Istruzioni d'uso Lavatrice



Documenti analoghi
Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore

Istruzioni d'uso Lavabiancheria

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Pacchetti di programmi supplementari

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

Istruzioni d'uso Lavatrice

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

Istruzioni d'uso Lavatrice

Consigli di lavaggio

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, Guastalla (RE) Tel

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Centronic SensorControl SC41

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Istruzioni d'uso Lavatrice

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina CNes

Spostamento della stampante

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su

Istruzioni d'uso per lavabiancheria

Centronic EasyControl EC541-II

Lavatrici Design and Quality IKEA of Sweden

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

ISTRUZIONI PER L USO

Istruzioni di montaggio

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Istruzioni d'uso per lavabiancheria

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Manutenzione. Manutenzione

Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in...

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Istruzioni d'uso e di montaggio

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB LC

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp


Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

10. Funzionamento dell inverter

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale macchina sottovuoto

SICUREZZA

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

Centronic EasyControl EC545-II

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto IT 3/2009 Da conservare!

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO

Istruzioni d'uso Lava-asciuga

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina indd :10:4

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Packard Bell Easy Repair

Rilevatore portatile di monossido di

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

IL CONTATORE ELETTRONICO:

GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina indd 1 30/06/

N150 WiFi Router (N150R)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

Sostituzione del contatore di energia elettrica

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Cod. DQHSF IT Rev

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL


TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Battery BacPac. Manuale dell utente

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

N300 WiFi Router (N300R)

Procedure di ripristino del sistema.

SERIE DU Manuale d uso

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget

GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE

Lavabiancheria - Lavasciuga

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Transcript:

Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza. it-it M.-Nr. 10 165 860

Contenuto Il Vostro contributo alla tutela dell ambiente... 6 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze... 7 Uso della lavatrice... 14 Pannello comandi... 14 Display touch e tasti a sensore... 15 Menù principale... 15 Esempi per i comandi... 17 Al primo avvio... 19 Avviare il primo programma di lavaggio... 21 TwinDos... 22 Inserire cartucce/contenitore... 23 Uso delle cartucce... 23 Uso dei contenitori... 24 Impostare l'elettronica su detersivo e/o ammorbidente... 25 Immissioni per UltraPhase1 e UltraPhase2... 26 Immissioni per altri detersivi... 27 Avviare il primo programma di lavaggio... 28 Per lavare nel rispetto dell'ambiente... 29 Consumo di acqua ed energia... 29 Utilizzo del detersivo... 29 Consigli per la successiva asciugatura in macchina... 29 EcoFeedback... 30 1. Preparare la biancheria... 31 2. Selezionare un programma... 32 3. Selezionare le impostazioni del programma... 33 4. Caricare la lavatrice... 36 5. Aggiungere il detersivo... 38 TwinDos... 38 CapDosing... 38 Cassetto detersivi... 40 6. Avviare un programma - fine programma... 41 Grado di sporco... 42 Simboli di trattamento dei tessuti... 43 2

Contenuto Centrifuga... 44 Elenco programmi... 46 Svolgimento del programma... 52 Modificare il programma... 55 Interrompere... 55 Sospendere un programma... 55 Modificare... 55 Aggiungere o prelevare biancheria... 56 Sicurezza bimbi... 57 Program Manager... 58 Intenso... 58 ECO... 58 Extra delicato... 58 Silence... 58 Trattamento allergy... 58 Opzioni... 60 Vapore Stiro facile... 60 Breve... 60 Stop con acqua... 60 Prelavaggio... 60 +Acqua/Più acqua... 60 Risciacquo supplementare... 60 Posticipo dell'avvio... 62 Programmi preferiti... 64 Guida al lavaggio... 66 Mix tessuti (a display: Mix di capi)... 67 Miele@home... 68 Detersivo... 70 Il detersivo adatto... 70 Anticalcare... 70 Dosatori... 70 Prodotti per il trattamento successivo della biancheria... 70 Consiglio sui detersivi Miele... 71 Consigli relativi ai detersivi in base alla normativa (EU) Nr. 1015/2010... 72 3

