PRODUCTS FOR RAILWAYS AND URBAN RAIL SYSTEMS PRODOTTI PER SISTEMI FERROVIARI E METROPOLITANI UGL 30 DB UGL 15 RD 2000 HT 1250 WS FTL 1300 DB 640 MACCHINE UTENSILI
MACCHINE UTENSILI Torni in fossa per manutenzione sui veicoli ferroviari I torni in fossa nascono dalla esigenza di riprofilare le ruote delle sale ferroviarie senza che queste debbano essere smontate dai veicoli. Essi rappresentano attualmente la migliore risposta alle esigenze di manutenzione del moderno materiale rotabile. Grazie al disegno compatto che ne permette l installazione in spazi ristretti ed all alta automatizzazione e produttività, il loro impiego è in costante aumento all interno dei depositi ferroviari. La Safop ha sviluppato una linea completa di torni in fossa per soddisfare le diverse esigenze di riprofilatura su: - le 2 ruote di una sala; - le 2 ruote di una sala ed i dischi freno; - le 4 ruote in contemporanea di un carrello. UGL 30 DB Underfloor lathes for wheelset maintenance The underfloor wheelset lathe has been designed to reprofile wheelsets in situ without disassembly on all types of rolling stock. These lathes are the up to date answer to the maintenance needs of the modern rolling stock. Their compact design allows complete installation into limited areas. Thanks to the high automation and productivity of these machines, their use inside railways depots is constantly increasing. Safop has designed a complete line of underfloor wheelset lathes to reprofile: - the 2 wheels of a wheelset; - the 2 wheels of a wheelset and the disc brakes; - the 4 wheels simultaneously on one bogie. underfloor lathes Riprofilatura delle ruote L operazione di riprofilatura delle ruote viene eseguita tenendo conto della necessità di riduzione dei tempi di lavoro, facilità e ripetibilità nella sostituzione degli inserti. Grazie alla rigidezza della macchina ed all accuratezza dei sistemi di controllo, si ottengono elevate precisioni di lavorazione. Wheels reprofiling Reprofiling of wheels is performed considering the need to reduce the machining cycles and to have a quick and easy change of inserts. Thanks to the heavy structure of the machine and to the precision of the control, it is possible to perform machining operations with high accuracy. 2
Alta velocità MACCHINE UTENSILI I torni in fossa sono stati disegnati tenendo presente le esigenze dei treni ad alta velocità. High speed The underfloor wheelset lathe has been designed taking in consideration the needs of the high speed trains. torni in fossa Traversa Tra i due montanti è presente una traversa che, oltre a supportare gli utensili di tornitura per i dischi freno, permette di installare i supporti per le scatole cuscinetti nel caso queste siano montate internamente tra le ruote. Cross beam A cross beam is fixed between the two main columns. This design feature allows the addition of tool holders for disc brakes machining and the installation of bearing box supports, where bearing boxes are situated on the axle between the wheels. 3
MACCHINE UTENSILI Il Sistema UGL 30 DB L UGL 30 DB è il tornio in fossa pensato per la manutenzione dei veicoli ferroviari dell ultima generazione. I principali aspetti considerati nella sua realizzazione sono stati: - estrema robustezza e stabilità della struttura; - affidabilità della componentistica, tutta di primarie case internazionali; - software di controllo di facile interfacciamento che permette all utente sviluppi futuri; - ridotta manutenzione della macchina con interventi semplici e programmati. Il tornio in fossa esegue in ciclo automatico le seguenti fasi: - sollevamento e centratura della sala; - misurazione della sala; - elaborazione dei dati di misura; - ottimizzazione del ciclo di lavoro; - misurazione finale delle ruote; - sfacciatura dei dischi freno; - stampa di un protocollo dei dati richiesti. UGL 30 DB UGL 30 DB system The UGL 30 DB lathe is designed for the maintenance of modern day rolling stock wheelsets. The lathe has also been designed to take into consideration: - high rigidity and stability of the entire structure; - high reliability of sub components, all sourced from reputable and reliable suppliers; - control software easy to use, which allows future developments; - reduced maintenance of the machine through easy and planned maintenance interventions. The following operations are executed within the automatic cycle: - lifting and centering of the wheelset; - wheelset measuring; - data processing; - optimization of the machining cycle; - final measuring of the wheels; - disc brakes facing; - protocol printing. Disc brakes facing underfloor lathes Sfacciatura dei dischi del freno L UGL 30 DB prevede una traversa di supporto dei gruppi carri grazie alla quale è possibile effettuare la lavorazione dei dischi del freno sia interni che esterni alle ruote e, soprattutto, anche quelli posizionati sulla mezzeria dell assile. The UGL DB 30 lathe is equipped with a cross beam to support the working carriages. This solution allows the machining of all types of disc brakes: internal, external and in the middle of the axle. 4
