INDICE 1 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... 2

Documenti analoghi
INDICE 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE 2

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE - CE Viale Edison, SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY

KIT PER TAPPARELLA 50Nm

KIT T-MODE TMK 28 TMK 56

NIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit

(min.) Radian 230M Radian 300M

COME CONVERTIRE UNA TAPPARELLA CON MANOVRA A CINGHIA IN MANOVRA A MOTORE

1. DESCRIZIONE MOTORE

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

KIT ROLLMATIC 20 Nm. Kit per tapparella Versione standard /Versione tronic (con ricevente radio)

I motori radio (con centralina interna) possono essere movimentati tramite telecomando o pulsante ad impulso: Pulsante ad Impulso:

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Gamma TM45 P&P Plus. Caratteristiche principali. Motori Plug & Play per l automazione di tapparelle. Nessuna regolazione necessaria.

Indice DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...2 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE ATTREZZI COMPOSIZIONE DEL KIT OPERAZIONI PRELIMINARI...

KIT K400. KIT K400 Wi-Fi BATTERIE INCLUSE! 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg. 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg

Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) ø 5. 3 mm. 30 mm. 56 mm. Kit supporto. Codice articolo Prezzo (euro) 4,00

VELA-RX MOTORE 220V 500W

MANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI

TM45 E. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Nm rpm Kg. Motori tubolari Ø 45 mm DIMENSIONI.

1. CONFIGURAZIONE DELLA TRAVERSA D AUTOMAZIONE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

TM45 ER. Motore tubolare con finecorsa elettronico e ricevente integrata per radiocomando a distanza (433 MHz) 8-45 Nm rpm.

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MIAMI. Automazione di ante scorrevoli per esterni

Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

Leader kit. Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT LEADER KIT GREEN

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

N1D KIT N1D AUTO KIT N1D SENSO KIT

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

* Le guide inferiori e superiori saranno unite al centro da appositi blocchetti di giunzione forniti in dotazione. L taglio

ISTRUZIONI MOTORE RADIO SOMFY ALTUS M RTS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE

MANOVRA A MOTORE GARANZIA 5 ANNI. Portata teorica 85CR15. Potenza. Codice. 23 Kg 85CR25 85CR Kg 85CR Kg 85CG Kg. Potenza.

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE

M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e

Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio.

Cassonetti prefabbricati. Il motore Oximo è equipaggiato con il Somfy Drive Control TM, che consente :

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento

BOX DOCCIA SCORREVOLE

IL KIT CONTIENE (Dama autoportante)

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

Kiamami VALENTINA. progetto bagno

PTP45 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE

economaster compactmaster heavymaster

ACP Panoramico Kit completo di motorizzazione 1 anta

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

GUIDA ALLA SCELTA SISTEMI PER PORTE SCORREVOLI

ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PRESYSTEM AVVOLGIBILE SERIE FIX CON SERRAMENTO A FILO MURO INTERNO

MD11 MANUALE D ISTRUZIONI

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

SUPERBLIND SISTEMA TRADIZIONALE SCHEDA TECNICA

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

WIND SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 160 Kg

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

R-200. Automazioni di persiane scorrevoli pesanti

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

universal US3510 Tenda cassonata a scorrimento verticale US3510 Descrizione

VISION. Unità di misura mq mq. mq mq

CarBot ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. CarBot

WIND LIGHT SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 120 Kg

MANUALE Kit illuminazione per ViTrains Aln668

NIGHT ONE DAY KIT Automazione universale per persiane

STAFFA ANTIVANDALICA SU SUPERFICI MORBIDE / SUPERFICI COMPATTE - D120. Solo per modelli HAPPY FIVE/BEACH - JOLLY

Automazioni per tapparelle

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI FINO A 300 CM. DI BASE

Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE

BT GREY ISTRUZIONI MOTORE TUBOLARE RADIO CON REGOLAZIONE MANUALE DEL FINECORSA

TAV TAV

CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE

VELA-RX 220V 500W INDICE

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

J4 RTS EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref A

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

VALVOLE MISCELATRICI FLANGIATE

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Transcript:

