si intende definita soltanto dopo ns/regolare accettazione scritta. ) CONSEGNA: I termini indicati per la consegna non sono impegnativi ma subordinati alle possibilità di fabbricazione o a causa di forza maggiore (agitazioni sindacali, guasti a macchinari, ritardata consegna da parte dei fornitori, situazioni generali di irreperibilità di materie prime, incendi, inondazioni od altre cause di forza maggiore). Un eventuale ritardo non può dar luogo da parte dell acquirente ad annullamento dell ordine nè a pretesa di rifusione di danni. ) SPEDIZIONE: La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se il prezzo è stabilito franco destino. Non si risponde di alcun reclamo per mancanza di peso od avarie di viaggio essendo di ciò responsabile solo ed esclusivamente il vettore al quale il destinatario deve prontamente elevare riserva prima di ritirare la merce e di ciò dare comunicazione scritta anche al cessionario per conoscenza. Trascorsi comunque giorni dalla data di ricevimento della merce non sono più ammessi reclami. ) PREZZI: I prezzi si intendono al netto degli oneri fiscali, possono essere variati senza obbligo di preavviso. ) RISERVA DI PROPRIETA : La proprietà dei beni consegnati permane alla Matra spa e non trapassa al cliente se non dopo l integrale pagamento del prezzo, degli interessi e delle spese dovute. In caso di inadempienza la merce andrà, su espressa richiesta Matra spa, prontamente riconsegnata presso i depositi da Matra spa indicati in porto franco. Matra spa si riserva comunque la facoltà di addebitare al cliente le spese sostenute per la rigenerazione e messa a nuovo del materiale reso. ) PAGAMENTI: I pagamenti devono essere effettuati alla scadenza e nei modi convenuti alla ns/sede di Modena. Non sono riconosciuti i pagamenti effettuati ad agenti, rappresentanti od altri anche se a mezzo effetti, salvo espressa autorizzazione scritta della Matra spa. In caso di pagamento dilazionato, il mancato pagamento anche di una sola rata consente a Matra spa di esigere il saldo immediato del rimanente credito aumentato degli interessi maturati al tasso medio in vigore nel periodo. 7) DIVIETO DI AZIONE: Il cliente non può, per nessuna ragione, ritardare o sospendere i pagamenti dovuti a qualunque titolo, anche se fossero insorti reclami o contestazioni, nè può promuovere o proseguire azioni giudiziarie di alcun genere se prima non abbia provveduto al pagamento nei termini e nei modi pattuiti. ) CARATTERISTICHE TECNICHE: I dati e le caratteristiche tecniche citati in tutte le pubblicazioni ufficiali Matra spa fanno riferimento a valori nominali indicativi. Per specifiche necessità e su esplicita richiesta, Matra spa può mettere a disposizione schede tecniche di prodotto più dettagliate da cui si possono altresì dedurre i criteri di accettabilità interna dei prodotti. Matra spa si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso; pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi. ) GARANZIA: Matra spa presta le garanzie di legge. La garanzia copre ogni difetto di costruzione del solo materiale prodotto da Matra spa, essa inoltre si limita alla riparazione o sostituzione dell elettropompa o del pezzo riconosciuti difettosi presso gli stabilimenti Matra spa o quantaltri dalla stessa autorizzati. In nessun caso comunque la garanzia implica la possibilità di richiesta di indennità e si declina ogni responsabilità per danni materiali e corporali che venissero causati dalle macchine Matra spa, sia diretti che indiretti. La garanzia decade: - Se la macchina è stata riparata, smontata o manomessa da persone da Matra spa non autorizzate. - Se il guasto è stato provocato da errori di collegamento elettrico od idraulico, da mancata o non adeguata protezione. - Se l impianto o l installazione delle macchine non è stato eseguito correttamente. - Se la macchina è stata assoggettata a sovraccarichi oltre i limiti di targa. - Se i materiali sono stati guastati a seguito del contatto con liquidi abrasivi o corrosivi comunque non compatibili con i materiali impiegati nella costruzione delle pompe. - Se i materiali sono avariati a seguito del naturale logoramento. La macchina difettosa dovrà pervenire presso gli stabilimenti Matra spa in porto franco. Matra spa si riserva l insindacabile giudizio sulla causa del difetto e se lo stesso rientra nei casi previsti dalla garanzia. A riparazione avvenuta, la macchina sarà restituita in porto assegnato al cliente. ) FORO COMPETENTE: Per eventuali controversie il foro competente sarà quello di Modena anche se il pagamento è convenuto a mezzo tratta. ) RICHIAMO AD ALTRE NORME: Per quanto non espressamente stabilito nei punti precedenti varranno le disposizioni di legge e le norme usuali e consuetudinarie del luogo in cui ha sede la Matra spa vigenti in materia. GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS Matra spa manufactures and commercializes surface electric pumps, submersible and submersed, fit for the most various household, agricultural and industrial uses. G/G cast-iron or AISI stainless-steel PUMP-BODY according to the model. MOTOR BRACKET or SPIDER, connecting electric motor and pump-body, of G/G cast-iron or, sometimes, of alluminium alloy. IMPELLERS can be made, according to the electropump model, of G/G cast-iron, of pressed brass alloy, of noryl strengthened with glass fiber (GFNV), of AISI stainless-steel or of bronze. MOTOR SHAFT is mounted on ball bearings of permanent lubrication type with two protecting shields. All different models of surface electropump mount a high-quality ceramic and graphite MECHANICAL SEAL. Enclosed and self-ventilated induction ELECTRIC MOTOR with short-circuit rotor, two poles, whose construction pattern is B or B, suitable for continuous duty, IP