Lettera del Presidente e Amministratore Delegato



Documenti analoghi
A. Principi di Condotta

DAMA DEMOLIZIONI E SMONTAGGI S.R.L.

Il presente testo è la traduzione di un documento in lingua inglese e viene fornito esclusivamente per agevolare la consultazione. Diritti e obblighi

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Castenaso, 15/10/2014 CODICE ETICO

MANDATO DI AUDIT DI GRUPPO

VICINI S.p.A. CODICE ETICO

Codice di Condotta. Holcim Ltd

Codice Etico. per le società del gruppo Liebherr e rispettivi collaboratori

Codice di Comportamento Aziendale

Politica per la Sicurezza

FORM CLIENTI / FORNITORI

Il presente testo è la traduzione di un documento in lingua inglese e viene fornito esclusivamente per agevolare la consultazione. Diritti e obblighi

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CODICE ETICO ICF Aggiornamento 2009

XTRADE CFD TRADING ONLINE

CODICE ETICO AZIENDALE

CODICE ETICO e di CONDOTTA. Della Monica & Partners Srl. Società tra Professionisti

CIRCOLO RICREATIVO AZIENDALE LAVORATORI DI POSTE ITALIANE. CRALPoste CODICE DI COMPORTAMENTO

Codice Deontologico. Centro di Coordinamento Nazionale Pile e Accumulatori

Dichiarazione dei diritti dell uomo

QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA

D.Lgs. 231/01 Normativa e Modello di organizzazione Sispi Codice Etico

Adottato da TECAM Srl in ottemperanza al Decreto legislativo 231 del 2001

POLITICA SULLA PRIVACY

CHG-MERIDIAN CODICE DI COMPORTAMENTO

GRUPPO DASSAULT SYSTÈMES POLITICA DI TUTELA DEI DATI PERSONALI DEI CANDIDATI

OPAS CONSULTING - MANIFESTO ETICO

Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu

CODICE DI COMPORTAMENTO DELLA GALBUSERA ASSICURAZIONI S.A.S.

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.

Panoramica sul Sistema di Gestione della Conformità di Seves

Regolamento Modello Regali di Organizzazione e di Gestione ex decreto legislativo 8 giugno 2001 n. 231

MANUALE DELLA QUALITA Revisione: Sezione 4 SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA

Principi Guida per i Fornitori

CODICE ETICO DELLA SOCIETA ISI ITALIA

BOTTO POALA S.p.A. BOTTO POALA S.P.A. CODICE ETICO AZIENDALE. approvato dal C.D.A. di Botto Poala S.p.A. il 29 Marzo 2012 rev 00 INDICE

Guida alla prevenzione della pirateria software SIMATIC

Comunicazione del nostro CEO

Responsabilità della societá

CODICE ETICO Approvato dai membri del CDA a ottobre 2011

Policy sulla Gestione delle Informazioni

MAGGIO 82 cooperativa sociale

SA CERTIFICAZIONE ETICA I Sistemi di Responsabilità Sociale coinvolgono le cosiddette Parti Interessate e cioè:

Informativa sulla privacy

QUESTIONARIO 1: PROCESSO DI AUTOVALUTAZIONE

MANITOWOC. Bollettino Norme di Condotta Aziendale

CODICE DI CONDOTTA SULLE INTERAZIONI CON GLI OPERATORI DEL SETTORE SANITARIO

GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI RICEVUTE DALL ORGANISMO DI VIGILANZA E DAI SOGGETTI PREPOSTI DI HS PENTA S.P.A.

UNI EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione per la Qualità: requisiti e guida per l uso

PO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.

Direttive di conformità

Codice di condotta ed etica aziendale di Rotair SpA

Corso RSPP Modulo C. Ing. Vincenzo Staltieri

ISO 9001:2000: COME UTILIZZARE LA NORMA PER GESTIRE I FORNITORI

Protezione e sicurezza dei vostri dati personali

CODICE ETICO. Sommario MAC COSTRUZIONI S.R.L. UNIPERSONALE

CODICE ETICO E DEONTOLOGICO POLITICA ANTI-RITORSIONI

Manuale della qualità. Procedure. Istruzioni operative

Gestione dei documenti e delle registrazioni Rev. 00 del

CODICE DI CONDOTTA PER PARTNER COMMERCIALI ARROW ELECTRONICS, INC.

MANUALE DELLA QUALITÀ DI

INFORMATIVA SUI TRATTAMENTI DEI DATI PERSONALI

Premessa. STIMA S.p.A. si impegna a diffondere il contenuto di questo Codice a quanti entreranno in relazione con l azienda.

Coach ICF: Un coach ICF aderisce alle linee guida e competenze fondamentali ICF e si impegna ad onorare il Codice Etico ICF.

Prevenzione della corruzione e «whistleblowing»

AIFI. CODICE INTERNO DI COMPORTAMENTO per Investment Companies di private equity (contenuto minimo)

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

REGOLAMENTO PER LA VERIFICA DEL LIVELLO DI APPLICAZIONE DELLA LINEA GUIDA ISO 26000

BASILE PETROLI S.p.A. Dichiarazione Politica qualità, ambiente e sicurezza

Requisiti di controllo dei fornitori esterni. Screening delle persone

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI

Sezione Reati ricettazione, riciclaggio e impiego di denaro, beni o utilità di provenienza illecita

Tutela della privacy Introduzione

Norme per l organizzazione - ISO serie 9000

Codice Etico v 1.0 del 09/12/2014 CODICE ETICO CODICE ETICO

Linee di indirizzo per il Sistema di Controllo Interno e di Gestione dei Rischi

CODICE DI CONDOTTA DE VELLIS TRASLOCHI E TRASPORTI SRL

4. Essere informati sui rischi e le misure necessarie per ridurli o eliminarli;

BILANCIARSI - Formazione e Consulenza per la legalità e la sostenibilità delle Organizzazioni

Appendice III. Competenza e definizione della competenza

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4

LA FONDAZIONE ROTARY ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MEMORANDUM D INTESA PER LA QUALIFICAZIONE DEL DISTRETTO

REGOLAMENTO PER IL RECLUTAMENTO E LA SELEZIONE DEL PERSONALE

CARTA INTESTATA PREMESSA

FIDEURO MEDIAZIONE CREDITIZIA S.R.L.

