MANUALE D'USO VB-FULLAIR. Increased comfort Better driveability More safety. Making everyday smoother VEICOLI COMMERCIALI CAMPER



Documenti analoghi
TECH NEWS 024-IT

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

SOLLEVATORE IDRAULICO

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

Telecomando ainfrarossi

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

EW1051 Lettore di schede USB

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Frizione Elettronica Syncro Drive

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

7.2 Controlli e prove

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Autocarri con allestimento intercambiabile. Informazioni generali sugli autocarri con allestimento intercambiabile PGRT


La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

10. Funzionamento dell inverter

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

3D Mini-agitatore Sunflower

G S M C O M M A N D E R Duo S

DL8 config REVISIONE DATA

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di installazione e uso

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme


TITAN Installazione LITE

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Guida all installazione

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Press Brake Productivity Guida rapida

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Procedura aggiornamento firmware H02

ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

MOVIMENTO ACCESSO E GUIDA DIRETTAMENTE DALLA CARROZZINA

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Motore per tende da sole SunTop-868

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Docking Station del Robot Speedy

ROW-GUARD Guida rapida

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Procedura aggiornamento firmware

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Istruzioni per l'uso originali 3.2. Leggere attentamente prima della messa in funzione! Revisione: 09/2011, v.1.4. Ordine n.

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

DD350. Rivelatore di fumo

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Opuscolo dedicato modello HRB160

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Backup e ripristino Guida per l'utente

Utilizzo del Terminalino

TL2200QVP Manuale Regolazione Punto

Transcript:

MANUALE D'USO Making everyday smoother Increased comfort Better driveability More safety VB-FULLAIR VEICOLI COMMERCIALI CAMPER INFORMAZIONI - MANUALE - ASSISTENZA

Maggiore sicurezza e comfort su strada Tutto sotto controllo con i sistemi VB-Airsuspension Informazioni sul presente manuale d uso 4 Panoramica del sistema 5 Descrizione del prodotto 6 Istruzioni di sicurezza 7 Funzionamento 8 Attivazione del sistema di sospensione pneumatica 9 Schema "asse selezionato" 9 Livello di marcia/selezione asse per veicoli commerciali 10 Ripristino del livello di marcia del veicolo commerciale 11 Livello di marcia/selezione asse per camper 12 Sollevamento di un camper 12 Memorizzazione del livello di marcia impostato 14 Richiamo del livello di marcia memorizzato 14 AutoLevel 15 Posizione OffRoad (livello di marcia massimo) 16 Parcheggio (livello di marcia minimo) 16 Sport 17 Serbatoio acqua 18 Inclinazione in avanti 18 Service 20 Ripristino del sistema 21 Cambio gomme 22 Risoluzione dei problemi 23 Individuazione dei guasti 23 Telecomando di base 24 Riparazione dei guasti 26 Manutenzione 26 Assistenza 27 Note 30 Note 31 2013, VB-Airsuspension B.V. Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre e/o rendere pubblica qualsiasi parte del presente documento tramite stampa, fotocopiatura, microfilm o qualsiasi altro mezzo, senza previa autorizzazione scritta di VB-Airsuspension B.V.

Dati di base Dati del veicolo Marchio e modello: Numero telaio: Chilometraggio al momento dell installazione: km Numero kit: Etichetta di identifi cazione VB: Etichetta adesiva kit Etichetta adesiva garanzia Officina di trasformazione Nome dell'offi cina di trasformazione: Indirizzo: CAP/Città: Telefono: Nome dell installatore: Data della trasformazione: Opzioni installate Interruttore di comando aggiuntivo Kit valvola di emergenza Modulo tempo di post-funzionamento Comando manuale per freno a mano/a velocità regolata * Telecomando standard/base/camper * Livellamento orizzontale con VB-AutoLevel (solo VB-FA-4C) VB-AATS, serbatoio pneumatico per sospensioni pneumatiche Serbatoio pneumatico per accessori esterni VB-AOMS, sistema di controllo carico assale * Barrare le voci non pertinenti. 3

