DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab. uevoline. Driver Microstepper USB



Documenti analoghi
CONFIGURATION MANUAL

DATASHEET uevo Line- Driver Microstepper USB. uevoline

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Guida rapida di installazione

CNC CNC CONTROL COMPACT 1/10

Downloading and Installing Software Socio TIS

DATASHEET Enhanced Multi Motor DRV Controller - uevo Line. uevoline

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

NUOVO SISTEMA PER MACCHINE CNC- STAMPANTI 3D, TAGLIO E FRESATURA CONTROLLER_COMPACT CON RDCM_9 IL PRIMO ED UNICO SISTEMA MODULARE!

Posta elettronica per gli studenti for the students

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

1 ABILITAZIONE PORTA USB

Selettore USB 2.0. Manuale Utente Modello: DA e DA

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

TV-310. Manuale utente


PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEI SOFTWARE E DEL DRIVER USB AIM

CODESYS Motion + CNC: Il vostro Motion Control, facilmente sviluppato

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo

Guida alla configurazione Configuration Guide

MIDISPORT 1x1. Interfaccia MIDI USB con 1 ingresso/1 uscita MIDI alimentata dal BUS USB. Italiano Manuale dell utente

-Fig.1-

DOCKING STATION HDD DUAL SATA USB 3.0

Software di gestione della stampante

HDSL640 ADSL USB Modem

DA Rev1.0 Manuale Utente. Cavo USB 2.0 a IDE e SATA

ITALIANO Conceptronic CTVDIGU2 Guida d installazione rapida. Vi ringraziamo per aver acquistato l'adattatore USB DVB-T Conceptronic

Guida utente di WNDR4500. Guida all'utilizzo del router WNDR4500 ReadySHARE Printer Accesso a ReadySHARE NETGEAR Genie per computer desktop

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

w-lantv 50n Guida d installazione rapida guida passo passo per guardare la TV via wireless. Leggere prima questo!

Per i clienti che utilizzano Windows per le connessioni di rete

Sommario. Condivisione di un dispositivo USB sulla rete Condivisione di una stampante USB Eseguire il backup del Mac con Time Machine...

(1) Network Camera

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Indice ITALIANO. PER TUTTI GLI UTENTI Funzioni e caratteristiche Contenuto del pacchetto Slot per schede di memoria Indicazioni di funzionamento

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

Supporto Esterno per HDD USB 3.0 da 3,5" (8,89 cm)

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

Virtualizzazione VirtualBox su Host Windows

SATA HDD Docking Station Manuale Istruzioni

Manuale utente Borri Power Guardian

CONTROLLER PER STAMPANTE 3DRAG

How to connect SL Controllers to your computer

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

Manuale del software GP-N100 Utility

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

Gateway KNX/DALI 64/16 GW Manuale utente del Dali Control Service and Comissioning Wizard 1.2.1

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DELOS SYSTEMS

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Laplink FileMover Guida introduttiva

ADATTATORE USB DISPLAY

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE INVERTER SERIE FRONIUS IG PLUS V E CL TRAMITE UP-DATE PACKAGE.

TB6560HQ T3-V5 3 ASSI TB6560HQ T4-V5 4 ASSI

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

Tester prova batterie

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20

Guida rapida. Versione

1. Uso del emulatore di floppy EMUFDD4 (ver. 2.3)

ATTENZIONE: è molto importante collegare i cavi solo quando l'installazione lo richiederà.

Hosting Applicativo Upgrade Web Client

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

bolt PC-Suite (Guida all installazione)

Guida rapida Vodafone Internet Box

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

Requisiti di sistema

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

DI-604 Express EtherNetwork Broadband Router

Work flow Elettronica di acquisizione

IrDA-USB. Infrared Adapter Series. Reference Manual

DWL-122 Adattatore USB Wireless a 2.4GHz

GUIDA ALLA CONNESSIONE INTERNET PER CLIENTI CONSUMER- MANUALE DI CONFIGURAZIONE PER TELEFONINO COME MODEM. pag. 2

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Guida di avvio per utenti remoti

MODEM USB ISDN GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE

Contenuto del pacchetto

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Guida utente di WNDR4500

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

Rebit Ridicolosamente Semplice Backup Software

Solutions in motion.

