PRIMO SOCCORSO FIRST AID EN. First aid



Documenti analoghi
CONVENZIONE FIPAV PER ACQUISTO DEFIBRILLATORI SEMIAUTOMATICI ESTERNI

Tester prova batterie

CONVENZIONE FIPAV PER ACQUISTO DEFIBRILLATORI SEMIAUTOMATICI ESTERNI

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

D A E = DEFIBRILLATORE AUTOMATICO ESTERNO. informazione. formazione BLS-D. defibrillatore. gestione e assistenza DAE

DESCRIZIONE ANALITICA

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Convenzione FIV - AMI ITALIA Defibrillatori Saver One Series

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

imec 8 MONITOR PAZIENTE (COD: 6302B-PA001XX) Breve descrizione del prodotto Caratteristiche principali Opzioni

La defibrillazione precoce

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Quality Certificates

PRIMO SOCCORSO FIRST AID EN. First aid

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Organizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

Rianimazione ottimizzata. Ideen bewegen mehr

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation

AED Plus - Accessori e dispositivi per l addestramento

Guida rapida di installazione

Solutions in motion.

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

Organizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

Primo Soccorso First Aid

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

SEDA S.p.A. Divisione Emergenza. ZOLL Data Review

V.le della Cooperazione Borsea (Ro) Tel Fax info@elettrofor.it

ISAC. Company Profile

MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto

Porte sezionali Aperti alle vostre esigenze.

Accendi. Misura. Stampa. testo 310. Analizzatore di combustione base.

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

BLS-D Basic Life Support- Defibrillation

Pensa ad una protezione integrale per la tua azienda.

Conferenza Regionale Misericordie. Ufficio Formazione

ACCESSORI LIFEPAK. per il DEFIBRILLATORE. Accessori originali Physio-Control, divisione di Medtronic.

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

PROPOSTA IN ESCLUSIVA A.N.D.I.

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

Scheda. Il CRM per la Gestione del Marketing. Accesso in tempo reale alle Informazioni di rilievo

INTELLIGENT PUBLIC ACCESS DEFIBRILLATOR CU-SP1

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

GUIDA ALL ACQUISTO DI UN DAE

Analisi Report to /09/ /09/ /09/2014. Data logger 3 ( C)

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

CURVATURA - BENDING C50 ES

PRIMO SOCCORSO FIRST AID EN. First aid

Informazioni sulla Macchina

APL. MODULO ALIMENTATORE PER Flowiz TM AD ENERGIA SOLARE SOLAR POWER SUPPLY FOR FLOWIZ TM FAMILY

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

ANALISI COMPUTERIZZATA DELLA POSTURA A LETTO E SEDUTA

Linea Master Kit. Master Kit range

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

Luna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)

Dino-Lite TrichoScope

TWONAV ANIMA+ Discover your potential!

VELOCE - PRECISA - REGOLABILE Unità radiografica intraorale con portata ottimizzata

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

PAD Pubblic Access Defibrillation

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

Distributori DPI DESCRIZIONE SERVIZIO. Informazioni Generali

B.L.S.D. Basic Life Support Defibrillation Supporto Vitale di Base e Defibrillazione Secondo le linee guida 2007 della Regione Toscana

Litho. Taking care of people, our masterpieces. Sistema Laser Chirurgico. Chirurgia

Arresto Cardio Circolatorio = evento letale se non trattato

LO SPORT È VITA. pratichiamolo in sicurezza FORNITORE UFFICIALE FEDERAZIONE ITALIANA NUOTO

BLS. Rianimazione cardiopolmonare di base B L S. corso esecutori per personale laico. (linee-guida scientifiche ERC-ILCOR 2005)

LOTTO 1: LOTTO 2: LOTTO 3:

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

Incubatrice da trasporto Quality for life

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

MALIKA. Malikachair.com

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

BENEHEART D6 DEFIBRILLATORE/MONITOR (COD. ) Breve descrizione del prodotto. Caratteristiche principali

La rianimazione cardiopolmonare: consensi e dissensi nelle linee guida

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw

Serie DYNO. Scaldabagni istantanei a gas

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

Transcript:

