DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI



Documenti analoghi
SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

STREET LIGHTING LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE

professional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320

4.4 PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE) Made in Europe

PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE)

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE

Old Order Code. New Order Code DC MINI JOLLY DALI DC MINI JOLLY DALI BI BI BI

Old Order Code. New Order Code DC MINIJOLLY DC MINIJOLLY BI

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE

STANDARD Series Serie STANDARD

CONSTANT VOLTAGE LED DRIVERS ALIMENTATORI LED A TENSIONE COSTANTE

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

ADUNITC alimentatore dimmerabile Istruzioni per l installazione - Installation instructions

professional led applications TCI professional LED applications

CONSTANT VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE. TCI professional LED applications. professional led applications

244 TCI professional LED applications

professional led applications TCI professional LED applications

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

NL-BGMidi HV. Mit dem Sync-Kabel können bis zu 10 Geräte hintereinander geschaltet und über das erste gesteuert werden (1 Master + 9 Slave)

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

since 1967 LEDs DRIVERS PTDCMD/35

BILEVEL SERIES SERIE BILEVEL

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà

244 TCI professional LED applications

ALIMENTATORE - Power supply Dimensioni Dimensions. L - P - H (mm) POWERLED 350-3W RN x40x

Codice : LEMC Hz

ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

DDS.682. C.F. partita Iva It capitale i. V ,00euro - telefono fax

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/ Z.I. Rieti Tel ++39 (0) Fax ++39 (0)

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv.

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

pressostati pressure switches

Alimentatori DIMMERABILI per Powerled - CDT - DIMMABLE power supply for Powerled - CDT. Dimensioni Dimensions (mm) L - P - H

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

professional led applications TCI professional LED applications

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

Indice in ordine di codice Index in order of code

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

ISTRUZIONI D'USO Codice: LEPUSHPWM / LEPUSHPWMB GENERATORI DI SEGNALE PWM

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod: INPUT

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Alimentatori LED LED drivers

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

Driver LED EcoSystemR Serie 5 ( V~, CE)

Scala intercambiabile Exchangeable scale

ACCESSORIES ACCESSORI

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC 22W 24V RGB IR LED RGB Controller Cod:122264

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

professional led applications TCI professional LED applications

ISTRUZIONI D'USO Versione 2019 Codice: LE10024DP ALIMENTATORE LED A TENSIONE COSTANTE DIMMERABILE

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161

V V 0/50/60 HZ. TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table. TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

LEDL-P. Istruzioni per l uso - User guide LEDL-P LEDL-P SELV. MADE IN ITALY DIMMING SET DIMMING SET

Stilled - Stillens. Led lights E

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA

lux 18_25 alluminio anodizzato

Codice Potenza Prezzo V 15 A 224, V 25 A 295, V 40 A 485, V 20 A 540,00

ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

50-70W Smartwave DALI/1-10V/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

Alimentatori. Power supply

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

USER MANUAL 2AMIN521VS

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

professional led applications TCI professional LED applications

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

n55 parete soffitto orientabile mario nanni 2014

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

Pagina - Page Codice - Code TAC005 TAC020 TAC021 TAC033 TAC040 TAC051 TAT061 TAT063 Cavo - Cable

Gruppo TCI TCI group. Emergency KIT. KIT emergenza

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Elettrovalvole Solenoid valves

Transcript:

DIMMABE MUTI POWER DRIVERS AIMETATORI MUTIPOTEZA REGOABII TCI professional light applications www.tci.it 57

MICRO JOY 6 - & Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua SEV RIPPE FREE Rated Voltage Tensione ominale 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V Article Articolo Code Codice P out W Constant current/voltage output - Uscita in corrente/tensione costante I out n max. (1) max. ta C tc C max. Factor max. Efficiency (1) MICRO JOY 6W 350mA 122426 6 24 350 ma cost. 4-6 26-25...50 70 0,6 C > 76 MICRO JOY 6W 500mA 122428 6 12 500 ma cost. 3 13-25...50 70 0,6 C > 70 (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo CP 1-10 V (pag. 269) Code - Codice 123999 Potenza 0 6 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Features IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Supplied with terminal cover and cable retainer. Input and output terminal blocks on the same side, terminal area: - 2,5 mm 2 on primary; - 1,5 mm 2 on secondary; - 1,5 mm 2 on regulation. Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Caratteristiche Alimentatore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Fornito di coprimorsetto e serracavo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato, sezione morsetto: - 2,5 mm 2 primario; - 1,5 mm 2 secondario; - 1,5 mm 2 regolazione. Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 58 www.tci.it TCI professional applications