ITLINO INDICE 1 DESCRIZIONE E CRTTERISTICHE TECNICHE... 2 1 COMPONENTI KIT T-MODE... 2 2 LIMITI DI UTILIZZO... 3 3 SCELT DEL MODELLO (TMK 28 R O TMK 56 R)... 3 4 CRTTERISTICHE TECNICHE MOTORE TUBOLRE CON RICEVITORE RDIO INTEGRTO... 3 5 DIMENSIONI... 3 2 SOSTITUZIONE DEL RULLO DI VVOLGIMENTO ESISTENTE... 4 1 CSSONETTO CON STFFE O ZNCHE MURTE... 4 2 CSSONETTO CON SUPPORTI VVITTI... 4 3 SSEMBLGGIO DEL RULLO TELESCOPICO... 5 1 LRGHEZZ LT COMPRES TR 78 E 100cm... 5 2 LRGHEZZ LT COMPRES TR 100 e 133 cm... 5 3 LRGHEZZ LT COMPRES TR 136 e 180 cm... 6 4 MONTGGIO DELL CLOTT... 6 1 SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 1 E 2 (Fig. 8-9)... 6 2 SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 3 (Fig. 10)... 6 5 MONTGGIO DEI SUPPORTI IN DOTZIONE NEL KIT... 7 1 SUPPORTI CON STFFE MURRE... 7 2 SUPPORTI CON SQUDR D VVITRE... 7 3 SUPPORTO CLOTT... 7 6 MONTGGIO ELETTRORULLO NEL CSSONETTO... 7 7 COLLEGMENTI ELETTRICI... 8 7.1 COLLEGMENTO STNDRD... 8 7.2 COLLEGMENTO DI UN PULSNTE CON LOGIC PSSO PSSO (opzionale)... 8 8 USO DEI TRSMETTITORI... 9 8.1 COME MEMORIZZRE IL PRIMO TRSMETTITORE... 9 8.1 TIPO 1 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE DESTR...9 8.2 TIPO 2 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE SINISTR...9 8.3 TIPO 3 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE DESTR...9 8.4 TIPO 4 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE SINISTR...9 8.2 GGIUNT DI LTRI TRSMETTITORI... 10 8.3 CNCELLZIONE DELL MEMORI DELL RICEVENTE INTERN (RESET)... 10 9 FISSGGIO DELL TPPRELL LL ELETTRORULLO... 10 10 REGOLZIONE DEI FINECORS... 11 10.1 CORRELZIONE TR SENSO DI ROTZIONE RULLO E FRECCE FINECORS... 11 10.2 CONFIGURZIONE CON CSSONETTO INTERNO (Fig.24 rif.)... 11 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR...11 10.3 CONFIGURZIONE CON CSSONETTO ESTERNO (Fig.24 rif.b)... 11 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR...11

KIT ELETTRORULLO TELESCOPICO RDIO T-MODE 1 DESCRIZIONE E CRTTERISTICHE TECNICHE 1 COMPONENTI KIT T-MODE ITLINO J K 5 FC T-MODE 1 2 7 6 9 N M 8 L 3 4 Fig.1 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 1 1 Manicotto motore con ricevitore radio integrato (Qtà 1) Manicotto calotta (Qtà 1) Rullo fisso (Qtà 1) Trasmettitore con supporto (Qtà 1) Calotta (Qtà 1) Piastrine per fissaggio supporto motore (Qtà 2) Cintino (Qtà 3) Ganci per rullo (Qtà 2) Graffa ferma cintino (Qtà 6) Supporto motore regolabile (Qtà 1) Supporto calotta regolabile completo di cuscinetto (Qtà 1) ttrezzo di regolazione dei finecorsa (Qtà 1) Supporto a squadra (Qtà 1) Viteria varia (Qtà 7 tasselli da muro, Qtà 2 viti autofilettanti, Qtà 2 bulloni / dadi / rondelle M5) 2