PRIMO SOCCORSO FIRST AID EN IT FA Primo soccorso First aid

Il progetto primo soccorso The First Aid project 2 3 Tecno-Gaz S.p.A. azienda da sempre impegnata nella produzione di presidi di primo soccorso, ha strutturato il PROGETTO PRIMO SOCCORSO. Un programma completo che vi aiuta ad organizzare la vostra struttura rendendola efficiente, conforme e pronta ad affrontare ogni emergenza. Nelle strutture mediche ambulatoriali è un dovere e un obbligo organizzare piani di prima emergenza con strumenti e dispositivi idonei per poter assicurare un primo soccorso adeguato. La dotazione professionale di base dovrebbe essere composta da: DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO DAE MONITOR MULTIPARAMETRO o SATURIMETRO NEBULIZATORE ELETTRONICO SET PER RIANIMAZIONE FARMACI Tecno-Gaz S.p.A. è in grado di potervi fornire tutto questo, oltre a servizi di supporto, formazione ed informazione degli addetti. The company Tecno-Gaz S.p.A., always committed to manufacturing first aid equipment, has worked out the FIRST AID PROJECT. This is a complete program to help you organize your business so as to make it efficient, conforming and ready to tackle every emergency condition. Outpatient facilities must and are obliged to organize emergency plans with instruments and devices that are adequate to ensure appropriate first aid. The basic professional equipment should include the following: A SEMIAUTOMATIC DEFIBRILLATOR DAE A MULTIPARAMETER MONITOR or PULSE OXIMETER AN ELECTRONIC SPRINKLER RESUSCITATION SET DRUGS Tecno-Gaz S.p.A. can supply the equipment above as well as support services and personnel training and information.

Arresto cardiaco Cardiac arrest Per Arresto Cardiaco si intende un improvvisa cessazione delle funzioni di pompa del cuore che porta alla morte se non adeguatamente e tempestivamente trattata. L Arresto Cardiaco può essere riconducibile a varie cause ma nella maggior parte dei casi è da imputare alla cardiopatia ischemica. Un persona è vittima di un arresto cardio-respiratorio quando: 1 è priva di coscienza; 2 non respira spontaneamente (o ha un respiro boccheggiante - gasping); 3 non è possibile rilevare il polso all arteria carotide. I punti 2 e 3 non devono necessariamente essere presenti nello stesso momento, ma basta la presenza di uno dei due a fare iniziare la sequenza del BLS (Basic Life Support). Anche se il termine Arresto Cardiaco viene spesso utilizzato come sinonimo di morte improvvisa, è meglio utilizzare il termine di Arresto Cardiaco per indicare l improvvisa perdita di funzione del cuore. Infatti le manovre di Rianimazione cardio-polmonare (RCP), quando tempestivamente e correttamente attuate, possono far regredire l Arresto Cardiaco e quindi restituire la vita al paziente. Comunemente si parla di arresto cardiaco ma sarebbe più corretto parlare di Arresto-Cardio-Respiratorio (ACR) in quanto la funzione respiratoria e cardiocircolatoria sono strettamente interconnesse fra di loro e alla cessazione di una qualunque delle due fa rapidamente seguito l arresto dell altra. Infatti ad un arresto primitivamente circolatorio fa rapidamente seguito un arresto respiratorio; viceversa ad una cessazione dell attività respiratoria segue invariabilmente il rapido deterioramento dell attività cardiaca con conseguente arresto. L arresto improvviso della circolazione è seguito entro 30-45 secondi da gasping respiratorio, apnea e dall inizio della dilatazione delle pupille; entro altri 45 secondi le pupille si dilatano completamente. Quando l evento primario è l arresto respiratorio, il sangue diviene progressivamente più povero di ossigeno e nel giro di alcuni minuti si arriva all asistolia o alla fibrillazione ventricolare con conseguente cessazione dell attività di pompa del cuore. Si comprende quindi come le misure rianimatorie per ognuna di queste due emergenze debbano comprendere sia la ventilazione che la circolazione. Cardiac Arrest means an immediate interruption of the heart pumping functions, which leads to the patient s death if it is not treated in a suitable and timely manner. There are many factors that can cause a cardiac arrest, but in most cases it is due to ischemic heart disease. The patient is subject to a cardiac and respiratory arrest in the following cases: 1 when s/he is unconscious; 2 when s/he cannot breathe spontaneously (or gasps); 3 when the pulse of the carotid artery cannot be detected. Items 2 and 3 must not be present simultaneously: only one can start the BLS (Basic Life Support) sequence. Although the term cardiac arrest is often used as a synonym for sudden death, it is better to use it when a sudden loss of the heart functionality is experienced. Cardio-pulmonary resuscitation (CPR) manoeuvres may help the cardiac arrest to recede and give life back to the patient, if they are performed in a timely and correct manner. Usually the word cardiac arrest is used, although it would be more correct to talk about cardiac and respiratory arrest (CRA) as the respiratory and cardio-circulatory functions are strictly interconnected; when one of the two functions stops, the other one too is rapidly interrupted. An initial circulatory arrest is usually followed by a respiratory arrest and vice versa, a respiratory arrest is followed by an invariably rapid deterioration of the heart activity bringing to a cardiac arrest. The sudden interruption of the circulation is followed in the next 30 to 45 seconds by respiratory gasping, apnea and start of pupil dilation. In the subsequent 45 seconds the pupils dilate completely. When the primary event is a respiratory arrest, blood becomes progressively poorer in oxygen and in a few minutes the patient experiences asystole or ventricular fibrillation, which brings to an interruption of the heart pumping activity. This is why resuscitation measures for each of these two emergency situations must include both ventilation and circulation.