MACCHINE UTENSILI Interfacciamento della macchina con il materiale rotabile Il tornio in fossa è disegnato per poter lavorare differenti tipi di sale con scatole cuscinetti interne o esterne, sia su sale montate sui veicoli che smontate. Le reazioni assiali, martinetti e contropunte, sono dotate di adattatori studiati in base al materiale rotabile del cliente, che permettono l accoppiamento della sala con la macchina. Adaptation of the machine to the rolling stock The underfloor wheelset lathe is designed to machine different types of wheelsets, with internal or external bearing boxes, on wheelsets mounted or disassembled from the vehicles. The axial reactions, lifting jacks and radial reactions, are equipped with adaptors designed according to the customers rolling stock requirements. torni in fossa Sistema di misura e controllo La macchina consente di eseguire in sequenza automatica tutte le operazioni di lavoro. Il software è basato sul dialogo operatore-macchina (tecnologia a MENU) e consente all operatore di scegliere tra diversi profili per ottimizzare l asportazione di materiale. Alla fine del ciclo di lavorazione il controllo redige un protocollo personalizzato che può essere stampato e trasmesso in rete. Measuring system and control All the machining operations can be carried out in automatic mode. The software is based on dialog between the operator and the machine (menu technology). The operator can decide between different profiles in order to reduce the stock removal. At the end of the machining cycle, the control edits a customized protocol which can be transferred into the network of the depot. 5
MACCHINE UTENSILI Torni in fossa Tandem UGLX 30 DB L esigenza di aumentare la produttività dei torni in fossa e ridurre i tempi di fermo dei veicoli ha portato allo sviluppo della soluzione Tandem che consiste nell avere due torni in fossa montati su un bancale comune di supporto. Uno dei due torni è in posizione fissa, mentre l altro è dotato di un movimento che consente di variare l inter-asse fra le due macchine a seconda del tipo di carrello da lavorare. Grazie al lay-out della macchina ed a sistemi di controllo sviluppati, la soluzione Tandem può permettere inoltre la riduzione degli operatori richiesti. UGLX 30 DB Tandem underfloor wheelset lathes UGLX 30 DB The tandem underfloor wheelset lathe consists of two lathes mounted on a common supporting bed. This solution increases the productivity of the underfloor wheelset lathe and reduces the time of vehicle stopping. One of the two lathes is in a fixed position, while the other is equipped with a longitudinal movement that allows the distance to change between the two lathes according to the bogie design. Thanks to the machine layout and the control system, the tandem solution allows a reduction in the number of operators needed to operate the machine. tandem underfloor lathes Pulpito di controllo remotato Particolari accessori quali i pannelli di controllo aggiuntivi, possono essere forniti per l operatività del tornio da una postazione remotata. Sistemi di telecamere e monitor possono essere previsti per il controllo centralizzato della macchina. Remote control room Special options can be supplied in order to operate the machine from a separate remote control room. For example: - additional control panels - video camera systems and additional monitors can be used to operate the machine from a central location. 6
