Area linguistica (o Sprachbund):



Похожие документы
Area linguistica (o Sprachbund):

Area linguistica di Carlo Magno

La tipologia sintattica

La classificazione tipologica (la nozione di tipo linguistico)

La tipologia e gli universali

GLI UNIVERSALI LINGUISTICI

La tipologia e gli universali

3. La classificazione tipologica

La famiglia delle lingue indo-pacifiche (papuane): la morfologia verbale

LATINO A COLORI MATERIALI PER IL DOCENTE

INTRODUZIONE: IL GERMANICO E LE LINGUE GERMANICHE

Struttura sintagmatica. Strutture. Alberi, o indicatori sintagmatici. Categorie grammaticali

Funzioni fondamentali della frase (soggetto, oggetto diretto, ecc.) Ruoli tematici: agente, paziente, beneficiario, strumento, ecc.

INDICE GENERALE Capitolo 1 - preliminari... 3 Capitolo 2 - Morfologia: preliminari... 12

La nascita delle forme verbali perifrastiche nelle lingue romanze

Il latino pompeiano: quando la diacronia spiega la sincronia

Le parole si organizzano in sintagmi (gruppi, costituenti) gerarchizzati gli uni rispetto agli altri

INDICATIVO/PRESENTE VERBO ESSERE TO BE I am io sono you are tu sei he/she/it is egli/ella/esso è we are noi siamo you are voi siete they are essi sono

3. La classificazione tipologica (la nozione di tipo linguistico)

LE PARTI DEL DISCORSO =

LA STRUTTURA DEL PERIODO O FRASE COMPLESSA: RAPPORTO DI COORDINAZIONE E SUBORDINAZIONE. CHE COS E UN PERIODO?

SINTASSI E L E M E N T I I N T R O D U T T I V I. Francesca Forza - Nozioni Generali di Sintassi 1

Indice. Introduzione. Unità I. Unità 2. Unità Unità Unità Simboli impiegati nelle nozioni di grammatica storica

Introduzione, di Anna Giacalone Ramat e Paolo Ramat. I. Antichità indoeuropee, di Enrico Campanile. 11. I1 proto-indoeuropeo, di Culvert Watkins

IIS Via Silvestri Liceo Scientifico Anno scolastico Classe I sez. D Prof. ssa Francesca Ferrari. Programma di Latino

PROGRAMMA SVOLTO E INDICAZIONI LAVORO ESTIVO. a. s CLASSE: I A. Insegnante: Daniela Saracco. Disciplina: Latino

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014

Gli abitanti d Europa

UNITÀ DIDATTICA 4 VERBO ESSERE E VERBO AVERE HAVE GOT ESPRESSIONI IDIOMATICHE

DOCENTE: ERRICO INES DISCIPLINA: GRECO CLASSE 1 N. Morfologia del nome e del verbo. Elementi di sintassi come da programma allegato.

Tipi di verbo. Marco Svolacchia

Sociolinguistica A2 A.A.2005/06 ADA VALENTINI ESERCITAZIONI SULLE NOZIONI DI BASE Semantica, sintassi, tipologia, pragmatica

Che cos è il pronome. Rispetto al SIGNIFICATO i pronomi si distinguono in:

La classificazione tipologica (la nozione di tipo linguistico)

IL SOGGETTO E LE SUE CARATTERISTICHE

Premessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI

IL PRONOME TIPI DI PRONOME

Linguistica Generale prof. dr. Giorgio Francesco Arcodia MOCK TEST - SOLUZIONI IN FONDO

Forma Costruzione Esempio forma affermativa SOGGETTO + FORMA BASE (+ s alla 3 persona sing.) DO NOT = DON'T DOES NOT = DOESN'T

LATINE DISCO ET LUDO CORSO di AVVIAMENTO ALLA CONOSCENZA DELLA LINGUA E DELLA CULTURA LATINA PROGRAMMA

Lingue, Culture, Letterature, Traduzione 2015/2016 (L-11) - Dipartimento: STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI

Mappe mentali illustrate

IDIOSINCRASIE LESSICO-MORFOLOGICHE DELLA LINGUA ROMENA IN CONFRONTO ALLE LINGUE EUROPEE ROMANZE E GERMANICHE. ANALOGIE E CONTRASTI II.

La tipologia linguistica

a. s CLASSE: 1A Insegnante: Daniela Saracco Disciplina: Latino

a. s CLASSE I B Insegnante A. Pruneddu Disciplina Latino

Liceo Statale Jacopone da Todi Largo Martino I, 1 - Via Roma 13 Todi (PG) NUCLEI FONDANTI

Trova la parafrasi di...