1 La politica aziendale

REGOLAMENTO INTERNO PER LA GESTIONE E LA COMUNICAZIONE ALL ESTERNO DI INFORMAZIONI RISERVATE E PRIVILEGIATE

Code of good practice (People In Aid) per una buona pratica nella gestione e nel supporto al personale umanitario

MANITOWOC. Bollettino Norme di Condotta Aziendale. Relazioni Internazionali Pratiche e Operazioni Corrotte con Persone di Nazionalità Non Americana

BIL Harmony Un approccio innovativo alla gestione discrezionale

MANUALE DELLA QUALITÀ SIF CAPITOLO 08 (ED. 01) MISURAZIONI, ANALISI E MIGLIORAMENTO

MODELLO DI ORGANIZZAZIONE, GESTIONE E CONTROLLO ex D.Lgs. 231/2001 CODICE ETICO. Revisione Pag. 1/8 Codice Etico

LA REVISIONE LEGALE DEI CONTI La comprensione

Direttiva Macchine2006/42/CE

Parte prima: Definizioni

COMUNE DI CIGLIANO REGOLAMENTO DELLA RETE CIVICA E SITO INTERNET COMUNALE

Linee guida per l assicurazione della qualità nelle piccole e medie imprese di revisione

Nota interpretativa. La definizione delle imprese di dimensione minori ai fini dell applicazione dei principi di revisione internazionali

«Gestione dei documenti e delle registrazioni» 1 SCOPO CAMPO DI APPLICAZIONE E GENERALITA RESPONSABILITA DEFINIZIONI...

Transcript:

Codice di Condotta

2 Gentile Collega, Lettera del Presidente e Amministratore Delegato Il di Dresser-Rand (il Codice ) riguarda i valori e gli standard di comportamento congiunti che rendono Dresser-Rand un'organizzazione globale affidabile e stimata. Operiamo in un settore industriale competitivo e i nostri clienti, fornitori, comunità e azionisti si aspettano ed esigono qualcosa in più da noi. Le aspettative richieste hanno un impatto su tutti noi, a prescindere dalla mansione che svolgiamo nell'ambito dell'organizzazione. Siamo tutti messi alla prova per individuare modi creativi e innovativi per svolgere il nostro lavoro. Apprezziamo l'impegno che avete mostrato e cogliamo questa occasione per ringraziarvi per il contributo che avete apportato al successo della Società. È responsabilità di ogni dipendente applicare il buon senso nelle transazioni commerciali e agire in modo onesto ed eticamente corretto. Ci viene richiesto non solo di svolgere il nostro lavoro, ma anche di farlo nel modo appropriato. Agire nel modo appropriato significa avere un comportamento eticamente corretto e integro in tutto ciò che facciamo. Come vostro datore di lavoro, l'obbligo della Società va oltre la semplice affermazione che vi dovete sempre comportare in modo professionale ed eticamente corretto durante l'attività lavorativa. Con il presente Codice ci accingiamo a formalizzare quei valori che hanno fatto di noi l'azienda che siamo attualmente e che ci guideranno verso il futuro. Il presente Codice descrive gli standard etici fondamentali finalizzati a gestire ogni mansione lavorativa che svolgiamo e definisce doveri e obblighi di tutti i nostri dipendenti in base a tali principi. Vi invitiamo a leggere il presente Codice e a continuare a lavorare con tenacia e integrità, onorando la tradizione di Dresser-Rand. Con i più cordiali saluti, Vincent R. Volpe Jr. Presidente e Amministratore Delegato

INDICE 3 INTRODUZIONE 4 Chi è tenuto a seguire il Codice 4 Le vostre responsabilità 4 Responsabilità della dirigenza 4 PRINCIPI DI CONDOTTA FONDAMENTALI 6 Salute e sicurezza 6 Conformità a leggi, normative e disposizioni 6 Conflitti di interesse 6 Membro di Consigli di Amministrazione di aziende profit oriented 8 Conservazione dei registri contabili 8 Rendicontazione al pubblico 9 Insider Trading 9 Opportunità aziendali 10 Concorrenza e correttezza commerciale 10 Intrattenimento e omaggi aziendali - Norme generali 10 Discriminazione e molestie 11 Riservatezza 11 Privacy 11 Protezione e uso corretto dei beni aziendali 12 Rapporti con il personale governativo 12 Deroghe 13 Segnalazione di comportamenti illegali o eticamente scorretti 13 POSSIBILI DOMANDE O DUBBI 14 Cosa accade quando viene segnalato un potenziale problema di conformità? 17 Divieto di ritorsione 17 CONSEGUENZE PER VIOLAZIONI 18 ATTESTAZIONE 18 POLITICHE CORRELATE 19 CONCLUSIONE 19 DISPONIBILITÀ DEL PRESENTE CODICE 19 ATTESTAZIONE DI RICEVIMENTO E CONFORMITÀ AL CODICE DI CONDOTTA 20 APPENDICE A 21 GESTIONE DELLE POLITICHE 22 ECCEZIONI ALL'AMMINISTRAZIONE DELLA POLITICHE 22

4 Il Codice è una guida contenente gli standard legali ed etici per tutti i dipendenti. Ogni dipendente è tenuto a leggere e osservare il Codice. In particolare, i dirigenti aziendali sono obbligati ad attenersi al Codice. INTRODUZIONE Il presente (il Codice ) descrive i principi di condotta fondamentali che condividiamo in qualità di direttori, funzionari e dipendenti di Dresser-Rand Group Inc. ( Dresser-Rand ) e delle sue società affiliate (complessivamente con Dresser-Rand, la Società ). Inoltre, fornisce le linee guida relative all'identificazione e alla segnalazione di dubbi circa possibili violazioni del Codice o comportamenti illegali. Chi è tenuto a seguire il Codice Viene richiesto a tutti i funzionari e dipendenti della Società di rispettare le disposizioni del presente Codice. Il presente Codice è valido altresì per i membri non dipendenti del consiglio di amministrazione o altri analoghi organi di gestione di Dresser-Rand o di una qualsiasi delle sue società affiliate (ciascuno un Direttore ) e deve essere seguito dai nostri agenti e rappresentanti, consulenti compresi. Ci aspettiamo che anche i nostri fornitori rispettino questi principi di condotta fondamentali. Le vostre responsabilità Il presente Codice ha lo scopo di fornire una panoramica generale sui principi etici di base che devono guidare la vostra condotta. In alcuni casi, applichiamo linee di condotta più specifiche riguardo agli argomenti trattati nel presente Codice. Siete tenuti a leggere e apprendere i dettagli delle politiche che riguardano le vostre mansioni aziendali, nonché acquisire una comprensione di base delle questioni trattate dalle altre politiche correlate al presente Codice. In base all'argomento desiderato, le politiche aziendali sono disponibili in varie sezioni del sito Intranet della Società http://drnet/. Il Codice è un documento vivo e, in quanto tale, soggetto a modifica. Il presente Codice non rappresenta un contratto di assunzione tra voi e la Società. Responsabilità della dirigenza I dirigenti della nostra Società, in particolare, devono sottostare all'obbligo di attenersi al Codice e sono tenuti a: Creare e mantenere una cultura di conformità al Codice: Fungendo da esempio, rendendo il proprio comportamento un modello per tutti i dipendenti Promuovendo personalmente la conformità mediante incontri periodici con i referenti diretti e il monitoraggio costante delle questioni e dei programmi relativi alla conformità