Postazione operatore La postazione dell operatore pur essendo posizionata in modo da permettere un ottima visibilità delle operazioni di tornitura, è completamente protetta dai trucioli e grazie ad un sistema di aspirazione, anche dai fumi che si generano durante la lavorazione. Inoltre un sistema automatico di trasporto garantisce la continua evacuazione dei trucioli prodotti dalla macchina. MACCHINE UTENSILI Operator platform The operator platform is designed in such a way to allow the operator to have full and clear visibility of the machining area and at the same time be completely protected from flying chips and from fume and smoke, thanks to a suction system. The continuous production of chips is conveyed through an automatic chip removal system. torni in fossa tandem DATI TECNICI TECHNICAL DATA UGL 30 DB Dati veicoli e sale Vehicle and wheelset data Scartamento Track gauge mm 1,000-1,676 Diametro min./max. pista di rotolamento Min./max. wheel diameter mm 580-1,600 Larghezza ruota Wheel width mm 120-145 Min./max. interasse sale (*) Min./max. wheelset distance (*) mm 1,900-3,200 Carico massimo ammesso Max. admissible wheelset load tons 30 Dati macchina Machine data Potenza totale sui rulli Total power on friction rollers kw 4x22 Asportazione massima Maximum stock removal mm 2 10 Peso macchina Machine weight tons 35 Peso macchina (*) Machine weight (*) tons 80 Dimensioni fossa Pit dimensions (LxWxH) m 7.9x7.5x2.0 Dimensioni fossa (*) Pit dimensions (*) (LxWxH) m 11.9x7.5x2.5 Precisioni ruota (**) Wheel accuracy (**) Max. differenza diam. fra le ruote della sala Max. diam. difference between wheels of wheelset mm 0.10 Max. differenza diam. fra ruote di sale accoppiate Max. diam. difference between wheels of coupled wheelset mm 0.25 Max. differenza diam. ruote del carrello (*) Max. diam. difference between wheels of same bogie (*) mm 0.25 Max. errore di rotondità sulla pista di rotolamento Max. radial run out at the tread diameter mm 0.10 Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.25 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 12 Precisioni dischi freno Disc brake accuracy Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.25 Planarità su 100 mm Flatness on 100 mm mm 0.25 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 3.5 (*): Versione tandem UGLX 30 DB (*): UGLX 30 DB tandem version (**): In caso di ruote elastiche i valori possono aumentare di 0.3 mm (**): In case of elastic wheels the values can be 0.3 mm higher 7
MACCHINE UTENSILI Torni in fossa per manutenzione sui veicoli metropolitani Questo modello di torni in fossa è stato progettato tenendo conto delle particolari esigenze che nascono dalla riprofilatura del piano di rotolamento e del bordino delle ruote nonché dei dischi del freno delle sale dei veicoli metropolitani. Grazie alla caratteristica configurazione è possibile ottenere le operazioni di riprofilatura senza che sia necessario smontare alcun pezzo dai veicoli sia che questi siano dotati di scatole dei cuscinetti interne che esterne. La Safop attribuisce la massima importanza all affidabilità del sistema e per questo vengono utilizzate le primarie case costruttrici per tutta la sub-fornitura. Inoltre il progetto stesso della macchina ha consentito di ottenere una struttura robusta e di facile manutenzione. UGL 15 Underfloor wheelset lathes for maintenance of urban vehicles This type of lathe has been designed to take into account the peculiar requirements of reprofiling wheels, flanges, and disc brakes of wheelsets of urban vehicles. The unique design of the underfloor lathe allows the possibility of completing all the machining operations in situ without disassembling any part from the vehicle, including those with internal or external bearing boxes. Safop gives great importance to machine reliability, and therefore all components are sourced from reputable and reliable suppliers. The machine structure is very strong and easy to maintain. underfloor lathes 8
MACCHINE UTENSILI Il sistema di misura e di tornitura Il sistema di misura consente di eseguire in modo completamente automatico tutte le misure necessarie con stampa finale del protocollo personalizzato con il cliente. Il carro trasversale consiste in un bareno di grosse dimensioni che da un lato consente di ottenere lavorazioni pesanti e dall altro di poter lavorare anche i dischi freno sia interni che esterni alle ruote e soprattutto anche quelli posizionati sulla mezzeria dell assile. Measuring and turning system All necessary measurements, together with the final printing of a customised protocol, are carried out in automatic mode. Mounted on the cross carriage is a large boring bar type turning tool holder which is designed to give rigidity and stability necessary for turning disc brakes, internal, external or in the middle of the axle. torni in fossa DATI TECNICI TECHNICAL DATA UGL 15 Dati veicoli e sale Vehicle and wheelset data Scartamento Track gauge mm 900-1,676 Diametro min./max. pista di rotolamento Min./max. wheel diameter mm 380-1,100 Larghezza ruota