Centronic TimeControl TC445-II

Documenti analoghi
Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic TimeControl TC4410-II

Centronic SensorControl SC41

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic VarioControl VC421

Centronic TimeControl TC42

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero MonoTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Motore per tende da sole SunTop-868

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

CALEFFI

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Centronic EasyControl EC5410-II

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

1. Instruzioni d uso 2

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

RLD404X Sirena da interno

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Centrale controllo sole/vento/pioggia 1 motore

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

10. Funzionamento dell inverter

GW : OROLOGIO 2 CANALI

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale /2007 IT

Shine Vision Manuale utente

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

SPRING SQ COMUNICAZIONE OPERAZIONI IVA NON INFERIORI A 3000 EURO PER L ANNO 2011

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Mon Ami 3000 Produzione base Produzione articoli con distinta base e calcolo dei fabbisogni

MICRO CAP SENS. CENTRALINA DI COMANDO PER UN MOTORE 230 Vac

Centronic EasyControl EC315

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

S S. Motore per tapparelle RolSmart

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Terminale POS Manuale Esercente

Registratori di Cassa

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Manuale d uso e configurazione


Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

ITALIANO. Manuale d uso

MODULO HOTEL: INSTALLAZIONE E MANUALE UTENTE

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

Inverter Power-One Aurora: RESET DEL BLOCCO DELL IMPOSTAZIONE RELATIVA ALLO STANDARD DI RETE

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

Excel. A cura di Luigi Labonia. luigi.lab@libero.it

DISTANCE METER

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. Genialmente sicuro. Genialmente semplice.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

Un numero enorme sott'occhio.

Electronic Solar Switch

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

Procedure di ripristino del sistema.

G S M C O M M A N D E R Duo S

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

Appendice per dispositivi multifunzione Navico compatibili che supportano le seguenti funzionalità Broadband 4G Radar:

VACANZE STUDIO - MANUALE UTENTE PER SOCIETÀ APPALTATRICI

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

Centronic EasyControl EC311

FidelJob gestione Card di fidelizzazione

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

hhb - Stop Time Meter Misurazione della velocità e del tempo d arresto su macchine

Transcript:

Centronic TimeControl TC445-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile multicanale con orologio integrato e display Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione a chi di competenza! Le presenti istruzioni devono essere conservate con cura dall utilizzatore. Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Istruzioni per il montaggio e l impiego Indice Informazioni generali... 3 Garanzia... 3 Indicazioni di sicurezza... 3 Limitazioni di utilizzo del prodotto... 4 Tasti e display... 5 Descrizioni... 7 Programmazione del radiocomando...12 Messa in funzione...13 Impostazione di fabbrica...13 Programmazione...14 Montaggio del supporto a parete... 23 Sostituzione della batteria... 23 Pulizia... 24 Dati tecnici... 24 Dichiarazione di conformità generale... 24 Cosa fare, se...?... 25 2

Informazioni generali TC445-II viene fornito di fabbrica con ora (CET) e data già preimpostata l azionamento al mattino in base all orario di commutazione programmato e alla sera in base all orario Astro (tramonto del sole). Il TC445-II può essere anche utilizzato manualmente in ogni momento. TC445-II consente di comandare fino a 5 ricevitori singolarmente o tutti insieme. L apparecchio si contraddistingue per la semplicità d uso. Garanzia Modifiche costruttive e installazioni improprie eseguite in contrasto alle presenti istruzioni e a ogni altra nostra indicazione possono provocare gravi lesioni al corpo e alla salute dell utilizzatore, ad es. contusioni. Qualsiasi modifica potrà essere realizzata solo in seguito ad accordo con noi e previa nostra autorizzazione. Le nostre indicazioni, in particolare quelle contenute nelle presenti istruzioni di montaggio e impiego, devono essere assolutamente rispettate. Non è permessa nessuna ulteriore trasformazione dei prodotti contraria all utilizzo per il quale il prodotto è stato espressamente concepito. I fabbricanti di prodotti finali e gli installatori devono verificare che durante l utilizzo dei nostri prodotti siano osservate e rispettate tutte le necessarie disposizioni legali e delle autorità in merito alla fabbricazione del prodotto finale, alla sua installazione e all assistenza dei clienti, in particolare le attuali norme in vigore sulla compatibilità elettromagnetica. Indicazioni di sicurezza Prudenza Conservare queste istruzioni! Utilizzare solo in ambienti asciutti. Utilizzare esclusivamente ricambi originali Becker. Tenere lontane le persone dalle zone di movimento degli impianti. Tenere i comandi fuori dalla portata dei bambini. Osservare le disposizioni nazionali vigenti in materia. Smaltire adeguatamente le batterie esaurite. Sostituire con batterie dello stesso tipo (LR 03; AAA). Se l impianto viene comandato da uno o più trasmettitori, le zone di movimento dell impianto devono essere visibili durante l esercizio. L apparecchio è composto da pezzi minuti ingeribili. 3

