Interruttore di pressione

Documenti analoghi
Valvole elettromagnetiche per gas

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

Attuatori aria e gas

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Valvole gas doppie VGD4... Building Technologies Division VGD40... / VGD41...

Valvole del gas VGF...

Bruciatori pilota e di accensione

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Pressostato compatto per gas e aria

Pressostato compatto per valvole multifunzionali

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Pressostato per gas, aria, gas di combustione GW 500 A4

Valvole da radiatore

Alimentazione elettrica (70 W)

Sensore temperatura ambiente

Regolatore universale a microprocessore

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more!

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi

Limitatore di pressione

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Unità ambiente per controllori Synco 700

Regolatore Elfatherm E6

Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440

Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/COMPACT

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Sonde di temperatura ambiente

Istruzioni di montaggio

Valvola di sicurezza a riarmo manuale HSAV HSAV/5

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

Sonde di temperatura ad immersione

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

PR5 Pressostato con segnale elettrico

Pressostato differenziale per aria, gas di combustione e di scarico Pressostato di sovrapressione per gas

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01

Dati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Attuatori per piccole valvole

Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 6126

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Pressostato di sovrapressio ne per gas, aria, gas di combustione GW A4/2 HP

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Apparecchio GasMultiBloc combinato per regolazione/ sicurezza funzionamento monostadio MB-D(LE) B01

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Manometro differenziale Modello A2G-10

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Kit alimentatore (70 W)

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Termostati di controllo e sicurezza Serie TRE TU, TRS TU, TS9P

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Dati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Istruzioni di montaggio

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

STORACELL ST 120-1E..

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI ZONA A SFERA CON SERVOCOMANDI UNIDIREZIONALI

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Rivelatore di fiamma blu

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

TA-Therm. Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica

ADATTATORE DA VGA E USB A HDMI VGA / USB TO HDMI ADAPTER

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22

Sistema di regolazione a punto fisso

DISPOSITIVO MULTIFUNZIONALE GAS/ARIA 1:1 PER APPARECCHI DI COMBUSTIONE A GAS

Valvole termostatiche

MINI POMPE A DOPPIA MEMBRANA PER ARIA E GAS

Serie 1700 Taglia

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete

ESPxx Elettrovalvole N.C. con riarmo manuale

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

POMPE A MEMBRANA PER CAMPIONAMENTO GAS RESISTENTI A TEMPERATURA E RISCALDATE

RMZ787 RMZ788. Moduli universali. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Transcript:

7 221 Interruttore di pressione QPLx5 (VERSA PRO) L interruttore di pressione serve a monitorare la pressione del gas o dell aria. Nel caso in cui venga superato o non venga raggiunto il valore di accensione, il circuito elettrico collegato viene interrotto o commutato. I QPLx5 e questa Scheda tecnica sono destinati agli OEM che integrano i QPLx5 nei propri prodotti. Uso Per il monitoraggio delle pressioni dell aria e del gas nelle rampe del gas di apparecchi a gas (bruciatori) QPLx5 sono adatti sia come pressostati di minima sia come pressostati di massima Gamma di pressione di lavoro impostabile fino a 50 kpa Idonei per una pressione di esercizio permanente fino 69 kpa Idonei per gas delle famiglie 1, 2 e 3 e per altri mezzi gassosi neutrali

Avvertenze Per evitare lesioni alle persone, danni materiali o ambientali, è necessario rispettare le seguenti avvertenze. Non è permesso: aprire l interruttore di pressione, intervenirvi o modificarlo. Tutte le attività (montaggio, operazioni di installazione e riparazione, ecc.) devono essere effettuate da personale tecnico qualificato Prima di tutte le operazioni nella zona di collegamento, staccare l'alimentazione di tensione dell'impianto. Mettere l'impianto in sicurezza per prevenire il riavvio accidentale e accertarsi che non vi sia tensione. Se l'impianto non è spento, sussiste il pericolo di scossa elettrica. In caso di caduta o urto, gli apparecchi non dovranno essere attivati, perché ciò potrebbe averne compromesso le funzioni di sicurezza anche qualora non sembrino aver subito alcun danno Non impiegare gli interruttori di pressione in ambienti infiammabili o esposti a rischio di esplosione o incendio Note sulla progettazione Regolazione dei punti di commutazione Per impostare il punto di commutazione, rimuovere la copertura e ruotare la manopola scalata verso destra per incrementare, oppure verso sinistra per diminuire (vd. scala in Disegni quotati). Inserire di nuovo la copertura e fissarla per evitare perdite. Importante! Il punto di commutazione deve essere verificato nell applicazione in relazione alla pressione di commutazione progettata realmente esistente ed eventualmente regolato. Pertanto è necessario tenere presente la direzione di aumento / diminuzione della pressione. 2/9

