BT501 BATTERIA/CARICA/AVVIO DEL SISTEMA DI ANALIZZAZIONE/STAMPANTE PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE

Documenti analoghi
BT111 TESTER DI BATTERIE BT222 ANALIZZATORE DI BATTERIA / CARICA / SISTEMA DI AVVIAMENTO

2. Intervallo di funzionamento consigliato: temperatura ambiante di

891 K ANALIZZATORE DI BATTERIE, SISTEMA DI AVVIAMENTO E RICARICA, CON STAMPANTE

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

HZ157 Batteria al Piombo ricaricabile 12V 7Ah Manuale di istruzioni

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

1. Test di batterie da 6 e 12 volt (BT301/BT501), e test del

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

SCARICATORE-ANALIZZATORE DI BATTERIE BDX

Stampante termica Per tester batteria

Fornitura e servizio assistenza batterie Fornitura e servizio assistenza carica batterie Fornitura e servizio assistenza attrezzatura per la pulizia

MANUALE DI ISTRUZIONI SISTEMA DI CARICA E MANTENIMENTO BATTERIE MOTOBATT DA 12 POSIZIONI

Capitolo 4 servizio batteria di base

I PIÙ EFFICIENTI ED EFFICACI DISPONIBILI IN COMMERCIO

SLA. Normative di Riferimento. Applicazioni e Principali Vantaggi. Certificazioni FIAMM. - Caratteristiche Tecniche. Caratteristiche Elettriche

volte più rapide di oltre quindici volte

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

MULTIMETRO DIGITALE

Manuale d istruzioni TESTER ELETTRICO. Automotive components since 1963

Caricabatterie Blue Power IP20

ITA. Modello DT Manuale d'uso

Art Tester digitale per la batteria dell auto

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Ora, minuti, giorno e data!

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

Inverter X-Hybrid Un unica soluzione per lo storage domestico e non solo!

Tester per batteria auto

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo

CX SMART BATTERY CHARGER PER BATTERIE AL PIOMBO DA 6V 12V

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Caratteristiche Generali.

La macchina deve lavorare in una stanza senza polvere. Non togliere la pellicola di protezione sulla ventosa, è molto importante per la macchina

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR

Programmatore Serie PRO

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

CX SMART BATTERY CHARGER PER BATTERIE AL PIOMBO 6V 12V

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Padella con termometro digitale

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

ITALIANO. Manuale d uso

INDICE TESTER. A: Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

imac Intel 21.5 "EMC 2805 del rimontaggio

Adatto per batterie a 12V al Piombo normali o stagne, Batterie al GEL do potenza compresa tra 10 e 80 Ah

CALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH. FaKopp - ArborSonic 3D. Modello 1600 mm. Manuale per l utilizzatore. v1.0

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE

Service Information 13800_127_SI_

e-novative e-novative K50 Scheda Tecnica

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Battery Management Innovation intech 25P / 35P

e-novative e-novative X300 Scheda Tecnica

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

GUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

Pegaso Solar Power. Classic Solar Potenti batterie per sistemi ad energia rinnovabile. I vantaggi: ti rinnovabili

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

MASCHERE AUTOMATICHE A CRISTALLI LIQUIDI OPTILUX

X200. Scheda Tecnica

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

BRIDGE DI RETE AD ALTA VELOCITÀ POWERLINE

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

LCU ONE CAN collegata a MyChron 4 Manuale utente

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Sostituzione del nastro di trasferimento

Possibili accessori. Avvertenze:

ELEC SISTEMA DI ACCENSIONE

AVVERTENZA: SCOLLEGARE LA BATTERIA PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI COLLEGAMENTO

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Pulizia degli iniettori Diesel

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

CE-5700A Manuale d uso

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Convertitore Sinus con regolatore Power tracking

Transcript:

BT301 TESTER PER BATTERIE BT301 CON STAMPANTE BT501 BATTERIA/CARICA/AVVIO DEL SISTEMA DI ANALIZZAZIONE/STAMPANTE PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE IMPORTANTE: 1. Per testare le batterie a 6 e 12 volt (BT301/BT501), e per testare I sistemi di carica a 12 e 24 volt (BT501). 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 32 (0 ) a 122 (50 ) temperatura anbientale. 1. Copertura trasparente 2.Carta Stampante 3. Schermo LCD 4 Carica carta 5. Tasto Su/Giù 6. Tasto Invia: Conferma funzione/ Conferma scelta 7. Pinza Negativa ( Nero -) 8. Pinza Positiva (Rosso +) - I.1-V1 -