Assicurandosi che i dipendenti comprendano che i risultati aziendali non sono mai più importanti dell'etica e del rispetto della legge Incoraggiando i dipendenti a sollevare domande e dubbi circa l'integrità Utilizzando le azioni e i giudizi dei dipendenti relativamente alla promozione e alla conformità alle politiche aziendali come parametri al momento di valutare e ricompensare i dipendenti Prevenire problemi di conformità: Garantendo di identificare sistematicamente i rischi di conformità correlati ai processi aziendali che ricadono sotto la gestione del dirigente Garantendo che vengano sviluppate e comunicate linee di condotta e procedure mirate alle particolari aree di rischio di un'attività lavorativa Garantendo che ciascun funzionario, dipendente o rappresentante di terze parti della Società, le cui attività possono implicare questioni trattate da altre specifiche politiche aziendali, sia informato di tutte queste linee di condotta e disponga di una copia di tali politiche Mettendo a disposizione la formazione e la consulenza legale al fine di garantire che dipendenti e, ove opportuno, terze parti comprendano i requisiti del Codice, di altre politiche aziendali nonché le leggi e le normative applicabili Rilevare problemi di conformità: Adottando misure di controllo adeguate nell'ambito dei processi aziendali per rilevare un eventuale aumento di rischi e/o violazioni di conformità Promuovendo un sistema di segnalazione efficace che consenta ai dipendenti di sollevare dubbi senza timore di ritorsioni Garantendo che vengano condotte revisioni periodiche della conformità, con l'ausilio dei revisori contabili e dei consulenti legali della Società, per valutare l'efficacia delle misure di conformità aziendali e identificare modalità per migliorarle Reagire a problemi di conformità: Intraprendendo azioni correttive immediate per correggere eventuali punti deboli identificati nelle misure di conformità 5 I dirigenti sono tenuti a: Creare e mantenere una cultura della conformità. Prevenire problemi di conformità. Rilevare problemi di conformità. Reagire a problemi di conformità.

6 Intraprendendo azioni disciplinari appropriate ove si verifichino violazioni del presente Codice, di altre politiche aziendali o di leggi o normative applicabili Consultandosi con l'ufficio Legale della Società e fornendo le informazioni appropriate ai revisori contabili (interni ed esterni) aziendali, agli organi di controllo e alle forze dell'ordine PRINCIPI DI CONDOTTA FONDAMENTALI Salute e sicurezza Ci impegniamo costantemente per offrire un ambiente di lavoro sicuro e sano e agiamo con attenzione e rispetto per l'ambiente e per le persone che vivono nelle comunità in cui operiamo. Garantiamo un ambiente di lavoro sicuro e sano seguendo regole e pratiche per la tutela della sicurezza e della salute e segnalando tempestivamente incidenti, danni e attrezzature, pratiche o condizioni non sicure a un supervisore, un manager di grado superiore o un funzionario preposto alla salute e alla sicurezza. Nei nostri luoghi di lavoro non ammettiamo comportamenti violenti o minatori. Ci presentiamo sul luogo di lavoro in condizioni tali da svolgere al meglio le mansioni assegnate, senza essere sotto l'influenza di droghe illegali o alcol. Nel luogo di lavoro non tolleriamo l'uso di sostanze illegali. Conformità a leggi, normative e disposizioni La Società opera in numerosi Paesi in tutto il mondo. La nostra politica richiede di rispettare tutte le leggi, normative e disposizioni nazionali e locali dei Paesi in cui svolgiamo attività commerciali. Tali leggi comprendono, tra le altre, quelle riguardanti anticorruzione, antiriciclaggio di denaro, controlli su esportazioni e importazioni e tutela ambientale. Se una legge, normativa o disposizione non è chiara, o nel caso in cui si ritiene che sia in contrasto con una clausola del presente Codice o con qualche altra legge, normativa o disposizione applicabile, è opportuno consultare sempre il supervisore o il Responsabile legale aziendale. In caso di conflitto potenziale o effettivo tra eventuali leggi o disposizioni applicabili, il Responsabile legale dovrà stabilire a proprio ragionevole giudizio l'opportuna linea di azione da seguire. Conflitti di interesse Conduciamo le nostre attività commerciali nell'interesse della Società di cui facciamo parte e siamo tenuti a evitare situazioni in cui i nostri interessi privati interferiscano in qualche misura con quelli della Società. Dobbiamo essere particolarmente attenti alle situazioni che anche solo in