Note per il montaggio Verificare che siano rispettate le pertinenti norme nazionali di sicurezza Controllare che non vi siano punti non a tenuta sui raccordi dei tubi Per evitare il blocco del raccordo di mandata nell impianto, deve essere adottata una misura di riduzione adeguata Esempio: montaggio di un filtro normale o a maglie sottili L interruttore di pressione può essere montato in posizione orizzontale o verticale; tuttavia non deve essere montato capovolto (la scala non deve essere rivolta verso il basso) In funzione del modello, è possibile montare l interruttore di pressione con raccordo filettato da ¼ oppure con un O-ring Il raccordo di misura sul QPL può essere aperto con una chiave a brugola da 2,5 mm Fare riferimento anche le seguenti Note per il montaggio: 74 319 0551 0 (M7221) Montaggio con raccordo filettato da ¼ (ISO) QPL25 Montaggio con O-ring QPL15 Lato montaggio (opzionale) Punto di misurazione della pressione del gas Entrate gas (pavimento, a scelta) Punto di misurazione della pressione del gas Base standard L O-ring e le viti autofilettanti sono incluse nella fornitura. Norme e certificati Direttive applicate: Direttiva sugli apparecchi a gas 2009/142/EC L'ottemperanza alle prescrizioni delle direttive applicate è garantita dall'adempimento delle norme / disposizioni elencate di seguito. Pressostato per bruciatori a gas e dispositivi a gas DIN EN 1854 (CE 0085 BR 0021) Dispositivi di sicurezza, regolazione e controllo per bruciatori a gas e dispositivi a gas - Norme generali DIN EN 13611 L'edizione vigente delle diverse norme è specificata nella dichiarazione di conformità. Conformità EAC (Conformità per i paesi euroasiatici) 3/9

Durata di vita Il pressostato ha una durata di vita progettata* di 50.000 cicli di avviamento del bruciatore facendo uso di gas secondo EN 437 (o specifica G260), che, in condizioni normali di attività, corrisponde a una durata di utilizzo di circa 10 anni (a partire dalla data di fabbricazione specificata sulla targhetta identificativa). La durata di vita è determinata in base ai test stabiliti nella norma EN 1854. Una raccolta delle condizioni è stata pubblicata dall'associazione europea dei costruttori di apparecchiature di controllo Afecor (European Control Manufacturers Association) (www.afecor.org). La durata di vita progettata si riferisce a un impiego del pressostato conforme alle prescrizioni riportate nella scheda tecnica. Una volta conclusa la durata di vita progettata in termini di cicli del bruciatore o di durata di utilizzo, il pressostato deve essere sostituito da personale autorizzato. * La durata di vita progettata non corrisponde al periodo di garanzia descritto nelle condizioni di fornitura. Note per lo smaltimento L'apparecchio contiene componenti elettrici ed elettronici e non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Rispettare le leggi locali e la legislazione in vigore. Descrizione - Custodia in plastica resistente con sottostruttura in alluminio pressofuso - Punto di commutazione impostabile - Riaggancio automatico L interruttore di pressione viene tarato e messo a tenuta di fabbrica. Il punto di commutazione (valore nominale) dell interruttore di pressione va regolato con la manopola di regolazione graduata, ubicata sotto il coperchio di chiusura. Panoramica dei modelli Inserire nell ordine la denominazione esatta del modello, come riportata in Panoramica dei modelli. Interruttore di pressione con riaggancio automatico: Gamma di pressione Raccordo da ¼ Raccordo con O-ring Tipo N. articolo Tipo N. articolo 0,07 0,3 kpa QPL25.003 BPZ:QPL25.003 --- --- 0,2 1 kpa QPL25.010 BPZ:QPL25.010 --- --- 0,5 5 kpa QPL25.050 BPZ:QPL25.050 QPL15.050 BPZ:QPL15.050 0,5 15 kpa QPL25.150 BPZ:QPL25.150 QPL15.150 BPZ:QPL15.150 10 50 kpa QPL25.500 BPZ:QPL25.500 QPL15.500 BPZ:QPL15.500 Accessori L accessorio deve essere ordinato separatamente: Scatola di derivazione - Collegamento a spina secondo DIN EN 175301-803-A - 4,5...11 mm / max. 1,5 mm² AGA65 4/9