MICRO JOY 6 - & Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Ø55 Weight - Peso gr. 60 Pcs - Pezzi 70 50 22 67 57 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) OUT OUT REG. JUMPER JUMPER V in V in diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. Dimming mode selection ( or Push) by Jumper below the cover. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function (secondary, push button 24 V): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Maximum length of the cable, from push buttom to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 100-240 V mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, Interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Selezione della modalità di regolazione ( o Push) tramite Jumper posizionato sotto al coprimorsetto. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (secondario, pulsante 24 V): - una pressione breve per accendere e spegnere. - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa. - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 100-240 V. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperti privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 59

MOOIGHT 6 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua SEV RIPPE FREE Rated Voltage Tensione ominale 110 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 100 264 V Article Articolo Code Codice P out W Constant current/voltage output - Uscita in corrente/tensione costante I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor MOOIGHT 180 122091/180 6 40 180 ma cost. - 44-25...45 75 0,6 C 76 MOOIGHT 350 122091/350 6 24 350 ma cost. 4 25-25...45 75 0,6 C 76 MOOIGHT 700 122091 6 12 700 ma cost. 2 13-25...45 75 0,6 C 75 (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V Potenza 0 6 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Features Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I and II. Input and output terminal blocks on the same side, terminal area: - 2,5 mm 2 on primary; - 2,5 mm 2 on secondary. Ultra compact size. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Caratteristiche Alimentatore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato, sezione morsetto: - 2,5 mm 2 primario; - 2,5 mm 2 secondario. Dimensioni molto ridotte e compatte. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 60 www.tci.it TCI professional applications

R.40 MOOIGHT 6 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Weight - Peso gr. 45 Pcs - Pezzi 30 65 17 21 57,5 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) BUTTO OUT V in Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function integrated in the driver housing. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function: - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione integrato nell alimentatore. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione : - una pressione breve per accendere e spegnere. - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa. - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. TCI professional applications www.tci.it 61

MII JOY 20 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 05 SEV RIPPE FREE MII JOY MII JOY BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 170 280 V (O mode function) Potenza 0 20 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo MII JOY MII JOY BI (2) Code Codice 122400 122404 P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25...50 80 (3) 0,95 > 87 15 (15 (2) ) 43 max. 350 ma cost. 12 49 20 (15 (2) ) 43 max. 500 ma cost. 9/10 20 (15 (2) ) 43 max. 550 ma cost. 9/10 20 (15 (2) ) 36 max. 700 ma cost. 6/7 20 (15 (2) ) 24 max. 850 ma cost. 5/6 20 (15 (2) ) 22 max. 900 ma cost. 4/5 Constant voltage output - Uscita in tensione costante 9 (9 (2) ) 10 cost. 900 ma max. - - 10 (10 (2) ) 12 cost. 900 ma max. - - 20 (15 (2) ) 24 cost. 900 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% (3) Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use ( MII JOY). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( MII JOY). Driver for built-in use ( MII JOY BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( MII JOY BI). Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( MII JOY). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Double output impedance for use in household electrical appliances. Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo CP 1-10 V (pag. 269) Code - Codice 123999 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( MII JOY). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( MII JOY). Alimentatore da incorporare ( MII JOY BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( MII JOY BI). PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( MII JOY). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). Doppia impedenza d uscita per l utilizzo in apparecchi elettrodomestici. 62 www.tci.it TCI professional applications