USB 2,0 SERVER DI STAMPA ETHERNET

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

Guida applicativa - Print Server. Rev:

Transcript:

DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab GUIDA RAPIDA UNE GUIDE RAPIDE QUICK REFERENCE uevoline Driver Microstepper USB AVVIO IN QUATTRO PASSI! COMMENCEMENT EN QUATTRE PAS! FOUR STEPS SETTING UP! Gent. Cliente la ringraziamo per il suo interesse nei prodotti R&D Lab. Il MicroStepper USB Driver è stato progettato per fornirle le migliori prestazioni con un altissima affidabilità. Per il miglior uso del prodotto, è necessario leggere attentamente le istruzioni d'uso. Chèr / e Client /e Nous vous remerçions pour votre attention pour les produits R&D Lab. Le Microstepper USB Driver a été projeter pour vous fournire les meilleurs prestations avec une grande fiabilité. Pour mieux utililiser notre produit,il est nécessaire lire attentivement les instructions. Dear Customer we thank you for your interest in R&D Lab's products. The MicroStepper USB Driver has been designed to provide to you the best performances with a very high reliability. For a best use of the product, it is necessary to read carefully the instructions use. AVVISO: Il driver è stato progettato e realizzato con particolari componenti elettronici che possono generare notevoli temperature. Ciò è assolutamente normale. Il driver è collaudato per funzionare in modalità h 24 /7 alla massima corrente erogata con una temperatura ambiente fino a 35. Sulla parte superiore del driver è segnalata una zona HOT SURFACE che funziona da dissipatore. Quindi è assolutamente normale che questa superficie raggiunga temperature fino a 70 C. Sono impiegati componenti destinati al settore automotive che possono funzionare fino a 120 C. Raccomandiamo quindi di non toccare la zona indicata, oppure il dissipatore (per la versione 3A). AVVERTISSEMENT: Le driver a été projeter et réalisé avec des composants électroniques particuliers qui peuvent créer des rechauffements.cela est absolument normale. Le driver a été fabriqué pour fonctioner en modalité 24/7 au maximum courant qu' il peut generer avec une température de l'environnement jusqu'à 35 C. Sur la partie supérieure du driver il est signalé une zone HOT SURFACE qui fonctione comme un dissipateur.alors il est absolument normale que cette superficie arrive à une température jusqu'à 70 C. Nous avons utilisé des composants destinés au secteur de l' automobile qui peuvent fonctioner jusqu'à 120 C. Nous vous consillions alors de ne pas toucher la zone indiquée, ou le dissipateur ( pour la version 3 A) NOTICE: The driver has been designed and producted by special electronic components that can reach high temperatures. This is absolutely normal. The driver has been tested to work in h24/7 service at the maximum current in environment temperature up to 35 C [95 F]. On the top of the driver there is an area marked as HOT SURFACE that works as a heathsink. Therefore it is absolutely normal that this surface reaches temperature up to 70 C [158 ]. They are used electronic components used in automotive applications that can work up to 120 C [ 248 C]. 1 www.rd-lab.it Copyright R&D Lab 2013 V1.3 14/05/2013