Istruzioni per il montaggio e l impiego Limitazioni di utilizzo del prodotto Il TC445-II può essere impiegato solo per il comando di tapparelle e tende. Tenere presente che gli impianti radio non devono essere utilizzati in aree con elevato rischio di interferenza (ad es. ospedali, aeroporti). Il comando a distanza è consentito solo per gli apparecchi e gli impianti nei quali un disturbo radio nel trasmettitore portatile o nel ricevitore non costituisce pericolo per persone, animali o cose o se questo rischio è coperto da altri dispositivi di sicurezza. L utente non è protetto da eventuali interferenze generate da altri impianti ricetrasmittenti e terminali (ad es. anche da impianti radio che operano sulla stessa lunghezza d onda). Collegare i radioricevitori solo con gli apparecchi e gli impianti autorizzati dal produttore. Indicazione Accertarsi che il comando non venga installato e utilizzato nelle vicinanze di superfici metalliche o campi magnetici. La ricezione può essere disturbata da impianti ricetrasmittenti che funzionano sulla stessa frequenza. Tenere presente che la portata del segnale radio è limitata dalla legislazione vigente e dai provvedimenti costruttivi. 4

Tasti e display Display Menu - Blocco tasti Tasto SALITA Tasto STOP Tasto DISCESA Tasto scelta canale Spie di controllo canale Selettore a scorrimento Manuale/Automatico Tasto di programmazione Vano batterie Targhetta per l identificazione dei comandi Tasto RESET (sotto la targhetta di identificazione dei comandi) Targhetta 5

Istruzioni per il montaggio e l impiego Simboli su display Salita Discesa Giorni della settimana (Lu-Do) Indicatore cifre Riga testo Ora/Data Programma Impostazione Funzione Astro Sera 6

Descrizioni Selezione tapparelle Con la funzione Tapparella, in seguito alla pressione di un tasto di movimento la tapparella si sposta in posizione di autotenuta. Selezione veneziana Con la funzione Veneziana nell esercizio a intermittenza la veneziana si sposta per consentire un posizionamento preciso delle stecche. Premendo un tasto di movimento per più di 1 secondo la veneziana si porta nella posizione di autotenuta. Al raggiungimento della posizione intermedia e di fine corsa programmate viene eseguito automaticamente un orientamento delle stecche (se è stata programmata la posizione di orientamento). Selettore a scorrimento Manuale/Automatico Con l impostazione dell interruttore a scorrimento vengono eseguiti solo ordini di movimento manuali e segnali di emergenza (ad es.: SALITA, STOP, DI- SCESA tramite pressione del tasto). Con l impostazione dell interruttore a scorrimento vengono eseguiti solo ordini di movimento automatici (ad es.: Ora, Funzione Astro Sera,...) Canale Il canale di un trasmettitore portatile può essere programmato per uno o più ricevitori. Il comando di un ricevitore è un comando singolo, quello di più ricevitori è un comando di gruppo. Comando generale Se si scelgono tutti i canali del trasmettitore, è possibile comandare contemporaneamente tutti i gruppi/ricevitori assegnati. Tasto scelta canale Questo tasto consente di scegliere fino a 5 canali. I singoli canali vengono visualizzati mediante l accensione della rispettiva spia di controllo. Se tutte le spie di controllo dei canali si accendono contemporaneamente, il comando centrale può essere programmato o cancellato. Indicazione È possibile annotare il canale programmato sul campo di siglatura sotto la pellicola trasparente. Modo di funzionamento Sul display compaiono l ora e l attuale modo di funzionamento, ad es. VACANZA. 7