2 LIMITI DI UTILIZZO max 28 kg ITLINO TMK 28 R max 28 kg TMK 56 R max 56 kg 700mm 1700 mm MOD. RDIO 740mm 1740 mm TTENZIONE: NON SUPERRE I LIMITI DI UTILIZZO 3 SCELT DEL MODELLO (TMK 28 R O TMK 56 R) L max 56 kg TPPRELLE IN PLSTIC/LLUMINIO TPPRELLE IN LEGNO,FERRO,LLUMINIO ESTRUSO L 270 cm 250 cm 230 cm 210 cm 190 cm 170 cm 70-90 cm 90-110 cm 110-130 cm 130-150 cm 150-170 cm TMK56 TMK28R L 270 cm 250 cm 230 cm 210 cm 190 cm 170 cm 70-90 cm 90-110 cm 110-130 cm 130-150 cm 150-170 cm TMK56R TMK28R 150 cm 150 cm 4 CRTTERISTICHE TECNICHE MOTORE TUBOLRE CON RICEVITORE RDIO INTEGRTO TIPO COPPI (Nm) PESO SOLLEVTO (Kg) VELOCIT (Rpm) FREQUENZ (Hz) TENSIONE (V ~) POTENZ (W) CORRENTE () INDICE DI PROTEZIONE (IP) TM R28 R 15 28 17 50 230 200 0,8 44 TM R56 R 30 56 17 50 230 285 1,3 44 NOT : Il motore tubolare è all interno del manicotto motore (fig.1 rif.1) 5 DIMENSIONI NOT : Tutte le misure sono in centimetri Zona utile scorrimento rullo fisso 75 Zona utile scorrimento rullo fisso 19 33 15 3 15 33 15 67 1 Lunghezza minima inserimento rullo fisso 2 63 Fig.2 3

2 SOSTITUZIONE DEL RULLO DI VVOLGIMENTO ESISTENTE 1 CSSONETTO CON STFFE O ZNCHE MURTE Lunghezza LT (Larghezza tra le staffe murate) ITLINO Puleggia (C) Fig.5 Cinghia () Cintini (B) Staffe a murare Fig.3 Supporto puleggia (D) Fig.4 NOT: L LUNGHEZZ LT DEVE ESSERE MISURT TR I DUE INTERSSI DEI FORI DELLE STFFE MURTE bbassare totalmente la tapparella. Svincolare la cinghia (fig.3 rif.) dalla puleggia (fig.3 rif.c) e sganciare i cintini (fig.3 rif.b) dal rullo esistente. Togliere il supporto puleggia dalla zanca (fig.4 rif.d) Sfilare il rullo dal cassonetto. 2 CSSONETTO CON SUPPORTI VVITTI Lunghezza LT (Larghezza tra i supporti avvitati) Puleggia (C) Supporto ad avvitare (D) Cinghia () Cintini (B) Fig. 5 Supporto ad avvitare (D) Fig. 6 NOT: L LUNGHEZZ LT DEVE ESSERE MISURT TR I DUE INTERSSI DEI SUPPORTI D VVITRE bbassare totalmente la tapparella. Svincolare la cinghia (fig.5 rif.) dalla puleggia (fig.5 rif.c) e sganciare i cintini (fig.5 rif.b) dal rullo esistente. lzare il rullo, svincolandolo dal supporto ad avvitare (fig.6 rif.d). Sfilare il rullo dal cassonetto 4

ITLINO 3 SSEMBLGGIO DEL RULLO TELESCOPICO VVERTENZE: 1) IL KIT RULLO TELESCOPICO T-MODE DEVE ESSERE SSEMBLTO IN FUNZIONE DELL LUNGHEZZ LT ( Fig.3 o 5) 2) L LUNGHEZZ LT E CIRC 4/6 cm PIU LUNG DELL MISUR DEL RULLO TELESCOPICO D SSEMBLRE. 3) LE PITTINE (Fig.7 rif.),montte SOPR IL MNICOTTO MOTORE E CLOTT (Fig.1 rif. 1-2 ), DURNTE L'SSEMBLGGIO DELL'ELETTRORULLO DEVONO SCORRERE LL'ESTERNO DEL RULLO FISSO. PITTIN () Fig.7 1 LRGHEZZ LT COMPRES TR 78 E 100cm Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 100 cm (massima) e 78 cm (minima) occorre utilizzare il rullo fisso (fig.1 rif.3) con inserito al suo interno il manicotto motore (fig.1 rif.1). Per ottenere il valore minimo, occorre tagliare con un seghetto da ferro il rullo telescopico a 73 cm. (fig.8) Per ottenere il valore massimo, infilare il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore (Lunghezza rullo 94 cm). 94 MX 73 MIN. 21 19 Zona max di taglio 67 Manicotto motore inserito all interno del rullo fisso 2 LRGHEZZ LT COMPRES TR 100 e 133 cm Rullo fisso Fig. 8 Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 133cm (massima) e 100 cm (minima) occorre utilizzare il rullo fisso (fig.1 rif.3) con inserito al suo interno il manicotto motore (fig.1 rif.1). Per ottenere il valore minimo, occorre inserire il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore. (Lunghezza rullo 94cm) Per ottenere la misura massima, occorre sfilare il rullo fisso dal manicotto motore fino al limite di sicurezza segnalato sulla piattina. (Fig. 9 rif.) (Lunghezza rullo 127cm) 19 127 MX 94 MIN 67 SCORRIMENTO Manicotto motore Limite di sicurezza () Rullo fisso Fig. 9 QUNDO SI F SCORRERE IL MNICOTTO MOTORE VERSO L ESTREMIT ESTERN DEL RULLO FISSO, NON OLTRE- PSSRE MI IL LIMITE DI SICUREZZ (Fig.9 rif.) 5