ATTENZIONE: 1. Lavorare in prossimità dei poli di batterie ad acido è pericoloso.le batterie generano gas esplosivi durante le normali operazioni della batteria. Per questa ragione, è estremamente importante, se avete un qualsiasi dubbio, che ogni volta prima di utilizzare il vostro tester, voi leggoate queste istruzioni molto attentamente. 2. Per ridurre il rischio di esposione della batteria, seguite queste istruzioni e quelle pubblicate dal costruttore della batteria e il costruttore di qualsiasi apparato voi intendiate utilizzare in prossimità della batteria. Osservate i segni di avvertimento di questi articoli. 3. Non esponete il tester alla pioggia o alla neve. PRECAUZIONI DI SICUREZZA PERSONALI: 1. Qualcuno dovrebbe essere entro il raggio di azione della vostra voce o vicino abbastanza per venire in vostro aiuto quando voi lavorate vicino un polo di batteria ad acido. 2. Avere acqua pulita in abbondanza e sapone nelle vicinanze in caso gli acidi della batteria vengano a contatto con la pelle,vestiti od occhi. 3. Indossate occhiali di sicurezza e vestiti protettivi. 4. Se gli acidi della batteria vengono a contatto con la pelle o con i vestiti, lavate immediatamente con sapone ed acqua. Se l acido entra negli occhi, immediatamente immergete gli occhi in acqua corrente fredda per minimo dieci minuti e andate a prendere le dovute attenzioni mediche. 5. MAI fumare o emettere una scintilla o fiamma in prossimità della batteria o motore. 6. Essere straordinariamente prudenti per ridurre il rischio di caduta di attrezzi metallici sopra la batteria. Possono emettere una scintilla o corto-circuitare la batteria o alter parti elettriche e possono causare un esplosione. 7. Rimuovete gli oggetti metallici personali come anelli, braccialetti, collane e orologi quando lavorate con i poli di una batteria ad acido. Possono produrre un corto circuito ad alta intensità abbastanza da raggiungere un anello o cose metalliche causando una seria bruciatura. - I.2-V1 -

PREPARAZIONE PER TEST: 1. Assicuratevi che l area intorno alla batteria è ben ventilate mentre la batteria inizia ad essere testata. 2. Pulite i terminali della batteria. Siate cauti per evitare che gli agenti corrosive vadano in contatto con gli occhi. 3. Ispezionate la batteria per incrinature o rotture del contenitore o del coperchio. Se la batteria è danneggiata, non utilizzate il tester. 4. Se la batteria non è del tipo sigillato senza manutenzione, aggiungete acqua distillate in ogni cella sino a che la batteria ad acido raggiunge il loivello specificato dal costruttore. Questo aiuta a purificare dall eccesso di gas dale celle. Non oltrepassate il livello consigliato. 5. Se necessario rimuovete la batteria dal veicolo per il test, rimuovete sempre prima il terminale di terra dal veicolo. Assicuratevi che tutti gli accessori nel veicolo siano spenti per assicurarvi di non causare nessun arco. OPERAZIONI & USO : TEST BATTERIA - BT301/BT501 1. Prima di testare una batteria in un veicolo, spengete l ignezione, tutti gli accessori e carichi. Chiudete tutte le portiere del veicolo e lo sportello del bagagliaio. 2. Assicuratevi di aver inserito 4 pz. di batterie da 1.5V* dentro l alloggiamento batterie. Se le batterie da 1.5V finiscono la carica, lo schermo mostrerà BATTERIE INTERNE SCARICHE. Rimpiazzate le con 4 pz. Di batterie da 1.5V* prima di niziare il test. Nota che lo schermo mostra nulla fino al tester e stato collegato alla batteria dell automezzo. 3. Assicuratevi che I terminale delle batterie siano puliti. Spazzolateli con la spazzola metallica se necessario. Fissate il terminale a pinza nero al terminale negativo della batteria del veicolo. Fissate il terminale a pinza rosso al terminale della batteria del veicolo positivo. - I.3-V1 -

4. Carica carta: aprite il coperchio trasparente. Inserite la carta nell alimentatore carta e premete il tasto per far scorrere la carta nella stampante. Se la carta è fuori della taglierina stampante, premete il tasto di nuovo per fermare lo scorrimento. Premete il tasto per avere la stampa fuori.fermate l uscita della stampa premendo il tasto di nuovo. Ricordatevi, la stampante scorrera sino a che la testina della stampante ritornerà nel lato sinistro. Non premete il tasto continuamente, terrà la stampante in scorrimento. - I.4-V1 -

