Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Page 4

Documenti analoghi
Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Installation manual for BMK control modulewall

Montageanleitung Anschlußset Membran-Ausdehnungsgefäß Seite 2. Installation instructions Connection kit for expansion vessel Page 3

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA

Descrizioni tecniche degli articoli

Fabbricata in Italia Made in Italy

IS101 Rev.00 22/04/2014 ROGER ACCESSORI IT - EN - DE - FR - ES - automazioni evolute

MZ1030 ADATTATORE RELE

ACCESSORIES FOR CYLINDERS ISO ACCESSOIRES POUR VERINS ISO ACCESSORI PER CILINDRI ISO AR

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

SK SK SK SK

Fabbricato in Italia Made in Italy

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

CS 10 SICURMATIC TON 0,

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

Montagehandleiding. Age group Notice de montage. Assembling manual. 3-6 Montageanleitung Instrucciones para el montaje Istruzioni di installazione

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90

6CIRCOLA19 INFORMATIVA TECNICA TECHNICAL NOTE INFORMACIÓN TECNICA. Технические сведения

Range Rover Velar 03/'17 -

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG. made in italy

FAC-SIMILE. KIA CEE D, KIA CEE D SPORTY WAGON HYUNDAI i30 WAGON NR.ART /C NR.ARTICOLO: 19114/C

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

GREAT WALL HOVER 2006 => (CC)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

DS A LBT 8596

Jaguar E-Pace 09/'17-

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Panneau orientable avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

kg 84 mm 80 kw 6,8 kw 3,4 kw 5,5 kw 3,0

customer service Duct Cover Short/Long Z1C-00TI Z1C-01TI For use with Tilt range hood Mounting the duct cover Pag.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION.

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

kg 97 mm 80 kw 9,1 kw 2,5 kw 7,5 kw 2

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth

ITALIANO. Installazione. Con accesso al retro della camera di convezione B C A. Senza accesso al retro della camera di convezione.

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

PATH HT SURFACE PATH SURFACE

SKODA OCTAVIA 4x => (1U)

SUBARU IMPREZA BERLINA 1993 => 2007 WAGON 2001 => 2007 (GD/GG, GF, GC/GF, G3GG)

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici

PRESIDENT. design Philippe Nigro Snowsound technology by Caimi Brevetti

Screeny 110 GPZ Unica

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018

BMW SERIE 5 BERLINA F10, TOURING F11 no M5, no paraurti tipo M Sport (5K, 5L)

TETRA PARCO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje

B assembly instructions

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

S E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR

ARTICOLO / Item Artículo / Article 08132

Mercedes C W205 + C Break S205 12/'13-09/'14 - Mercedes E W213 + E Break S213

PLR KLR5109. Sx - Sp. 5mm GL Dx - Sp. 5mm GL Sp. 5mm GL TSCEI M8x40 INOX 840TSPXT 2. TCEI M8x45 845TCE 2

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)

CASSeTTe di derivazione da incasso SERIE OL1 CArATTeriSTiCHe TeCniCHe TEChNICAL ChARACTERISTICS CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES

kg 108 mm 80 mm 50 mm 100 kw 11,1 kw 4,4 kw 9,8 kw 3,9

kg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8

Geko. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO BARRIERE D ARIA BARRIERA D ARIA VERTICALE CODICE: FI BA. Caratteristiche

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group

TARSIUS. floodlight. Design by Piero Castiglioni

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale

Screeny 110 GP Unica. GP Unica A/M. GP Unica A/M Cabrio. GP Unica M. GP Unica M Cabrio. Screeny 110 GP Unica

(R)H-PKZ2 Ser.-No. 01 A-H-PKZ mm 300 mm mm. min. 100 mm. 4.5 mm ± 2 mm 07/03 AWA Instrukcja montażu