Il Defibrillatore AED10 AED 10 Defibrillator Il defibrillatore DAE AED 10 nasce per permettere anche a persone non specializzate, di poter intervenire attuando azioni di primo soccorso rapide, senza esitazioni evitando inutili perdite di tempo, molto prezioso nei casi di arresto cardiaco. AED 10 è un defibrillatore distribuito in tutto il mondo in migliaia e migliaia di unità ed è la massima espressione in materia di affidabilità, sicurezza e razionalità operativa. AED 10 adotta il comprovato approccio di soccorso diretto, cosiddetto 1-2-3, infatti la fase operativa si svolge con 3 fasi sequenziali ed indotte. The DAE AED 10 Defibrillator was designed to enable non-specialists to intervene and provide quick first aid without hesitation, thus avoiding useless waste of time, which is a very precious element during cardiac arrest cases. AED 10 is a defibrillator marketed all over the world in thousands of units. It is a cutting-edge equipment in terms of reliability, safety and operating rationale. AED 10 adopts the well experimented approach of direct aid also known as the 1-2-3 approach. The operating phase develops into 3 sequential and induced phases. Cod. 930300 4 5 Struttura compatta - ideale per piccoli spazi Schermo retroilluminato ad alta risoluzione - facile da consultare sia sotto la luce del sole sia in ambienti scarsamente illuminati Leggero - il dispositivo più leggero nella sua classe Batteria al litio di lunga durata e ad alte prestazioni Memoria interna Tecnologia Bifasica Welch Allyn Comunicazione dati wireless (IR) - diretta a PC o stampante Indicatore di carica della batteria Compact structure ideal for small spaces High resolution backlit screen for easy consultation both in the sun light and in poorly illuminated rooms Light the lightest device of its class Long-life lithium battery with high performance levels Internal memory Welch Allyn biphasic technology Wireless data communication (IR) directly to PC or printer Battery charge indicator Per utilizzare AED 10 anche sui bambini è sufficiente deisporre del riduttore di energia. If AED 10 is to be used on children, you just need a power reducer.

Grazie alla sua semplicità e alla struttura compatta, il dispositivo AED 10 è pronto all uso. Questo strumento è stato progettato per poter essere utilizzato in modo rapido anche da un utente laico o da una persona con un livello di preparazione minimo. Utilizzando l ormai collaudato sistema di funzionamento 1-2-3, l AED 10 è la soluzione ideale per utenti laici. Istruzioni vocali guidate Seguendo i messaggi di testo e le istruzioni vocali, chiunque è praticamente in grado di utilizzare questo dispositivo salvavita. Lo strumento stabilisce automaticamente quando è necessaria una scarica che può salvare la vita e protegge l utente contro scariche accidentali. Basandosi sulla semplicità, il dispositivo AED 10 garantisce una risposta tempestiva e senza alcuna esitazione. Con un peso di soli 1,5 kg. (compresa la batteria a lunga durata) il dispositivo Welch Allyn AED 10 è piccolo, leggero e facilmente trasportabile. Grazie alle sue dimensioni compatte, il soccorritore potrà utilizzare questo dispositivo in modo rapido e immediato, ogni qualvolta si verifichi un arresto cardiaco improvviso. Ricca dotazione Sempre con maggior frequenza i dispositivi AED vengono installati in un ampia varietà di luoghi e il modello AED 10 è un esempio eccellente per l aiuto che offre ai soccorritori nel rispondere in modo rapido ad un emergenza. Questo dispositivo compatto può essere fornito in dotazione con una robusta borsa di trasporto. Il dispositivo AED 10 è alimentato da batterie al litio di lunga durata ed elevate prestazioni che non richiedono manutenzione. Thanks to its simplicity and compact structure the AED 10 defibrillator is a ready-to-use device. It was designed for rapid use by a lay user or an operator with a minimum level of training. Using the well experimented 1-2-3 operating system, AED 10 is the ideal solution for lay users. Guided voice instructions Following the text messages and the voice instructions anyone can basically use this life-saving device. This instrument automatically produces an electric shock, when necessary, that can save the patient s life and protects the user against accidental electrical shocks. Thanks to its simplicity, the AED 10 defibrillator ensures a timely response without any hesitation. Weighing only 1.5 Kg (including the long-life battery) the Welch Allyn AED 10 defibrillator is a small, light and easy-to-transport equipment. Thanks to its compact size, the rescuer can use this device in a quick and immediate manner whenever a sudden cardiac arrest occurs. Rich in accessories More and more frequently AED devices are installed in a wide range of premises and facilities. Model AED 10 in particular is an excellent example of how rescuers can respond to an emergency condition in a quick manner. Upon request this compact device is supplied in a robust bag for its transportation. The AED 10 defibrillator is powered by long-life, maintenance-free, lithium batteries having high performance levels. L emergenza in ambito ambulatoriale è sicuramente un aspetto molto importante e delicato. Il medico deve minimizzare il rischio attuando una anamnesi completa ed accurata associandola ad valutazione diagnostica preventiva. Oltre a questo ogni studio dovrebbe avere presidi adeguati come defibrillatore, set per rianimazione ed altre apparecchiature che possano garantire interventi sicuri e professionali. Garantire sicurezza è un dovere deontologico e morale per ogni professionista Emergency in outpatient facilities is definitely a very important and delicate aspect. The doctor must minimize the risk by identifying the patient s history in a complete and meticulous manner and associating it to a preventive diagnostic assessment. Besides this, every facility should have suitable equipment such as a defibrillator, a resuscitation set and other devices that can guarantee safe and professional interventions. Guaranteeing safety is a deontological and moral must for every professional. DR. PAOLO CHIERICI

