www.spraystore.it www.spraystore.it www.spraystore.it www.spraystore.it www.spraystore.it www.spraystore.it www.spraystore.it



Documenti analoghi
STAZIONE DEL VENTO WIRELESS NASA INTRODUZIONE 2 FUNZIONAMENTO DI BASE 2 CONNESSIONI DELL'UNITÀ DI BASE 2 INSTALLAZIONE DELLA TESTA D'ALBERO 3

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Montaggio e configurazione hard disk Introduzione

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Scanner serie i5000. Informazioni sul codice patch. A-61801_it

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Personalizza. Page 1 of 33

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

Corso base di informatica

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

TL2200QVP Manuale Regolazione Punto

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Guida di Brother Image Viewer per Android

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Utilizzo del Terminalino

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

Utilizzo del foglio di lavoro con gli strumenti di disegno di Excel

Istruzioni per l'installazione del rack

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

Shine Vision Manuale utente

Ciascun digit indica il seguente stato:

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MArine Coastal Information SysTEm

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

TITAN Installazione LITE

Procedura aggiornamento firmware H02

Content Manager 2 Manuale utente

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Guida per l'installazione dell'hardware


TECH NEWS 024-IT

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di Assemblaggio del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

CNC Educazionale. Ref. 1107

Gestire immagini e grafica con Word 2010

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

CREARE UN GIOCO CON POWERPOINT

Caratteristiche elettriche

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

"SOFTMOUSE" versione >NAV. - Manuale per l'utente (ITA) -

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale tastiera braille bluetooth bbreak

Tutorial 3DRoom. 3DRoom

Città di Desenzano del Garda CARTOGRAFIA ON LINE MANUALE D USO

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD x900x2150 DD0513 B 800x800x2150

Aggiornare la memoria del QNAP Turbo NAS (Installazione di moduli di RAM)

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto)

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Guida all uso di Java Diagrammi ER

Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento.

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

ARVAtec srl MANUALE OPERATORE V1.1.5

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

Manuale d'installazione L.D94.C.M

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

On-line Corsi d Informatica sul web

TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

Impostazioni della stampante

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:

HD-700GVT Manuale Utente

Transcript:

PROGETTATO E COSTRUITO IN INGHILTERRA WIND SYSTEM

CONTENUTI INTRODUZIONE PRE-TEST DELLO STRUMENTO INSTALLAZIONE DEL SENSORE DI TESTA D'ALBERO INSTALLAZIONE DEL DISPLAY NORMALE OPERATIVITÀ VARIAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE VARIAZIONE DELLA DIMENSIONE DEL PUNTATORE VARIAZIONE DELLA FORMA DEL PUNTATORE VARIAZIONE DELLA MISURA DELLA VELOCITÀ REGOLAZIONI DI BASE VELOCITÀ DELL'AGGIORNAMENTO DEI DATI VARIAZIONE DELLA VELOCITÀ DI AGGIORNAMENTO DATI. (VELOCE O MEDIA) ALLINEAMENTO DEL SEGNAVENTO IMPOSTAZIONE DELL'ALLINEAMENTO DEL SEGNAVENTO CON LA BARCA IMPOSTAZIONE DELL'ALLINEAMENTO IN NAVIGAZIONE ESEMPIO DI ALLINEAMENTO IN NAVIGAZIONE RIPETITORI E BOLINOMETRO 1 PAGINA 2 2 2 2 4 4 5 5 6 6 6 6 7 8 8 9 12

INTRODUZIONE Il Clipper Wind System è fornito completo del display, del sensore di testa d'albero e il kit di montaggio. È progettato per funzionare con l'alimentazione a 12v delle batterie. PRE-TEST DELLO STRUMENTO Prima di montare l'unità, controllare che lo strumento sia completo e non danneggiato. Collegare il sensore di testa d'albero al display e alimentare con la 12V. delicatamente far girare le palette dell'anemometro e verificare la lettura sul display. INSTALLAZIONE DEL SENSORE DI TESTA D'ALBERO Il sensore è realizzato per l'istallazione sulla testa d'albero e è fornito con 15 metri di cavo. Scegliere una posizione dove il sensore non sia disturbato da turbolenze. Il sensore deve essere montato orizzontalmente, mentre non è importante l'orientazione rispetto alla barca. Sono fornite 4 staffe e 4 viti autofilettanti per il montaggio del sensore, le viti sono adatte al montaggio su alberi metallici. Se l'albero è di legno si possono utilizzare viti più adatte per un corretto fissaggio Dopo aver installato saldamente il sensore di testa d'albero, portare il cavo fino al display collegandolo al connettore posteriore Non tagliare il cavo per ridurre la lunghezza, eventualmente adugliare il cavo in eccesso. Se il cavo è troppo corto, sono disponibili prolunghe di 5 o 15 metri. INSTALLAZIONE DEL DISPLAY Selezionare una posizione adatta per il display, a paratia o nel portastrumenti. La superfice deve essere liscia e deve rimanere sempre asciutta all'interno. (L'ingresso del cavo è deliberatamente non stagno per garantire una adeguata ventilazione contro l'appannamento). 2

