Legge federale sulla protezione dell ambiente



Documenti analoghi
Legge federale sulla protezione dell ambiente

Legge federale sull imposizione degli oli minerali

Legge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO 2

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale sulle finanze della Confederazione

Legge federale concernente l attuazione delle Raccomandazioni rivedute del Gruppo d azione finanziaria

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Legge federale sui giuristi d impresa (LGIm)

Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni

Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada

Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule

Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali

Ordinanza d esecuzione del decreto federale inteso a promuovere le cooperative di fideiussione delle arti e mestieri

del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013)

Codice delle obbligazioni

Legge federale sul commercio ambulante

Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Svizzera e gli Stati Uniti (Legge FATCA)

Ordinanza sulle prestazioni di sicurezza private fornite all estero

Legge federale sull unità monetaria e i mezzi di pagamento

Regolamento del personale

Commissione federale delle case da gioco

Regolamento concernente il personale del Museo nazionale svizzero

Ordinanza sulle procedure di certificazione della protezione dei dati (OCPD)

Legge federale sulle istituzioni che promuovono l integrazione degli invalidi

Pubblicato nel BU 2008, 212. Oggetto. Scopo. Organi. Competenza. serie I/2008 1

Legge sui consulenti in brevetti

Legge federale sulla politica regionale

Ordinanza sul traffico di rifiuti (OTRif)

Legge federale sulla prevenzione e la promozione della salute. (Legge sulla prevenzione, LPrev)

Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008)

n Pacchetto di consolidamento e di verifica dei compiti Legge federale

Legge federale sull organizzazione della Posta svizzera

Regolamento sull organizzazione dell Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni

Legge federale sul miglioramento dello scambio d informazioni tra autorità in materia di armi

Regolamento interno della Società svizzera di credito alberghiero

Ordinanza sull assicurazione per l invalidità

Legge federale concernente i musei e le collezioni della Confederazione

Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule

Ordinanza sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani

Codice civile svizzero Avamprogetto (luglio 2012)

Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera

Legge federale sui binari di raccordo ferroviario

Legge federale sulle professioni mediche universitarie

Ordinanza sull impiego di società di sicurezza private da parte della Confederazione

Ordinanza sulla sicurezza degli ascensori

Codice civile svizzero

B. Finanziamento I. Finanziamento per l acquisto di terreni, la costruzione, la ristrutturazione e l ampliamento 1. Principio Art.

Regolamento CFSL. Nr Edizione ottobre Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra

Ordinanza relativa alla tassa sul CO 2

Ordinanza sui servizi di telecomunicazione

Manuale di Gestione Integrata POLITICA AZIENDALE. 4.2 Politica Aziendale 2. Verifica RSGI Approvazione Direzione Emissione RSGI

Delega al Governo in materia di riordino degli enti di ricerca - - Art. 1. Art. 1.

Ordinanza sul collocamento in vista d adozione

Ordinanza sull assicurazione malattie

Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative della Confederazione

Decisioni del Consiglio degli Stati del Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del Codice civile svizzero

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (

Codice civile svizzero

Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera

852.1 Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero

Legge federale sulla Cassa pensioni della Confederazione

SEMINARIO INFORMATIVO COMMISSIONE SICUREZZA. D.L.vo 106/2009: le modifiche al TU sulla sicurezza nei luoghi di lavoro

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 96 della legge federale del 18 marzo sull assicurazione malattie (legge), 3 ordina:

Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni

del 5 maggio 1987 (Stato 5 dicembre 2006)

Regolamento del Consiglio dello IUFFP concernente il personale dell Istituto universitario federale per la formazione professionale

Regolamento sull organizzazione del Consiglio svizzero di accreditamento

Ordinanza sull organizzazione della Cancelleria federale

Decisioni del Consiglio nazionale del Codice civile svizzero

del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008)

Istruzioni del Consiglio federale sulla sicurezza TIC nell Amministrazione federale