MII JOY 20 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua Ø55 Weight - Peso gr. 108 Pcs - Pezzi 50 Weight - Peso gr. 100 Pcs - Pezzi 50 108 108 27,5 52 52 100 22 22 110,4 92 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. ight regulation 0/0,5-100 % by mains of function ( mains voltage: 170 Kohm): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 110-240 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, Interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-240 Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 63

MII JOY DAI 20 Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua PEDIG 05 PEDIG SEV RIPPE FREE MII JOY DAI MII JOY DAI BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V (O mode function) Potenza 0 20 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo MII JOY DAI MII JOY DAI BI Code Codice 122403 122403BI P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25...45 75 0,95 > 87 10 (10 (2) ) 43 max. 250 ma cost. 12 55 15 (15 (2) ) 43 max. 350 ma cost. 12 17 (15 (2) ) 43 max. 400 ma cost. 12 19 (15 (2) ) 43 max. 450 ma cost. 10/11 20 (15 (2) ) 40 max. 500 ma cost. 9/10 20 (15 (2) ) 36 max. 550 ma cost. 9/10 20 (15 (2) ) 33 max. 600 ma cost. 8/9 20 (15 (2) ) 28 max. 700 ma cost. 6/7 Constant voltage output - Uscita in tensione costante Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Driver for built-in use ( MII JOY DAI BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( MII JOY DAI BI). IP00, creepage distances and clearances rely on the final application according to IEC/E 60598-1 ( MII JOY DAI BI). Active Factor Corrector. Analogical input (TC) for thermal sensor connection. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). 16 (15 (2) ) 24 cost. 700 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Alimentatore da incorporare ( MII JOY DAI BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( MII JOY DAI BI). IP00, le distanze di sicurezza sono demandate all applicazione finale, in accordo alla IEC/E 60598-1 ( MII JOY DAI BI). PFC attivo. Entrata analogica (TC) per connessione sensore termico. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 64 www.tci.it TCI professional applications

MII JOY DAI 20 Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 108 Ø55 Weight - Peso gr. 108 Pcs - Pezzi 50 108 Weight - Peso gr. 100 Pcs - Pezzi 50 27,5 52 52 100 22 22 110,4 92 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) TC DA2 DA1 TC DAI diagram - Collegamento DAI Operation Mode Features DAI dimming (0/0,5-100 %): - memory function for sets or light groups; - recall of stored functions; - compatible with standard DAI interfaces. For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Caratteristiche della regolazione DAI (0/0,5-100 %): - funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi; - richiamo di funzioni memorizzate; - compatibilità con interfacce DAI standard. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 65

MII JOY C 20 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua SEV RIPPE FREE EW Available MIIJOY C MIIJOY C BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 170 280 V (O mode function) Potenza 0 20 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo MIIJOY C MIIJOY C BI Code Codice 122401 122401BI P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25 50 75 0,95 >87 5,5 55 max. 100 ma cost. 16...18 59 7,7 55 max. 140 ma cost. 16...18 9,9 55 max. 180 ma cost. 16...18 12 55 max. 220 ma cost. 16...18 14,3 55 max. 260 ma cost. 16...18 16,5 (15 (2) ) 55 max. 300 ma cost. 15/16 18,6 (15 (2) ) 55 max. 340 ma cost. 15/16 20 (15 (2) ) 55 max. 380 ma cost. 15/16 Constant voltage output - Uscita in tensione costante 9 24 cost. 0,38 A max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use ( MIIJOY C). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( MIIJOY C). Driver for built-in use ( MIIJOY C BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( MIIJOY C BI). Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( MIIJOY C). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Double output impedance for use in household electrical appliances. Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo CP 1-10 V (pag. 269) Code - Codice 123999 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( MIIJOY C). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( MIIJOY C). Alimentatore da incorporare ( MIIJOY C BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( MIIJOY C BI). PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( MIIJOY C). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). Doppia impedenza d uscita per l utilizzo in apparecchi elettrodomestici. 66 www.tci.it TCI professional applications

MII JOY C 20 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua Ø55 Weight - Peso gr. 108 Pcs - Pezzi 50 Weight - Peso gr. 100 Pcs - Pezzi 50 108 108 27,5 52 52 100 110,4 22 92 22 EW Available Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. ight regulation 0/0,5-100 % by mains of function ( mains voltage: 170 Kohm): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 110-240 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, Interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-240 Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 67