Tagliare un foro di 67mm di altezza e 87mm di larghezza. Portare i caviattraverso il foro e collegare il filo nero al negativo della batteria e il rosso al positivo. (vedi Figure 1). È bene che il collegamento sia protetto da un fusibile. L'assorbimento di corrente è molto basso, quindi è sufficente un fusibile da 2 o 3 A. Figura 1 - schema di installazione Svitare i due dadi a farfalla dietro al display e rimuovere la staffa a "C" in acciaio inox. Fissare l'o-ring nella apposita sede dietro al pannello del display facendo attenzione a non dannegggiare la guarnizione. Assicurarsi che l'o-ring sia correttamente nel solco prima di fissare lo strumento, la guarnizione provvede a mantenere ben asciutto il retro dello strumento. Fissare lo strumento con la staffa a "C" avvitando i due dadi a farfalla stringendoli solo con le dita. È importante che l'o-ring abbia un buon contatto con la suprficie del pannello in modo da prevenire eventuali penetrazioni di acqua nella cavità posteriore dello strumento. Fare attenzione ad evitare che eventuali infiltrazioni possano essere veicolate dal cavo del sensore o dell'alimentazione, è buona norma far si che i cavi arrivino al display verticalmente dal basso in modo da evitare qualunque problema. 3

NORMALE OPERATIVITÀ Appena lo strumento viene alimentato viene eseguita una routine interna di prova. Dopodichè viene visualizzata òa velocità e la direzione del vento. Su uno strumento appena installato la direzione può non essere corretta almeno finchè non si provvede all'alineamento del sensore. Vedere Figura 2 con le tipiche indicazioni mostrate. velocità del vento 6.3 knots, - Retroilluminazione Variazione / Diminuzione Aumento Retroilluminazione Variazione scala Figura 2 - Normale operatività display. VARIAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE Direzione del vento indicatore a 3 barre unità di misura selezionata Lo strumento è dotato di retroillominazione in modo da essere visibile anche di notte. Lo strumento dispone di 7 livelli di retroilluminazione, (vedi Figura 2). Il livello può essere selezionato premendo il tasto "ILLUM" in qualunque momento. Ogni volta la retroilluminazione aumenterà di un livello, da 0 a 7. Il livello scelto è visualizzato in basso a sinistra sul display. Il livello 0 significa che la retroilluminazione spenta, il livello 7 è il livello di massima illuminazione. 4,

Come tutte le impostazioni il livello di retroilluminazione viene memorizzato dallo strumento al momento dell spegnimento, e riproposto ad una nuova accensione. VARIAZIONE DELLE DIMENSIONE DEL PUNTATORE La dimensione del puntatore della direzione del vento può essere variato a piacere. premendo i tasti INC o DEC il puntatore diminuisce o aumenta di dimensione. VARIAZIONE DELLA FORMA DEL PUNTATORE È possibile cambiare la forma del puntatore. Per variare la forma è sufficiente premere simultaneamente i pulsanti DEC e INC. È possibile variare la forma del puntatore in qualunque momento e la forma scelta verrà memorixzzata al momento dello spegnimento. Vedere figura 3 Nota: non è possibile variare la dimensione del puntatore standard quando è in funzione il puntatore alternativo. PUNTATORE STANDARD PUNTATORE ALTERNATIVO FIGURA 3 - Variazione della forma del puntatore 5