Passo 1: Collegare I morsetti alla batteria testata Passo 2: Sollevare il coperchio trasparente dal tester Passo 3: Inserire la carta nel vassoio Passo 4: Premere il tasto per far scorrere la carta all interno. - I.5-V1 -

Passo 5: Riposizionare il coperchio trasparente: A) Primo, posizionare i 2 punti arrotondati (A) e (B) del coperchio nei 2 piccoli fori (a) e (b) della scocca. B) Quindi, premere sul coperchio trasparente per fissarlo nel tester. Come rimpiazzare l alimentazione carta Passo 1 : Aprire il coperchio trasparente Passo 2 : Tirate lentamente la carta e in linea retta dal rullo presa carta nell alloggiamento - I.6-V1 -

5. Vedrete le seguenti schermate: *BT301 ANALIZZATORE BATTERIE TENS.BATTERIA. V * Premete / per selezionare la lingua. * Premete Invio per testare la batteria. LANGUAGE SELECT * Premete Invio per impostare la lingua. * Premete / indietro per tornare al test batteria. LANGUAGE ITALIAN * Premete / per selezionare la lingua ( Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Giapponese.) * Premete Invio per confermare la scelta & e tornare al test batteria. - I.7-V1 -

*BT501 ANALIZZ BATTERIE E IMPIANTI TEST BATTERIA. V TEST IMPIANTO. V LANGUAGE SELECT LANGUAGE ITALIAN * Premete / per selezionare la lingua o il sistema di test. * Premete Invio per effettuare il test batteria. * Premete / per selezionare il test batteria o il linguaggio * Premete Invio per effettuare il test di sistema. * Premete / per selezionare il test batteria o il test di sistema. * Premete Invio per selezionare la lingua. * Premete / per selezionare una lingua. ( Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Giapponese.) * Premete Invio per confermare la scelta & tornare indietro al test batteria. - I.8-V1 -

6. Premete il tasto per selezionare il test batteria. Premete il tasto «INVIO». Esempio : 7. Premete il tasto per slezionare il tipo di batteria: TIPO BATTERIA VRLA/GEL/AGM o STANDARD VRLA/GEL/AGM SLI. Premete «INVIO» per confermare la scelta. 8. Premete il tasto per selezionare la potenza della batteria: SAE, EN, IEC, DIN o JIS SEL. STANARD SAE Premete «INVIO» per confermare la scelta. 9. Premete il tasto per inserire la capacità della batteria di CCA: SAE:40~2000 SEL. CAPACITA SAE EN:40~2100 IEC:30~1500 DIN:25~1300 JIS:Da Tipo Di Batterie Numero Premete «INVIO» per iniziare il test. 10. Testate la batteria per alcuni secondi. TEST IN CORSO 11. Premete il tasto per selezionare se la batteria è completamente carica o no se il il tester lo chiede. Premete «INVIO» LA BATTERIA per confermare la scelta. E CARICA? SI 12. Quando il test è completato, il display mostra i volts attuali e l attuale CCA e %. {Premete il tasto per selezionare: SOH (STATO EFFICIENZA) o SOC (STATO DI CARICA)}. Uno dei sei risultati sarà mostrato: - I.9-V1 -

BATT. EFFICIENTE : La batteria è buona & capace di tenere la carica. BATT. EFFICIENTE. V SAE BUONA & RICARICA : La batteria è buona ma ha bisogno di essere ricaricata. RICARICA. RITESTA : BUONO & RICARICA. V SAE La batteria è scarica, le condizioni della batteria non RICARICA. RIPROVA possono essere determinate. V SAE sino a che non sia stata completamente ricaricata. Ricarica & ritesta la batteria. DIFETT. SOSTIT. : La batteria non terrà la carica. Dovrebbe essere sostituita immediatamente. DIFETT. SOSTIT.. V SAE CELLA DIF.SOST.: La batteria ha come minimo una cella in corto circuito. Dovrebbe essere sostituita immediatamente. CELLA DIF.SOST.. V SAE CCA FUORILIMITE O COLLEG ERRATO : CCA FUORILIMITE La batteria testata è più grande O COLLEG ERRATO di 2000CCA o 200AH. O le pinze non sono connesse correttamente. Carica la batteria completamente e ripristina dopo escludono entrambi le ragioni di prima. Se la lettura del contatore rimane ugualmente, la batteria dovrebbe essere sostituita immediatamente. - I.10-V1 -