3 LRGHEZZ LT COMPRES TR 136 e 180 cm Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 180 cm (massima) e 136 cm (minima) occorre utilizzare i manicotti motore e calotta (Fig.1 rif.1-2) e il rullo fisso.(fig.1 rif.3). Per ottenere il valore minimo occorre inserire completamente i 2 manicotti (Fig.10 rif. -C) all interno del rullo fisso (fig. 10 rif.b). (Lunghezza rullo 130cm) Per ottenere il valore massimo occorre sfilare i 2 manicotti (Fig.10 rif.. -C) dal rullo, fino al limite di sicurezza segnalato sulla piattina (Fig.10 rif.d). (Lunghezza rullo 175cm) ITLINO 130 MIN 67 75 63 SCORRIMENTO 175 MX SCORRIMENTO Manicotto motore () Limite di sicurezza (D) Rullo fisso (B) Manicotto calotta (C) Fig. 10 QUNDO SI FNNO SCORRERE I MNICOTTI VERSO LE ESTREMIT ESTERNE DEL RULLO FISSO, NON OLTREPSSRE MI I LIMITI DI SICUREZZ (Fig.10 rif.d) 4 MONTGGIO DELL CLOTT In base al tipo di assemblaggio dell elettrorullo eseguito precedentemente, e descritto nel capitolo 3, seguire le istruzioni nei seguenti paragrafi. TTENZIONE: PER IL MONTGGIO DELL CLOTT USRE UN MRTELLO IN GOMM. (Fig. 11-12) 1 SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 1 E 2 (Fig. 8-9) La calotta (Fig.1 rif.5) deve essere montata direttamente sul rullo fisso (Fig.1 rif.3). Vedi figura 11 Fig. 11 2 SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 3 (Fig. 10) La calotta (Fig.1 rif.5) deve essere montata nel manicotto calotta (Fig.1 rif.2). Vedi figura 12 Fig. 12 6