Contenuto Pulizia e manutenzione... 75 Pulizia del cestello (Info Igienizzare)... 75 Pulizia di pannello e involucro... 75 Pulizia del cassetto detersivi... 75 Pulire il TwinDos... 77 Pulire il filtro nel tubo di afflusso... 78 Guasti, cosa fare...?... 79 Un aiuto in caso di anomalie... 79 Il programma non si avvia... 79 Sul display compaiono le seguenti segnalazioni e il programma viene interrotto..80 Al termine del programma, sul display compare la seguente segnalazione... 81 Anomalie con il TwinDos... 83 Problemi generali con la lavatrice... 84 Risultato di lavaggio non soddisfacente... 86 Lo sportello non si apre... 87 Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità... 88 Assistenza tecnica... 90 Riparazioni... 90 Informazioni importanti sulla garanzia... 90 Accessori su richiesta... 90 Installazione e allacciamenti... 91 Vista anteriore... 91 Vista posteriore... 92 Superficie di posizionamento... 93 Trasportare la lavatrice fino al luogo di posizionamento... 93 Togliere le sicurezze trasporto... 93 Montare le sicurezze trasporto... 95 Registrare l'apparecchio... 96 Svitare il piedino e bloccarlo... 96 Inserimento sotto un piano di lavoro... 97 Colonna bucato... 97 Sistema antiallagamento Miele... 98 Afflusso acqua... 100 Scarico idrico... 102 Allacciamento elettrico... 103 Consumi... 104 Indicazioni per test comparativi:... 105 Dati tecnici... 106 4

Contenuto Impostazioni... 107 Selezionare e modificare le impostazioni... 107 Chiudere il menù impostazioni... 107 Lingua... 108 TwinDos... 108 Grado di sporco... 108 Orologio... 108 Volume segnale acustico... 109 Acustica tasti... 109 Consumi complessivi... 109 Codice PIN... 109 Unità temperatura... 109 Luminosità display... 110 Modalità spegnimento display/led... 110 Modalità spegnimento macchina... 110 Indicazione carico massimo... 110 Memory... 111 Prelavaggio Cotone... 111 Durata ammollo... 111 Ciclo più delicato... 111 Riduzione temperatura... 111 Livello +Acqua... 112 Livello massimo di risciacquo... 112 Raffreddamento liscivia... 112 Fase antipiega... 112 Posticipo dell'avvio... 113 Accessori su richiesta... 114 Detersivo... 114 Detersivi specifici... 114 Prodotti per la cura dei tessuti... 115 Additivo... 115 5

Il Vostro contributo alla tutela dell ambiente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l apparecchio anche in un successivo momento. Inoltre è necessario conservare l imballaggio anche per l eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato in caso di guasti e/o danni. Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani. L utente dovrà conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini. 6

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Questa lavabiancheria è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso prima di mettere in funzione la lavatrice, poiché contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In questo modo ci si protegge e si evita che la lavatrice si danneggi. Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a eventuali futuri utenti. Uso previsto Questa lavabiancheria è destinata esclusivamente all'uso domestico. Non è destinata all'impiego in ambienti esterni. La lavabiancheria deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale, per lavare capi dichiarati idonei dal produttore sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti o da un uso errato dell'apparecchio. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. 7

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavabiancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza. Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze della lavabiancheria. Non permettere loro di giocarci. Sicurezza tecnica Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione/Allacciamenti" e "Dati tecnici". Prima di installare la lavatrice verificare che non vi siano danni visibili. Non installare e mettere in funzione una lavatrice danneggiata. Prima di collegare la lavabiancheria alla rete elettrica, accertarsi che i valori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica. 8

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perché fondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o simili (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento). Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti. Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in qualsiasi momento la lavabiancheria dalla rete elettrica. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utente a gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia decade. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo. 9