Istruzioni per il montaggio e l impiego Tasto OK Premendo il tasto OK i valori visualizzati vengono memorizzati. Tasti +/- I tasti + e - consentono di eseguire quanto segue: Menu -> Modificare valore Esercizio automatico ->Richiedere informazioni Tasto + -> Orario commutazione automatica successiva s Tasto - -> Orario commutazione automatica successiva t Tasto - e tasto OK -> Orario Astro t Tasto MENU Premendo il tasto MENU si passa alla panoramica dei menu o al modo di funzionamento. Il valore correntemente visualizzato non viene memorizzato. Tasto RESET Premendo il tasto RESET (con una penna o un oggetto simile) vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica del TC445-II. Eccezione: voce di menu Funzione, Selezione lingua e Selezione città. Il trasmettitore rimane memorizzato nel ricevitore. Indicazione Se il TC445-II si trova nella modalità d programmazione e non viene premuto alcun tasto per oltre 1 minuto, il timer torna automaticamente al modo operativo. Menu Ora/Data ORA/DATA In questo menu si impostano l ora e la data. Menu Programma PROGRAMMA Nel menu Programma si possono impostare due diverse funzioni: Astro Sera (1-5 e 6,7) Individuale (1-5 e 6,7) 8

ASTRO SERA Comanda la salita in base all orario di commutazione impostato. Discesa in base alla funzione Astro. Ore 5:00 Orario invernale Orario estivo Orario invernale Alba Ore 7:00 Ore 9:00 Ore 15:00 Gen. Feb. Mar. Apr. Mag. Giu. Lug. Ago. Set. Ott. Nov. Dic. Ore 18:30 Ore 22:00 Orario invernale Orario estivo Orario invernale Tramonto INDIVIDUALE Comanda la salita o la discesa, a seconda degli orari di commutazione impostati. ORARIO DI BLOCCO Impedisce una discesa anticipata della tapparella tramite la funzione ASTRO SERA. Esempio: Orario astro t: 17:00 Orario di blocco t: 18:00 La tapparella non scende prima delle 18:00. Gen. Feb. Mar. Apr. Mag. Giu. Lug. Ago. Set. Ott. Nov. Dic. Ore 15:00 Orario di blocco Ore 18:30 Ore 22:00 Tramonto Orario invernale Orario estivo Orario invernale 9

Istruzioni per il montaggio e l impiego ORA DI COMMUTAZ. Orari di salita e discesa automatiche per tapparelle e veneziane in tutti i ricevitori memorizzati. Se sul display compare --:-- (tra gli orari 23:59 e 00:00) l impostazione dell orario di commutazione non viene eseguita. Menu Impostazioni IMPOSTAZIONE Il menu IMPOSTAZIONE offre le possibilità seguenti: VACANZA POS INTERMEDIA VENTIL/ORIENT PROG (FINE CORSA, POS INTERMEDIA, VENTIL/ORIENT) Selezione lingua (ITALIANO) SPOSTAMENTO ASTRO t Selezione città (MILANO) LONGITUDINE (compare solo con MODALITÀ EXPERT ON) LATITUDINE (compare solo con MODALITÀ EXPERT ON) FUSO ORARIO (compare solo con MODALITÀ EXPERT ON) ESTATE/INVERNO (commutazione automatica estate/inverno) Per poter eseguire le impostazioni premere il tasto OK finché non si arriva alla voce di menu desiderata. VACANZA La funzione Vacanza simula una condizione di casa abitata, mentre si è in ferie. Con funzione abilitata (ON), il sistema provvede ad azionare la tapparella/veneziana in maniera ritardata rispetto agli orari programmati (max. + 30 min). FINE CORSA Per fine corsa si intende un punto nel quale la tapparella/veneziana si trova nella posizione superiore o inferiore. POS INTERMEDIA La posizione intermedia è una posizione della tapparella/veneziana liberamente selezionabile tra il fine corsa superiore e inferiore. Questa posizione in base alla programmazione può essere raggiunta a partire alla posizione superiore. A tale scopo premere il tasto DISCESA per due volte in rapida successione. 10