ITLINO 5 MONTGGIO DEI SUPPORTI IN DOTZIONE NEL KIT 1 SUPPORTI CON STFFE MURRE C Fissare il supporto motore regolabile (Rif. ) al foro della staffa murata. (Rif. B), come in figura 13 Fissare il supporto motore alle piastrine C (Fig.1 rif.6) tramite i bulloni/dadi/ rondelle M5 (Fig.1 rif.n) Per la regolazione dell altezza del supporto e il fissaggio delle piastrine, attendere il capitolo 6 B Fig. 13 2 SUPPORTI CON SQUDR D VVITRE C B Fig. 14 Nel caso non sia presente la staffa a murare, si può utilizzare la squadra ad avvitare (Fig.1 rif.m ) : Fissare al muro il supporto a squadra (Rif.B), con gli appositi tasselli al muro. (Fig.1 rif.n) Fissare il supporto motore regolabile (Fig.14 Rif.) al foro della squadra (Rif.. B), come in figura 14 Fissare il supporto motore alle piastrine C (Fig.1 rif.6) tramite i bulloni/dadi/ rondelle M5 (Fig.1 rif.n) Per la regolazione dell altezza del supporto e il fissaggio delle piastrine, attendere il capitolo 6 3 SUPPORTO CLOTT Fig. 15 Supporto calotta Nel caso sia necessario installare il supporto calotta presente nel kit (Fig.1 rif.k), fare riferimento alle istruzioni dei paragrafi 1 e Il procedimento per il montaggio è il medesimo del supporto motore, con l unica variante, il non utilizzo delle piastrine. 6 MONTGGIO ELETTRORULLO NEL CSSONETTO NOT: L elettrorullo può essere montato sia con la parte manicotto motore orientata verso destra, che verso sinistra. Dopo aver installato in maniera corretta i supporti, come descritto nel capitolo 5, procedere al montaggio dell elettrorullo assemblato, nel cassonetto: 6. Inserire la testata del motore nell attacco rapido presente nel supporto motore (Fig.16 rif.). Il motore deve essere orientato in modo tale da avere accesso alle viti di regolazione dei finecorsa (Fig.16 rif.b). Fare scorrere i componenti telescopici dell elettrorullo, fino a che la calotta non sia inserita sul cuscinetto presente nel suo supporto (Fig.16 rif.c). Controllare che il rullo sia posizionato in maniera perfettamente orizzontale, modificando eventualmente le altezze dei supporti (Fig.16 rif.-c), tramite il sistema dado-controdado. Fissare le piastrine del supporto motore al muro (Fig. 13-14 Rif.C) tramite gli appositi tasselli (Fig.1 rif.n). In corrispondenza dei fori di guida sulle piattine (Fig.16 rif.d), forare con una punta da ferro Ø 5mm, Nei fori (Fig.16 rif.d) avvitare le viti autofilettanti in dotazione (Fig.1 Rif. N ) fissando in maniera salda i componenti del rullo tra loro. 7

Supporto motore () Viti di regolazione finecorsa (B) Fori di guida sulle piattine (D) Supporto calotta (C) ITLINO Fig. 16 7 COLLEGMENTI ELETTRICI VVERTENZE: 1) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull impianto, togliere l alimentazione elettrica. 2) Prevedere sulla rete di alimentazione dell automazione un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm. 7.1 COLLEGMENTO STNDRD Collegare il filo blu e il filo marrone alla linea di alimentazione e il filo giallo-verde alla terra. In questa configurazione il filo nero non deve essere collegato (vedi fig.17) Giallo-verde Terra Blu Marrone Nero Neutro Fase 220 V ~ Fig. 17 7.2 COLLEGMENTO DI UN PULSNTE CON LOGIC PSSO PSSO (opzionale) Il motore, oltre che dal telecomando, può essere comandato anche attraverso un pulsante con logica passo-passo. Collegare il pulsante ai fili marrone e nero del motore, seguendo lo schema in figura 17. NOT : Il pulsante non viene fornito con il kit. Giallo-verde Blu Marrone Nero Terra Neutro Fase 220 V ~ NOT: Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SLIT-SE- CONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESecc.). Nel caso dopo un comando di discesa o salita, non vengano dati altri impulsi, il motore rimane attivo fino al finecorsa corrispondente. Pulsante Fig. 18 8

ITLINO 8 USO DEI TRSMETTITORI 8.1 COME MEMORIZZRE IL PRIMO TRSMETTITORE C B D TIPO 1 LTO MNICOTTO MOTORE TIPO 2 Trasmettitore a 1 canale Trasmettitore a 4 canali (OPTIONL) Fig. 19 TIPO 3 TIPO 4 Fig.20 TSTO : SLIT TSTO B: DISCES TSTO C: STOP TSTO D: SELEZIONE CNLI (dove previsto) NOT: Nel telecomando, ogni singola pressione del tasto salita o discesa, comanda un movimento completo. Per fermare una manovra occorre premere il pulsante STOP, altrimenti il motore è attivo fino al raggiungimento del finecorsa corrispondente. seconda del tipo di configurazione della vostra installazione (Fig.20) seguite le istruzioni riportate nei seguenti paragrafi. 8.1 TIPO 1 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE DESTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto B (DISCES) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.2 TIPO 2 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE SINISTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto (SLIT) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.3 TIPO 3 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE DESTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto (SLIT) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.4 TIPO 4 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE SINISTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto B (DISCES) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita,stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 9