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabiancheria, tenere presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo se: la spina della lavabiancheria è staccata dalla presa oppure l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito oppure il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quindi tutto l'impianto elettrico è staccato). Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d acqua funziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse: la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica. In presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamente riparata. La pressione di flusso dell'acqua deve essere di almeno 100 kpa e non deve superare 1.000 kpa. Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non siano state espressamente autorizzate da Miele. 10

Impiego corretto Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria, togliere dal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. "Installazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centrifuga, possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa. In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavabiancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully). Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino. Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria. 11

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo l'impiego della funzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che fuoriesce e delle alte temperature presenti sulla superficie del cestello e sull'oblò. Si consiglia quindi di aspettare finché il vapore si è dissolto. Il carico massimo è di 9 kg (biancheria asciutta). Carichi parziali per singoli programmi sono riportati al capitolo "Elenco programmi". Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decalcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici a base di acidi citrici naturali. Miele consiglia il decalcificante Miele, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata, i rivenditori Miele oppure lo shop online. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio. Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es. benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio! Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che contengono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica. Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. 12

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice. Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo. Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Le asciugabiancheria e le lavabiancheria Miele possono essere sovrapposte nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'apposito kit di congiunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavabiancheria e asciugabiancheria Miele utilizzato. Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio su richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato. Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze. 13

Uso della lavatrice Pannello comandi a Display touch Informazioni più dettagliate alla pagina seguente b Tasto sensore Start/Stop Avvia un programma di lavaggio selezionato e interrompe un programma avviato. Quando lampeggia il tasto sensore è possibile avviare il programma. c Tasto sensore Se il tasto sensore è illuminato, significa che sono a disposizione delle informazioni sul menù visualizzato. d Tasto sensore Per tornare al menù principale. I valori impostati precedentemente non vengono memorizzati. e Interfaccia ottica Per il servizio di assistenza tecnica. f Tasto Per accendere e spegnere la lavabiancheria. La macchina si spegne automaticamente per risparmiare energia 15 minuti dopo la fine del programma (o la fase antipiega) oppure una volta accesa se non viene effettuata alcuna impostazione. 14

Uso della lavatrice Display touch e tasti a sensore I tasti a sensore, e Start/Stop nonché i tasti a sensore sul display reagiscono al tocco. Il display touch può graffiarsi se si utilizzano oggetti appuntiti o affilati. Toccare il display touch solo con le dita. Utilizzando i tasti a sensore disposti sul display si sceglie un elemento dell'elenco oppure un sottomenù. Si passa a un altro menù. In alcuni casi: se per diversi secondi non si preme alcun tasto, il display torna al livello menù precedente. Eventualmente ripetere le impostazioni. Menù principale Dopo aver acceso la lavatrice, sul display appare il menù principale. Dal menù principale si passa a tutti i sottomenù importanti. Sfiorando il tasto sensore si passa in qualsiasi momento al menù principale. I valori precedentemente impostati non vengono salvati. 1 2 3 4 5 Programmi Programmi preferiti Guida al lavaggio < 10:30 > Programmi Per selezionare i programmi di lavaggio. Programmi preferiti È possibile memorizzare fino a dieci programmi di lavaggio personalizzati. Ulteriori informazioni al capitolo "Programmi preferiti". 15

Uso della lavatrice Guida al lavaggio La guida al lavaggio porta gradualmente al programma di lavaggio ideale per la propria biancheria. Ulteriori informazioni al capitolo "Guida al lavaggio". Barra di scorrimento La barra di scorrimento indica che vi sono altre possibilità di scelta o che segue altro testo. La larghezza della barra di scorrimento si modifica in base alla lunghezza dell'elenco di selezione oppure del testo informativo. Grazie alla sua posizione la barra di scorrimento segnala in quale punto dell'elenco o del testo informativo ci si trova. Mix tessuti (a display: Mix di capi) Per lavare alcuni capi e biancheria leggermente sporchi con etichette differenti la cui quantità è troppo piccola per un programma di lavaggio normale. Tramite la scelta dei capi si imposta un programma di lavaggio adatto al carico di biancheria introdotto in macchina. Ulteriori informazioni al capitolo "Mix tessuti" (a display: Mix di capi). Impostazioni Dal menù Impostazioni è possibile adattare alle proprie esigenze i parametri dell'elettronica. Ulteriori informazioni si trovano al capitolo "Impostazioni ". Tasti per navigare Con i tasti < e > si sfoglia un elenco oppure un testo informativo. Toccare il tasto sensore >, per passare alla seconda pagina del menù principale. 10:30 6 7 Mix di capi Impostazioni < > 16