JOY 25 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 05 SEV RIPPE FREE Rated Voltage Tensione ominale 110 120 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V (O mode function) Potenza 0 25 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo Code Codice P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor JOY 122420 Constant current output - Uscita in corrente costante -25...50 75 0,98 > 87 15 (15 (2) ) 43 max. 350 ma cost. 12 49 22 (15 (2) ) 43 max. 500 ma cost. 11/12 25 (15 (2) ) 36 max. 700 ma cost. 9 Constant voltage output - Uscita in tensione costante 9 (9 (2) ) 10 cost. 900 ma max. - - 10 (10 (2) ) 12 cost. 900 ma max. - - 20 (15 (2) ) 24 cost. 900 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo Code - Codice Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable CP 1-10 V (pag. 269) 1,5 m 485720512 4 m 485720513 50 cm 485720515 20 cm 485720516 123999 C DAI ITERFACE (pag. 248) 122099 BMU DMX ITERFACE (pag. 250) 122066 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 68 www.tci.it TCI professional applications

JOY 25 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 93,5 Ø72 Weight - Peso gr. 120 Pcs - Pezzi 50 57,5 67 103 21 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function ( mains voltage: 170 Kohm): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 110-240 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). Synchronization cable is separately supplied. Max. 10 drivers synchronization, is possible command only one driver (1 Master 9 Slaves). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-240 Volt. Cavetto per la sincronizzazione fornito separatamente. Max. 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves). ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 69

JOY HV 25 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 05 SEV RIPPE FREE JOY HV JOY HV BI Rated Voltage Tensione ominale 110 120 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V (O mode function) Potenza 0 25 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo JOY HV JOY HV BI Code Codice 122422 122452 P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25...50 70 0,98 > 88 15 (15 (2) ) 60 max. 250 ma cost. 16 65 19 (15 (2) ) 60 max. 350 ma cost. 16 23 (15 (2) ) 60 max. 400 ma cost. 16 25 (15 (2) ) 55 max. 450 ma cost. 14/15 25 (15 (2) ) 50 max. 500 ma cost. 13/14 25 (15 (2) ) 50 max. 550 ma cost. 13/14 25 (15 (2) ) 42 max. 600 ma cost. 11/12 Constant voltage output - Uscita in tensione costante 8 (8 (2) ) 12 cost. 700 ma max. - - 17 (15 (2) ) 24 cost. 700 ma max. - - 20 (15 (2) ) 28 cost. 700 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use ( JOY HV). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( JOY HV). Driver for built-in use ( JOY HV BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( JOY HV BI). Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY HV). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo Code - Codice Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable CP 1-10 V (pag. 269) 1,5 m 485720512 4 m 485720513 50 cm 485720515 20 cm 485720516 123999 C DAI ITERFACE (pag. 248) 122099 BMU DMX ITERFACE (pag. 250) 122066 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( JOY HV). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( JOY HV). Alimentatore da incorporare ( JOY HV BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( JOY HV BI). PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY HV). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 70 www.tci.it TCI professional applications

JOY HV 25 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua Ø72 Weight - Peso gr. 120 Pcs - Pezzi 50 Weight - Peso gr. 105 Pcs - Pezzi 50 93,5 93,5 57,5 67 67 57,5 103 90 21 21 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function ( mains voltage: 170 Kohm): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Possibility to use function to 4/5 drivers without sync cable. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 110-240 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). Synchronization cable is separately supplied. Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Possibilità di utilizzo funzione fino a 4/5 alimentatori senza cavo di sincronismo. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-240 Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Cavetto per la sincronizzazione fornito separatamente. Massimo 10 alimentatori in serie, comandati da uno o più pulsanti. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 71