VARIAZIONE DELLA MISURA DELLA VELOCITÀ Lo strumento è in grado di mostrare la misura della velocità del vento in 3 modalità: miglia per ora (MPH), miglia nautiche per ora (nodi, KTS), e metri al secondo (m/s). Premendo il tasto SCALE è possibile variare l'unità di misura che viene mostrata in basso a destra sul display. L'impostazione è memorizzata dallo strumento. REGOLAZIONE DI BASE La regolazione di base "Engineering" è necessaria per impostare, in fase iniziale, alcune funzioni. La funzione può essere utilizzata in qualunque momento e le nuove impostazioni memorizzate. Con la funzione "Engineering" si imposta: la velocità di aggiornamento dati e l'allineamento prua poppa del sensore di direzione del vento. VELOCITÀ AGGIORNAMENTO DATI Impostando lo strumento per un aggiornamento veloce i dati vengono aggiornati rapidamente quando la velocità del vento è alta e lentamente a velocità basse. Con l'impostazione di velocità di aggiornamento media, il dato visualizzato rappresenta la media, calcolata in circa 3 secondi, della velocità del vento. Questo modalità è appropriata in caso di raffiche, durante le quali il valore cambierebbe rapidamente. L'accuratezza della misura non varia. CAMBIAMENTO DELLAVELOCITÀ AGGIORNAMENTO DATI Tenere premuto il tasto ILLUM e accendere lo strumento in modo di entrare nella modalità "Engineering". Comparirà la scritta "En". Nella modalità "Engineering" viene visualizzato il segnavento in mo- 6 I

do continuo. La velocità non viene visualizzata, in basso a sinistra del display viene invece visualizzata la modalità di aggiornamento tramite la lettera "A" per media e "F" per veloce. Premere il tasto SCALE per variare la velocità di aggiornamento tra "A" e "F" (verificare la comparsa della lettera in basso a sinistra) La nuova impostazione verrà memorizzata e mantenuta anche dopo lo spegnimento. Premere il tasto ILLUM per uscire dalla modalità "En" e salvare. ALLINEAMENTO DEL SEGNAVENTO È sempre necessario effettuare l'allineamento del segnavento dopo l'installazione dello strumento affinchè lo strumento possa indicare la direzione relativa del vento correttamente. Effettuare l'allineamento è molto semplice, è possibile procedere in 2 modi. Il primo richiede la possibilità di accedere al sensore di testa d' albero per procedere ad un allineamento manuale, ruotando il sensore, il secondo può essere effettuato sullo strumento e non necessita l'accesso al sensore. In entrambi i metodi, il sensore viene allineato quando i tasti INC e DEC sono premuti quando lo strumento è in modalità is in "Engineering". Non è importante quale tasto sia premuto per primo l'allineamento è terminato quando viene premuto il secondo. Il nuovo allineamento è memorizzato appena si torna alla modalità "Engineering" tipica. Il sistema calcola automaticamente il valore corretto del segnavento se si effettua l'allineamento durante una virata. Il valore sarà l'angolo a metà tra i bordi con mure a destra e a sinistra. Gli angoli tra i due bordi possono essere memorizzati durante una virata struingendo il più possibile i due bordi opposti. Entrambi i metodi sono descritti di seguito separatamente, e viene mostrato un esempio. 7

IMPOSTAZIONE DELL'ALLINEAMENTO DEL SE- GNAVENTO CON LA BARCA Tenere premuto il tasto ILLUM e accendere lo strumento in modo di entrare nella modalità "Engineering". Comparirà la scritta "En". L'indicazione della direzione del vento viene visualizzata ma deve essere corretta dopo l'installazione iniziale. Siate certi che il segnavento rimanga allineato alla barca e fermo durante la procedura di allineamento. Premere il tasto INC, la scritta En cambia in St ad indicare tribordo (destra), tramite il tasto INC spostare il cursore nella posiszione corretta e quindi premere il tasto DEC per fissare la posizione corretta e memorizarla definitivamente. Il display tornerà a "En" e il puntatore si muoverà indicando il nouvo allineamento mostrando che lo strumento ha memorizzato correttament il nuovo valore. La stessa procedura può essere eseguita premendo il tasto DEC, sul display comparirà la scritta "Po babordo (sinistra), tramite il tasto DEC postare il cursore nella posiszione corretta e quindi premere il tasto INC per fissare la posizione corretta e memorizarla definitivamente. Il display tornerà a "En" e il puntatore si muoverà indicando il nouvo allineamento mostrando che lo strumento ha memorizzato correttament il nuovo valore. Uscire dalla modalità "Engineering" premendo il tasto ILLUM. IMPOSTAZIONE DELL'ALLINEAMENTO IN NAVIGAZIONE Tenere premuto il tasto ILLUM e accendere lo strumento in modo di entrare nella modalità "Engineering". Comparirà la scritta "En". L'indicazione della direzione del vento viene visualizzata ma deve essere corretta dopo l'installazione iniziale e la sua posizione può essere ignorata durante l'allineamento. Navigare stringendo il vento il più possibile con mure a sinistra. (Con questo bordo il sensore punta a sinistra.) Quando siete soddisfatti del- 8