"Sistemi di sospensione pneumatica VB-Airsuspension - più comfort e una guida migliore in tutte le situazioni." Gentile cliente, congratulazioni! Il suo veicolo è dotato del sistema di sospensione pneumatica completamente automatico "VB-FullAir" di VB-Airsuspension B.V. Il presente manuale d uso fornisce tutte le informazioni necessarie riguardo all uso e al funzionamento del sistema di sospensioni pneumatiche. Comprende inoltre alcune importanti precauzioni di sicurezza e istruzioni operative. A fronte delle numerose possibilità e opzioni, il design del sistema installato nel veicolo può differire da quello descritto nel manuale e alcune opzioni potrebbero non essere presenti. Per controllare le opzioni disponibili per il suo veicolo, consultare la sezione Dati di base a pagina 3. Le auguriamo un piacevole viaggio! VB-Airsuspension B.V. Informazioni sul presente manuale d uso Leggere attentamente l intero manuale d uso prima di utilizzare il veicolo. In caso contrario, non sarà possibile garantire un funzionamento sicuro e privo di errori. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e le avvertenze riportate nel presente manuale d uso. La presente documentazione è parte integrante del prodotto e va consegnata all acquirente se il veicolo viene venduto. Conservarla insieme ai documenti del veicolo. Significato dei simboli Il rispetto rigoroso delle avvertenze può evitare lesioni personali e/o danni materiali. Istruzioni speciali per offrire una maggiore comprensibilità e facilità d uso. 4

Panoramica del sistema Il sistema è dotato di uno dei seguenti sistemi di sospensione pneumatica completamente automatici. VB-FullAir-2C VB-FullAir-4C Camper Veicoli commerciali VB-FullAir-2C VB-FullAir-3C VB-FullAir-4C Viste le svariate possibilità e le opzioni esistenti, la versione potrebbe variare e alcune delle opzioni indicate potrebbero non essere disponibili. 5

"Leggere e osservare le disposizioni di sicurezza. È importante per la vostra sicurezza." Descrizione del prodotto VB-FullAir è un sistema di sospensione pneumatica completamente automatico e comandato elettronicamente per veicoli commerciali leggeri, camper e veicoli speciali. Attraverso l elettronica di comando, è possibile garantire il corretto livello di marcia per ogni condizione di carico. Il livello di marcia è misurato con i sensori di altezza installati tra telaio e assi. L adeguamento del livello di marcia avviene dopo l accensione o durante il tempo di post-funzionamento, a condizione che l opzione sia prevista. Il controllo manuale del livello di marcia (sollevamento o abbassamento) può essere attivato in due modi: tramite freno a mano o segnale di velocità. La modalità di attivazione dipende dell opzione scelta. Se il veicolo è dotato della funzione AutoLevel può essere livellato orizzontalmente all interno dell escursione delle sospensioni disponibile. Il sistema di sospensione pneumatica di VB-Airsuspension non può prevenire danni al veicolo o alla struttura a causa del sovraccarico. Assicurarsi sempre che il veicolo non sia sovraccaricato. Usando il sistema di sospensione pneumatica, il sovraccarico non è visibile.vb-airsuspension raccomanda di pesare gli assi del veicolo in caso di dubbi prima della partenza. Uso Le sospensioni pneumatiche di VB-Airsuspension migliorano le caratteristiche di ammortizzazione e regolano automaticamente la distanza del telaio dal suolo sull'asse anteriore e posteriore. Un uso improprio può avere conseguenze indesiderate. VB-Airsuspension non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti. 6

Istruzioni di sicurezza Nota! La sospensione pneumatica integrata non può essere regolata. La marcia (in una posizione diversa dal livello di marcia o dalla posizione SPORT) è consentita solo in condizioni controllate e ad una velocità < ± 30 km/h. Per evitare danni al telaio o al sistema di sospensione pneumatica, osservare la presente indicazione. Prima di sollevare o abbassare il veicolo da fermo: Bloccare il veicolo per evitare che si muova. Assicurarsi che non sia possibile causare lesioni alle persone o danni materiali. Se possibile, non premere il pedale del freno durante il sollevamento o l abbassamento del veicolo. Questa operazione è consigliata per scaricare il freno ed evitare tensioni nel telaio. Utilizzare sempre un cric o una piattaforma di sollevamento per cambiare una ruota o eseguire interventi di assistenza. Prima di sollevare l'asse (gli assi) con il cric o la piattaforma di sollevamento, disattivare il sistema di sospensione pneumatica premendo il pulsante SERVICE. La sospensione pneumatica non deve essere usata per sollevare le ruote da terra durante la manutenzione (ad esempio per cambiare una ruota). Errori e/o guasti al sistema di sospensioni pneumatiche possono avere effetti indesiderati sulla stabilità di marcia. Causando beccheggi e/o oscillazioni del veicolo. In caso di utilizzo di catene da neve, il veicolo non deve scendere al di sotto del livello di marcia. Rischio di danni! In caso di danni o di guasti non riparabili premere il pulsante per disattivare sistema. Cercare immediatamente un'officina VB-Partner riconosciuta. L'accensione di una spia segnala un guasto. In queste situazioni, guidare prestando la massima attenzione e a velocità molto ridotte. Rimuovendo il fusibile il sistema sarà disattivato. il 7