apparenza possono essere improprie. Possono insorgere conflitti di interessi quando un dipendente, un funzionario o un Direttore intraprende un'azione o detiene un interesse che può rendere difficile al dipendente, al funzionario o al Direttore prendere decisioni obiettive per conto della Società o assolvere i propri doveri in modo efficiente. I conflitti di interessi possono verificarsi anche quando un dipendente, un funzionario o un Direttore, o un membro della sua famiglia, riceve vantaggi personali impropri (inclusi prestiti, garanzie di obblighi o acquisizioni di interessi in transazioni che coinvolgono la Società o i suoi clienti o fornitori) grazie alla sua posizione (o quella di un membro della sua famiglia) all'interno della Società. Conflitti di interessi possono sorgere anche quando la Società è coinvolta in una transazione in cui un membro della famiglia di un dipendente, funzionario o Direttore detiene un interesse, in particolare in situazioni in cui la transazione non è stata approvata in anticipo da un funzionario o dipendente disinteressato che è stato informato di tale interesse. Se si ritiene che una transazione, un rapporto e/o un'altra circostanza generino o possano generare un conflitto di interessi, è opportuno segnalare tempestivamente tale dubbio. La nostra politica prevede che situazioni che causano un conflitto di interessi per i nostri dipendenti siano vietate, a meno che non si ottenga una deroga da un funzionario appropriato della Società. Compatibilmente con le norme della Borsa Valori di New York (NYSE, New York Stock Exchange), e come descritto ulteriormente più avanti, eventuali deroghe a tale politica sui conflitti di interessi, per un Direttore o un funzionario esecutivo di Dresser-Rand, possono essere concesse unicamente dal nostro Consiglio di amministrazione e tali eventuali deroghe vanno descritte opportunamente in una relazione inoltrata alla Commissione per i Titoli e gli Scambi (SEC, Securities and Exchange Commission) entro 4 giorni lavorativi dalla data della deroga. Di seguito sono elencati alcuni esempi di conflitto di interessi: Attività che facciano concorrenza alla Società in una qualsiasi transazione commerciale; Utilizzo improprio delle risorse aziendali; Assunzione di incarichi tali da compromettere la capacità di adempiere in maniera completa e onesta agli obblighi verso la Società; Azioni od omissioni che non rientrino nell'interesse della Società e che altrimenti avreste evitato. Che ci si trovi o meno in presenza di conflitto di interessi, nessun funzionario o dipendente dovrà venire coinvolto in alcuna transazione con la Società senza aver prima reso noto tale interesse al proprio supervisore. Ogni funzionario della Società soggetto agli obblighi di comunicazione esposti al Paragrafo 7 Un conflitto di interessi è: Fare concorrenza alla Società. Utilizzare in modo improprio le risorse aziendali. Accettare altri incarichi che compromettono la capacità di svolgere le proprie mansioni aziendali. Azioni od omissioni contro l'interesse della Società.

8 La Società utilizza procedure per registrare le transazioni in modo accurato e onesto. Registrazioni contabili illegali o improprie sono severamente vietate. La documentazione e le comunicazioni aziendali devono essere tenute sempre in modo professionale. 16 della Legge sulla Borsa e sui Titoli (Securities Exchange Act) del 1934 e successive modifiche e integrazioni, dovrà altresì fornire al Comitato per le Nomine e il Governo d'impresa una descrizione pregressa di un qualsivoglia interesse di questo tipo. Tali descrizioni non si applicheranno (a) al compenso o altri benefit forniti dalla Società, (b) ai benefit conformi alla politica standard della Società sui trasferimenti o (c) ai rimborsi di viaggio e alle spese per intrattenimenti in conformità alla politica della Società. Membri di Consigli di amministrazione di aziende profit oriented Di norma, lavorare nel consiglio di amministrazione di un'azienda avente scopo di lucro richiede un notevole impiego di tempo e sforzo da parte di un individuo. Le mansioni svolte per tale scopo potrebbero non essere compatibili con le responsabilità di un funzionario o dipendente della Società. Di conseguenza, prima di accettare qualsiasi incarico dirigenziale presso un'organizzazione profit oriented, l'amministratore Delegato ( CEO ) deve ottenere l'approvazione scritta dal Consiglio di amministrazione della Società o dal Comitato per le Nomine e il Governo d'impresa della stessa e tutti gli altri funzionari o dipendenti della Società alle dirette dipendenze del CEO dovranno ottenere un'approvazione scritta da quest'ultimo. Conservazione registri contabili La registrazione e la rendicontazione di informazioni devono essere oneste e precise, sia internamente che esternamente, ciò allo scopo di prendere decisioni aziendali responsabili. Documentiamo e registriamo in modo accurato le nostre spese lavorative. Tutti i nostri libri di contabilità, registri, rendiconti e dichiarazioni finanziarie vengono mantenuti in modo dettagliato, rispecchiano accuratamente le nostre transazioni e sono conformi sia ai requisiti di legge pertinenti sia al nostro sistema di controlli interni. È severamente vietato descrivere in modo errato qualsivoglia transazione, utilizzare, autorizzare o condonare un'eventuale contabilità off book (o extracontabile ) o conti bancari non registrati, o qualsiasi altro sistema che potrebbe essere utilizzato per distorcere i risultati operativi reali e l'effettiva condizione finanziaria della Società. Nei nostri documenti e comunicazioni aziendali ci asteniamo dall'esagerazione, dai commenti offensivi, dalle supposizioni o dalle descrizioni inopportune di persone e aziende. Conserviamo i registri in modo conforme alle apposite politiche della Società.

Rendicontazione al pubblico Siamo tenuti a presentare resoconti e altri documenti presso la SEC. Oltre a ciò, pubblichiamo comunicati stampa e prepariamo altre dichiarazioni pubbliche che comprendono informazioni finanziarie e di altra natura riguardanti la nostra azienda, la nostra condizione finanziaria e i risultati delle nostre attività. Nei resoconti e nei documenti che presentiamo o sottoponiamo alla SEC e nei nostri comunicati stampa e comunicazioni pubbliche facciamo tutto il possibile per tracciare una descrizione esauriente, onesta, accurata, opportuna e comprensibile. Richiediamo massima collaborazione e una comunicazione aperta con i nostri revisori contabili interni ed esterni. È illegale intraprendere eventuali azioni per influenzare in maniera fraudolenta, forzare, manipolare o fuorviare un revisore contabile, interno o esterno, impegnato nella conduzione di una verifica delle nostre dichiarazioni finanziarie. Le leggi e le disposizioni applicabili alle pratiche da presentare alla SEC, comprese quelle pertinenti alle questioni contabili, sono complesse. Sebbene la responsabilità ultima per le informazioni incluse in questi resoconti ricada sulla dirigenza aziendale, numerosi altri dipendenti prendono parte alla preparazione di tali resoconti o forniscono dati in essi compresi. Manteniamo in essere controlli e procedure sulla divulgazione al fine di garantire che le informazioni incluse nei resoconti che presentiamo o inoltriamo alla SEC siano raccolte e comunicate alla dirigenza aziendale con l'intento di permettere una divulgazione tempestiva dei dati richiesti. Se la dirigenza vi richiede di fornire, revisionare o certificare informazioni correlate ai nostri controlli e procedure inerenti alla divulgazione, siete tenuti a fornire le informazioni richieste o altrimenti a rispondere in modo esauriente, preciso e appropriato. Inoltre, anche in assenza di una richiesta specifica, siete tenuti a riferire alla dirigenza aziendale eventuali informazioni significative che reputate debbano essere incluse nei resoconti presentati alla SEC. Insider Trading Non scambiamo titoli della Società sulla base di informazioni riservate, non pubbliche concernenti la Società, né suggeriamo informazioni ad altri che potrebbero condurre compravendite di titoli della Società. La Società dispone di una politica di insider trading per i titoli (che riguarda insider trading e suggerimenti ) e di una politica di non divulgazione correlata (che riguarda la pubblicazione di dichiarazioni riservate sulla Società e i soggetti autorizzati a rilasciare tali dichiarazioni); entrambe le politiche possono essere ottenute tramite la DRNet o dietro richiesta scritta presentata al Responsabile legale. 9 La Società si impegna a soddisfare in modo accurato e tempestivo gli obblighi previsti dalla SEC. È severamente vietata l'influenza illecita di un revisore contabile che intrattenga affari con la Società. I contributi ai resoconti per la SEC devono essere ultimati in modo preciso e tempestivo. Come azienda: Non scambiamo titoli della Società sulla base di informazioni non pubbliche.