JOY US 32 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua DAMP OCATIO U-CASS2 (4) CSA-VE 05 SEV RIPPE FREE JOY US JOY US BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2)(4) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 170 280 V (O mode function) out Potenza uscita 0 33 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: CSA-C22.2 n 250.13 (4) E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 U 1310 (4) U 8750 (4) VDE 0710-T14 Article Articolo JOY US JOY US BI (3) Code Codice 122421 122450 P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25...50 75 0,98 > 88 15 (15 (2) ) 47 max. 350 ma cost. 12 55 24 (15 (2) ) 47 max. 500 ma cost. 12 25 (15 (2) ) 47 max. 550 ma cost. 12 32 (15 (2) ) 46 max. 700 ma cost. 12 20 (33 (3) ) (15 (2) ) 24 (39 (3) ) max. 850 ma cost. 6/7 (8/9 (3) ) 20 (33 (3) ) (15 (2) ) 22 (37 (3) ) max. 900 ma cost. 6/7 (8/9 (3) ) Constant voltage output - Uscita in tensione costante 10 (10 (2) ) 10 cost. 1,05 ma max. - - 13 (13 (2) ) 12 cost. 1,05 ma max. - - 20 (15 (2) ) 24 cost. 1,05 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current and voltage. IP20 independent driver, for indoor use ( JOY US). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( JOY US). Driver for built-in use ( JOY US BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( JOY US BI). Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY US). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo Code - Codice Synchronization cable Cavetto di sincronizzazione CP 1-10 V (pag. 269) 1,5 m 485720512 4 m 485720513 50 cm 485720515 20 cm 485720516 123999 C DAI ITERFACE (pag. 248) 122099 BMU DMX ITERFACE (pag. 250) 122066 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente e della tensione in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( JOY US). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( JOY US). Alimentatore da incorporare ( JOY US BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( JOY US BI). PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY US). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 72 www.tci.it TCI professional applications

JOY US 32 - & Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua Ø72 Weight - Peso gr. 135 Pcs - Pezzi 50 Weight - Peso gr. 120 Pcs - Pezzi 50 93,5 93,5 57,5 67 67 57,5 103 90 21 21 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC SYC diagram - Collegamento diagram - Collegamento Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function, interface (I=0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function ( mains voltage: 170 Kohm): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Possibility to use function to 4/5 drivers without sync cable. Maximum length of the cables, from push button to last driver, must be max. 15 m. In case of applications where the cable is longer than 15 m, keep this separate from the 110-240 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Specific dimming terminal connection with a dc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). Synchronization cable is separately supplied. Max. 10 drivers synchronization, is possible command only one driver (1 Master 9 Slaves of any JOY Series). Regulation is possible by means of DAI and DMX coupled with DAI/DMX ITERFACE (pages 248-251). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione, interfaccia (I=0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Possibilità di utilizzo funzione fino a 4/5 alimentatori senza cavo di sincronismo. a lunghezza massima dei cavi, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-240 Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico dc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Cavetto per la sincronizzazione fornito separatamente. Max. 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves qualsiasi driver della Serie JOY). a regolazione DAI e DMX è possibile tramite DAI/DMX ITERFACE (pagine 248-251). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 73

JOY DAI 32 Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua DAMP OCATIO U-CASS2 (3) CSA-VE 05 SEV RIPPE FREE JOY DAI JOY DAI BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2)(3) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 170 280 V Potenza 0 32 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: CSA-C22.2 n 223 (3) CSA-C22.2 n 250.13 (3) E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 U1310 (3) U 8750 (3) VDE 0710-T14 Article Articolo JOY DAI JOY DAI BI Code Codice 122424 122458 P out W I out n max. (1) max. ta C tc C max. max. Efficiency (1) Factor Constant current output - Uscita in corrente costante -25...50 75 0,98 > 87 15 (15 (2) ) 47 max. 350 ma cost. 12 55 24 (15 (2) ) 47 max. 500 ma cost. 12 25 (15 (2) ) 47 max. 550 ma cost. 12 32 (15 (2) ) 46 max. 700 ma cost. 12 Constant voltage output - Uscita in tensione costante 9 (9 (2) ) 10 cost. 900 ma max. - - 10 (10 (2) ) 12 cost. 900 ma max. - - 20 (15 (2) ) 24 cost. 900 ma max. - - (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use ( JOY DAI). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( JOY DAI). Driver for built-in use ( JOY BI DAI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( JOY BI DAI). Active Factor Corrector. Analogical input (TC) for thermal sensor connection. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY DAI). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo Code - Codice Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable 1,5 m 485720512 4 m 485720513 50 cm 485720515 20 cm 485720516 BMU DMX ITERFACE (pag. 250) 122066 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( JOY DAI). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( JOY DAI). Alimentatore da incorporare ( JOY BI DAI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( JOY BI DAI). PFC attivo. Entrata analogica (TC) per connessione sensore termico. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY DAI). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 74 www.tci.it TCI professional applications

