Installazione macchina da anestesia Valido per i modelli: Matrx VMS Matrx VMS Plus Matrx VMC Evacuazione / Valvola limitatrice di pressione regolabile (APL) Valvola di occlusione (solo VMS TM ) Valvola di espirazione Manometro Valvola di sicurezza aria ambiente (scarico della pressione negativa) Valvola di inspirazione Flussometro Collegamento gas fresco Raccordo per l alimentazione dell ossigeno Canestro assorbitore per calce sodata Valvola bypass Manopola per la regolazione del flussometro Vaporizzatore (non incluso) Pallone respiratore Circuito di respirazione VA113701 VA113601 Modello raffigurato Matrx VMS I componenti meccanici raffigurati sono tipici di tutte le macchine da anestesia Matrx VMS, VMS Plus e VMC. 1 10578107 Rev. E (4/25/16)
Informazioni importanti Uso previsto L uso delle macchine da anestesia Matrx è riservato esclusivamente a operatori veterinari con esperienza nella somministrazione di anestesia. Smaltimento dell apparecchiatura Alla fine del ciclo di vita del prodotto, le unità, gli accessori e altri materiali di consumo possono risultare contaminati dal normale utilizzo. Consultare le leggi e le normative locali per il corretto smaltimento dell'apparecchiatura e dei materiali di consumo. Condizioni di trasporto / conservazione Intervallo temperatura ambiente:...da 32 F a 104 F (da 0 C a 40 C) Umidità relativa:...da 10% a 90% (senza condensa) Pressione atmosferica:...da 500 hpa a 1060 hpa (da 0,49 atm a 1,05 atm) 0 Orientamento corretto della spedizione Altezza massima della pila (non impilare) Fragile Consultare la guida dell'utilizzatore Non far cadere Maneggiare con cura Simboli di sicurezza Pericolo Indica una situazione di imminente pericolo che, se non evitata, provocherà lesioni gravi o letali. Questo simbolo viene utilizzato solo nelle condizioni più estreme. Avvertenza Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi. Attenzione Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata. Può essere utilizzata anche per richiamare l attenzione su pratiche non sicure. Allarme apparecchiatura Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare danni all apparecchiatura. Nota Sottolinea una procedura, una pratica o una condizione. Mantenere asciutto 2
Solo per unità con montaggio su piedistallo Fase 1: Rimuovere il contenuto dalla confezione. Posizionare la base con le rotelle sul pavimento. Solo per unità VMS montate a parete Montaggio su supporto in legno... Utilizzare 12 viti da legno da 63,5 mm (2 1/2 ) e 12 rondelle piatte da 15,8 mm (5/8 ) per montare la staffa a parete al supporto in legno attraverso cartongesso min. 12,7 mm (1/2 ). Nota: sono necessarie due viti per ogni montaggio. Nota Il materiale per il montaggio a parete non è incluso. Montaggio su supporto in legno Montaggio su parete di cemento Colonna 16 cm (6,300 ) 16 cm (6,300 ) Montaggio su parete di cemento... A) Praticare nella parete i fori per 12 ancoraggi di piombo in base alle istruzioni del produttore degli ancoraggi. B) Inserire l ancoraggio nella parete. C) Utilizzare 12 viti da 50,8 mm (2 ) e 12 rondelle piatte da 15,8 mm (5/8 ) per avvitare la staffa a parete nell ancoraggio. Nota: ripetere per ogni foro di montaggio. Base con rotelle Nota Fare riferimento al manuale di installazione CHASE per il montaggio delle posizioni dei fori. Per l installazione della VMS usare l hardware incluso nell armadietto CHASE. (bulloni, rondelle e dadi da 7,9 mm [5/16 ]) Fase 2: Inserire nella base l estremità conica della colonna di montaggio. Chase Staffa a parete Armadietti Chase 3
Fase 3: Montare il gruppo assorbente/cassetto/mensola sulla colonna/sul supporto. VMS montato su piedistallo VMS Plus e VMC VMS Plus VMS montato a parete Posizionare il distanziatore Fissare stringendo la manopola a T VMC 21,26 cm (8,37 ) Alla parete 17,15 cm (6 3/4 ) Raggio di rotazione 20,32 cm (8 ) Distanziatore supporto 6,99 cm (2 3/4 ) 65 (Gradi) Entrambi i modi 7,62 cm (3 ) Usare il distanziatore da 1,9 cm (3/4 ) con la VMS e la combinazione del montaggio del monitor a parete invece di quello da 6,99 cm (2 3/4 ) usato con il montaggio a parete della VMS. 4
Fase 4: Montare il vaporizzatore. Unità VMS montate su piedistallo e a parete Nota: nella dotazione della macchina da anestesia non è compreso il vaporizzatore; sono però sono inclusi il kit di montaggio e il cacciavite a testa esagonale da 10 mm per il montaggio del vaporizzatore. VMC Montare il vaporizzatore VMS Plus ATTENZIONE SOLO modello VMS Plus Per il corretto equilibrio della macchina, montare un solo vaporizzatore come illustrato. Montare il secondo vaporizzatore sull altra estremità. 5