10 Come azienda: Non accettiamo segretamente opportunità ottenute mediante l'uso di proprietà aziendali. Non utilizziamo pratiche commerciali illegali o eticamente scorrette. Omaggi dati e ricevuti devono soddisfare determinati criteri al fine di evitare fraintendimenti. Per informazioni sulla politica su intrattenimenti e omaggi, consultare un supervisore. Opportunità aziendali Non traiamo vantaggi personali da opportunità apprese attraverso l'uso di beni o informazioni aziendali o sfruttando la posizione della Società senza previo consenso del nostro Consiglio di amministrazione, né utilizziamo beni o informazioni aziendali o la posizione della Società per fini di guadagno personale. I dipendenti, i funzionari e i Direttori hanno l'obbligo verso la Società di portare avanti, laddove se ne presenti l'opportunità, i legittimi interessi della stessa. Ai nostri Direttori, funzionari e dipendenti è altresì vietato fare concorrenza alla Società. Concorrenza e correttezza commerciale Superiamo la nostra concorrenza in modo leale e onesto, sviluppando servizi e prodotti all'avanguardia basati sulla progettazione e sulle prestazioni. Non utilizziamo pratiche commerciali non etiche o illegali, quali sottrarre informazioni di proprietà, descrivere eventi in modo fuorviante, detenere o utilizzare informazioni riservate di un'altra parte che sono state ottenute in modo improprio o indurre la divulgazione di questo tipo di informazioni da parte di ex dipendenti o di dipendenti attualmente impiegati in altre aziende. Non offriamo impropriamente pagamenti o altri beni di valore in cambio di opportunità commerciali. Ogni dipendente, funzionario e Direttore dovrà impegnarsi per confrontarsi in modo leale con i clienti, i fornitori, i concorrenti e i dipendenti della Società. Nessun dipendente, funzionario o Direttore trarrà vantaggio da altre persone in modo scorretto attraverso la manipolazione, l'occultamento, l'abuso di informazioni privilegiate o mediante qualsiasi altra pratica sleale. Intrattenimento e omaggi aziendali - Norme generali Riconosciamo che intrattenimenti e omaggi aziendali hanno lo scopo di stabilire rapporti cortesi e saldi e non di ottenere vantaggi non equi da clienti o fornitori. Né noi né i membri dei nostri nuclei familiari offriamo, forniamo o accettiamo omaggi, intrattenimenti o qualsiasi altro bene di valore, a meno che: non sia un omaggio in contanti o equivalenti di contanti (ad esempio, buoni omaggio o traveler's check); sia conforme alle pratiche commerciali ordinarie; non sia di valore eccessivo; non possa essere interpretato come tangente o bustarella ; non violi alcuna legge o normativa applicabile.

Discriminazione e molestie La diversità dei nostri dipendenti è una risorsa straordinaria. Offriamo uguali opportunità sotto tutti gli aspetti dell'impiego e non tolleriamo discriminazioni o molestie di alcun tipo, compresi commenti offensivi, avance sessuali non gradite e comportamenti analoghi. Allo stesso modo, non tolleriamo alcuna ritorsione contro chi dovesse opporsi, effettuare segnalazioni o testimoniare in merito ad accuse di discriminazione o molestia. Riservatezza Proteggiamo le informazioni riservate. Tra queste vi sono informazioni di proprietà, ad esempio i nostri segreti commerciali, know-how, piani aziendali e commerciali, previsioni di vendita, idee riguardanti la progettazione e la fabbricazione, progetti, innovazioni, database, registri, informazioni sulla retribuzione e dati e resoconti finanziari non pubblicati, come anche ogni informazione non pubblica che, se divulgata, potrebbe essere utilizzata da aziende concorrenti o andare a detrimento nostro o dei nostri clienti. Sono inoltre comprese le informazioni che fornitori e clienti ci hanno affidato in via confidenziale. I dipendenti, i funzionari e i Direttori sono tenuti a mantenere la riservatezza delle informazioni affidate loro dalla Società o dai suoi clienti, ad eccezione dei casi in cui la divulgazione sia autorizzata, richiesta dalla legge o altrimenti protetta dalla legge. Il nostro impegno a non divulgare informazioni riservate rimane valido anche al termine del rapporto di impiego presso la Società. Privacy Rispettiamo la privacy di tutti i funzionari, Direttori e dipendenti, e manteniamo la riservatezza su ogni informazione personale che ci è stata da loro fornita per scopi aziendali. L'accesso a tali informazioni è limitato ai manager e a chi abbia una specifica esigenza di ottenere tali informazioni per lo svolgimento delle proprie mansioni. Tutte le informazioni, comprese quelle personali, inserite nei sistemi informatici della Società o a essi inviate (tra cui ogni dispositivo, rete e dispositivi di rete correlati) possono venire monitorate per tutti gli scopi legittimi. Non esiste riservatezza o privilegio, salvo nei casi protetti dalla legge, quando si utilizzano i sistemi informatici della Società per scopi personali anziché attività aziendali. 11 La Società non tollera alcun tipo di discriminazione e/o molestia. La Società e i suoi dipendenti devono garantire la massima riservatezza per: Informazioni aziendali non divulgate passate e presenti. Ex dipendenti e dipendenti attuali. Ex clienti e clienti attuali. Ex fornitori e fornitori attuali.