Legge sulla formazione continua dei docenti 1 (del 19 giugno 1990)

Modifica del. L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 novembre , decreta:

Legge federale sui consulenti in brevetti

Legge federale relativa alla semplificazione del ricupero d imposta in caso di successione e all introduzione dell autodenuncia esente da pena

Legge federale su prestazioni assistenziali agli Svizzeri all estero

Legge federale sulla promozione del settore alberghiero

Legge federale sul servizio civile sostitutivo

Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza

POLITICA DEL SISTEMA DI GESTIONE INTEGRATA POLITICA PER LA QUALITÀ E PER LA SICUREZZA

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016

Codice delle obbligazioni

Legge federale sulle professioni mediche universitarie

I. Disposizioni generali. II. Trasporti di persone Trasporti gratuiti con autovetture

Ordinanza sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Allegato 1. Legge 30 luglio 2010, n. 122 Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78. Art.42.

Legge sull archiviazione e sugli archivi pubblici (LArch)

Ordinanza concernente l accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada

Transcript:

Decisioni del Consiglio degli Stati del 25.11.2014 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 19.5.2015 Legge federale sulla protezione dell ambiente (, LPAmb) e-parl 27.08.2015 14:51 Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 12 febbraio 2014 1, decreta: I La legge del 7 ottobre 1983 2 sulla protezione dell ambiente è modificata come segue: Art. 2a Principio di sussidiarietà 1 Possono essere emanate disposizioni di legge soltanto nella misura in cui non sono conclusi accordi settoriali su base volontaria. 2 D intesa con i settori, il Consiglio federale può elaborare programmi di misure incentrati sui principi di sostenibilità, efficacia, fattibilità economica e proporzionalità. Art. 10 cpv. 1 1 Chiunque esercita o intende esercitare impianti che, in caso di eventi straordinari, possono provocare ingenti danni all uomo o all ambiente naturale, prende le misure necessarie per proteggere la popolazione e l ambiente. Occorre, in particolare, scegliere un ubicazione appropriata, mantenere le dovute distanze di sicurezza, prendere i provvedimenti tecnici di sicurezza e garantire la sorveglianza dell esercizio e l organizzazione d allarme. 1 FF 2014 1627 2 RS 814.01 (14.019)-2 F4 2013-1130 1

Art. 10e cpv. 1, frase introduttiva e cpv. 3 1 Le autorità informano oggettivamente il pubblico sulla protezione dell ambiente e sullo stato del carico inquinante nonché sul consumo delle risorse naturali e sul loro uso efficiente, in particolare: (=CF) 1 Stralciare (=diritto vigente) (=CS) 3 I servizi della protezione dell ambiente prestano consulenza alle autorità e ai privati. Informano la popolazione in merito a comportamenti rispettosi dell ambiente e improntati all uso efficiente delle risorse e raccomandano misure atte a ridurre il carico inquinante. (=CF) 3 Stralciare (=diritto vigente) (=CS) Titolo prima dell art. 10h Capitolo 5: Uso delle risorse naturali Art. 10h 1 La Confederazione e, nel loro ambito di competenza, i Cantoni provvedono alla salvaguardia delle risorse naturali. Perseguono l obiettivo a lungo termine di un uso più efficiente delle risorse, segnatamente al fine di ridurre in modo determinante il carico inquinante; tengono altresì conto del carico inquinante causato all estero. (=CF) 1 La Confederazione e, nel loro ambito di competenza, i Cantoni provvedono alla salvaguardia delle risorse naturali. Perseguono l obiettivo a lungo termine di un uso più efficiente delle risorse, segnatamente al fine di ridurre in modo determinante il carico inquinante dei prodotti consumati in Svizzera calcolato sull intero ciclo di vita di questi ultimi. Minoranza II: 1 La Confederazione e, nel loro ambito di competenza, i Cantoni provvedono alla salvaguardia delle risorse naturali. Perseguono l obiettivo a lungo termine di un uso più efficiente delle risorse, segnatamente al fine di ridurre in modo determinante il carico inquinante. (=CS) Minoranza III: 1bis Contribuiscono in tal modo a creare entro il 2050 un economia che non superi più i limiti delle capacità ecologiche del pianeta. 2