"È possibile che non tutte le funzioni descritte siano controllabili dal telecomando. Informarsi riguardo a tutte le opportunità disponibili." Funzionamento 8 1 2 8 1 13 VB-FullAir-4C VB-FullAir-2C 9 10 11 12 3 4 5 6 7 9 15 14 12 PARKING 3 4 5 6 7 VB-FullAir-2C VB-FullAir-3C VB-FullAir-4C Pulsante Descrizione Velocità 1 Spia 2 Sport > 0 km/h Pulsante Descrizione Velocità 8 AutoLevel 9 OffRoad < ± 5 km/h 3 Parcheggio Parcheggiare < ± 30 km/h < ± 30 km/h 10 Altezza veicolo 1 < ± 5 km/h 11 Altezza veicolo 2 < ± 5 km/h 4 Altezza veicolo alta < ± 5 km/h 5 Altezza veicolo bassa < ± 5 km/h 6 Schema asse selezionato < ± 5 km/h 7 Davanti dietro < ± 5 km/h 12 Service < ± 5 km/h 13 Inclinazione in avanti < ± 30 km/h 14 Inclinazione all'indietro < ± 5 km/h 15 Serbatoio acqua 8

Nota! Prima di sollevare o abbassare il veicolo, verificare se sotto, sopra e intorno è disponibile sufficiente spazio. Il sistema di sospensione pneumatica è operativo dopo l'accensione. Durante la marcia, le funzioni di comando sono limitate o non disponibili (vedere pagina 8). In queste situazioni, il livello di marcia è regolato automaticamente di conseguenza. Se il veicolo viene sollevato o abbassato con il freno a mano tirato, possono verificarsi tensioni sul veicolo o rumori indesiderati. Durante il successivo rilascio del freno a mano può verificarsi un leggero e inaspettato movimento oscillante del veicolo. Attivazione del sistema di sospensione pneumatica 1. Inserire l accensione: La spia si accende per un secondo: il sistema è stato attivato correttamente. Il LED per l'asse anteriore e/o posteriore si accende: il veicolo si trova a livello di marcia. L'altezza dell'asse (degli assi) selezionato(i) può essere modificata. I LED per l'asse anteriore e/o posteriore e il tasto funzione si accendono: il livello di marcia desiderato è stato raggiunto. Schema "asse selezionato" Entrambi i LED nello schema del veicolo forniscono informazioni su quale(i) asse(i) è(sono) attivo(i) per l'adeguamento manuale. 9

"Se lo si desidera è possibile installare ulteriori interruttori di comando, ad esempio sulle porte posteriori." Livello di marcia/selezione asse per veicoli commerciali 1. Inserire l'accensione e tirare il freno a mano. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/ 2. breve pressione: all'altezza del veicolo, si accendono uno o due LED. 3. lunga pressione: selezione asse attivata. 3 sec. 3 sec. 3 sec. Sollevamento di un veicolo commerciale 1. Inserire l'accensione e tirare il freno a mano. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Tenere premuto il pulsante fino al raggiungimento del livello di marcia desiderato. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di sollevamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Procedura alternativa 1. Premere brevemente il pulsante. Il veicolo viene sollevato fino alla posizione massima. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di sollevamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia massimo possibile. Conclusione della regolazione Premere brevemente il pulsante. 10

Premere a lungo il pulsante. Abbassamento di un veicolo commerciale 1. Inserire l'accensione e tirare il freno a mano. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Tenere premuto il pulsante fino al raggiungimento del livello di marcia desiderato. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di abbassamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Procedura alternativa 1. Premere brevemente il pulsante. Il veicolo viene abbassato fino alla posizione minima. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di abbassamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia minimo. Conclusione della regolazione Premere brevemente il pulsante. Premere a lungo il pulsante. Ripristino del livello di marcia del veicolo commerciale Attenersi alla presente procedura quando il livello di marcia corrente è sconosciuto: 2. Premere a lungo il pulsante. Il veicolo viene sollevato o abbassato a livello di marcia. 11