Wheel width mm 80-135 Carico massimo ammesso Max. admissible wheelset load tons 18 Dati macchina Machine data Potenza totale sui rulli Total power on friction rollers kw 4x15 Asportazione massima Maximum stock removal mm 2 7 Peso macchina Machine weight tons 20 Dimensioni fossa Pit dimensions (LxWxH) m 6.5x6.5x2.3 Precisioni ruota (*) Wheel accuracy (*) Max. differenza diam. fra le ruote della sala Max. diam. difference between wheels of wheelset mm 0.10 Max. differenza diam. fra ruote di sale accoppiate Max. diam. difference between wheels of coupled wheelset mm 0.25 Max. errore di rotondità sulla pista di rotolamento Max. radial run out at the tread diameter mm 0.10 Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.25 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 12 Precisioni dischi freno Disc brake accuracy Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.25 Planarità su 100 mm Flatness on 100 mm mm 0.25 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 3.5 (*): In caso di ruote elastiche i valori possono aumentare di 0.3 mm (*): In case of elastic wheels the values can be 0.3 mm higher 9
MACCHINE UTENSILI Torni a portale per manutenzione delle sale ferroviarie La Safop ha sviluppato l'rd 2000, un tornio a portale disegnato specificatamente per esigenze di elevata produttività per la riprofilatura di sale ferroviarie smontate dal carrello. La struttura a portale dell'rd 2000 permette che il carico e lo scarico delle sale avvenga dai due lati della macchina ottimizzando il flusso delle sale. L'RD 2000 inoltre presenta le seguenti caratteristiche: - trasmissione del movimento tramite rulli di frizione; - sistema di carico e scarico automatico delle sale; - sistema automatico di misurazione del profilo ruota; - software di controllo per ottimizzazione dell'asportazione di materiale; - dispositivo di sollevamento per riduttori accoppiati alle sale; - protezione completa mediante cabina insonorizzante. L'RD 2000 permette le seguenti lavorazioni: - misurazione automatica del profilo ruota; - riprofilatura di ruote sia di sale portanti che di motrici; - profilatura di ruote nuove; - sfacciatura dei dischi freno; - preparazione del protocollo di lavorazione. Portal type lathes for wheelset maintenance Safop has designed a portal type lathe, RD 2000, which is suitable for high production requirements of maintenance of disassembled wheelsets. The portal structure permits wheelset loading and unloading from the two sides of the machine, allowing a perfect wheelset flow. The RD lathe design incorporates the following main technical features: - driving through friction rollers; - automatic loading and unloading systems; - automatic measuring system of wheel profile; - software to optimise the cut removal; - lifting device for reducer coupled with the wheelset; - complete enclosure of the machine through a noise reduction cabin. The RD 2000 lathe allows the following operations: - automatic measuring of wheel profile; - reprofiling of wheels of motor or trailer wheelsets type; - turning of new wheels; - facing of disc brakes; - editing of machining protocol. RD 2000 portal lathes Friction driving rollers Rulli di trascinamento The driving transmission to the wheels is achieved through friction rollers which are in contact with the flange. This solution allows: high speed on wheelset loading and unloading, high quality of machining, machining operations on wheels with different diameters. Nell'RD 2000 la trasmissione del movimento di rotazione alle ruote avviene tramite rulli di trascinamento che agiscono sulla flangia garantendo in questo modo la massima velocità di carico e scarico sala, la qualità di lavorazione e permettendo il caricamento di sale con diametri diversi. 10
Protezione macchina MACCHINE UTENSILI L'RD 2000 è installato all'interno di una cabina insonorizzata e dotata di aspirazione fumi. L'ingresso ed uscita delle sale avviene attraverso porte automatiche. L'operatore nella sua postazione di controllo è perciò completamente protetto. I trucioli sono evacuati da un sistema di trasporto automatico. Machine enclosure The lathe is completely installed inside a noise reduction cabin, equipped with a dust and smoke suction unit. The flow of the wheelsets is through automatic doors. In this way the operator is always working in a safe situation. The chips are transferred though an automatic conveyor. torni a portale DATI TECNICI TECHNICAL DATA RD 2000 Dati sale Wheelset data Scartamento Track gauge mm 900-1,676 Diametro min./max. pista