Caratteristiche tecniche AED 10 AED 10 Technical features DEFIBRILLATORE/DEFIBRILLATOR BATTERIA/BATTERY COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA/ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 6 7 Uscita/Output bifasica esponenziale tronca Welch Allyn Welch Allyn, biphasic truncated exponential Selezione dell energia/power selection 150, 200, 300 J o 200, 300, 360 J (configurabile dal supervisore) 150, 200, 300 J or 200, 300, 360 J (configurable from supervision system) Tempo di carica/charging time meno di 5 secondi a 150 J, meno di 15 secondi a 360 J below 5 seconds at 150 J, below 15 seconds at 360 J Tempo di analisi/analysis time 4-16 sec. 4-16 sec. Istruzioni acustiche/voice instructions 18 messaggi vocali 18 voice messages Istruzioni visive/visual instructions 20 messaggi scritti 20 text messages Comandi/Controls Quattro pulsanti - On/Off, Shock e 2 pulsanti di configurazione software Four pushbuttons On/Off, Shock and 2 buttons for software configuration Precisione/Precision level ±10% o 1 J (a seconda del valore maggiore) a 50Ω ±10% or 1 J (according to the highest value) at 50Ω Altezza/Height 36 mm Larghezza/Width 54 mm SCHERMO/SCREEN Tipo/Type schermo LCD monocromatico retroilluminato backlit, one colour LCD screen Risoluzione dello schermo/screen resolution Non ricaricabile/non-rechargeable LiMnO2 12V, 2.6 Ah Capacità/Capacity 90 scariche a 360 Joule, 125 scariche a 200 Joule, 150 scariche a 150 Joule o 5 ore di monitoraggio ECG 90 shocks at 360 Joule, 125 shocks at 200 Joule, 150 shocks at 150 Joule or 5 hours of ECG monitoring Vita utile/battery life (25 C±15 C) 10 anni (5 anni in magazzino + 5 anni in stand-by); 5 anni in stand-by (dopo l installazione).la capacità può risultare minore a temperature di esercizio estreme. 25 C±15 C) 10 years (5 years in a warehouse + 5 years in standby); 5 years in standby (after installation). The battery capacity is reduced in extreme operating conditions. INFORMAZIONI GENERALI/GENERAL INFORMATION Peso/Weight 1,6 kg batteria inclusa 1.6 kg, including battery Dimensioni/Dimensions 21 x 17,5 x 7 cm Temperatura d esercizio/working temperature tra/between 0 e 50 C Temperatura di stoccaggio/storage temperature da -30 a 70 C (senza batteria)/(without battery)) Umidità/Humidity da 10 e 95 C (non condensata)/(non condensed) Altitudine/Altitude fino a 4570 metri up to 4570 metres Scarica/Shock MIL-STD 810E 516.4, procedura 1 MIL-STD 810E 516.4, procedure 1 Vibrazioni/Vibrations Emissioni radiate/radiated emissions EN55011; CISPR11 B ESD/ESD EN61000-4-2; aria/air 8KV contatto/contact 6KV Suscettibilità radiata/radiated susceptibility EN61000-4-3 (10 V/M (20 v/m EN60601-2-4) Emissioni del campo magnetico/magnetic field emissions MIL STD RE101 (AAMI DF 24.3.18.1) Suscettibilità del campo magnetico/magnetic field susceptibility MIL STD RS101 1 Gauss, 47 Hz - 1.8 KHz GESTIONE DEI DATI/DATA MANAGEMENT Documentazione degli eventi/event documentation Interna Internal Capacità della memoria interna/internal memory capacity 1 MB: 250 campioni ECG in 4 sec oppure eventi stampati 3000 volte 1 MB: 250 ECG samples in 4 seconds or events printed 3000 times Quick Report/Quick Report Riepilogo trattamenti, registro eventi, registro test Summary of treatments, event log, test log Porta di comunicazione/communication port RS-232 mediante porta a infrarossi (IR) ad un PC o ad una stampante con software SmartLink or SmartLink Lite RS-232 through infrared port (IR) connected to a PC or a printer with a SmartLink or SmartLink Lite software 160 x 100 pixel Indicatore di batteria scarica/battery down indicator Indicatore con icona della batteria sullo schermo a 10 livelli di capacità 10-level capacity indicator with battery icon on the screen MIL-STD 810 514.4, categoria 1 MIL-STD 810 514.4, category 1 Resistenza all acqua/water-proofing IEC 529 IPX4 Test di Caduta/Drop test MIL-STD 810F 516.5, Procedura IV/Procedure IV