"Con l'abbassamento del veicolo si semplifi cano anche la salita e la discesa." Livello di marcia/selezione asse per camper 1. Inserire l'accensione e tirare il freno a mano. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. breve pressione: all'altezza del veicolo, si accendono uno o due LED. 3. lunga pressione: selezione asse attivata. 3 sec. 3 sec. 3 sec. Sollevamento di un camper 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Tenere premuto il pulsante fino al raggiungimento del livello di marcia desiderato. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di sollevamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Procedura alternativa 1. Premere brevemente il pulsante. Il veicolo viene sollevato fino alla posizione massima. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di sollevamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia massimo possibile. Conclusione della regolazione Premere brevemente il pulsante. 12

Premere brevemente il pulsante. Abbassamento di un camper 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Tenere premuto il pulsante fino al raggiungimento del livello di marcia desiderato. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di abbassamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Procedura alternativa 1. Premere brevemente il pulsante. Il veicolo viene abbassato fino alla posizione minima. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di abbassamento. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia minimo. Conclusione della regolazione Premere brevemente il pulsante. Premere brevemente il pulsante. Ripristino del livello di marcia del camper Attenersi alla presente procedura quando il livello di marcia corrente è sconosciuto: 2. Premere brevemente il pulsante. Il veicolo viene sollevato o abbassato a livello di marcia. 13

"La funzione AutoLevel è più utile ed effi cace quando il veicolo è parcheggiato in piano." Memorizzazione del livello di marcia impostato 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Premere il pulsante per selezionare l'asse desiderato. 3. Con il pulsante o impostare il livello di marcia desiderato. 4. Tenere premuto il pulsante o fino a quando verrà emesso il segnale corrispondente. Richiamo del livello di marcia memorizzato 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 5 km/h. 2. Premere brevemente il pulsante o. Il pulsante lampeggia durante il richiamo del livello di marcia salvato. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. 14

AutoLevel Questa funzione è disponibile per 6 minuti dopo aver disinserito l'accensione. Per questo motivo è richiesta l'attivazione del tempo di post-funzionamento (opzionale). Con l'opzione AutoLevel il veicolo viene livellato automaticamente in orizzontale. Ciò è possibile solo quando il veicolo è fermo e vi è un'escursione sufficiente delle sospensioni. 1. Inserire l'accensione. 2. Disinserire l'accensione ed entro 6 minuti premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina per 10 secondi con luce fissa non appena raggiunto il livello ottimale di regolazione dell'altezza. Il sistema viene quindi disinserito. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del veicolo 1. Inserire l'accensione e premere brevemente il pulsante marcia. Non appena il pulsante o si spegne, il veicolo si trova di nuovo a livello di Procedura alternativa Dopo l'avvio la funzione AutoLevel si disattiva automaticamente. Il veicolo viene sollevato o abbassato a livello di marcia. Tuttavia, VB-Airsuspension raccomanda di riportare il veicolo a livello di marcia prima della guida, in modo da garantire un livello di marcia ottimale e minimizzare il rischio di danni. 15

"È possibile che non tutte le funzioni descritte siano controllabili dal telecomando. Informarsi riguardo a tutte le opportunità disponibili." Posizione OffRoad (livello di marcia massimo) Con il pulsante può essere aumentato il livello di marcia complessivo del veicolo. In questo modo si ottiene una maggiore altezza dal suolo. 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 30 km/h. 2. Premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del veicolo commerciale 1. Premere il pulsante o a lungo. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante o. Parcheggio (livello di marcia minimo) Con il pulsante può essere ridotto il livello di marcia complessivo del veicolo. Quando il veicolo si trova al livello di marcia minimo, viene emesso un segnale acustico. 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 30 km/h. 2. Premere brevemente il pulsante. 16

Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del veicolo commerciale 1. Premere il pulsante o a lungo. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante o. Sport Con il pulsante può essere abbassato il livello di marcia complessivo del veicolo durante la guida. In questo modo è possibile ottenere una maggiore stabilità a velocità elevate. 1. Inserire l'accensione. 2. Premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del veicolo commerciale 1. Premere il pulsante o a lungo. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante o. 17