(L/min) O2 (cc/min) O2 Fase 5: Montaggio dei tubi, del pallone respiratore e del circuito di respirazione. Ingresso vaporizzatore Connettore a Y RIFERIMENTI VMC Uscita vaporizzatore Collegamento al gas fresco Circuito di respirazione VMS Plus Pallone respiratore 6
Fase 6: Sbloccare le chiusure del canestro. Togliere il canestro dal lato di montaggio. Riempire di calce sodata rispettando le specifiche riportate sull etichetta del canestro. Rimontare il canestro e fissare le chiusure. Chiusure del canestro Canestro VA1162 7
Fase 7: Collegare la bombola dell ossigeno ed eseguire il test di ricerca delle perdite (pressure test). Valvola APL (evacuazione / limitatrice di pressione regolabile) Allarme apparecchiatura Non attivare il flusso di ossigeno nel corso di questo test di ricerca delle perdite. Manometro Per eseguire il test di ricerca delle perdite... A) Chiudere la valvola APL (evacuazione/limitatrice di pressione regolabile) ruotando la manopola in senso orario. B) Premere il pollice sul raccordo lato paziente del circuito di respirazione Y. C) Togliere il pallone respiratore e chiudere il raccordo del pallone. (Utilizzare il palmo della mano che copre Y). D) Alimentando ossigeno (3,4-3,8 Bar [50-55 PSI]) alla macchina da anestesia, aprire lentamente il flussometro fino a registrare 30 cm di H2O sul manometro della macchina. E) Spegnere il flussometro quando la pressione raggiunge i 30 cm di H2O (se la pressione resta costante il sistema è privo di perdite, ma se la pressione cala, passare alla fase (F)). F) Aprire lentamente il flussometro fino a quando la pressione si stabilizza al valore di 30 cm. Impostazione H2O. (Ciò determina la dimensione della perdita. Se il tasso di perdita è maggiore di 300 ml/min; passare alla fase (G)). G) Vedere il punto Cosa fare se la macchina perde? H) Sostituire il pallone respiratore. Ripetere la fase (B) e le fasi da (D) a (F). Così facendo si verificherà l integrità del pallone respiratore. Valvola di occlusione (solo VMS TM ) Flussometro Cosa fare se la macchina perde? 1) Pallone respiratore Sostituirlo in caso di perdite. 2) Circuito di respirazione Installare un nuovo circuito di respirazione oppure ostruire le aperture di inspirazione/espirazione per valutare se la causa della perdita risiede nel circuito di respirazione. 3) Raccordi del vaporizzatore Verificare che i raccordi e i tubi del vaporizzatore siano ben fissati. 4) Guarnizioni del canestro Controllare se sono presenti grani di assorbente sparsi tra le guarnizioni dell alloggiamento del canestro. 5) Verificare che il canestro sia posizionato correttamente nella propria sede. 6) Valvole di sicurezza Togliere la valvola e ostruire l apertura per valutare se la perdita deriva dalla valvola di scarico della pressione negativa. Controllare se l O-ring sotto alla valvola è danneggiato. 7) Valvola APL Togliere la valvola e ostruire l apertura per valutare se la perdita deriva dalla valvola APL. Controllare se l O-ring sotto alla valvola è danneggiato. 8) Valvola di occlusione Togliere la valvola e ostruire l apertura per valutare se la perdita deriva dalla valvola di occlusione. Controllare se l O-ring, la membrana o l anello di supporto sulla valvola sono danneggiati. 9) O-ring sotto agli anelli di ritenuta cromati. Controllare se gli O-ring sono danneggiati. VA113301 Midmark Corporation Per informazioni visitare il sito www.midmark.com 8
Dimensioni VMS su piedistallo VMS montato a parete VMS Plus Dal pavimento alla parte superiore 137,15 cm (54 ) N/A 127 cm (57 ) 135,89 cm (53 1/2 ) della macchina per anestesia: Larghezza totale dell'unità: 30,48 cm (12 ) 30,48 cm (12 ) 30,48 cm (12 ) 53,34 cm (21 ) Larghezza mensola: N/A N/A 55,88 cm (22 ) 30,48 cm (12 ) Lunghezza mensola: N/A N/A 33,65 cm (13 1/4 ) 30,48 cm (12 ) Raggio di rotazione: N/A 17,14 cm (6 3/4 ) N/A N/A Distanza dalla parete: N/A 22,23 cm (8 3/4 ) N/A N/A Ingombro sul pavimento: 68,58 cm (27 ) N/A 68,58 cm (27 ) 68,58 cm (27 ) Ingombro sulla parete: N/A 55,88 x 30,48 cm N/A N/A (22 x 12 ) Peso del carico di spedizione: 19,05 kg (42 lbs) 11,79 kg (26 lbs) 34 kg (75 lbs) 34 kg (75 lbs) VMC Dimensioni VME su piedistallo VME montato a parete VME da banco Dal pavimento alla parte superiore 129,54 cm (51 ) N/A N/A della macchina per anestesia: Larghezza totale dell'unità: 38,1 cm (15 ) 38,1 cm (15 ) 38,1 cm (15 ) Larghezza mensola: 26,67 cm (10 1/2 ) 34,29 cm (13 1/2 ) 34,29 cm (13 1/2 ) Lunghezza mensola: 15,24 cm (10 ) 21,59 cm (8 1/2 ) 21,59 cm (8 1/2 ) Distanza dalla parete: N/A 22,22 cm (8 3/4 ) N/A Ingombro sul pavimento: 68,58 cm (27 ) N/A N/A Ingombro sulla parete: N/A 48,26 x 35,56 cm (19 x 14 ) 48,26 x 35,56 cm (19 x 14 ) Peso del carico di spedizione: 19,95 kg (44 lbs) 12,24 kg (27 lbs) 10,88 kg (24 lbs) Midmark Corporation Per informazioni visitare il sito www.midmark.com 9