Accessori Accessories Cod. 930310 Chiave riduttrice per uso pediatrico Reduction key for pediatric use (Optional) Il defibrillatore AED10 è dotato di borsa morbida per il trasporto con tracolla. The AED 10 defibrillator is supplied in a soft shoulder bag for transportation. Cod. 930308 Batteria al litio ricambio Spare lithium battery (Fornita di serie) (Standard supply) Cod. 930309 Piastre ricambio con circuito Spare plates with circuit (Fornita di serie) (Standard supply)

Pulsiossimetro OxyPen Pulse Oximeter OxyPen LED multicolore pulsazione Multicolor pulse LED Ossimetria (% SpO2) Oxymetry (% SpO2) Frequenza cardiaca (BMP) Heart rate (BMP) Qualità segnale Signal quality Livello batteria Battery level 8 9 Pulsiossimetro Soluzione efficace per controlli periodici e monitoraggi a breve termine. misurazione SpO2 rapida e precisa design compatto e funzionale grande display illuminato indicatore della qualità del polso visibile e udibile soppressione artefatta dal Sistema di Livellamento Artefatto integrato AL OxiPen Ogni qualvolta è necessaria una misurazione rapida e attendibile della saturazione del sangue, OxiPen offre un supporto rapido, preciso e professionale. Nonostante le piccole dimensioni garantisce grandi prestazioni, fornendo SpO2, frequenza e forza del polso su pazienti adulti e pediatrici. Il pulsiossimetro OxiPen offre performance comprovate e una estrema versatilità nell applicazione in Pronto Soccorso medico, in ambito ospedaliero e clinico cosi come nell uso domestico. Piccole dimensioni - grandi prestazioni Precisione superiore Versatilità di applicazione Facilità di utilizzo Precisione superiore OxiPen percepisce la qualità delle pulsazioni in modo costante per una misurazione attendibile e presenta continuamente un segnale acustico e luminoso per il ritmo del polso. CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni Misuarazione SpO 2 Misur. pulsazioni Sistema di misurazione 32x136x34 mm 45-100% 20-300 BPM Split Pulse Wave with Fuzzy Logic Control Versatilità di applicazione Adatto alla pre e post anestesia, necessità polmonari, ossigenoterapia, cure domiciliari e trasporto e in qualsiasi luogo OxiPen, grazie all sua semplice funzionalità e ad uno styling ergonomico, si conferma un partner affidabile. Il design ridotto e leggero permette di portare OxiPen ovunque in tasca. Lo speciale sensore pulsiossimetro sviluppato per OxiPen si adatta a un ampia gamma di dimensioni di dita dai bambini agli adulti e viene incontro alle vostre esigenze di applicazione. Precis. saturazione. +/- 2 % (70 to 100 %) Precisione frequenza cardiaca Batterie Autonomia +/- 1 BPM to 100BPM +/- 1% >100 BPM 2 x AA A ALKALINE > 15 ore Facilità di utilizzo Pannello di controllo a due pulsanti di facile utilizzo associate a un grande display illuminato che presenta chiare informazioni, supporto comodo e sicuro per il funzionamento senza distinzione delle necessità di applicazione. Inoltre OxiPen offre una connessione ai sensori e un indicatore batteria scarica oltre a un sistema di autospegnimento che si attiva dopo 3 minuti di inutilizzo. Questo permette alle batterie di assicurare circa 2600 controlli. Le prestazioni dimostrate in combinazione con un semplice utilizzo fanno di OxiPen una guida affidabile per il monitoraggio del SpO2. Display LCD con retroilluminzione bianca e led rossi, verdi e arancio. Indicazioni di % SpO2, frequenza cardiaca, qualità segnale, grafico a barre, carica batterie e stato sensore.