LINGUA E CULTURA GRECA PROGRAMMA SVOLTO CLASSE IV B ANNO SCOLASTICO

Popoli e popolazioni d'europa

TIPOLOGIA LINGUISTICA

DIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)

Visitaci su: -PRONOMI RELATIVI-

Cenni di tipologia morfologica

CORSO DI LINGUA E CULTURA RUSSA LUNEDÌ ORE 15

GLOTTOLOGIA Giacomo Ferrari

Le lingue del mondo. Quante sono le lingue del mondo? Non c è una risposta precisa: si calcola che siano circa 6000

-IL VERBO AVERE- -TO HAVE (GOT)-

INDICATIVO: IL PASSATO PROSSIMO

Транскрипт:

Area linguistica (o Sprachbund): regione geografica in cui alcuni tratti linguistici si sono propagati a seguito di una profonda contaminazione interlinguistica, cioè a seguito del contatto tra le lingue che in essa sono parlate. In altri termini, è una regione in cui le lingue hanno sviluppato tratti comuni solo per il fatto di essere fisicamente contigue Condizioni necessarie (ma non sufficienti): a) presenza di più lingue nel medesimo contesto geografico b) appartenenza di tali lingue a famiglie diverse o, al limite, a rami diversi di una stessa famiglia linguistica c) presenza di tratti linguistici da esse condivisi d) assenza di barriere naturali e) attestazioni di movimenti di popoli di vaste proporzioni e conseguente creazione di aree bilingui o plurilingui Solo la storia può in ultima analisi suffragare o smentire l esistenza di un'area linguistica: non si può prevedere la formazione di un area linguistica contro l evidenza della storia. Al contrario è del tutto plausibile che l evidenza storica non si trasformi in evidenza linguistica: un area linguistica deve essere prima di tutto un area culturale e storica. Ma non è detto che un area storico-culturale si trasformi automaticamente in un area linguistica.

Area linguistica di Carlo Magno Lingue interessate (seppur a livelli diversi): Famiglia indoeuropea Lingue germaniche (soprattutto tedesco, nederlandese e inglese) Lingue romanze (soprattutto francese e la varietà settentrionale dell'italiano) Lingue slave Greco e Albanese Lingue celtiche Lingue baltiche Famiglia afroasiatica Maltese Famiglia ugro-finnica Ungherese, Finnico Famiglia altaica Turco di Turchia Calmucco Basco

Tratti condivisi (Standard Average European): N.B. non sono i singoli tratti a caratterizzare peculiarmente le lingue d Europa (essi, se considerati singolarmente, hanno una diffusione interlinguistica molto più ampia), ma è la loro correlazione ad esibire un carattere tipologicamente inusuale. i. Somiglianze lessicali cfr. Leopardi, Zibaldone, 1821: da qualche tempo tutte le lingue colte d Europa hanno un buon numero di voci comuni [...] le stesse in tute le lingue colte, eccetto piccole modificazioni particolari, per lo più nella desinenza

ii. Ordine dei costituenti maggiori della frase indipendente assertiva relativamente rigido e di tipo SVO. iii. Presenza di preposizioni e di genitivi postnominali. iv. Uso di avere ed essere come ausiliari nella formazione di alcuni tempi verbali complessi es. italiano: passato prossimo ieri ho camminato per tre ore, futuro anteriore ormai Luca sarà già arrivato; francese: passé composé ils sont partis essi sono partiti, plus-que-parfait ils avaient pris leur décision essi avevano preso la loro decisione. v. Presenza simultanea di articoli definiti e indefiniti francese le héros l eroe, l université l università, les arbres gli alberi ; un garçon un ragazzo, une fille una ragazza, des journaux dei giornali ; inglese the dog il cane, a cat un gatto.

vi. Carattere non-prodrop (dall inglese pronoun pronome e to drop lasciar cadere ) PS (lingua prodrop si può tradurre in italiano come lingua a soggetto nullo ) Le lingue prodrop sono lingue che tollerano l omissione del pronome personale in posizione di soggetto nella frase dichiarativa: it. Essi mangiano una mela Mangiano una mela vs. ing. fr. They eat an apple *Eat an apple Ils mangent une pomme *Mangent une pomme

italiano inglese francese 1a sing. (io) mangio I eat je mange 2a sing. (tu) mangi you eat tu manges 3a sing. (egli) mangia he/she/it eats il mange 1a pl. (noi) mangiamo we eat nous mangeons 2a pl. (voi) mangiate you eat vous mangez 3a pl. (essi) mangiano they eat ils mangent (je) mange (tu) manges (il) mange (nous) mangeons (vous) mangez (ils) mangent ['môz] ['môz] ['môz] [mô'zø] [mô'ze] ['môz]

vii. Accordo delle forme finite del verbo con il soggetto: nella maggior parte delle lingue europee, il verbo, nelle sue forme finite, concorda solo con il soggetto. Frasi italiane come io leggo un libro, io leggo venti libri rivelano che eventuali variazioni nell oggetto non determinano alcun cambiamento nel verbo. viii. Paradigmi di caso fortemente semplificati e di tipo nominativo-accusativo: la tendenza, piuttosto marcata, che emerge da una disamina della morfologia flessiva nominale delle lingue europee è quella che porta ad una progressiva, talvolta drastica, riduzione delle terminazioni di caso. Di norma, nelle lingue che mantengono una declinazione si stabilizza un sistema tendenzialmente bicasuale: in una forma convergono gli antichi casi nominativo e accusativo; nell altra si fondono genitivo e dativo. Sistemi di caso alternativi a quello nominativoaccusativo sono rarissimi in ambito europeo: solo il basco adotta il sistema cosiddetto ergativo-assolutivo.