JOY DAI 32 Direct current dimmable electronic drivers multivoltage-multicurrent Alimentatori elettronici multicorrente-multitensione regolabili in corrente continua 93,5 Ø72 Weight - Peso gr. 135 Pcs - Pezzi 50 93,5 Weight - Peso gr. 105 Pcs - Pezzi 50 57,5 67 67 57,5 103 21 90 21 Wiring diagram - Schema di collegamento (Max. distance on page info8 - Massima distanza a pagina info8) DIP SWITCH SYC SYC DIP SWITCH SYC TC DAI TC DAI DAI diagram - Collegamento DAI Operation Mode Features DAI dimming (0/0,5-100 %): - memory function for sets or light groups; - recall of stored functions; - compatible with standard DAI interfaces. Synchronization cable is separately supplied. Max. 10 drivers synchronization, is possible command only one driver (1 Master 9 Slaves). For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento Caratteristiche della regolazione DAI (0/0,5-100 %): - funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi; - richiamo di funzioni memorizzate; - compatibilità con interfacce DAI standard. Cavetto per la sincronizzazione fornito separatamente. Max. 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. TCI professional applications www.tci.it 75

JOY HC 36 - & SEV RIPPE FREE EW Available soon JOY HC JOY HC BI Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2) 220 240 V Frequency Frequenza 50...60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo 170 280 V (O mode function) out Potenza uscita 0 36 W Maximum current output ripple Max. ondulazione della corrente uscita (1) Reference orms orme di riferimento: E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 VDE 0710-T14 Article Articolo JOY HC JOY HC BI Code Codice 127020 127022 P out W Features Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current and voltage. IP20 independent driver, for indoor use ( JOY HC). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact ( JOY HC). Driver for built-in use ( JOY HC BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II ( JOY HC BI). Active Factor Corrector. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm 2 ). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY HC). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Can be switched on and off on secondary circuit for power (for additional details page info15). I out (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% n max. (1) max. ta C Accessories not supplied - Accessori non a corredo Article - Articolo Code - Codice Synchronization cable Cavetto di sincronizzazione CP 1-10 V (pag. 269) tc C max. Factor max. Efficiency (1) 20 (15 (2) ) 56 V max. 350 ma cost 16...18 59-25...50 85 0,95 > 89 28 (15 (2) ) 56 V max. 500 ma cost. 16...18 30 (15 (2) ) 56 V max. 550 ma cost. 16 36 (15 (2) ) 55 V max. 650 ma cost. 14/15 36 (15 (2) ) 51 V max. 700 ma cost. 12...14 36 (15 (2) ) 48 V max. 750 ma cost. 12...14-25...45 36 (15 (2) ) 42 V max. 850 ma cost. 10/11 36 (15 (2) ) 40 V max. 900 ma cost. 10/11 36 (15 (2) ) 34 V max. 1,05 A cost. 8/9 48Vout voltage limit settable with Dip-Switch 1,5 m 485720512 4 m 485720513 50 cm 485720515 20 cm 485720516 123999 C DAI ITERFACE (pag. 248) 122099 BMU DMX ITERFACE (pag. 250) 122066 Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente e della tensione in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno ( JOY HC). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti ( JOY HC). Alimentatore da incorporare ( JOY HC BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II ( JOY HC BI). PFC attivo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 ). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm ( JOY HC). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimentati in corrente (per ulteriori dettagli pagina info15). 76 www.tci.it TCI professional applications