"Con l'opzione del tempo di post-funzionamento è possibile controllare le sospensioni pneumatiche fino ad un'ora dopo il disinserimento dell'accensione." Serbatoio acqua Con il pulsante il veicolo può essere inclinato lateralmente. In questo modo il serbatoio dell'acqua di scarico del veicolo può essere svuotato più facilmente. 1. Inserire l'accensione, veicolo fermo. 2. Premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di inclinazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena raggiunto l'angolo di inclinazione massimo. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante. Inclinazione in avanti Con il pulsante il veicolo può essere inclinato anteriormente. Tale operazione può risultare utile in fase di manovra qualora fosse necessaria un'altezza dal suolo maggiore sotto la parte posteriore. 1. Inserire l'accensione. Veicolo fermo o marcia a velocità < ± 30 km/h. 2. Premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. 18

Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante o. Inclinazione all'indietro Con il pulsante il veicolo può essere inclinato posteriormente. Tale operazione può risultare utile durante le operazioni di carico e scarico. 1. Inserire l'accensione, veicolo fermo. 2. Premere brevemente il pulsante. Il pulsante lampeggia durante l'operazione di regolazione. Il pulsante si illumina con luce fissa non appena viene raggiunto il livello di marcia. Conclusione della regolazione e ripristino del livello di marcia del camper 1. Premere brevemente il pulsante o. 19

"Con l'opzione del kit valvole di riserva la pressione del sistema di sospensione pneumatica può essere regolata in qualsiasi momento (vedere pagina 22)." Attenzione! Il veicolo è dotato di piattaforma di carico e/o martinetti? Osservare quanto segue: se uno dei sistemi citati e il sistema di sospensione pneumatica sono attivati contemporaneamente, quest'ultimo deve essere disinserito con il pulsante SERVICE. Service 1. Il pulsante SERVICE ha la seguente funzione: Inserimento/disinserimento della modalità Service. Inserendo la modalità Service il sistema può essere disattivato per la manutenzione o per il rilevamento dei guasti. Per garantire la massima sicurezza si raccomanda l'utilizzo del fusibile appropriato per il sistema di sospensione pneumatica. Inserimento/disinserimento della modalità Service 1. Premere una volta Il pulsante si illumina con luce fissa. 20

Ripristino del sistema 1. Disinserire e reinserire l'accensione. Procedura alternativa Rimuovere il fusibile (7,5 A) dalla scatola fusibili. Situata nel cruscotto o sotto il sedile del conducente. Fusibile 7,5 A per controllo Fusibile 40 A per compressore 21

"Un livello di marcia costante riduce l'usura degli pneumatici e il consumo di carburante." Cambio gomme Pericolo di danneggiamento! Prima di sollevare l'asse (gli assi) con il cric o la piattaforma di sollevamento, disattivare il sistema di sospensione pneumatica premendo il pulsante SERVICE. Le sospensioni pneumatiche non devono essere utilizzate per sollevare ruote dal suolo durante interventi di assistenza. Per il cambio gomme o per lavori di manutenzione, utilizzare sempre un cric o una piattaforma di sollevamento e rimuovere il fusibile 7,5 A. Successivamente rimontare il fusibile. Riempimento del sistema in caso di emergenza Nel vano motore sono presenti due valvole di riempimento su una piastra di sicurezza. Queste sono destinate al riempimento in caso di emergenza. In caso di guasto del sistema di sospensione pneumatica il soffietto pneumatico può essere gonfiato manualmente. Pericolo di danneggiamento del sistema! Prima del riempimento in caso di emergenza rimuovere sempre i fusibili dalla rispettiva scatola. La pressione nel soffietto pneumatico non deve superare 8 bar. In caso di necessità rivolgersi all'officina che ha effettuato la trasformazione. a b a Posteriore destra (nera) c Anteriore destra (rossa) c d b Posteriore sinistra (verde) d Anteriore sinistra (blu) Le valvole sono montate in modo che possano essere facilmente associate al lato corrispondente. Per questo motivo le valvole sono contrassegnate. 22