12 In conformità con la legge, non scambiamo omaggi con funzionari governativi allo scopo di ottenere opportunità di lavoro. La Società rispetta leggi e consuetudini di paesi stranieri relativamente al personale governativo. Protezione e uso corretto dei beni aziendali Il furto, la negligenza e lo sperpero dei beni della Società, tra cui le informazioni riservate, hanno un impatto diretto sulla nostra redditività e devono essere evitati. I beni della Società devono essere utilizzati unicamente per scopi aziendali legittimi. Ogni presunto episodio di abuso dei beni della Società, di sperpero, frode o furto deve essere immediatamente riferito a un supervisore o, se appropriato, a un manager di grado più elevato per avviare le indagini necessarie. Proteggiamo scrupolosamente le nostre informazioni riservate. L'uso o la distribuzione non autorizzati di informazioni riservate sono vietati, potrebbero anche essere illegali e determinare sanzioni civili o persino penali. Rapporti con il personale governativo I dipendenti della Società non devono mai fornire, direttamente o indirettamente, in modo illegale a funzionari governativi o candidati politici alcunché avente valore, con il fine di ottenere o mantenere un'opportunità di lavoro o per qualsiasi altro scopo improprio. Non promettiamo, offriamo o forniamo ad alcun dipendente o funzionario governativo omaggi, favori, mance o qualsiasi altro oggetto di valore per qualsiasi scopo che potrebbe essere improprio o altrimenti illegale. Per linee guida su questi argomenti, consultare l'ufficio Legale. La legislazione o le consuetudini dei paesi in cui operiamo possono non essere sempre chiare, tuttavia, è nostra responsabilità e politica osservare tali leggi o consuetudini. Per linee guida specifiche, rivolgersi al nostro Funzionario responsabile della conformità. Se un dipendente riceve una richiesta di tangente, tale richiesta deve essere immediatamente riferita al proprio supervisore e al Responsabile legale. I pagamenti di facilitazione, ossia il pagamento di una mancia o gratifica di valore nominale a un funzionario governativo di grado minore per ottenere o accelerare l'esecuzione di attività non discrezionali e ordinarie svolte da tale funzionario, sono consentiti unicamente nelle circostanze limitate descritte nella Politica anticorruzione globale di Dresser-Rand e nella politica sui Pagamenti di facilitazione della FCPA (Foreign Corrupt Practices Act). Ogni pagamento eseguito in circostanze che implichino una minaccia imminente alla salute, alla sicurezza o al benessere di un dipendente o un membro della sua famiglia o un collaboratore non violerà, in generale, il presente Codice, altre linee di condotta aziendali o leggi applicabili, in quanto la persona effettua il pagamento non per scopi impropri. Se il pagamento viene eseguito in tali situazioni di emergenza,

dovrà essere registrato accuratamente nei libri contabili e nei rendiconti aziendali e riferito immediatamente al supervisore del dipendente e al Responsabile legale. Deroghe Conformemente alle normative della NYSE, solo il nostro Consiglio di amministrazione ha facoltà di esonerare da una clausola del presente Codice funzionari esecutivi o i Direttori di Dresser-Rand, e ogni deroga deve essere opportunamente resa nota in un resoconto presentato alla SEC entro quattro giorni lavorativi dalla stesura della stessa. Per qualsiasi altro dipendente, deroghe al presente Codice possono essere accordate solo da un funzionario aziendale appropriato e, quindi, solo in circostanze particolari. Segnalazione di comportamenti illegali o eticamente scorretti Al fine di incoraggiare la segnalazione di comportamenti illegali o eticamente scorretti (comprese le violazioni al presente Codice), manteniamo riservata ogni segnalazione e non tolleriamo ritorsioni per segnalazioni, effettuate in buona fede, di possibili condotte inappropriate da parte di altri. È anche nostro dovere cooperare in indagini interne su presunte condotte inappropriate. 13 Ogni segnalazione di comportamenti illegali o eticamente scorretti viene mantenuta riservata.

14 Domande da porsi: Questa attività è eticamente scorretta? Che responsabilità ho? Il mio supervisore è a conoscenza della situazione? Su chi posso contare oltre che sul mio manager? POSSIBILI DOMANDE O DUBBI Dobbiamo tutti operare allo scopo di garantire azioni tempestive e sistematiche nei confronti di comportamenti eticamente scorretti o illegali. Nella misura consentita dalla legislazione applicabile, tale responsabilità contempla l'obbligo di riferire una possibile violazione del presente Codice. Spesso sarà facile riconoscere una tale violazione, che dovrà essere prontamente riportata a un supervisore o, se appropriato, a un manager di grado più elevato. Tuttavia, in alcune circostanze è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato. Poiché nessuno di noi può prevedere ogni situazione che si presenterà, è importante poter disporre di un approccio per affrontare un problema o un dubbio nuovo o delicato. Di seguito sono riportate alcune domande che è possibile porsi: 1. Cosa mi viene richiesto di fare nello specifico? Sembra eticamente scorretto o improprio? In questo modo, sarà possibile concentrarsi sulla specifica azione in questione e sulle alternative disponibili. Usare capacità di giudizio e buon senso. Se qualcosa sembra eticamente scorretto o improprio, probabilmente lo è. 2. Che responsabilità ho? Nella maggior parte dei casi la responsabilità è condivisa. È opportuno informare i colleghi? Coinvolgere altre persone e discutere la questione può essere utile. 3. Ho discusso la questione con un supervisore? Questo è un aspetto fondamentale in ogni situazione. In molti casi un supervisore sarà meglio informato sul problema e apprezzerà di essere coinvolto nel processo decisionale. Tenere sempre presente che è responsabilità del supervisore aiutare a risolvere i problemi. 4. Devo chiedere aiuto alla dirigenza della Società? In caso possa non essere appropriato discutere una questione con un supervisore o se non vi sentite a vostro agio nel rivolgere a un supervisore la domanda che avete da porre, consultate il responsabile delle Risorse Umane della vostra unità aziendale o un manager di livello superiore della vostra unità o funzione aziendale. Se, per qualche motivo, non ritenete che il vostro problema sia stato affrontato in maniera adeguata, in alternativa alla normale procedura di segnalazione, segnalate la situazione tramite la Linea diretta per l'etica gratuita della Società. Questa Linea diretta per l'etica consente di sottoporre in modo riservato e, nella misura consentita dalle leggi applicabili, anonimo, domande riguardanti supposte violazioni del presente Codice, inclusi dubbi su questioni di contabilità o revisione dei conti contestabili. La Linea diretta per l'etica è disponibile gratuitamente da diverse località, comprese quelle elencate di seguito (eccetto Libia e Nigeria, dove è disponibile unicamente tramite un sistema di chiamata a carico del destinatario).