Art. 11240 OxiPen Small size great performance Versatile application Pulse Oximeter An efficient solution for periodic checks and short-term monitoring. Quick and meticulous measurement of the SpO2 Compact and functional design Large lit display Visible and audible pulse quality indicator Radio-interference suppression by the integrated Radio-Interference Levelling System AL L OxiPen offers a quick, meticulous and professional support whenever rapid and reliable measurement of blood saturation is required. Despite its small dimensions, this device ensures great performance and measures SpO2, pulse rate and strength on both adult and pediatric patients. The pulse oximeter OxiPen offers tested performances and is extremely versatile when applied in First Aid premises, both in a hospital and clinical context and domestic use. Superior precision Versatile application User friendly Superior precision OxiPen measures the quality of pulses constantly so as to provide reliable data and continuously presents the pulse rate by means of a buzzer and luminous signal. It is suitable for pre and post-anaesthesia, pulmonary requirements, oxygen therapy, home treatments and transportation to any place. Thanks to its simple operating functions and its ergonomic styling, OxiPen results a reliable partner. Its small size and light design enable OxiPen to be carried anywhere in the user s pockets. The special pulse oximeter sensor specifically developed for OxiPen adapts to a wide finger size range from children to adults and meets your specific application requirements. User friendly TECHNICAL FEATURES Dimensions SpO 2 Range Pulse measurement Measurement system 32x136x34 mm 45-100% 20-300 BPM Split Pulse Wave with Fuzzy Logic Control Suturation accuracy +/- 2 % (70 to 100 %) Heart rate precision Batteries Autonomy +/- 1 BPM to 100BPM +/- 1% >100 BPM 2 x AA A ALKALINE > 15 hours Display White backlit LCD display with red, green and orange LEDs Indications of SpO2%, heart rate, signal quality, histogram, battery charge and sensor status. This device features a control panel with two userfriendly buttons and a large lit display showing clear information, a comfortable and safe operating support that prevents distinction between the different application requirements. In addition to the above, OxiPen offers a connection to the sensors and a battery down indicator as well as a system for self-switch off that activates 3 minutes of inactivity. This enables the battery to guarantee performance of approx. 2600 checks. The tested performance combined with ease of use make OxiPen a reliable guide for SpO2 monitoring.