We recommend to not touch the marked area, or the heatsink (for the 3A version). Cosa serve per iniziare: PC Windows (TM): 512 Mb RAM; 5 Gb hard disk; 1 porta USB (1 porte USB); SO: Xp Sp3/Vista/Seven; Framework 3.5. Cavo USB A/B. MicroStepper USB Driver. Motore Stepper (Moteur Stepper). Alimentatore( alimentation): 12-48 Vdc 100 W. Software MOTION PLAYER R&D Lab. What it is necessary to start: Windows (TM) PC : 512 Mb RAM; 5 Gb hard disk; 1 USB port; OS: Xp Sp3/Vista/Seven; Framework 3.5. USB A/B cable. MicroStepper USB Driver. Stepper Motor. Power supply: 12-48 Vdc 100 W. Software MOTION PLAYER R&D Lab. 1) Installa il software MOTION PLAYER R&D Lab sul tuo PC. Installer le software MOTION PLAYER R&D Lab sur votre ordinateur. Install the MOTION PLAYER R&D Lab software on your PC. 2) Leggi le caratteristiche del tuo motore. Prendi nota del valore di corrente indicato sulla targhetta. Lire les caractéristiques de votre moteur. Prend note de la mésure du courant indiqué sur la plaque. Read your motor specs. Note the current value on the label. 3) Collega il solo driver al PC (senza motore, né alimentatore) col cavo USB. Il microcontroller del tuo driver verrà alimentato ed il MOTION PLAYER R&D Lab rileverà la connessione di nuova periferica USB. Lie le driver a l'ordinateur ( sans le moteur, ni l' alimentation) avec le cable USB. Le microcontrolleur de votre driver sera alimenter et le MOTION PLAYER R&D Lab révelera la connession d'une nouvelle périphérique USB. Plug the USB driver to the PC (with no motor and power supply). The driver's microcontroller will be powered and the PC will detect the connection of a new USB peripheral. 4) Lancia il programma MOTION PLAYER ed imposta la corrente richiesta dal tuo motore. Ora il tuo driver è pronto a funzionare: collega il motore, l'alimentatore e scopri tutte le funzionalità del MOTION PLAYER R&D Lab! Faites partire le programme MOTION PLAYER et installer la valeur du courant voulu par votre moteur. Maintenant votre driver est pret a fonctioner: lié le moteur, le bloc d'alimentation et découvrez toute les fonctions du MOTION PLAYER R&D Lab! Run the MOTION PLAYER program and set up the current value requested by your motor. Now your driver is ready to work: connetc the motor, the power supply and discover all the MOTION PLAYER R&D Lab's functionalities!

DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab ESEMPI D'USO E CONFIGURAZIONI DES EXEMPLES D'UTILISATION ET LES CONFIGURATIONS USE EXAMPLES AND SETs A) MicroStepper USB Driver senza Enhanced Multi Motor DRV Controller Per pilotare motori passo-passo in modalità autonoma. In questa configurazione si utilizza il driver in modalità standard (segnali PULSE, DIR ed ENABLE a livello 5V. TTL) come quelli prodotti dalle interfacce parallele, schede breakout, interpolatori, controllori CNC, CAM, etc: Configurare il driver seguendo le istruzioni della QUICK REFERENCE Applicare i segnali Pulse, Dir ed Enable al connettore di espansione come da figura seguente. Nel caso si utilizzi la R&D Lab Enhanced Breakout board, è sufficiente inserire i tre cavi piatti inclusi nella confezione. Collegare motore ed alimentazione. Il driver è pronto per funzionare. NOTA: se il driver rimane collegato al PC, la tensione di 5Vdc necessaria alla parte logica del driver stesso è fornita dalla porta USB. Altrimenti è necessario fornire i 5Vdc da un alimentatore esterno. Se è in uso la R&D Lab Enhanced Breakout board, la tensione dei 5 Vdc viene prelevata tramite il cavo piatto. Consulta la guida R&D Lab Enhanced Breakout board per maggiori dettagli. A) Microstepper USB Driver sans Enhanced Multi Motor DVR Controller Pour piloter les moteurs pas-à-pas en modalité autonome. Dans cette configuration on utilise le driver en modalité standart ( signal PULSE,DIR et ENABLE au niveau 5V. TTL) comme les produits des interfaces paralèlles, les cartes breakout, les interpolateurs, les controlleurs CNC, CAM,ect: Configurer le driver en suivant les instructions du QUICK REFERENCE Appliquer les signals Pulse,Dir et Enable au connecteur d'espension comme sur la figure suivante. Dans le cas où vous utiliser la R&D Lab Enhanced Breakout Board, il est suffisant insérer les trois cables plats qui sont dans la confection. Lier moteur et bloc d'alimentation. Le driver est pret pour fonctioner. NOTA: si le driver rete lié a l'ordinateur,la tension de 5Vdc nécessaire pour le coté logique du driver est fournit par la porte USB.Autrement il est nécessaire fournire les 5Vdc par un bloc d'alimentation externe. Si vous utiliser la R&D Lab Enhanced Breakout board, la tension des 5Vdc est prise directement attravers le cable plat.consulte la guide R&D Lab Enhanced Breakout board pour plus de détails. 3 www.rd-lab.it Copyright R&D Lab 2013 V1.3 14/05/2013