Dati tecnici Dati generali dell'apparecchio Tensione di commutazione CA effettiva max. 280 V CC 24 48 V Corrente di commutazione CAeff max. 6 A se cos 1 CAeff max. 2 A se cos 0,6 CAeff. min. 20 ma (su richiesta) CC max. 1 A CC min. 20 ma Pressione di lavoro impostabile 50 kpa (per altre gamme, vedere Panoramica modelli) Pressione di esercizio permanente Max. 69 kpa Peso - QPL Circa 120 g - AGA65 Circa 36 g Posizione di montaggio Orizzontale o verticale; mai capovolto Classe di protezione II sec. VDE 0631 Tipo di protezione IP54 Discrepanza pressione di commutazione ±15 %, rispetto al valore nominale (scala) (posizione membrana perpendicolare) Famiglia gas I, II, III Valore tipico isteresi: Intervallo di pressione in (kpa) Discrepanza di commutazione in (kpa) 0,07 0,3 0,07 0,2 1 0,1 0,5 5 0,25 0,5 15 0,5 10 50 2 Condizioni ambientali Conservazione DIN EN 60721-3-1 Condizioni climatiche Classe 1K3 Condizioni meccaniche Classe 1M2 Intervallo di temperatura -20...+60 C Umidità <95% u.r. Trasporto DIN EN 60721-3-2 Condizioni climatiche Classe 2K2 Condizioni meccaniche Classe 2M2 Intervallo di temperatura -20...+60 C Umidità <95% u.r. Funzionamento DIN EN 60721-3-3 Condizioni climatiche Classe 3K5 Condizioni meccaniche Classe 3M2 Intervallo di temperatura -15...+60 C Umidità <95% u.r. Attenzione! Vanno assolutamente evitati la formazione di condensa e di ghiaccio, e l ingresso di acqua. 5/9

Schema di collegamento Funzione Pressostato di minima Quando la pressione scende sotto al valore impostato, NO si apre, mentre NC si chiude. Pressostato di massima Quando la pressione supera il valore impostato, NC si apre, mentre NO si chiude. COM 3 P 2 NO NC 1 7221d01/1005 COM 3 P 2 NO NC 1 7221d01/1005 Collegamento tramite connettore AGA65 sec. DIN 43650 Esempi di collegamento QPLx5 a VGD20.xx11 QPLx5 a VGD40 6/9

Varianti di montaggio (esempi) QPL15 con O-ring su VGD20.xx11 7631z38/0915 QPL25 con nipplo Rp1/4" su VGD20.xx11 AGF10... Nipplo doppio 1/8"...1/4" 7631z43it/0316 7/9

Varianti di montaggio (esempi) QPL15 e QPL25 su VGD40 pi po QPL25... Nipplo doppio da ¼'' necessario QPL25... 7631z40it/0316 p m (p vps) QPL15... pi QPL15... 8/9

Disegni quotati Dimensioni in mm QPLx5 Copertura di sicurezza della manopola di regolazione Punto di misurazione della pressione del gas NO Punto di misurazione della pressione del gas COM Contatti interruttore Nota! Le dimensioni sono solo indicative 2015 Siemens AG, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Con riserva di modifiche! 9/9