2 A tali fini la Confederazione può sostenere una piattaforma sull economia verde. Al riguardo collabora con i Cantoni e con le organizzazioni nazionali e internazionali dell economia, della scienza e della società civile. Minoranza IV: 2 A tali fini la Confederazione gestisce una piattaforma sull economia verde. Al riguardo collabora con i Cantoni e con le organizzazioni nazionali e internazionali dell economia, della scienza e della società civile. (=CF) (=CS) Minoranza V: 2 Stralciare 3 Il Consiglio federale fa periodicamente rapporto alle Camere sul consumo di risorse naturali e sottopone proposte concernenti obiettivi quantitativi per le risorse. (=CS) Minoranza VI: 3 Il Consiglio federale fa periodicamente rapporto alle Camere sul consumo di risorse naturali e sui progressi ottenuti nell ambito dell uso efficiente delle risorse. Inoltre indica gli ulteriori interventi necessari e sottopone proposte concernenti obiettivi quantitativi per le risorse. (=CF) Minoranza VII: 3 Stralciare Art. 30a lett. d Il Consiglio federale può: d. prendere misure volte a ottimizzare la durata di vita e di utilizzazione dei prodotti. Art. 30b cpv. 2 bis 2bis Per gli imballaggi che devono essere riciclati secondo l articolo 30d capoverso 4, il Consiglio federale può, d intesa con l economia, stabilire obiettivi in materia di raccolta degli imballaggi e di riduzione del carico inquinante causato dagli stessi. A tal fine tiene conto dell efficienza. 2bis Per gli imballaggi che devono essere riciclati secondo l articolo 30d capoverso 4, il Consiglio federale può, d intesa con l economia, stabilire obiettivi in materia di raccolta degli imballaggi e di riduzione del carico inquinante causato dagli stessi. A tal fine tiene conto dell efficienza e dell impatto economico. 3

2bis Per gli imballaggi che devono essere riciclati secondo l articolo 30d capoverso 4, il Consiglio federale può, d intesa con l economia, stabilire obiettivi in materia di raccolta degli imballaggi e di riduzione del carico inquinante causato dagli stessi, nonché, se necessario per garantire la valorizzazione di siffatti imballaggi, introdurre un obbligo di raccolta. A tal fine tiene conto del rapporto tra costi e benefici. Minoranza II: 2bis Stralciare Art. 30d Minoranza II: Riciclaggio Stralciare l intero articolo (=diritto vigente) 1 I rifiuti devono essere sottoposti a riciclaggio dei materiali, se tecnicamente possibile ed economicamente sostenibile e se in tal modo il carico per l ambiente risulta inferiore a quello derivante da un altro tipo di smaltimento e dalla fabbricazione di nuovi prodotti. 1 I rifiuti devono essere sottoposti a riciclaggio dei materiali e dell energia, se tecnicamente possibile ed economicamente sostenibile e se in tal modo il carico per l ambiente risulta inferiore a quello derivante da un altro tipo di smaltimento. 2 Devono in particolare essere riciclati: a. i metalli riciclabili da residui del trattamento dell aria, dell acqua e dei rifiuti; b. le parti riciclabili di materiale di scavo o di sgombero non inquinato e destinato a una discarica; c. il fosforo da fanghi di depurazione come pure le farine animali e ossee e i resti di alimentari. 2 I materiali che sono sottoposti a riciclaggio devono soddisfare le esigenze di qualità corrispondenti all obiettivo del riciclaggio e devono poter essere proposti sul mercato senza sostegno dello Stato. Il riciclaggio dei materiali deve causare un carico per l ambiente inferiore a quello derivante dalla fabbricazione di nuovi prodotti. 2 Stralciare 3 Se non sussiste alcun obbligo di riciclaggio dei materiali, le parti combustibili dei rifiuti devono essere sottoposte a recupero energetico, se tecnicamente possibile ed economicamente sostenibile e se in tal modo il carico per l ambiente risulta inferiore a quello derivante da un altro tipo di smaltimento. 4