di rotolamento Min./max. wheel diameter mm 700-1,250 Larghezza ruota Wheel width mm 80-135 Min./max. lunghezza assile Min./max. axle length mm 1,700-2,400 Numero dischi freno Number of disc brakes n 2/3/4 Min./max. diametro disco freno Min./max disc brake diameter mm 330-650 Carico massimo ammesso Max. admissible wheelset load tons 4.5 Dati macchina Machine data Potenza totale sui rulli Total power on friction rollers kw 4x30 Asportazione massima Maximum stock removal mm 2 18 Diametro rulli di trascinamento Friction drive rollers diameter mm 220 Peso macchina Machine weight tons 60 Dimensioni della cabina insonorizzante Noise reduction cabin (LxWxH) m 7.5x3.8x3.7 Precisioni ruota Wheel accuracy Max. differenza diam. fra le ruote Max. diam. difference between wheels mm 0.10 Max. errore di rotondità sulla pista di rotolamento Max. radial run out at the tread diameter mm 0.10 Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.10 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 12 Precisioni dischi freno Disc brake accuracy Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.10 Planarità su 100 mm Flatness on 100 mm mm 0.10 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 3.5 11
MACCHINE UTENSILI Torni universali soprapavimento per sale ferroviarie I torni universali soprapavimento sono stati progettati per realizzare le lavorazioni richieste sulle sale ferroviarie smontate dai carrelli. Trattandosi di torni universali orizzontali, questi possono anche essere impiegati per le tipiche lavorazioni da tornio. In ciclo automatico possono essere eseguite le seguenti operazioni: - riprofilatura di cerchioni nuovi e usurati; - riprofilatura di ruote usurate; - sfacciatura interna ed esterna dei cerchioni; - sfacciatura dei dischi freno; - taglio del cerchietto; - lavorazione delle corone; - lavorazione sede cerchietto; - tornitura completa dell'assile; - brunitura sull'assile delle sedi per ruote, cuscinetti e dischi freno. La macchina può essere dotata di un doppio carro di lavoro, in caso di richiesta di elevata produttività. HT 1250 WS Universal floor mounted wheelset lathes The universal floor mounted wheelset lathe has been designed to perform the machining operations required on wheelsets disassembled from their bogies. Being universal lathes, their use can also be for general heavy duty turning operations. In automatic cycle the following operations are executed: - turning of new and worn tyres; - turning of worn wheels; - internal and external facing of tyres; - disc brakes facing; - removing of rings; - cutting of grooves; - machining of rims; - complete turning of axle; - burnishing on wheel axles, bearing and disc brakes seats. The machine can be equipped with two turning carriages, in case of high productivity needs. universal floor mounted lathes Piattaforma di trascinamento sale La piattaforma a quattro griffe flottanti è in grado di trascinare la sala prendendo la ruota dall'interno senza procurare alcuna marcatura alla ruota. La configurazione delle griffe è tale da consentire il trascinamento delle sale senza la necessità di smontare le boccole. Per il trascinamento delle sale con fori sulla corona è possibile utilizzare un adattatore da inserire al posto del terminale anteriore delle griffe. Driving chuck The four floating jaws chuck drives a wheelset from the internal side of the wheel, without marking the piece. The jaw design allows to drive the wheelsets without the need to disassemble any part. In case of wheelset with holes in the rims it is possible to use a jaw adaptor. 12
Elevatore Elevatore per caricare automaticamente la sala nel tornio. Elevator Elevator system to load automatically the wheelset in the lathe. MACCHINE UTENSILI Sistema di misura Il tastatore è posizionato sulla torretta automatica a 4 posizioni. Measuring system The probe is fixed in one position of the automatic indexable 4 positions turret. torni universali soprapavimento DATI TECNICI TECHNICAL DATA HT 1250 WS Dati sale Wheelset data Scartamento Track gauge mm 900-1,676 Diametro min./max. pista di rotolamento Min./max. wheel diameter mm 300-1,250 Larghezza ruota Wheel width mm 80-145 Numero dischi freno Number of disc brakes n 2/3/4 Min./max. diametro disco freno Min./max disc brake diameter mm 330-650 Carico massimo ammesso Max. admissible wheelset load tons 5.5 Dati macchina Machine data Massima velocità mandrino Max. spindle speed rpm 400 Potenza motore mandrino Power of spindle motor kw 100 Diametro del mandrino Spindle diameter mm 240 