Uso della lavatrice Esempi per i comandi Menù Opzioni (scelta multipla): Elenchi di selezione Menù Programmi (scelta semplice): Programmi Cotone Lava/Indossa Altre opzioni Vapore Stiro facile Breve Ammollo Stop con acqua Delicati Lana < > Jeans Camicie OK < > Toccando i tasti a sensore < o > si sfoglia l'elenco di selezione verso sinistra o verso destra. La barra di scorrimento indica che seguono altre possibilità di scelta. Toccare un nome programma per selezionare un programma di lavaggio. A display viene visualizzato il caricamento del programma selezionato. Dopo alcuni secondi oppure quando si conferma con il tasto sensore OK, il display passa al menù base del programma selezionato. Toccando i tasti a sensore < o > si sfoglia l'elenco di selezione verso sinistra o verso destra. Con il tasto sensore si torna al livello precedente del menù. La barra di scorrimento indica che seguono altre possibilità di scelta. Toccare una o più opzioni per selezionarle. L'opzione attualmente selezionata viene contrassegnata con un segno di spunta. Per rimuovere la selezione da un'opzione è sufficiente toccare di nuovo l'opzione. Con il tasto sensore OK si attiva/salva l'opzione selezionata. 17

Uso della lavatrice Impostare i valori In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici. Temperatura 30 C fredda - 90 C + OK Il valore è evidenziato su uno sfondo bianco. Toccando il tasto sensore il valore diminuisce mentre toccando il valore + aumenta. Con il tasto sensore OK si attiva il valore impostato. Suggerimento: Toccando in modo continuo il tasti a sensore + o i valori aumentano e decrescono automaticamente. 18

Al primo avvio Eliminare la pellicola protettiva e gli adesivi pubblicitari Eliminare la pellicola protettiva dallo sportello. tutti gli adesivi pubblicitari (se esistenti) dalla parte anteriore e dal coperchio. Togliere le cartucce di detersivo dal cestello Nel cestello si trovano due cartucce con i detersivi UltraPhase1 e UltraPhase2 per il dosaggio automatico del detersivo. Non eliminare assolutamente gli adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. targhetta dati). Aprire lo sportello. Estrarre le due cartucce. Chiudere lo sportello con una leggera spinta. 19

Al primo avvio Dopo il posizionamento Prima di metterla in funzione per la prima volta assicurarsi che la macchina sia correttamente installata e allacciata. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti". Questa lavabiancheria è stata sottoposta in fase di produzione a un test completo di funzionamento. Per questo nel cestello possono trovarsi dei residui di acqua. Per motivi di sicurezza, prima del primo avvio non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo. Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe un'eccessiva formazione di schiuma. Premere il tasto. Impostare la lingua di comunicazione a display Appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile cambiare la lingua in ogni momento con il menù Impostazioni. Sprache bahasa malaysia dansk english (AUS) < čeština deutsch english (GB) > Toccare i tasti a sensore < o >, finché appare la lingua desiderata. Toccare il tasto sensore della lingua desiderata. La lingua selezionata è indicata da un segno di spunta e il display passa all'impostazione Formato ora. 20