VENTIL/ORIENT La posizione di ventilazione/orientamento è una posizione della tapparella/ veneziana liberamente selezionabile tra il fine corsa superiore e inferiore. Con questa funzione è possibile sollevare la tapparella dal fine corsa inferiore fino all apertura delle fessure di ventilazione. Nel caso della veneziana è possibile ottenere un orientamento delle stecche. A tale scopo premere il tasto SALITA per due volte in rapida successione. Selezione lingua (ITALIANO) Qui è possibile impostare la lingua del proprio paese. SPOSTAMENTO ASTRO Grazie all impostazione dello spostamento Astro, è possibile variare l orario Astrot (max. +/- 120 min.). Gen. Feb. Mar. Apr. Mag. Giu. Lug. Ago. Set. Ott. Nov. Dic. Spostamento Astro Ore 15:00 Ore 18:30 Chiusura ad es. 1 ora prima del tramonto con spostamento astro di 1 h Ore 22:00 Tramonto Orario invernale Orario estivo Orario invernale Selezione città (MILANO con impostazione della lingua ITALIANO) La selezione della città è importante per la funzione Astro. Selezionare qui la città più vicina a quella in cui si risiede. LONGITUDINE/LATITUDINE/FUSO ORARIO (solo con MODALITÀ EXPERT ON) Definire le proprie coordinate, ad es. con l ausilio di un atlante. ESTATE/INVERNO ESTATE/INVERNO indica la commutazione automatica tra estate e inverno. L impostazione di fabbrica è ON; il timer si regola automaticamente. Menu FUNZIONE Questa modalità è concepita solo per personale addestrato e specializzato. Nel menu FUNZIONE si possono impostare le funzioni seguenti: TAPPARELLA/VENEZIANA (selezione del tenditore) MODALITÀ EXPERT 1 MESSA IN FUNZIONE (solo visualizzazione) MODALITÀ EXPERT Se la selezione della città (MODALITÀ EXPERT OFF) è imprecisa è possibile eseguire un impostazione più dettagliata indicando i gradi di longitudine e latitudine (MODALITÀ EXPERT ON). 11

Istruzioni per il montaggio e l impiego Programmazione del radiocomando 1) Come programmare il trasmettitore master a) Predisporre il ricevitore in modalità di programmazione Indicazione Osservare le istruzioni per l uso del ricevitore. Togliere l alimentazione al ricevitore e alimentarlo nuovamente dopo 5 secondi. o Premere il tasto di programmazione o l interruttore radio del ricevitore. Il ricevitore si trova ora in modalità di programmazione per 3 minuti. b) Come programmare il trasmettitore master Premere il tasto programmazione nell ambito della modalità di programmazione, fino a quando il ricevitore non conferma l avvenuta programmazione. In questo modo la fase di programmazione può considerarsi conclusa. 2) Come programmare altri trasmettitori a) Premere il tasto programmazione del trasmettitore master, fino a quando il ricevitore non emette un segnale di conferma. b) Premere ora il tasto programmazione del nuovo trasmettitore, fino a quando il ricevitore non emette un segnale di conferma. c) A questo punto premere nuovamente il tasto programmazione del nuovo trasmettitore da programmare. Il ricevitore conferma l avvenuta programmazione. La portata radio massima raggiunge i 25 m all interno di edifici e i 350 m negli spazi aperti. 12

Messa in funzione Con una pressione su un qualunque tasto, il sistema risveglia l orologio. A questo punto con i tasti +/- è possibile selezionare la lingua e acquisirla con il tasto OK. L orologio si trova nella modalità automatica. Impostazione di fabbrica ORA/DATA: Data e ora (CET) aggiornate PROGRAMMA: ASTRO SERA s Orari di commutazione lunedì-venerdì (1-5) s ore 7.00, t ASTRO SERA Orari di commutazione sabato, domenica (6,7) s ore 8.00 t ASTRO SERA IMPOSTAZIONE: VACANZA OFF FINE CORSA ESTATE/INVERNO ON Spostamento Astro t + 15 min. FUNZIONE: TAPPARELLA Indicazione Premendo il tasto RESET (con una penna o un oggetto simile) vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica del TC445-II. Eccezione: menu Funzione, Selezione lingua e Selezione città. Il trasmettitore rimane memorizzato nel ricevitore. 13