All operatore è chiesto se nessuno degli accessori è rimasto acceso come possibile causa. Se degli accessori sono rimasti accesi, all operatore viene ordinato di caricare e ritestare la batteria. Se gli accessori non sono stati lasciati accesi, all operatore è ordinate di sostituire la batteria, poiche se il sistema di carica è funzionante e una batteria è buona dovrebbe accettare la carica. 13. Premete il tasto per selezionare la stampa dei risultati: SI o NO. Premete «INVIO» per confermare la vostra scelta your choice. STAMPA PROVA NO 14. Premete «INVIO» per tornare al passo 5 o rimuovete le pinze di test dai poli della batteria dopo il completamento del test delle batterie per terminare il test. TEST IMPIANTO - BT501 Esempio : 1. Premete il tasto «INVIO», voi vedrete il seguente schermo: TEST IMPIANTO. V 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico come luci, aria condizionata, radio, ecc. Prima DISINSER CARICHI di avviare il motore. AVVIARE MOTORE 3. Quando il motore è avviato, uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all attuale lettura misurata. TENS. AVVIAMENTO NORMALE TENS. AVVIAMENTO. V NORMALE Il sistema stà mostrando una normale estrazione. Premete «INVIO» per eseguire il test di carica del sistema. - I.11-V1 -

TENS. AVVIAMENTO BASSAI Il voltaggio di messa in moto è al di sotto dei limiti normali, TENS. AVVIAMENTO. V BASSA localizzate il guasto del motorino d avviamento con le procedure raccomandate dal costruttore. TENS. AVVIAMENTO NON RILEVATA Il voltaggio della messa in moto non è stato rilevato. 4. Se il voltaggio di messa in moto è normale, premete «INVIO» per iniziare la carica del test di sistema. TENS AVVIAMENTO NON RILEVATA PREMERE ENTER TEST SIST. RICAR. 5. Premete il tasto «INVIO», voi vedrete il seguente schermo. DISINSER TUTTI CARICHI ELETTR 6. Premete il tasto «INVIO», uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all attuale lettura misurata. BASSA CARICA VOLTS QUANDO TEST IN FOLLE L alternatore non stà fornendo corrente sufficente alla batteria. TENS. MIN ALTERN Controllate le cinghie per. V BASSA assicurarvi che l alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore. Se le cinghie stanno slittando o sono rotte, sostituite le cinghie e ritestate. Controllate le connessioni dall alternatore alla batteria. Se la connessione è lenta o pesantemente corrosa, pulite o sostituite il cavo e ritestate. Se le cinghie e le connessioni sono in buone condizioni, sostituite l alternatore. - I.12-V1 -

SISTEMA DI CARICA NORMALE QUANDO SI TESTA IN FOLLE il sistema stà mostrando una normale uscita dall alternatore. Nessun problema è sato rilevato. TENS. MIN ALTERN. V NORMALE CARICA ALTA VOLTS QUANDO SI TESTA A FOLLE TENS. MIN ALTERN L uscita del voltaggio. V ELEVATO dall alternatore alla batteria eccede i limiti normali per un funzionamento normale. Controllate per assicurarvi che non ci siano connessioni lente e la connessione a terra è normale. Se non c è problema di connessione, sostituite il regolatore. Poiche la maggior parte degli alternatori hanno il regolatore incorporato, questo presupporrà la sostituzione dell alternatore. Il limite normale di altezza di un tipico regolatore automobilistico è di 14.7 volts +/- 0.05. Controllate le specifiche del costruttore per il limite corretto, dato che varierà in base al tipo di veicolo e costruttore. 7. Seguendo il sistema di carica in folle, premete «INVIO» per il INSERIRE CARICHI sistema di carica con il carico ELET. PREM. ENTER degli accessori. Accendete l areatore su alto (riscalda), le luci su abbaglianti, e gli sbrinatori posteriori. Non usate carichi ciclici come aria condizionata o tergicristalli del parabrezza. 8. Quando testate i modelli di motori diesel più vecchi, ACCEL. MOTORE A l utente ha bisogno di far girare 2500 RPM 15 SEC. il motore a 2500 rpm per 15 secondi. Voi vedrete lo schermo come segue: - I.13-V1 -