Al primo avvio Impostare il formato dell'ora Formato ora 24 h 12 h Selezionare il formato prescelto per la visualizzazione dell'ora. Il formato selezionato è indicato da un segno di spunta e il display passa all'impostazione Orologio. Impostare l'ora Orologio 12 : 00 + Miele@home Il display indica che questa lavatrice può essere collegata tramite un modulo di comunicazione al sistema Miele@home. Confermare l'indicazione con OK. Il display passa all'indicazione Primo avvio. Primo avvio Seguono ulteriori testi informativi. Seguire le indicazioni e confermare le informazioni con OK. Il display passa al menù principale. Avviare il primo programma di lavaggio Prima di poter avviare il primo programma di lavaggio, deve essere messa in funzione l'unità TwinDos. Leggere il capitolo "TwinDos". OK Con i tasti a sensore e + impostare l'ora esatta e confermare con OK. Impostare anche i minuti e confermare con OK. Suggerimento: Selezionando il formato 12 h è inoltre possibile scegliere ancora am o pm. Il display passa all'indicazione Miele@home. 21

TwinDos La lavatrice è dotata di un dosatore del detersivo integrato. Il dosatore del detersivo può essere usato 1. con il sistema a 2 fasi Miele oppure 2. con un qualunque detersivo liquido e/o ammorbidente. Sistema a 2 fasi Miele Il sistema a 2 fasi Miele funziona con un detersivo di base (UltraPhase 1) e un rinforzante di lavaggio (UltraPhase 2). Per un risultato di lavaggio ottimale, la quantità dei due detersivi viene dosata in due momenti diversi del programma di lavaggio. Con il sistema a 2 fasi i capi bianchi e colorati vengono lavati a fondo. I detersivi UltraPhase 1 e UltraPhase 2 sono disponibili in cartucce non ricaricabili presso il Miele Shop o presso il rivenditore Miele. Le cartucce vuote possono essere smaltite rispettando le norme di smaltimento locali. Detersivo liquido/ammorbidente Insieme alla lavatrice sono disponibili due contenitori ricaricabili che possono essere riempiti con qualunque detersivo liquido e/o ammorbidente. Funzione TwinDos Quando si sceglie un programma di lavaggio è possibile attivare l'impostazione del programma TwinDos per il rispettivo ciclo di lavaggio. Per poter utilizzare la funzione TwinDos, è necessario comunicare all'elettronica della lavatrice quanto segue: 1. il tipo di detersivo e/o l'ammorbidente introdotto nel contenitore. 2. La quantità di dosaggio del detersivo e/o dell'ammorbidente. Il dosaggio per i prodotti Miele è impostato di serie. Non riempire i contenitori con detersivi speciali. Per questi, usare la vaschetta per le capsule o il cassetto detersivi. In base al detersivo introdotto nel contenitore, per alcuni programmi non è possibile attivare il dosaggio automatico. Se per esempio il sistema a 2 fasi Miele si trova nella lavatrice, col programma Lana non è possibile attivare il dosaggio automatico. Così si evita di danneggiare capi in lana con un detersivo non adatto a questo tipo di tessuto. 22

TwinDos Inserire cartucce/contenitore Tenere fuori della portata dei bambini contenitori o cartucce pieni. Attenersi alle indicazioni d'uso e di avvertenza del produttore di detersivo. Uso delle cartucce I detersivi UltraPhase 1 e UltraPhase 2 sono disponibili in cartucce usa e getta. Premere lo sportellino dei contenitori TwinDos per aprirlo. Lo sportellino si apre. Premere il pulsante di sbloccaggio giallo (1.) ed estrarre il contenitore (2.). Togliere il tappo di trasporto dalla cartuccia. Abbassare lo sportellino. 23