Risoluzione dei problemi Utilizzare la tabella seguente per identificare malfunzionamenti. Se non è possibile riparare il guasto, contattare il partner VB-Airsuspension più vicino in grado di eseguire tali interventi. In caso di perdita d'aria cercare immediatamente un'officina autorizzata. In questo caso, continuare il viaggio con estrema attenzione e riducendo di conseguenza la velocità (massimo ± 30 km/h). Informazioni sulle officine partner qualificate ed eventuali pezzi di ricambio necessari sono disponibili presso il servizio clienti VB-Airsuspension. Individuazione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Il veicolo è inclinato o basso Il telecomando non risponde. Il compressore non funziona Il compressore non si spegne Non è possibile abbassare la sospensione pneumatica Non è possibile sollevare la sospensione pneumatica. Il carico è stato spostato dopo aver disinserito la sospensione pneumatica. L'accensione è disinserita. Inserire la sospensione pneumatica, abbassare il veicolo e impostare nuovamente l'altezza del veicolo. Inserire l'accensione. Il fusibile 7,5 A è guasto. Sostituire il fusibile 7,5 A. Tensione della batteria troppo bassa L'accensione è disinserita. Caricare la batteria del veicolo Inserire l'accensione. Il fusibile 40 A è guasto. Sostituire il fusibile 40 A. Tensione della batteria troppo bassa Il relè del compressore è guasto Perdita d'aria La velocità di marcia è troppo elevata Il fusibile 7,5 A è guasto Veicolo sovraccaricato La velocità di marcia è troppo elevata. Caricare la batteria del veicolo Rimuovere il relè 40 A Rivolgersi a un'officina Rispettare i limiti di velocità Sostituire il fusibile 7,5 A Ridurre il carico Rispettare i limiti di velocità. Il fusibile 7,5 A è guasto. Sostituire il fusibile 7,5 A. 23

"Il guasto riscontrato non è elencato? Rivolgersi all'offi cina che ha eseguito la trasformazione (vedere informazioni a pagina 3)." In caso di guasti non elencati nella tabella o che non si è in grado di riparare, contattare un partner qualificato VB-Airsuspension. Telecomando di base In alcuni veicoli il sistema di sospensione pneumatica è dotato di un telecomando di base. Con il telecomando è possibile richiamare tre posizioni preimpostate: posizione massima, livello di marcia e posizione minima. Spia 1. Attivazione del funzionamento manuale: La spia si accende per un secondo: il sistema è stato attivato correttamente. La spia si accende con luce fissa: il veicolo non si trova a livello di marcia. La spia lampeggia in modo continuo: il sistema visualizza un errore (vedere il codice di errore per la soluzione). Interruttore 1. Attivazione del funzionamento manuale: Nella posizione massima del veicolo spostare brevemente l'interruttore verso il basso: il veicolo viene abbassato automaticamente a livello di marcia. Nella posizione minima del veicolo spostare brevemente l'interruttore verso l'alto: il veicolo viene sollevato automaticamente a livello di marcia. A livello di marcia spostare brevemente l'interruttore verso il basso: il veicolo viene abbassato automaticamente fino alla posizione minima. A livello di marcia spostare brevemente l'interruttore verso l'alto: il veicolo viene sollevato automaticamente fino alla posizione massima. Codice di errore Se il sistema rileva un errore il LED di controllo sul telecomando lampeggia. Premendo il pulsante SERVICE si accendono o lampeggiano in una certa combinazione i LED dei pulsanti. Questa combinazione viene denominata codice di errore. I LED dei pulsanti sono spenti. I LED pulsanti lampeggiano. I LED dei pulsanti si illuminano. 24

Di seguito sono riportati i possibili codici di errore e sono descritti i guasti associati. A causa delle svariate possibilità e delle opzioni presenti è possibile che la versione del proprio telecomando differisca dalla figura di esempio. I codici di errore indicati sono validi indipendentemente dalla versione del telecomando. Veicoli commerciali Camper Base Descrizione del guasto Soluzione (2) Il compressore è stato sollecitato eccessivamente. Fusibile termico. Lasciar raffreddare il compressore. Rivolgersi ad un'officina qualora l'errore si verificasse frequentemente. (2) Il blocco valvole è stato sollecitato eccessivamente. Fusibile termico. Lasciar raffreddare il blocco valvole. Rivolgersi ad un'officina qualora l'errore si verificasse frequentemente. (4) Il carico massimo consentito è stato superato. Ridurre il carico. (4) La pressione massima consentita del compressore è stata raggiunta. Ridurre il carico. (5) La tensione della batteria è troppo bassa per sollevare la sospensione pneumatica. Avviare il motore del veicolo. (5) Tensione della batteria troppo bassa Caricare la batteria del veicolo. 25