l'angolo di bolina, premete il tasto DEC. Il display cambierà mostrando la scritta Po ad indicare che il tasto DEC (sinistra) è stato premuto. Se lo desiderate, premete ancora il tasto DEC per regolare e memorizzare l'angolo di questo bordo. Nel contempo la scritta Po continua a comparire sul display. A questo punto effettuare una virata e navigare stringendo il vento il più possibile. Il puntatore ora punta a destra. Quando siete soddisfatti dell'angolo di bolina, premete il tasto INC per fissare l'angolo di destra. Il display tornerà alla scritta En e il puntatore mostrerà il immediatamente il nuovo e corretto angolo della direzione del vento apparente. Il nuovo allineamento sarà memorizzato permanentemente. Il processo di allineamento può essere eseguito partendo da un bordo qualunque, facendo attenzione a premere il tasto corrispondente al bordo (DEC sinistra, INC destra). Appena tornerà alla scritta En e il puntatore mostrerà il immediatamente l'angolo della direzione del vento apparente memorizzandolo. In entrambi i casi il completamento della procedura di allineamento è mostrato dalla scritta En. Se lo stesso tasto è premuto più volte mentre è visualizzata la scritta Po o St, la nuova posizione del segnavento viene registrata per il calcolo in attesa che l'altro angolo sia registrato per determinare il corretto allineamento. Uscire dalla modalità "Engineering" premendo il tasto ILLUM. ESEMPIO DI ALLIENEAMENTO IN NAVIGAZIONE Questo esempio mostra la sequenza delle operazioni e le schermate che compaiono durante la procedura di allineamento. Tenere premuto il tasto ILLUM e accendere lo strumento in modo di entrare nella modalità "Engineering". Comparirà la scritta "En", come da figura 4. la posizione del puntatore non è importante. 9

Figura 4 - Modalità "Engineering" ora navigate stringendo il vento il più possibile con mura a sinistra. Quando ritenete di essere nel miglior angolo di bolina premete il tasto DEC. sul display comparirà la scritta "Po" a significare che si sta navigando con vento a sinistra, così come mostrato in figura 5. Se lo desiderate premere ancora il tasto DEC per regolare l'angolo di bolina che si sta tenendo su questo bordo. la scritta Po continua a comparire sul display. Figura 5 - Modalità "Engineering" Mura a sinistra, regolazione del puntatore 10

A questo punto virare e portarsi con mura a destra stringendo il vento il più possibile. Il segnavento di testa d'albero sarà ora a destra ma il puntatore potrebbe non esserlo, come mostrato in Figura 6. Figura 6 - Modalità "Engineering", Mura a sinistra, regolazione del puntatore Mura a dritta lettura dell'angolo per la regolazione Quando siete soddisfatti che l'angolo di bolina sia il più stretto possibile su questa andatura, premete il tasto INC in modo da fissare l'angolo di destra. Il display tornerà a mostrare la scritta En e mostrerà immediatamente il nuovo e corretto angolo della direzione del vento apparente come mostrato in Figura 7. Il nuovo allineamento è permanentemente memorizzato. Uscire dalla modalità "Engineering" premendo il tasto ILLUM. 11

Figura 7 - Modalità "Engineering", Allineamento regolato e correttamente mostrato dal puntatore della direzione del vento RIPETITORI E BOLINOMETRO È possibile collegare al CLIPPER WIND sia un bolinometro che una serie di ripetitori. Il cavo per il collegamento dei ripetitori va collegato sul retro dello strumento principale nell'apposita presa. la presa a cui collegare i ripetitori o il bolinometro è posta sul retro dello strumento principale, è chiusa da un apposito coperchio. Se non si desidera collegare alcun ripetitore lasciare chiusa la presa Se si desidera collegare insieme ripetitori bolinometri è sufficiente collegare i vari strumenti uno all'altro, partendo dallo strumento principale. Lo strumento collegato allo strumento principale si comporta come uno slave e i ripetitori collegati allo slave saranno slave anch'essi. Questa è una caratteristica tipica della seria CLIPPER, dove è possibile collegare tutti i ripetitori che si desidera ad uno strumento master. 12