3 Se non sussiste alcun obbligo di riciclaggio dei materiali, le parti combustibili dei rifiuti devono essere sottoposte a recupero energetico, se tecnicamente possibile ed economicamente sostenibile e se in tal modo il carico per l ambiente risulta inferiore a quello derivante da un altro tipo di smaltimento. Il riciclaggio dell energia deve avvenire in prima priorità sul territorio della Svizzera. 3 Stralciare 4 Se necessario a causa della quantità di rifiuti prodotti o sotto il profilo ecologico, il Consiglio federale emana prescrizioni sul riciclaggio dei rifiuti. A tal fine tiene conto anche dell uso efficiente delle materie prime e dell efficienza energetica nonché del rapporto costi-benefici. (=CS) 4 Stralciare 5 Il Consiglio federale può limitare l utilizzo di materiali e prodotti per determinati scopi, se questo serve a promuovere lo smercio di corrispondenti prodotti provenienti dal riciclaggio dei rifiuti, presenta vantaggi ecologici ed è economicamente sostenibile. 5 Stralciare 6 In quanto mandante o committente d opera nell edilizia e nel genio civile, la Confederazione assume un ruolo esemplare. (=CS) 6 Stralciare Art. 30e cpv. 2 Stralciare (= diritto vigente) Abrogato (=CF) Art. 30g, rubrica Concerne soltanto il testo tedesco 5

Art. 30h Impianti per lo smaltimento dei rifiuti Stralciare l intero articolo (=diritto vigente) (=CS) 1 Chiunque intende costruire o esercitare un impianto per l incenerimento di rifiuti urbani e di rifiuti con composizione comparabile oppure una discarica necessita di un autorizzazione del Cantone. L autorizzazione può essere rilasciata soltanto se: a. la costruzione e l esercizio dell impianto sono necessari e non creano sovracapacità; e b. è garantito che la costruzione e l esercizio dell impianto non mettono in pericolo l ambiente e la salute dell uomo. 2 Se necessario a causa delle dimensioni degli impianti e delle caratteristiche o della composizione dei rifiuti in essi trattati, il Consiglio federale può sottoporre all obbligo di autorizzazione altri impianti per lo smaltimento dei rifiuti. 3 Il Consiglio federale emana prescrizioni concernenti in particolare: a. i rifiuti ammessi per lo smaltimento nei rispettivi impianti come pure l uso efficiente delle materie prime e l efficienza energetica degli impianti; b. i tipi di discariche; c. i provvedimenti necessari per la chiusura di una discarica e per la gestione successiva alla chiusura; d. la durata delle autorizzazioni; e. i regolamenti d esercizio e la contabilità del materiale degli impianti; f. la formazione del personale impiegato negli impianti. Art. 31 cpv. 2 2 Essi comunicano i loro piani alla Confederazione. La Confederazione approva i piani di gestione dei rifiuti. Art. 32a bis cpv. 1, secondo periodo 1 Il provento della tassa di smaltimento anticipata, compresi gli interessi e previa deduzione delle spese di esecuzione, è utilizzato per finanziare lo smaltimento dei rifiuti da parte di privati o di enti di diritto pubblico. 1 Stralciare (= diritto vigente) 6