Paese Numero Linea diretta per l'etica 15 Argentina (ALA Spanish) 0-800-288-5288 e quindi 800-721-0893 Argentina (Telecom) 0-800-555-4288 e quindi 800-721-0893 Argentina (Telefonica) 0-800-222-1288 e quindi 800-721-0893 Australia (Optus) 1-800-551-155 e quindi 800-721-0893 Australia (Telstra) 1-800-881-011 e quindi 800-721-0893 Brasile 0800-891-4138 Canada 800-721-0952 Cina (Telecom North) 10-800-711-0570 Cina (Telecom South) 10-800-110-0550 Colombia 01-800-911-0010 e quindi 800-721-0893 Colombia (Spanish) 01-800-911-0011 e quindi 800-721-0893 Francia 0800-90-0023 Germania 0800-188-0967 India 000-117 e quindi 800-721-0893 Indonesia 001-803-1-005-6194 Italia 800-172-444 e quindi 800-721-0893 Giappone (KDDI) 00 539-111 e quindi 800-721-0893 Giappone (NTT) 0034-811-001 e quindi 800-721-0893 Giappone (Softbank Telecom) 00-663-5111 e quindi 800-721-0893 Libia 704-676-4827 (solo come chiamata a carico del destinatario) Malesia 1-800-80-0011 e quindi 800-721-0893 Messico 01-800-288-2872 e quindi 800-721-0893 Messico (alternativa) 001-800-462-4240 e quindi 800-721-0893 Messico (Por Cobrar Spanish) 01-800-112-2020 e quindi 800-721-0893 Messico (Spanish) 001-800-658-5454 e quindi 800-721-0893 Marocco 002-11-0011 e quindi 800-721-0893 Paesi Bassi 0800-022-9111 e quindi 800-721-0893 Nigeria 704-676-4827 (solo come chiamata a carico del destinatario) Norwegia 800-190-11 e quindi 800-721-0893 Polonia 0-0-800-111-1111 e quindi 800-721-0893 Porto Rico 1-800-225-5288 e quindi 800-721-0893 Russia 8^10-800-110-1011 e quindi 800-721-0893 Russia (Mosca) 363-2400 e quindi 800-721-0893 Russia (fuori Mosca) 8^495-363-2400 e quindi 800-721-0893 Russia (Fuori San Pietroburgo) 8^812-363-2400 e quindi 800-721-0893 Russia (San Pietroburgo) 363-2400 e quindi 800-721-0893 Arabia Saudita 1-800-10 e quindi 800-721-0893 Singapore (Sing Tel) 800-0111-111 e quindi 800-721-0893 Singapore (StarHub) 80-0001-0001 e quindi 800-721-0893 Sudafrica 0 800 99 0123 e quindi 800-721-0893 Spagna 900-99-00-11 e quindi 800-721-0893 Tailandia (1-800-0001-33 o 001-999-111-11) e quindi 800-721-0893 Emirati Arabi Uniti 8000-021 e quindi 800-721-0893 Regno Unito (BT) 0800-89-0011 e quindi 800-721-0893 Regno Unito (C&W) 0500-89-0011 e quindi 800-721-0893 Stati Uniti 800-721-0893 Venezuela 0 800-2255-288 e quindi 800-721-0893 Venezuela (Spanish) 0 800-552-6288 e quindi 800-721-0893

16 Per ottenere risposte alle domande: Consultare il Responsabile legale o il Funzionario responsabile della conformità. Consultare il Vice Presidente del reparto interno di revisione dei conti. Un elenco aggiornato e completo di tutti i recapiti telefonici per la Linea diretta per l'etica è disponibile sulla pagina principale della DRNet nell'apposita sezione. In caso di difficoltà a riferire eventuali dubbi usando questi numeri, è possibile anche inviare una segnalazione via Internet accedendo alla pagina della Linea diretta per l'etica disponibile sulla DRNet o all'indirizzo https://dresser-randeu.alertline.com/gcs/welcome. Esistono altri modi per ottenere delle risposte alle domande sul Codice o per riferire dubbi su una possibile violazione del Codice: Se, in una determinata nazione, una legge, una norma o un regolamento non sono chiari, o se si ritiene che siano in contrasto con una clausola del presente Codice o con una linea di condotta correlata al presente Codice, è opportuno consultare il Responsabile legale o il Funzionario responsabile della conformità. In caso di domande su un'indagine governativa o una causa, contattare il Responsabile legale della Società. In caso di domande su un qualunque aspetto del nostro Codice o delle nostre politiche, contattare il supervisore o il responsabile funzionale appropriato. Ad esempio, le domande sulle politiche relative alle questioni finanziarie vanno indirizzate al Revisore aziendale, quelle inerenti alle politiche sulle questioni che concernono i dipendenti vanno rivolte al funzionario di grado più elevato nella Società con responsabilità diretta delle Risorse Umane ( Funzionario responsabile delle Risorse Umane ), mentre le domande sulle politiche in materia legale vanno indirizzate al Responsabile legale. Se si viene a conoscenza di una potenziale violazione del presente Codice, contattare la Linea diretta per l'etica tramite il numero telefonico appropriato o attraverso la DRNet, oppure segnalare la violazione al Vice Presidente del reparto interno di revisione dei conti o a un altro membro di tale reparto.