8.2 GGIUNT DI LTRI TRSMETTITORI Premere e tenere premuto per 5 secondi il tasto STOP del trasmettitore già memorizzato; il motore si muove per 1 secondo in entrambe le direzioni. Entro 5 secondi, premere il tasto SLIT e nei 5 secondi successivi premere il tasto DISCES; il motore si muove per 1 secondo in entrambe le direzioni. Premere il tasto SLIT del NUOVO trasmettitore entro 5 secondi. Se il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo. Nel caso la memorizzazione non sia avvenuta con successo ripetere la procedura ITLINO 6. NOT: In ogni ricevente possono essere memorizzati fino a 32 trasmettitori. Se tutte le memorie della ricevente sono occupate, il motore si muove 2 volte in entrambe le direzioni. 8.3 CNCELLZIONE DELL MEMORI DELL RICEVENTE INTERN (RESET) Togliere l alimentazione al motore Collegare il filo nero con il filo marrone. (Nel caso si abbia un pulsante passo passo basta tenerlo premuto senza effettuare il collegamento. Cap. 7.2) limentare il motore Dopo circa 5 secondi, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo segnalando che la memoria è stata completamente cancellata Togliere nuovamente l alimentazione al motore Scollegare il filo nero e marrone ( Rilasciare il pulsante nel caso si abbia il pulsante passo-passo. (Cap.7.2) 9 FISSGGIO DELL TPPRELL LL ELETTRORULLO Per effettuare il fissaggio della tapparella all elettrorullo occorre utilizzare i cintini (Fig.1 rif.7), le graffe ferma cintino (Fig.1 rif.9) ed eventualmente i ganci per rullo (Fig.1 rif.8). TTENZIONE: Per il montaggio dei cintini non usare mai viti, il motore all interno del rullo potrebbe danneggiarsi 6. 7. Fare passare il cintino attraverso il passaggio nella tapparella (Fig.21 rif.)) llentare la vite che stringe la piattina.(fig.16 rif.d) Fare passare il cintino prima sotto poi sopra la piattina del rullo. (Fig. 21 rif.-b). Inserire le graffe e regolare la lunghezza del cintino in modo che questo sia leggermente tirato. ( Fig.21 rif.b-c) Stringere le graffe ferma cintino con una pinza. Stringere la vite sulla piattina precedentemente allentata. Verificare il corretto e saldo fissaggio dell insieme elettrorullo/tapparella. NOT : i cintini vanno posizionati in corrispondenza degli attacchi sulla tapparella (Fig.21-22). B C Piattina Graffe ferma cintino Cintino Fig. 21 Ganci per rullo NOT : Nel caso non sia possibile utilizzare la piattina per il fissaggio dei cintini, usare i ganci per rullo (Fig.1 rif.8), inserendoli negli appositi scassi del rullo fisso come da figura 2 Graffa ferma cintino Fig. 22 10

ITLINO 10 REGOLZIONE DEI FINECORS 10.1 CORRELZIONE TR SENSO DI ROTZIONE RULLO E FRECCE FINECORS Senso di rotazione rullo Finecorsa corrispondente Finecorsa corrispondente Senso di rotazione rullo Fig. 23 Cassonetto interno Vite di regolazione finecorsa Freccia di riferimento Cassonetto esterno Manicotto motore a sinistra Manicotto motore a destra Manicotto motore a sinistra B Manicotto motore a destra Fig. 24 10.2 CONFIGURZIONE CON CSSONETTO INTERNO (Fig.24 rif.) 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR Settaggio finecorsa in chiusura: Premere il tasto discesa sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso l alto, in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Settaggio finecorsa in apertura: Premere il tasto salita sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif. L), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso il basso in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa. Una volta finite le regolazioni effettuare una prova di apertura/chiusura per valutare la taratura corretta dei finecorsa. 10.3 CONFIGURZIONE CON CSSONETTO ESTERNO (Fig.24 rif.b) 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR Settaggio finecorsa in chiusura: Premere il tasto discesa sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso il basso,in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Settaggio fine corsa in apertura: Premere il tasto salita sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso l alto, in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Una volta finite le regolazioni effettuare una prova di apertura/chiusura per valutare la taratura corretta dei finecorsa. 11