Art. 32b cpv. 1 1 Chi esercita o intende esercitare una discarica deve garantire la copertura dei costi per la chiusura, la gestione successiva alla chiusura e il risanamento, mediante accantonamento, assicurazione o in altro modo. Titolo prima dell art. 35d Capitolo 7: Riduzione del carico inquinante causato da materie prime e prodotti Art. 35f Minoranza II: Stralciare l intero articolo Messa in commercio di materie prime e prodotti contestabili sotto il profilo ecologico Messa in commercio di materie prime e prodotti nonché rapporto (=CS) 1 Il Consiglio federale può, tenendo conto delle prescrizioni internazionali, stabilire requisiti per la messa in commercio del legno e dei prodotti da esso derivati, o proibirne la messa in commercio, se il legno e i prodotti da esso derivati non sono stati coltivati, estratti, fabbricati o commercializzati conformemente alle prescrizioni in materia di raccolta del legno e alle altre prescrizioni vigenti nel Paese d origine. 2 Il Consiglio federale può, tenendo conto degli standard riconosciuti a livello internazionale e d intesa con i principali partner commerciali, stabilire requisiti per la messa in commercio di materie prime e prodotti contestabili sotto il profilo ecologico, se la coltivazione, l estrazione o la fabbricazione di tali materie prime e prodotti grava notevolmente sull ambiente. 2 Il Consiglio federale può, tenendo conto degli standard riconosciuti a livello internazionale, stabilire requisiti per la messa in commercio di materie prime e prodotti, o proibirne la messa in commercio, se la coltivazione, l estrazione o la fabbricazione di tali materie prime e prodotti grava notevolmente sull ambiente. (=CS) 2bis Il Consiglio federale può obbligare determinate categorie di fabbricanti, importatori e commercianti a riferire alla Confederazione la quota di materie prime o di prodotti secondo il capoverso 2 coltivati o fabbricati conformemente agli standard riconosciuti a livello internazionale rispetto alla totalità delle materie prime o dei prodotti da esse utilizzati. (=CS) 2ter Il Consiglio federale emana le prescrizioni di cui al capoverso 2 soltanto se i corrispondenti accordi sulla messa in commercio secondo l articolo 41a capoverso 2 7

non sono conclusi in tempo utile o non sono sufficientemente rispettati oppure se imprese importanti si rifiutano di aderirvi. 3 Se necessario per l esecuzione dei capoversi 1 e 2, le autorità svizzere possono trattare e conservare dati, segnatamente dati personali degni di particolare protezione riguardanti sanzioni amministrative e penali, e comunicare gli stessi alle autorità estere e a istituzioni internazionali, purché siano garantiti un segreto d ufficio equivalente a quello previsto dal diritto svizzero e un adeguata protezione della personalità. (=CS) Art. 35g Obbligo di diligenza Stralciare l intero articolo 1 Chiunque mette in commercio materie prime e prodotti deve applicare la diligenza dettata dalle circostanze e garantire che le merci rispettino quanto disposto dall articolo 35f capoversi 1 e 2. 2 Il Consiglio federale può in particolare: a. disciplinare in dettaglio il genere e l estensione delle misure da adottare nell ambito dell obbligo di diligenza; b. sottoporre a un obbligo di notifica la messa in commercio di determinate materie prime e prodotti; c. stabilire di quali informazioni su materie prime e prodotti deve disporre chi li mette in commercio; d. prevedere la rispedizione, il sequestro e la confisca di materie prime e prodotti; e. disciplinare il riconoscimento di organizzazioni che sostengono e verificano l adempimento dell obbligo di diligenza. Art. 35h Tracciabilità Al fine di garantire il rispetto di quanto disposto dall articolo 35f, il Consiglio federale può emanare prescrizioni secondo cui i fabbricanti, gli importatori e i commercianti sono tenuti a documentare da quale fornitore hanno ricevuto le materie prime e i prodotti e, se del caso, a quale acquirente li hanno consegnati. (=CF) Art. 35i Design ecologico La Confederazione sostiene, in stretta collaborazione con l economia e gli ambienti scientifici, lo sviluppo di prodotti e processi di produzione la cui efficacia nell impiego delle risorse è esemplare. 8