DOMINO TV PORTA TV TV STAND. Design T. Colzani 2007

- - Istruzioni per l installazione Installation guide

FORD TRANSIT CONNECT S, L, TOURNEO FURGONI NR.ART /C P?2 2002

Scorriparete. Wall sliding system Sistema di scorrevoli a parete

OPEL ASTRA GTC NR.ART /F P-J/SW

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia

NR.ART /C. HYUNDAI i40 CW ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS

Transcript:

DE GB FR IT ES RU DK NL Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2 Installation manual for BMK control modulewall mounting Page 3 Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Page 4 Istruzioni di montaggio modulo di comando BMK, montaggio a parete Pagina 5 Instrucciones de montaje para módulo de mando BMK montaje en pared Página 6 Инструкция по монтажу модуля управления BMK, настенный монтаж Страница 7 Monteringsvejledning betjeningsmodul BMK vægmontage Seite 8 Montagehandleiding bedieningsmodule BMK voor wandmontage Seite 9 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klima- und Heiztechnik GmbH Eduard-Haas-Str. 44 4034 Linz Tel. 0732/385041-0 Internet: www.wolf-heiztechnik.at Art.-Nr.: 3063018_201112 Änderungen vorbehalten!

DE Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Zur Montage des Bedienmoduls Wand ist wie folgt vorzugehen: 1. Wandsockel mittels Schrauben an der Wand montieren 2. Kabel installieren und mit der beigelegten Zugentlastung befestigen 3. Kabelenden durch die Öffnung in der Rückwand des Bedienmoduls durchführen 4. Rückwand mittels Schrauben am Wandsockel befestigen 5. Kabel wie folgt anschließen: Versorgungsspannung über Regler KLM (siehe Schaltplan) Datenbus (plan) Datenbus (plan) 6. Bedienteil mittels Schrauben an der Rückwand befestigen 7. Abdeckblende montieren (rastet ein) Technische Daten Schutzart IP 40 Betriebsbedingungen -20-60 C 90 % r.h. nicht kondensierend Maximale Leistungsaufnahme 2 3063018_201112

GB Installation manual for BMK control module - wall mounting The procedure for the wall mounting of the control module is as follows: 1. Mount the wall base on the wall using the screws 2. Install the cables and fasten with the cord grip provided 3. Feed the ends of the cables through the opening in the rear panel of the control module 4. Fasten the rear panel to the wall base using the screws 5. Connect the cables as follows: Supply voltage via KLM controller (see circuit diagram) Data bus (plan) Data bus (plan) 6. Fasten the control unit to the rear panel using the screws 7. Mount the cover plate (latches) Technical data Degree of protection IP 40 Operating conditions -20-60 C; 90 % RH non-condensing maximum power consumption 3063018_201112 3

FR Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Procéder comme suite pour le montage au mur du module de commande : 1. Monter l attache murale sur le mur au moyen des vis 2. Poser les câbles et les fixer avec le dispositif de contre-traction joint 3. Guider les extrémités des câbles à travers l ouverture jusque dans la paroi arrière du module de commande 4. Fixer la paroi arrière sur l attache murale au moyen des vis 5. Brancher les câbles comme suit : Tension d alimentation via régulateur KLM (voir schéma électrique) Bus de données (plan) Bus de données (plan) 6. Fixer l élément de commande à la paroi arrière au moyen des vis 7. Mettre le couvercle en place (le clipser) Caractéristiques techniques classe de protection IP 40 conditions de service -20-60 C 90 % h.r. sans condensation puissance absorbée maximale 4 3063018_201112

IT Istruzioni di montaggio modulo di comando BMK, montaggio a parete Per montare il modulo di comando alla parete procedere come segue: 1. Montare il supporto alla parete mediante le viti 2. Installare il cavo e provvedere al fissaggio con lo scarico trazione accluso 3. Fare passare i terminali del cavo dal foro alla parete posteriore del modulo di comando 4. Fissare con le viti la parete posteriore al supporto a parete 5. Collegare il cavo come segue: tensione di alimentazione tramite regolatore KLM (v. schema elettrico) Bus dati (plan) Bus dati (plan) 6. Fissare con le viti l unità di comando alla parete posteriore 7. Montare la mascherina (scatta in posizione) Dati tecnici Classe di protezione IP 40 Condizioni di funz. -20-60 C 90% umidità relativa non condensante Max. potenza assorbita 3063018_201112 5