A) MicroStepper USB Driver without Enhanced Multi Motor DRV Controller : To drive stepper motors in indipendent mode. In this configuration the driver is used as standard driver (signals: PULSE, DIR and ENABLE, TTL 5 V logic), such as those provided by PC's parallel ports, breakout boards, CNC controller, CAM and so on. Configure the driver following the QUICK REFERENCE instructions Provide the Pulse, Dir and Enable signals to the expansion connector as the following picture If you are using the R&D Lab Enhanced Breakout board, you can simply insert the flat cables included. Connect motor and power supply. The driver is ready to work. NOTE: if driver remain connected to the PC, the 5Vdc necessary to the logic is provided by the USB port. Otherwise it is necessary to power by an external power sypply. If you are using the R&D Lab Enhanced Breakout board,, the 5Vdc is provided by the flat cable and it is not necessary the external power sypply. See the R&D Lab Enhanced Breakout board guide for more details. B) MicroStepper USB Driver con Enhanced Multi Motor DRV Controller Per pilotare motori passo-passo con segnali foto-accoppiati a 5 Vdc (opt: 24 Vdc) applicare l'accessorio Enhanched Multi Motor DRV Controller sullo stepper (o brushless) driver seguire le istruzioni fornite con Enhanched Multi Motor DRV Controller per il collegamento dei segnali. NOTA: il driver è in grado di gestire direttamente, ed in modo totalmente autonomo, anche i segnali di Home, fine corsa e Stop. Se è collegato al PC, il software MOTION PLAYER R&D Lab visualizzerà lo stato degli switches. B) Microstepper USB Driver avec Enhanced Multi Motor DRV Controller Pour piloter les moteurs pas-à-pas avec des signaux photo-couplé de 5Vdc( opt:24vdc) apliquer l'accessoire Enhanced Multi Motor DRV Controller sur le stepper ( ou brushless) driver suivre les instructions fournite avec Enhanced Multi Motor DRV Controller pour le lien des signaux. NOTA: Le driver est en mésure de gérer directement, et de manière autonome,aussi les signaux du HOME,limite et Stop.Si il est liè a l'ordinateur, le software MOTION PLAYER R&D Lab vous fera voir l'état des switches. B) MicroStepper USB Driver with Enhanced Multi Motor DRV Controller To drive stepper motors using photo-coupled signals at 5Vdc (opt: 24 Vdc) apply the Enhanched Multi Motor DRV Controller accessory on the stepper (or brushless) driver

DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab follow the instructions provided with the Enhanched Multi Motor DRV Controller for the signals connection. NOTE: the driver is capable to manage directly, and in fully self-governing mode, also the Home, End of Race and Stop inputs. If it is connected to the PC, the MOTION PLAYER R&D Lab software will display the switches state. C) MicroStepper USB Driver con gestione di pulsanti Home, Fine corsa e STOP Controllato da PC Windows con Software MOTION PLAYER R&D Lab, per realizzare servomeccanismi, slitte mobili, carrelli, bracci articolati, robot. collegare al driver stepper i segnali Home, fine corse e STOP come da configurazione B). lanciare il software MOTION PLAYER R&D Lab e pilotate il motore direttamente da PC per movimenti in tempo reale generati dal PC. NOTA: se sul PC è installato anche il programma Movements&Sequencer Builder R&D Lab, potete realizzare macchine automatiche autonome in grado di eseguire sequenze temporizzate di movimenti condizionati. Vedere la documentazione fornita col programma. C) Microstepper USB Driver avec la gestion des boutons Home,limite et STOP Controllé depius l'ordinateur Windows avec le software MOTION PLAYER R&D Lab, pour réalisser des servomecanisme,des slit mobile,des chariots,des bras articulés,des robots. Lié au driver stepper les signaux Home,limite et STOP comme configuration B). Faire partire le software MOTION PLAYER R&D Lab et piloter le moteur directement de l'ordinateur pour des mouvements en temps réel donnés da l'ordinateur NOTE:si sur l'ordinateur est installé aussi le programe movements&sequencer Builder R&D Lab,vous pouvez réaliser des machines automatiques autonomes en mésure d' éffectuer des séquences temporaire de mouvement conditionés.voir la documentation fournit avec le programme. 5 www.rd-lab.it Copyright R&D Lab 2013 V1.3 14/05/2013