Art. 39, rubrica e cpv. 3 Prescrizioni esecutive, accordi internazionali e collaborazione con organizzazioni 3 Esso può aderire a organizzazioni nazionali o internazionali che promuovono l armonizzazione o l attuazione delle prescrizioni concernenti l ambiente oppure collaborare con siffatte organizzazioni. Stralciare Art. 41 cpv. 1 1 La Confederazione esegue gli articoli 12 capoverso 1 lettera e (prescrizioni su combustibili e carburanti), 26 (controllo autonomo), 27 (informazione dell acquirente), 29 (prescrizioni sulle sostanze), 29a 29h (utilizzazione di organismi), 30b capoverso 3 (cassa di compensazione dei depositi), 30f e 30g (importazione ed esportazione di rifiuti), 31a capoverso 2 e 31c capoverso 3 (misure della Confederazione per lo smaltimento dei rifiuti), 32a bis (tassa di smaltimento anticipata), 32e capoversi 1 4 (tassa per il finanziamento dei risanamenti), 35a 35c (tasse d incentivazione), 35f 35g (messa in commercio di materie prime e prodotti nonché rapporto, obbligo di diligenza), 39 (prescrizioni esecutive, accordi internazionali e collaborazione con organizzazioni),, 40 (immissione in commercio di impianti fabbricati in serie) e 46 capoverso 3 (dati concernenti le sostanze e gli organismi); può far capo ai Cantoni per determinati compiti parziali. Art. 41a cpv. 2 e 3 2 La Confederazione e i Cantoni possono: a. promuovere la conclusione di accordi settoriali fissando obiettivi quantitativi e le relative scadenze; b. concordare obiettivi quantitativi e le relative scadenze direttamente con le imprese e le organizzazioni economiche. 2 La Confederazione e i Cantoni possono, d intesa con i settori interessati, promuovere la conclusione di accordi settoriali fissando obiettivi quantitativi e le relative scadenze. 3 Prima di emanare prescrizioni d esecuzione, esaminano le misure prese volontariamente dall economia. Per quanto possibile e necessario, riprendono nel diritto d esecuzione, parzialmente o totalmente, accordi settoriali nonché accordi con le organizzazioni economiche. 3 Stralciare (=diritto vigente) 9

Art. 49a Progetti di informazione e consulenza Freno alle spese Nell ambito dei suoi compiti, la Confederazione può sostenere progetti d informazione e consulenza volti a promuovere la salvaguardia delle risorse e il loro uso più efficiente. Gli aiuti finanziari non possono superare il 30 per cento dei costi. (=CS) Stralciare l intero articolo Art. 49b Acquisti pubblici La Confederazione e i Cantoni stabiliscono requisiti in materia di riduzione del carico ambientale in occasione di acquisti pubblici e assumono un ruolo esemplare. Art. 53 cpv. 1 lett. a bis Freno alle spese 1 La Confederazione può accordare contributi: a bis. a istituzioni internazionali che elaborano basi per la salvaguardia delle risorse e per il loro uso più efficiente; Art. 60 cpv. 1 lett. r 1 È punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria chiunque intenzionalmente: r. viola le prescrizioni concernenti la messa in commercio di materie prime e prodotti (art. 35f cpv. 1 e 2, 35g). Art. 61 cpv. 1 lett. l e m bis 1 È punito con la multa sino a 20 000 franchi chiunque intenzionalmente: 1. non garantisce la copertura dei costi per la chiusura, la gestione successiva alla chiusura e il risanamento della discarica (art. 32b cpv. 1); m bis. viola le prescrizioni concernenti il rapporto sulle materie prime e sui prodotti (art. 35f cpv. 2 bis ); II 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Essa sarà pubblicata nel Foglio federale non appena l iniziativa popolare «Per un economia sostenibile ed efficiente in materia di gestione delle risorse (economia verde)» 3 sarà stata ritirata o respinta in votazione popolare. 2 Stralciare 3 FF 2012 7435 10

3 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. 11