protection degree and class B insulation for nominal power inferior or equal to, kw (, HP) and class F insulation for nominal power superior to, kw. Single-phase electric motors have a permanently connected capacitor; users are always charged with the electric protection for all the types of electropumps. Operation data in the present calalogue have to be deemed with clean water temperature of C, volumetric mass of kg/dm, atmospheric pressure ( kpa), suction lift of m. The GENERAL TERMS OF SALE, in particular point ) therein, complete the above-stated information. GENERAL CONDITIONS OF SALE ) ORDERS: Any order sent to us, whether by our representatives or by letter, telephone or fax, will be considered definite only after our regular acceptance in writing. ) DELIVERY: The terms indicated for delivery are not binding but subject to manufacturing factors and unforeseeable circumstances (trade unions unrest, breakdown of machinery, late delivery by our suppliers, general unavailability of raw materials, fire, flood or other forces majeures). Any delay which might occur will not give rise on the part of the purchaser of the right to annul the order or to claim damages. ) TRANSPORT: Goods travel at the customer s risk even if the price is stated as carriage free. The vendor will not be liable for the underweight goods or damage caused during transit as the carrier is exclusively liable in such cases and it is to him that the receiving party must promptly address a right informative notice in writing to this to the dealer. After days have passed from receipt of the goods, no claims are in any case ammissible. ) PRICES: The prices are to be understood as net of tax duties and may be changed without notice. ) RIGHT OF PROPERTY: The goods property belongs to Matra spa and it is not acquired by the customer until the complete payment is made for the goods, and for any interest and costs involved. In case of payment not honoured, the goods will, on Matra s express request, be promptly sent back to the stores in free port indicated by Matra spa. In any case Matra spa reserves the right to charge the customer with the cost of restoration and renewal of returned goods. ) PAYMENTS: Payments must be effected at due dates and in the terms agreed at our Modena Headquarters. Payments made to agents, representatives or others are not recognized even by bills unless there is an express written authority by Matra. In case of payment by instalments the failure to pay even one instalment allows Matra to require the balance immediately plus the interest accrued at the average rate in force for the period. 7) BLOCKAGE OF CLAIMS: The customer may not, for any reason, delay or suspend payments owed on any account even if claims or disputes have arisen, nor may he start or take legal action of any kind if he has not first paid by the terms and in the terms agreed. ) TECHNICAL CHARACTERISTICS: The technical data and characteristics stated in all Matra spa official publications refer to indicative nominal values. For specific needs and on explicit demand, Matra spa can provide detailed technical sheets from which the internal acceptance criteria of the product can be deduced. Matra spa reserves the right to make any modification without prior notice. Therefore weights, dimensions, performances and any other stated issues are indicative only and not binding. ) GUARANTEE: Matra spa gives the guarantees provided by the Law. The guarantee covers every manufacturing defect only for the components/parts produced by Matra spa: the Company also limits itself to the repair or replacement of the electric pump, or of the part recognized as being faulty, at Matra spa premises or other authorized premises. In no case however does the guarantee imply the possibility of claiming an indemnity and any liability is denied for damage to things or to the person caused by Matra spa machines, whether directly or indirectly. The guarantee does not apply: - If the machine has been repaired, dismantled or tampered by persons not authorized by Matra spa. - If the breakdown has been caused by errors in connecting the electrical or hydraulic systems, or by the failure to provide protection or the provision of inadequate protection. - If the setting up of the machine or its electrical or hydraulic systems has not beencorrectly carried out. - If the machine has been subject to loads exceeding the ones within the label specifications. - If materials have been damaged due to contact with abrasive or corrosive liquids or which are in any way incompatible with the materials used in the manufacture of the pumps. - If the materials have deteriorated due to natural wear. The defective machine must be taken to Matra spa premises in free port. Matra spa reserves the indisputible right to impute the cause of the defect and to ascertain whether it falls within the warrant cases at his full expences. When the machine has been repaired it will be returned to the customer. ) COMPETENT COURT: In case of any dispute the competent Court will be the one of Modena even if the payment is by Bill of Exchange. ) RECOURSE TO OTHER NORMS: As regard to other matters not expressly stated in the above points, the laws, norms and commercial customs in force at the place, where Matra spa has its premises, will be applied.

NOTE / NOTES

MATRA spa Via Papa Giovanni XXIII, - Modena ITALY tel. /7 r.a. fax / r.a. www.matra.it - matra@matra.it I dati contenuti nel presente catalogo non devono essere considerati impegnativi. MATRA s.p.a si riserva il diritto di apportare le opportune modifiche senza preavviso The technical data contained in this catalogue are not to be considered as binding. MATRA s.p.a have the right to modify them without prior notice