Istruzioni per il montaggio e l impiego Programmazione Indicazione Ora tutte le successive possibilità di programmazione valgono in modo analogo per tutti e 5 i canali. Panoramica dei menu Modo di funzionamento ORA/DATA PROGRAMMA IMPOSTAZIONE FUNZIONE 1. Premere il tasto MENU. Viene visualizzato ORA/DATA. 2. Per selezionare ulteriori menu premere i tasti +/-. 3. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. ORA/DATA (impostazione di ora e data) ORA/DATA ORA ANNO MESE GIORNO ORA/DATA 1. Premere il tasto MENU. Viene visualizzato ORA/DATA. 2. Premere OK per tornare alla voce di menu Ora. 3. Impostare l ora attuale con i tasti +/-. 4. Una volta impostata l ora premere OK per confermare. 5. Proseguire con l impostazione di ANNO, MESE e GIORNO come descritto sopra. Compare ORA/DATA. 6. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. 14

PROGRAMMA ASTRO SERA (salita -> orario di commutazione, discesa -> tramonto) 1. Premere il tasto MENU. PROGRAMMA ASTRO SERA ORA DI COMMUTAZ s ORARIO DI BLOCCO t ORA DI COMMUTAZ s ORARIO DI BLOCCO t PROGRAMMA 2. Per selezionare il menu PROGRAMMA, premere il tasto + fino alla visualizzazione della voce PROGRAMMA. 3. Premere OK per confermare. 4. Premere nuovamente il tasto + fino alla comparsa di ASTRO SERA. 5. Premere OK per confermare. 6. Con i tasti +/- impostare ora l ORA DI COMMUTAZ s da lunedì a venerdì (1-5). Premere OK per confermare ogni immissione. 7. Con i tasti +/- impostare ora l ORARIO DI BLOCCO t da lunedì a venerdì (1-5). Premere OK per confermare ogni immissione. 8. Con i tasti +/- impostare ora l ORA DI COMMUTAZ s per sabato e domenica (6, 7). Premere OK per confermare ogni immissione. 9. Con i tasti +/- impostare ora l ORARIO DI BLOCCO t per sabato e domenica (6, 7). Premere OK per confermare ogni immissione. Comparsa di PROGRAMMA. 10. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. 15

Istruzioni per il montaggio e l impiego PROGRAMMA INDIVIDUALE (Salita/Discesa -> orari di commutazione) PROGRAMMA INDIVIDUALE ORA DI COMMUTAZ s ORA DI COMMUTAZ t ORA DI COMMUTAZ s ORA DI COMMUTAZ t PROGRAMMA 1. Premere il tasto MENU. 2. Per selezionare il menu PROGRAMMA, premere il tasto + fino alla comparsa di PROGRAMMA. 3. Premere OK per confermare. 4. Premere nuovamente il tasto + fino alla comparsa di INDIVIDUALE. 5. Premere OK per confermare. 6. Con i tasti +/- impostare ora l ORA DI COMMUTAZ s e l ORA DI COMMUTAZ t da lunedì a venerdì (1-5) e per sabato e domenica (6, 7). Premere OK per confermare ogni immissione. 7. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. 16

IMPOSTAZIONE VACANZA (Vacanza ON/OFF) IMPOSTAZIONE VACANZA OFF VACANZA ON 1. Premere il tasto MENU. 2. Per selezionare il menu IMPOSTAZIONE, premere il tasto + fino alla visualizzazione della voce IMPOSTAZIONE. 3. Premere OK per confermare. Compare VACANZA ON/OFF. 4. Con i tasti +/- è possibile impostare la funzione Vacanza su ON oppure OFF. 5. Premere OK per confermare la propria selezione. 6. La funzione VACANZA è impostata. 7. Per l ulteriore programmazione nel menu IMPOSTAZIONE procedere con la lettura. 17