Numero di marcie Number of spindle speeds n 2 Numero di guide Number of bed ways n 3+1 Larghezza bancale Width of bed mm 1,100 Asportazione massima Maximum stock removal mm 2 10 Peso macchina Machine weight tons 30 Precisioni ruota Wheel accuracy Max. differenza diam. fra le ruote Max. diam. difference between wheels mm 0.10 Max. errore di rotondità sulla pista di rotolamento Max. radial run out at the tread diameter mm 0.10 Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.10 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 12 Precisioni dischi freno Disc brake accuracy Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.10 Planarità su 100 mm Flatness on 100 mm mm 0.10 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 3.5 13
MACCHINE UTENSILI Torni a pavimento Questi torni a pavimento a controllo numerico nascono per rispondere alle esigenze di molteplici lavorazioni sulle sale smontate quali: tornitura ruota, sfacciatura dischi freno sull'assile e/o sulle ruote. Grazie alla sua configurazione è possibile caricare la sala sul tornio per mezzo del rotolamento della sala stessa, ottimizzando in questo modo il tempo di ciclo e non sono necessari dispositivi di sollevamento. Il trascinamento della sala avviene per mezzo di rulli di frizione. RD 2000 J Floor mounted lathes These numerical controlled lathes have been designed for different machining on dismounted wheelsets like: wheels turning, facing of installed wheel and shaft disc brakes. Thanks to the machine configuration it is possible to load the wheelset on the lathe simply by rolling it. In this way the cycle time is optimised and the lifting device is not required. The driving of the wheelset is by means of friction rollers. 14 torni a pavimento floor mounted lathes
Torni per dischi freno MACCHINE UTENSILI Questi torni a controllo numerico sono stati specificatamente progettati per la sfacciatura dei dischi freno. La macchina, essendo dotata di 6 assi, consente la lavorazione in contemporanea delle 4 facce dei due dischi freno. In caso di dischi freno posizionati sulla mezzeria dell'assile, la lavorazione delle 2 facce del disco avviene con un unico carro. Il tornio è inoltre dotato di due tastatori che rilevano la posizione dei dischi freno. La macchina è installata all'interno di un cabina insonorizzata e dotata di aspirazione fumi. Disc brake lathes These numerical controlled lathes have been designed for disc brake facing. The machine is equipped with 6 axes, and therefore it is possible to machine simultaneously the four sides of two discs. In case of a disc brake in the middle of the axle, the machining of the two sides of the disc is through one carriage. The lathe is also equipped with two probes to check the disc brake position. The machine is completely enclosed inside a noise reduction cabin. DB 640 torni per dischi freno disc brake lathes DATI TECNICI TECHNICAL DATA DB 640 Dati sale Wheelset data Scartamento Track gauge mm 1,435 Diametro min./max. pista di rotolamento Min./max. wheel diameter mm 700-1,100 Min./max. lunghezza assile Min./max. axle length mm 1,900-2,400 Numero dischi freno Number of disc brakes n 2/3/4 Min./max. diametro dischi freno Min./max disc brake diameter mm 330-650 Carico massimo ammesso Max. admissible wheelset load tons 3.5 Dati macchina Machine data Potenza totale sui rulli Total power on friction rollers kw 2x22 Diametro rulli di trascinamento Friction drive rollers diameter mm 250 Diametro cannotti contropunte Diameter of tailstock quills mm 230 Corsa dei carri longitudinali (Z1-Z2) Stroke of longitudinal carriages (Z1-Z2) mm 1,000 Corsa Z3-Z4 Stroke Z3-Z4 mm 50 Corsa dei carri trasversali (X1-X2) Stroke of cross carriages (X1-X2) mm 460 Peso macchina Machine weight tons 30 Dimensioni della cabina insonorizzante Noise reduction cabin (LxWxH) m 6.7x4x2.5 Precisioni dischi freno Disc brake accuracy Max. oscillazione assiale Max. axial run out mm 0.10 Planarità su 100 mm Flatness on 100 mm mm 0.10 Max. rugosità superficiale (Ra) Max. surface finish (Ra) µm 3.2 15
Belluno Udine Pordenone Gorizia Treviso Ronchi dei Legionari Trieste Venezia Aosta Trento Pordenone Udine Torino Milano Venezia Trieste Genova Bologna Firenze Perugia Ancona L'Aquila Roma Campobasso Foggia Napoli Potenza Cagliari Cafanzaro Palermo MACCHINE UTENSILI SAFOP S.p.A. Via Castelfranco Veneto, 65 - Z.I. Comina 33170 Pordenone - ITALY Ph. +39.0434.378900 - Fax +39.0434.378980 e-mail: safop@safop.com - Web site: www.safop.com COMPANY AUTHORISED TO USE THE MARK UCIMU Novembre 2007