Monitor SPOT VITAL SIGNAL Nebulizzatore Elettronico Electronic sprinkler 10 11 Funzionalità a molteplici parametri per soddisfare le esigenze di monitoraggio delle funzioni vitali. Spot Vital Signs base: Pressione arteriosa - determinazione non invasiva della pressione arteriosa (NIBP) con metodo oscillometrico; Frequenza del polso e pressione arteriosa media (PAM). Pulsiossimetro - Spot Vital Signs può essere configurato con l ultima tecnologia per saturazione d ossigeno tollerante al movimento di Nellcor che consente di ottenere rilevazioni accurate anche quando il paziente è in movimento o in bassa perfusione. Disponibile con un ampia gamma di sensori. Funzionamento semplice e immediato Concepito per un apprendimento intuitivo e immediato del funzionamento; Il video illustrativo e la scheda di rapida consultazione forniscono spiegazioni sintetiche ed efficaci per un adeguata istruzione del personale addetto; Collocabile e trasportabile ovunque. Leggero (2,1 kg), con manico incorporato, per un facile trasporto o spostamento; E possibile sistemarlo su un ripiano, attaccarlo ad una parete, spostarlo sull apposito stativo su ruote o collegarlo all asta portaflebo; La batteria interna, a lunga durata, garantisce un funzionamento continuo e la massima flessibilità di trasporto. Multi parameter functionality to meet vital function monitoring requirements Basic Spot Vital Signs model: Arterial pressure non-invasive determination of the arterial pressure (NIBP) with oscillometric method; Pulse rate and mean arterial pressure (MAP). Pulse Oximeter - Spot Vital Signs can be configured using the most recent oxygen saturation technology tolerating the Nellcor motion which enables taking accurate measurements even when the patient is moving or in low perfusion. Available with a wide range of sensors. Simple and immediate operation Designed for intuitive and immediate understanding of the operating principles; the illustration video and the data sheet for quick consultation provide short and efficient explanations for adequate users training. It can be installed and transported everywhere Light (2.1 kg), with built-in handle for easier transportation or movement. It can be installed on a shelf, wallmounted or moved on the supplied wheel-mounted stand or be connected to the IV pole. The long-life internal battery guarantees continuous operation and maximum transportation flexibility. Art. CM 930320 Monitor L apparecchio nebulizzatore è un dispositivo indispensabile per la somministrazione per via aerea di farmaci utilizzati in caso di edema della glottide, asme bronchiali, bronchiti croniche e di altri farmaci utilizzabili nelle emergenze. L utilizzo di questo dispositivo è ovviamente subordinato alla presenza di attività respiratoria da parte del paziente. L apparecchio è semplice già corredato di accessori ed è in grado di micronizzare correttamente i farmaci. The sprinkler is a useful device for administering drugs through the airways that are used in the event of edema of the glottis, bronchial asthma, chronic bronchitis and other drugs that are used during emergencies. This device can be used exclusively if the patient presents a respiratory activity. The equipment is user-friendly, supplied with accessories and can micronize drugs correctly. CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL FEATURES Motore Motor Alimentazione Power supply Potenza assorbita Absorbed power Fusibile Fuse Pressione massima/operativa Max. operating pressure compressione a pistone piston-driven compression 230 V / 50 Hz 184 VA 1 x 1.6 A 250V 2,5 bar / 0,9 bar Flusso aria libero Free air flow Funzionamento Operation Dimensione particelle nebul. Sprinkled part. size Nebulizzazione Sprinkling Peso e dimensioni Weight and dimensions Art. 930340 14 l/min continuo continuous da 1 a 10 µ 0,420 ml/min (Pipser B) 2.250 g 230 x 155 x215 mm Apparecchio di classe II (doppio isolamento di sicurezza) Apparecchio di tipo B (Apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici). Norme Applicabili Standard di sicurezza elettrica EN 60601-1 Compatibilità Elettromagnetica EN 60601-1-2 L apparecchio è un dispositivo medico di classe IIa secondo la Direttiva 93/42/CEE Dispositivi Medici Class II equipment (double safety insulation) Type B equipment (having a specific level of protection against electric risks) Applicable standards: Electric safety standard EN 60601-1 Electromagnetic compatibility EN 60601-1-2 This is a class IIa medical equipment conforming to the European Directive 93/42/EEC Medical Devices.

Set per rianimazione Mod. AIR OX Resuscitation set Mod. AIR OX L ossigeno è fondamentale per la sopravvivenza delle cellule e deve essere somministrato nelle situazioni in cui la sua concentrazione diminuisce a causa di insufficenza respiratoria. L ossigeno è indispensabile in ogni emergenza, pertanto ogni struttura deve essere dotata di adeguate apparecchiature per una adeguata somministrazione. Un set per rianimazione ambulatoriale deve avere caratteristiche specifiche: bombola ricaricabile di almeno 1000 litri gassosi, con erogazione di almeno 60 minuti ad un flusso di 15 lit/min riduttore con erogatore dosalitri accessori riutilizzabili ed autoclavabili marcati CE Il rianimatore mod. AIR OX art. 3003-E è un rianimatore a carrello completo di bombola ossigeno ricaricabile da 1.000 litri gassosi, completa di: Riduttore ossigeno con manometro, flussometro a rotametro 0-15 litri e umidificatore in makrolon autoclavabile Pallone rianimatore in gomma nitrilica, completo di valvola unidirezionale con attacco valvola peep, attacco per reservoir con valvole integrate Maschera oronasale sagomata Apribocca elicoidale Tiralingua Abbassalingua di guedel Tubo connessione ossigeno (art. 3002-E 5 litri senza carrello) Oxygen is essential for cell survival and must be administered in cases where its concentration decreases due to a respiratory failure. Oxygen is indispensable in every emergency condition. For this reason every facility must be endowed with suitable equipment for correct oxygen administration. Any outpatient resuscitation set must have precise features: rechargeable bottle of at least 1000 litres of gas delivering 15 litres/min. for at least 60 minutes; reduction unit with litre dosing dispenser; reusable and autoclavable accessories with CE mark. The resuscitator, model AIR OX item 3003-E, is a trolleymounted resuscitator complete with a rechargeable oxygen bottle containing 1000 litres of gas, including: an oxygen reduction unit with pressure gauge, a flow meter complete with a 0-15 litre rotameter and an autoclavable humidifier in makrolon; a resuscitator bag in nitrile rubber complete with a unidirectional valve having a peep valve and integrated valve reservoir connection; a shaped oronasal mask; a mouth opener; a tongue puller a Guedel tongue depressor; an oxygen connection tube. (art. 3002-E 5 litres without trolley) CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Larghezza/width 350 mm Peso/weight 1,5 Kg Altezza/height 680 mm Profondità/depht 170 mm Art. 3003-E Air-Ox