ES Instrucciones de montaje para módulo de mando BMK montaje en pared Proceder de la siguiente forma para el montaje del módulo de mando «pared»: 1. Montar el zócalo de pared con los tornillos a la pared 2. Instalar el cable y fijar con la descarga de tracción suministrada 3. Pasar los extremos del cable por el orificio de la pared trasera del módulo de mando 4. Fijar la pared trasera al zócalo de pared mediante tornillos 5. Conectar el cable de la siguiente forma: Tensión de alim. a través de regulador KLM (véase esquema de conexiones) Bus de datos (plan) Bus de datos (plan) 6. Fijar el dispositivo de mando a la pared trasera con tornillos 7. Montar cubierta protectora (encastra) Datos técnicos Índice de protección IP 40 Condiciones de servicio -20-60 C 90% de humedad relativa sin condensación Consumo de potencia máx. 6 3063018_201112

RU Инструкция по монтажу модуля управления BMK, настенный монтаж Для монтажа модуля управления на стену необходимо выполнить указанные ниже действия 1. Монтировать цоколь на стену при помощи винтов 2. Установить кабель и закрепить его при помощи входящих в комплект хомутов 3. Провести концы кабеля через отверстие в задней стенке модуля управления 4. Закрепить заднюю стенку при помощи винтов на цоколе 5. Подключить кабель указанным ниже образом: напряжение питания - регулятор KLM (см. схему соединений) шина данных (plan) шина данных (plan) 6. Закрепить блок управления при помощи винтов на задней стенке 7. Установить крышку (должна войти в зацепление) Технические характеристики Степень защиты IP 40 Условия эксплуатации: от -20 до 60 C, относительная влажность 90%, без конденсации максимальное потребление мощности: 0,8 Вт me 3063018_201112 7

DK Monteringsvejledning betjeningsmodul BMK vægmontage Betjeningsmodulet monteres til væggen som følger: 1. Vægsokkel monteres til væggen ved hjælp af skruer 2. Kabel installeres og fastgøres med den medfølgende trækaflastning 3. Kabelenderne føres gennem åbningen i betjeningsmodulets bagvæg 4. Bagvæggen fastgøres til vægsoklen ved hjælp af skruerne 5. Kabel tilsluttes som følger: Forsyningsspænding via regulator KLM (se ledningsdiagram) Databus (plan) Databus (plan) 6. Betjeningspanelet fastgøres til bagvæggen ved hjælp af skruerne 7. Afdækningsblænden monteres (går i indgreb) Tekniske data Beskyttelsesmåde IP 40 Driftsbetingelser -20-60 C 90 % RH, ikke-kondenserende Maksimalt strømforbrug 8 3063018_201112

NL Montagehandleiding bedieningsmodule BMK voor wandmontage Ga voor wandmontage van de bedieningsmodule als volgt te werk: 1. Monteer de wandsokkel met schroeven op de wand 2. Installeer de kabel en bevestig deze met bijgevoegde trekontlasting 3. Steek de kabeleinden door opening in de achterwand van de bedieningsmodule 4. Bevestig de achterwand met behulp van schroeven aan de wandsokkel 5. Sluit de kabel als volgt aan: Voedingsspanning via regelaar KLM (zie schakelschema) Databus (plan) Databus (plan) 6. Bevestig het bedieningspaneel met behulp van schroeven op de achterwand 7. Monteer de afdekplaat (klikt vast) Technische gegevens Beschermingsgraad IP 40 Gebruiksvoorwaarden -20-60 C 90 % r.h. niet condenserend Maximaal opgenomen vermogen 3063018_201112 9

10 3063018_201112

3063018_201112 11

12 3063018_201112