C) MicroStepper USB Driver Managing the Home, End of Race (limit) and STOP signals using the MicroStepper USB Driver Controlled by the Windows PC by the MOTION PLAYER R&D Lab, to realize servo-mechanisms, mobile slides, articulated-arms, robots. Connect to the stepper driver the Home, End of Race (limit) and Stop signals as shown in B)configuration. Run the MOTION PLAYER R&D Lab program and driver the motor directly by the PC to do real time movements rated by the PC. NOTE: if on PC also program Sequencer Builder R&D Lab is installed, you can realize automatic indipendent machines capable to execute timered sequences Movements& of conditioned movements. See the program's documentation. Esempio 1 Exemple 1 Example 1

DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab 7 www.rd-lab.it Copyright R&D Lab 2013 V1.3 14/05/2013

Esempio 2 Exemple 2 Example 2 D) D) MicroStepper USB Driver per CNC. Questa configurazione permette, utilizzando la speciale scheda R&D Lab Enhanced Breakout board, di collegare fino a quattro MicroStepper USB Driver alla porta parallela per PC. È così possibile utilizzare i driver con qualsiasi programma CAM. I flat cable forniti con la breakout provvedono a tutti i collegamenti in modo veloce e sicuro. Sul PC possono coesistere il programma Software MOTION PLAYER R&D Lab che fornisce molte funzionalità non supportate dal CAM: monitoraggio e settaggio dei drivers, spostamenti manuali, controllo delle temperature, etc.; ed il CAM per CNC scelto dall'utente.

DATASHEET Driver Microstepper USB - uevo Line R&D Lab D) Microstepper USB Driver pour CNC. Cette configuration permet, en utilisant la spéciale carte R&D Lab Enhanced Breakout board de lier jusqu'à quattre MicroStepper USB Driver a la porte parallèle pour l'ordinateur.il est ainsi possible d'utiliser les driver avec n'importe quel programme CAM.Les flat cable fournit avec le breakout assurent tous les liens de manière rapide et sur. Sur l' ordinadeur ils peuvent coexister le programme software MOTION PLAYER R&D Lab qui fournit plus fonctionalités qui ne sont pas supportés par le CAM: la surveillance et configuration des driver, les mouvements manuels, le controlle des températures etc,; et il CAM pour CNC choisit par l'utilisateur. D) MicroStepper USB Driver for CNC. Using the R&D Lab Enhanced Breakout board, this configuration allows to connect up to four Microstepper USB drivers to the PC's parallel port. It is possible to use the driver with any CAM software. The flat cables, included in the breakout board, provide any connection in affordable and quick mode.on the PC they can run on the same time the user's CAM and the software MOTION PLAYER R&D Lab, that provide some functionalities not supported by the CAM: drivers monitoring and setting, manual jogs, temperature controls, and so on. PC con: Motion Player ( R&D Lab) Movements&Sequencer Builder ( R&D Lab) Cam PC running: Motion Player ( R&D Lab) Movements&Sequencer Builder ( R&D Lab) Cam PC avec: Motion Player ( R&D Lab) Movements&Sequencer Builder ( R&D Lab) Cam Collegamento tramite cavi USB per PC con Software MOTION PLAYER ( R&D Lab ): monitor driver e motori spostamenti manuali set-up CNC controllo switches posizionamento segnalazione allarmi ed errori cambio utensile e movimentazioni custom generate dal programma Movements&Sequencer Builder ( R&D Lab) NOTA: vedi specifiche singoli prodotti per ulteriori dettagli Lien attravers cable USB pour l'ordinateur avec le software MOTION PLAYER (R&D Lab): moniteur driver et moteurs mouvement manuel set-up CNC controlle switches positions signal d'alarme et d'erreurs changement des outils et mouvements custom généré par le programme Movement&Sequencer Builder ( R&D Lab) NOTA: voir les spécifiques profuit singulier pour autres détails 9 www.rd-lab.it Copyright R&D Lab 2013 V1.3 14/05/2013

Connection by USB cables and PC running The MOTION PLAYER ( R&D Lab ) software: Drivers and motors monitoring Manual jogs CNC set-up Switches control Positioning Alarms and error reporting Tool change and custom movements generated by Movements&Sequencer Builder ( R&D Lab) NOTE: see specs of any products for further details