TwinDos Inserire la cartuccia per UltraPhase 1 nella vaschetta 1 fino a quando il dispositivo di blocco si aggancia. Estrarre il contenitore 2 e inserire la cartuccia per UltraPhase 2 nella vaschetta 2 fino a quando il dispositivo di blocco si aggancia. Conservare i contenitori. I contenitori servono per introdurvi altri detersivi. Uso dei contenitori Estrarre i contenitori dai cassetti. Aprire il tappo giallo e riempire il contenitore con il detersivo desiderato. Chiudere il tappo e reinserire il contenitore nel cassetto. Accertarsi che il dispositivo di blocco si incastri correttamente. Suggerimento: prendere nota di quale detersivo si trova nelle rispettive vaschette per immettere poi le impostazioni corrette nell'elettronica. Nei contenitori possono essere utilizzati i seguenti detersivi liquidi e/o ammorbidenti: Miele Ultra Color detersivo per lana e delicati Miele ammorbidente Miele detersivo universale detersivo per capi colorati detersivo per capi delicati detersivo per lana e delicati ammorbidente 24

TwinDos Impostare l'elettronica su detersivo e/o ammorbidente Accendere la lavatrice e aspettare fino a quando a display compare il menù principale. Sfogliare con il tasto sensore > le pagine per passare alla seconda pagina del menù principale. TwinDos Deters./Dosaggio Pulizia Toccare il tasto sensore Deters./ Dosaggio. Mix di capi Impostazioni 10:30 A display compare il menù Tipo di detersivo. Tipo di detersivo Vaschetta 1 Vaschetta 2 < Toccare il tasto sensore Impostazioni. > Toccare il tasto sensore Vaschetta 1. Il display passa alla selezione del detersivo. A display compare il menù Impostazioni. Impostazioni Lingua TwinDos Grado di sporco Volume segnale acustico Orologio Acustica tasti < > Toccare il tasto sensore TwinDos. Il display passa all'impostazione Twin- Dos. 25

TwinDos Immissioni per UltraPhase1 e UltraPhase2 Le quantità di dosaggio per UltraPhase 1 e UltraPhase 2 sono preimpostate per il grado di durezza II ( ). Vaschetta 1 Confermare con il tasto OK la quantità di dosaggio preimpostata oppure correggere la quantità di dosaggio con i tasti e + e infine confermare. La lavatrice imposta automaticamente UltraPhase 2 per la vaschetta 2. Occorre solo confermare oppure correggere il dosaggio. non specificato Miele UltraPhase 1 Dosaggio Miele UltraColor Miele lana/ delicati 45 ml Sporco normale < > + Toccare il tasto sensore Miele UltraPhase 1. Il tipo di detersivo selezionato è indicato da un segno di spunta e il display passa all'impostazione Dosaggio. Dosaggio OK Confermare con il tasto OK la quantità di dosaggio preimpostata oppure correggere la quantità di dosaggio con i tasti e + e infine confermare. Toccare il sensore per ritornare al menù principale. 60 ml Sporco normale + OK Suggerimento: Per le aree di durezza I ( ) o III ( ), aumentare il dosaggio per i prodotti Miele come indicato sulla confezione del detersivo. 26

TwinDos Immissioni per altri detersivi Il dosaggio per i prodotti Miele è preimpostato per il grado di durezza II ( ). Vaschetta 1 non specificato Miele UltraColor Miele UltraPhase 1 Miele lana/ delicati Confermare con il tasto OK la quantità di dosaggio preimpostata oppure correggere la quantità di dosaggio con i tasti e + e infine confermare. Continuare le impostazioni per la vaschetta 2 allo stesso modo. Usando detersivo universale o detersivo per capi colorati, attenersi a un carico massimo di 9 kg; usando detersivo per capi delicati invece a un carico massimo di 3 kg. < > Toccare il sensore per ritornare al menù principale. Con i tasti a sensore < o >, sfogliare finché a display appare il tipo di detersivo desiderato. Toccare il tasto sensore del tipo di detersivo. Il tipo di detersivo selezionato è indicato da un segno di spunta e il display passa all'impostazione Dosaggio. Dosaggio 105 ml Sporco normale + OK Suggerimento: Per le aree di durezza I ( ) o III ( ), aumentare il dosaggio per i prodotti Miele come indicato sulla confezione del detersivo. 27