Cosa accade quando viene segnalato un potenziale problema di conformità? Tutte le segnalazioni di possibili violazioni del presente Codice o di comportamenti illegali vengono prese in seria considerazione. Una volta ricevuta una segnalazione, vengono intraprese le seguenti azioni: 1. Viene nominato un team che dovrà esaminare la segnalazione 2. Se il team decide che occorre un'ulteriore verifica, verrà condotta un'indagine 3. Saranno identificate ed eseguite le azioni correttive appropriate 4. Se necessario, saranno implementati dei miglioramenti nelle pratiche o nei processi aziendali. Tenere presente che è importante parlare apertamente. Rivolgere domande. Ottenere risposte. Sollevare dubbi, in modo che sia possibile risolvere rapidamente eventuali problemi e prevenire danni più gravi. Divieto di ritorsione Ogni dipendente che, in buona fede, cerchi consiglio, sollevi un dubbio o segnali una condotta inappropriata, si sta attenendo al presente Codice. La Società non tollera alcuna ritorsione nei confronti di tale persona. Prendiamo sul serio le dichiarazioni di ritorsioni. Tali dichiarazioni saranno sottoposte a indagine e verranno intraprese le azioni appropriate. Chiunque si renda responsabile di rappresaglie contro persone che segnalano una presunta condotta inappropriata o altri rischi per la Società, sarà soggetto ad azione disciplinare, fino all'interruzione del rapporto di lavoro. Nel caso in cui si sospetti di essere stati oggetto di ritorsione o testimoni di ritorsioni contro altre persone per aver segnalato un possibile problema di conformità o di etica, segnalare immediatamente la situazione tramite la Linea diretta per l'etica. 17 La segnalazione di un problema di conformità comporta: La nomina di un team responsabile di esaminare la segnalazione. Una potenziale indagine. Opportune azioni correttive.

18 Attenendovi al Codice eviterete azioni disciplinari. L'azione disciplinare potrebbe determinare una causa civile o penale. CONSEGUENZE PER VIOLAZIONI Qualsiasi violazione del presente Codice può comportare un'azione disciplinare, compresa l'interruzione del rapporto di lavoro. Di seguito sono elencati alcuni esempi di condotte che saranno considerate violazioni del presente Codice: Violazione di una politica correlata al presente Codice Richiesta a un'altra persona di violare il presente Codice Mancata segnalazione di una violazione nota o presunta del presente Codice (se le leggi applicabili consentono alla Società di richiedere tale segnalazione) Mancata divulgazione da parte di qualsiasi persona soggetta al presente Codice di potenziale conflitto di interessi Mancata collaborazione in un'indagine su una possibile violazione del presente Codice Ritorsione nei confronti di un'altra persona per aver segnalato una possibile violazione del presente Codice Mancato uso di ragionevole diligenza per prevenire una violazione del presente Codice Per manager e supervisori, mancata dimostrazione della capacità di leadership necessaria a garantire la conformità al presente Codice. Per violazione del presente Codice si intende anche la violazione di una legge del codice civile o penale che comporterebbe altre sanzioni per voi o la Società, comprese possibili multe, reclusione o sanzioni di altro tipo. Nel presente manuale del Codice di Condotta è incluso un esempio dell'attestazione che tutti i dipendenti devono completare periodicamente. ATTESTAZIONE Un'attestazione di ricevimento e conformità al presente Codice sarà distribuita periodicamente a tutti i funzionari, Direttori, associati e rappresentanti appropriati ai quali, nella misura consentita dalla legge applicabile, sarà richiesto di attestare e confermare la costante conformità a questo Codice e alle politiche correlate. La conformità verrà monitorata dalla Società. La conformità al presente Codice non può garantire e non assicura il mantenimento del vostro impiego, né la vostra mansione di funzionario o dipendente flessibile, in base alla legislazione applicabile, potrà essere alterata da questo o da qualunque altro documento aziendale.

POLITICHE CORRELATE Di tanto in tanto, la Società potrà implementare nuove politiche correlate al presente Codice nonché revisionare quelle esistenti. Queste politiche riguardano tematiche quali il rapporto con i dipendenti, il rapporto con la concorrenza e i clienti e le proprietà aziendali. Tutte queste politiche sono disponibili sulla DRNet o dietro richiesta scritta presentata al Funzionario responsabile delle Risorse Umane della Società. CONCLUSIONE Il buon nome e la reputazione della Società, la sicurezza dei nostri dipendenti e i rapporti che intratteniamo con clienti, fornitori e membri delle comunità in cui operiamo dipendono, in larga misura, dalla vostra assunzione personale della responsabilità di mantenere e rispettare le politiche e le linee guida definite nel presente Codice. Il vostro comportamento professionale per conto della Società deve essere guidato dalle politiche e dalle linee guida definite nel presente Codice. DISPONIBILITÀ DEL PRESENTE CODICE Il presente Codice verrà pubblicato sul sito Web della Società; inoltre, sarà disponibile dietro richiesta scritta presentata al Funzionario responsabile delle Risorse Umane della Società. 19 Eventuali aggiornamenti del presente Codice sono disponibili sulla DRNet o contattando il Funzionario responsabile delle Risorse Umane. Sostenere il Codice è essenziale al fine di mantenere rapporti solidi con dipendenti, comunità e clienti.

20 DRESSER-RAND ATTESTAZIONE DI RICEVIMENTO E CONFORMITÀ AL CODICE DI CONDOTTA Ho ricevuto e letto, e comprendo e accetto i termini e le condizioni definiti nel Codice di Condotta di Dresser-Rand datato agosto 2013. Prendo atto che è richiesta una stretta osservanza di queste politiche e linee guida e che una violazione costituisce motivo di azione disciplinare, compresa l'interruzione del rapporto di lavoro. Prendo altresì conoscenza del fatto che tali politiche e linee guida non interferiscono in alcun modo con l'applicabilità di altre politiche di Dresser-Rand che compaiono in manuali, comunicati, libretti di istruzioni, moduli di domanda di assunzione, eccetera. Inoltre, con la mia scelta riportata in basso, dichiaro quanto segue: (inserire un segno di spunta dove si ritiene opportuno) Nei limiti delle mie conoscenze, informazioni e convinzioni, dichiaro di non essere coinvolto/a in alcuna azione che potrebbe essere considerata una violazione del e di non essere a conoscenza di una simile condotta tenuta da parte di coloro che si trovano alle mie dirette dipendenze (né ora né durante lo scorso anno) o da altre persone. Dichiaro inoltre che segnalerò tempestivamente eventuali violazioni del presente Codice, effettuate da me o da altre persone, delle quali dovessi venire a conoscenza in futuro. Ad eccezione di quanto esposto nella sezione Eccezioni all'attestazione" nell'appendice A, nei limiti delle mie conoscenze, informazioni e convinzioni, dichiaro di non essere coinvolto/a in alcuna azione che potrebbe essere considerata una violazione del e di non essere a conoscenza di una simile condotta tenuta da parte di coloro che si trovano alle mie dirette dipendenze (né ora né durante lo scorso anno) o da altre persone. Dichiaro inoltre che segnalerò tempestivamente eventuali violazioni del presente Codice, effettuate da me o da altre persone, delle quali dovessi venire a conoscenza in futuro. Firma Nome in stampatello Data Luogo