Sottoporre il veicolo a una manutenzione corretta riduce la probabilità di usura e guasti. Riparazione dei guasti Inserire e disinserire di nuovo l'accensione per cancellare il guasto. Il guasto è ora cancellato. Rivolgersi presso l'officina che ha eseguito la trasformazione qualora l'errore si verificasse frequentemente. In caso di guasti non elencati nella tabella o che non si è in grado di riparare, rivolgersi presso l'officina che ha eseguito la trasformazione o contattare un partner qualificato VB-Airsuspension. Manutenzione I sistemi VB-Airsuspension richiedono poca manutenzione. Tuttavia, una pulizia e controlli visivi regolari contribuiscono a ridurre la normale usura. Durante gli interventi di assistenza controllare i componenti seguenti per verificare funzionamento, usura, perdite e danni: Soffietti pneumatici Tubazioni pneumatiche Ammortizzatori L assetto del veicolo può abbassarsi gradualmente se non viene utilizzato per lunghi periodi. Per evitare deformazioni e danni permanenti ai soffietti pneumatici: Appoggiare il veicolo su sostegni d angolo (opzionali). Ripressurizzare i soffietti pneumatici con aria compressa una volta a settimana. Detergenti ammessi Soluzione saponata Etanolo Metanolo Alcool isopropilico Non ammessi Solventi organici Sostanze abrasive Pulitore a vapore e idropulitrice Fiamme libere 26

Assistenza I controlli di assistenza possono essere registrati nello schema seguente. Questo sistema consente di verificare le date delle ispezioni del sistema e le eventuali riparazioni eseguite. Chiedere alla propria officina di trasformazione di registrare qui le informazioni relative ai controlli di assistenza. Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: 27

Tenere un registro di tutti i controlli di assistenza. In questo modo si ha un quadro generale ottimale del veicolo. Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: Data: - - Timbro: Chilometraggio: km. Lavori eseguiti: 28

2013, VB-Airsuspension B.V. Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre e/o rendere pubblica qualsiasi parte del presente documento tramite stampa, fotocopiatura, microfilm o qualsiasi altro mezzo, senza previa autorizzazione scritta di VB-Airsuspension B.V. VB-Airsuspension B.V. si impegna costantemente nello sviluppo dei propri prodotti. Pertanto si confida nella comprensione dell utente per il fatto che l entità della consegna, il design, le funzionalità e la tecnologia possano subire variazioni. Il contenuto del presente manuale fornisce un quadro della situazione al momento della sua stesura. VB-Airsuspension si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento, senza fornire alcun preavviso. Nello sviluppo della sospensione pneumatica è preso in considerazione il peso complessivo consentito del veicolo. Poiché il veicolo è sempre a livello di marcia, indipendentemente dal carico, il controllo visivo del sovraccarico è più difficile. Per questo il rischio di sovraccarico aumenta. Il veicolo non deve essere sovraccaricato per nessun motivo, in quanto ciò potrebbe danneggiare il sistema di sospensione e altri componenti del veicolo. In caso di dubbi riguardo al sovraccarico del veicolo può essere utile pesarlo. I danni causati da sovraccarico non sono rimborsabili. In caso di guasto del sistema di sospensione si sconsiglia di continuare la marcia per evitare ulteriori danni. In casi eccezionali è possibile procedere ad una velocità adeguata e prendendo le opportune misure precauzionali. 29

"In caso di domande o richieste di chiarimenti non esitate a contattarci. Inviate una e-mail a info@vbairsuspension.com." Note 30

Note 31

VB-Airsuspension è uno dei pochi costruttori europei a produrre una vasta gamma di sistemi di sospensione (pneumatici). Dalle sospensioni pneumatiche supplementari alle semplici molle di rinforzo elicoidali fino ai sistemi con sospensione pneumatica integrale, siamo in grado di offrire ai clienti la soluzione ideale per varie applicazioni, ad esempio ambulanze, carriattrezzi e camper. Ecco perché sempre più rivenditori di allestimenti e costruttori di veicoli usano i sistemi VB-Airsuspension per definire i propri standard. Rivenditore: 733105000000IT01 www.vbairsuspension.com