Istruzioni per il montaggio e l impiego IMPOSTAZIONE POS INTERMEDIA, VENTIL/ORIENT, PROG FINE CORSA (programmazione orario/posizione) POS INTER- MEDIA VENTIL/ORIENT PROG FINE CORSA PROG POS INTERMEDIA PROG VENTILAZ 1. La funzione VACANZA è stata confermata. Compare POS INTERMEDIA. 2. Con i tasti +/- è possibile impostare il tempo di movimento per raggiungere la POS INTERMEDIA. Il tempo di movimento viene indicato in secondi; oppure raggiungere la POS INTERMEDIA con il tasto DISCESA/SALITA partendo dalla posizione di fine corsa superiore. 3. Premere OK per confermare. Compare VENTIL/ORIENT. 4. Con i tasti +/- è possibile impostare il tempo di movimento per raggiungere VENTIL/ ORIENT. Il tempo di movimento viene indicato in secondi; oppure raggiungere VEN- TIL/ORIENT con il tasto SALITA/DISCESA partendo dal fine corsa inferiore. 5. La voce di menu VENTIL/ORIENT è stata confermata. Compare PROG FINE CORSA. 6. Con i tasti +/- è possibile selezionare alternativamente PROG FINE CORSA, PROG POS INTERMEDIA e PROG VENTIL/ORIENT. Indicazione Con questa selezione si stabilisce in quale posizione deve spostarsi il telo al raggiungimento dell orario impostato per la commutazione. 7. Premere OK per confermare la propria selezione. 8. La funzione PROG FINE CORSA è impostata. 9. Per l ulteriore programmazione nel menu IMPOSTAZIONE procedere con la lettura. 18

IMPOSTAZIONE ITALIANO/SPOSTAMENTO ASTRO t (selezione lingua, spostamento Astro) ITALIANO SPOSTAMENTO ASTRO t 1. La funzione PROG FINE CORSA è stata confermata. Compare ITALIANO. 2. Con i tasti +/- è possibile impostare la lingua desiderata. 3. Premere OK per confermare la selezione della lingua. 4. Compare SPOSTAMENTO ASTRO t. 5. Con i tasti +/- è possibile impostare lo spostamento Astro desiderato t (max. +/- 120 min.). 6. Premere OK per confermare. 7. La funzione SPOSTAMENTO ASTRO t è impostata. 8. Per l ulteriore programmazione nel menu IMPOSTAZIONE procedere con la lettura. 19

Istruzioni per il montaggio e l impiego IMPOSTAZIONE Selezione città, MODALITÀ EXPERT (LONGITUDINE, LATITUDINE, FUSO ORARIO) MILANO MODALITÀ EX- PERT ON/OFF LONGITUDINE LATITUDINE FUSO ORARIO 1. La funzione SPOSTAMENTO ASTRO t è stata confermata. Compare Selezione città (MILANO). 2. Con i tasti +/- è possibile impostare la città più vicina a quella di residenza. 3. Premere OK per confermare. Indicazione Queste finestre di dialogo vengono mostrate solo se nel menu delle funzioni la MODALITÀ EXPERT è impostata su ON. 4. Compare LONGITUDINE. (Se si desidera una definizione più precisa della propria località di residenza è possibile impostarla mediante i gradi di longitudine e latitudine). 5. Con i tasti +/- è possibile impostare la LONGITUDINE desiderata. 6. Premere OK per confermare. Compare LATITUDINE. 7. Con i tasti +/- è possibile impostare la LATITUDINE desiderata. 8. Premere OK per confermare. Compare FUSO ORARIO. 9. Con i tasti +/- è possibile impostare il FUSO ORARIO desiderato. Premere OK per confermare. 10. La funzione FUSO ORARIO è impostata. 11. Per l ulteriore programmazione nel menu IMPOSTAZIONE procedere con la lettura. 20

IMPOSTAZIONE ESTATE/INVERNO (commutazione automatica estate/inverno) ESTATE/INVERNO ON IMPOSTAZIONE ESTATE/INVERNO OFF 1. La funzione FUSO ORARIO è stata confermata. Compare ESTATE/INVERNO. 2. Con i tasti +/- è possibile attivare o disattivare ESTATE/INVERNO. 3. Premere OK per confermare la propria selezione. 4. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. 21