CMS Centro Mobile di Soccorso CMS Mobile First Aid Centre L emergenza richiede massima attenzione agli aspetti organizzativi ed operativi, pertanto la razionalizzazione delle apparecchiature è un aspetto determinante. Any emergency requires paying maximum attention to both organizational and operating aspects. With this view rationalization of the equipment is an essential aspect. Vano portamedicinali Drug compartment Tecno-Gaz S.p.A. ha realizzato CMS un centro mobile di primo soccorso. Tecno-Gaz S.p.A. has created a Mobile First Aid Centre (CMS). Supporto portamonitor 12 13 Questa soluzione permette di poter avere una struttura che può ospitare: il set per rianimazione il defibrillatore il kit farmaci il monitor multiparametro Nelle emergenze la velocità è l aspetto primario di tutte le attività di primo soccorso, pertanto poter avere una struttura mobile già pronta per l utilizzo è sicuramente la massima espressione operativa. This solution enables users to have a structure that features: a resuscitation set a defibrillator a drug kit a multi-parameter monitor During any emergency speed is a primary factor for all first aid activities. For this reason, availing oneself of a mobile centre that is ready for use is undoubtedly the ultimate operating solution. Monitor-carrying support Vano porta defibrillatore, completo di valigetta Defibrillator compartment complete with bag Vano estraibile contenente set per rianimazione Extractable compartment containing the resuscitation set CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Larghezza/width 602 mm Peso/weight 50 Kg Altezza/height Profondità/depht 1010 mm 442 mm Art. 930330 CMS

Monitor SPOT VITAL SIGNAL Pag. 10 Envitec OxyPen Pag. 8 Defibrillatore AED10 AED10 Defibrillator Pag. 4 AIR-OX Set per rianimazione Resuscitation kit Pag. 11 Art. 930330 CMS

I SERVIZI Tecno-Gaz Tecno-Gaz SERVICES Formazione Training Tecno-Gaz S.p.A. oltre a poter fornire una ampia e qualificata gamma di prodotti di PRIMO SOCCORSO è in grado di poter pianificare servizi a supporto dei propri clienti. Informazione Richiedete ai nostri distributori la nostra pubblicazione gratuita SPECIALE PRIMO SOCCORSO. In addition to the supply of a wide and qualified range of FIRST AID products, Tecno- Gaz S.p.A. also offers care plans and services to assist its customers. Information Ask our dealers for a free copy of our journal SPECIALE PRIMO SOCCORSO (FIRST AID SPECIAL). 14 15 E disponibile la pubblicazione EMERGENZE MEDICHE IN STUDIO ODONTOIATRICO pubblicata da edizioni SEE. In addition, you can also request a copy of EMERGENZE MEDICHE IN STUDIO ODONTOIATRICO (MEDICAL EMERGENCIES IN THE ODONTOIATRIC ROOM) published by SEE. Organizziamo corsi secondo BLS certificati I.R.C., che prevedono il rilascio della certificazione valida su tutto il territorionazionale. We organize BLS training courses that are I.R.C. certified and include issuing of a final certificate that is valid on the entire national territory.

Il progetto primo soccorso The First Aid project

www.tecnogaz.com 16 TM GraphoServiceParma DPO2020 REV 00/09/06 FA Strada Cavalli, 4 43038 Sala Baganza (PR) Italy Tel./Ph +39 0521 833926 Fax +39 0521 833391 info@tecnogaz.com Tutti i diritti sono riservati. Variazioni possono essere apportate senza obbligo di preavviso. TECNO-GAZ S.p.A. non è da considerarsi responsabile per danni derivanti dalla mancanza o dall inesattezza delle informazioni riportate in questa sede. All rights reserved. Modifications may be made without notice. TECNO-GAZ spa shall not be held responsible for any damage caused by any incorrect or incomplete information provided herein.