Istruzioni per il montaggio e l impiego FUNZIONE TAPPARELLA/VENEZIANA, 1 MESSA IN FUNZIONE (selezione di telo e data della prima messa in funzione) FUNZIONE TAPPARELLA/ VENEZIANA MODALITÀ EX- PERT OFF/ON 1 MESSA IN FUNZIONE FUNZIONE 1. Premere il tasto MENU. 2. Per selezionare il menu FUNZIONE, premere il tasto + fino alla visualizzazione della voce FUNZIONE. 3. Premere OK per confermare. Compare TAPPARELLA/VENEZIANA. 4. Con i tasti +/- è possibile selezionare alternativamente la tapparella/veneziana. 5. Premere OK per confermare. Compare MODALITÀ EXPERT OFF/ON. 6. Con i tasti +/- è possibile selezionare l impostazione desiderata. 7. Premere OK per confermare la propria selezione. Compare 1 MESSA IN FUNZIONE. 8. Premere OK per confermare. Compare FUNZIONE. 9. Premere il tasto MENU per passare al modo di funzionamento. 22

Supporto a parete Piastra di fissaggio per supporto a parete Montaggio del supporto a parete Sbloccaggio Prima del montaggio verificare che nella posizione scelta il trasmettitore e il ricevitore funzionino perfettamente. Fissare il supporto alla parete con le due viti in dotazione. Sostituzione della batteria 2 Indicazione Sostituire le batterie nel giro di un minuto e senza premere alcun tasto. 1. Aprire la copertura del vano batterie. 2. Rimuovere le batterie. 3. Inserire correttamente le nuove batterie. 4. Chiudere la copertura del vano batterie. 3 4 1 23

Istruzioni per il montaggio e l impiego Pulizia Pulire l apparecchio solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti in quanto potrebbero danneggiare la plastica. Dati tecnici Tensione nominale 3 V CC Tipo di batterie LR 03 (AAA) Indice di protezione IP 20 Temperatura ambiente consentita da -10 a +55 C Frequenza radio 868,3 MHz Dichiarazione di conformità generale Con la presente, la ditta Becker-Antriebe GmbH dichiara che l apparecchio Centronic TimeControl TC445-II soddisfa i requisiti fondamentali e ogni altra disposizione rilevante contenuti nella direttiva 1999/5/CE. Destinato per l utilizzo nei seguenti paesi: EU, CH, NO, IS, LI 24

Cosa fare, se...? Anomalia Causa Rimedio L azionamento non 1. Inserire nuove batterie. funziona. Sul display compare BATTERIA. 1. Le batterie sono scariche. 2. Le batterie sono inserite in modo errato. 3. Ricevitore al di fuori della portata radio. 4. Trasmettitore non memorizzato nel ricevitore. Le batterie sono quasi scariche. 2. Posizionare correttamente le batterie. 3. Ridurre la distanza dal ricevitore. 4. Programmare il trasmettitore. Inserire nuove batterie. L azionamento desiderato È stato scelto il canale Scegliere il canale giusto. non funziona. errato. Il programma Astro non si attiva in maniera corretta. 1. Mancata corrispondenza della data. 2. Impostazione errata della città o del grado di longitudine/latitudine. 3. Funzione Vacanza abilitata. 4. Spostamento Astro impostato. 1. Impostare correttamente la data. 2. Immettere la città o l esatto grado di latitudine/longitudine. 3. Disabilitare la funzione Vacanza. 4. Adattare lo spostamento Astro. TC445-II non esegue i comandi di commutazione impostati. L interruttore a scorrimento è impostato sull esercizio manuale. Portare l interruttore a scorrimento sull esercizio automatico. TC445-II esegue i comandi di commutazione impostati in maniera imprecisa. La tapparella non raggiunge la posizione di fine corsa. Nessuna reazione da parte del trasmettitore dopo la sostituzione delle batterie. Funzione Vacanza abilitata. Disabilitare la funzione Vacanza. Fine corsa non impostato. Impostare il fine corsa nel menu IMPOSTAZIONE PROG FINE CORSA. La tensione di alimentazione è rimasta disinserita troppo a lungo. Premere il tasto RESET. Verificare le impostazioni. 25

Istruzioni per il montaggio e l impiego 26

27

4034 630 227 0a 01/11