9. Premete «INVIO» per vedere la quantità di rumore dal sistema di carica alla batteria. Uno dei due risultati del test saranno mostrati come segue con le attuali misurazioni di test SEGNALE ALTERN I diodi funzionano bene nell alternatore / statore. SEGNALE ALTERN. V NORMALE OR NO RILEV.SEGNALE ECCESSO DI RUMORE RILEVATO SEGNALE ALTERN Uno o più diodi nell alternatore. V ELEVATA non sono funzionanti o c è un danno allo statore. Controllate per assicurarvi che l alternatore montato è saldo e le cinghie sono in buono stato e funzionano propriamente. Se il montaggio e le cinghie sonobuoni,sostituite l alternatore. 10. Premete il tasto «INVIO» per continuare la carica del sistema con gli accessory in carico. Uno dei seguenti tre risultati sarà mostrato come segue con la misurazione di test attuale. SISTEMA DI CARICA ALTO QUANDO SI TESTA CON GLI ACCESSORI IN CARICO L uscita del voltaggio TENS. ALT. CARCO dall alternatore alla batteria. V ELEVATO eccede i limiti normali di un regolatore funzionante. Controllate per assicurarvi che non ci siano connessioni lente e che la connessione a terra sia normale. Se non ci sono problemi di connessione, sostituite il regolatore. Poiche la maggior parte degli alternatore hanno il regolatore incorporato, questo richiederà che voi sostituiate l alternatore. - I.14-V1 -

CARICA DI SISTEMA BASSA QUANDO SI TESTA CON ACCESSORI IN CARICO TENS. ALT. CARICO L alternatore non stà fornendo. V BASSA corrente sufficente al carico del sistema elettrico e alla carica della batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore. Se le cinghie stanno slittando o sono rotte, sostituite le cinghie e ritestate. Controllate le connessioni dall alternatore alla batteria. Se la connessione è lenta o pesantemente corrosa, pulite o sostituite il cavo e ritestate. Se le cinghie e le connessioni sono in buone condizioni, sostituite l alternatore. SISTEMA DI CARICA NORMALE QUANDO SI STA TESTANDO CON GLI ACCESSORI IN CARICO TENS. ALT. CARICO. V NORMALE Il sistema stà mostrando l uscita normale dall alternatore. Non ci sono problemi rilevati. 11. Premete «INVIO» quando il test del sistema di carica è FINE TEST SPEGNI CARICHI completamente finito. Spengete & MOTORE tutti gli accessory in carico e il motore. Premete «INVIO» per tornare al passo 1 o rimuovete le pinze di test dai poli della batteria dopo il completamento dei test per finire il test. GLOSSARIO Che cosa è una batteria GEL? Una batteria gel è una batteria di conservazione elettrica ad acido che : è sigillata usando una speciale valvola a pressione e non deve essere mai aperta. È completamente senza manutenzione.* usa elettroliti delificati thixotropic. - I.15-V1 -

usa una ricombinazione di reazione per prevenire la fuoriuscita dei gas idrogeno e ossigeno che normalmente si perdono in una batteria ad acido a sommersione (particolarmente in cicli di applocazioni approfonditi). Non è versabile, e perciò può essere usata virtualmente in qualsiasi posizione.tuttavia, l istallazione a faccia in giù non è consigliata. Le connessioni devono essere ritorte e le batterie devono essere pulite periodicamente. Che cos è una batteria AGM? Una batteria AGM battery è una batteria di conservazione elettrica ad acido che: è sigillata usando una speciale valvola a pressione e non deve essere mai aperta. È completamente senza manutenzione.* Ha tutti I suoi elettroliti assorbiti in separatori consistenti in spugne intrise come masse di fibra di vetro. Utilizza una reazione di ricombinazione per prevenire la fuoriuscita dei gas idrogeno e ossigeno che normalmente si perdono in una batteria ad acido a sommersione (particolarmente in cicli di applocazioni approfonditi) Non è versabile, e perciò può essere usata virtualmente in qualsiasi posizione.tuttavia, l istallazione a faccia in giù non è consigliata. Le connessioni devono essere ritorte e le batterie devono essere pulite periodicamente Che cos è una batteria VRLA? Valve Regulated Lead Acid Battery Questo tipo di batteria è sigillata Senza manutenzione con una valvola Bunce o Valvola in cima a loro che si apre quando una pressione preimpostata si crea all interno della batteria e lascia uscire la pressione dei gas in eccedenza fuori. Quindi la valvola si resetta da sola. Che cos è una batteria SLI? Queste di spunto iniziale per Partenza, Illuminazione e ignizione, che sono tre funzioni basilari che la batteria deve effettuare in tutti i veicoli normali. Le batterie appena descitte avranno uno specifico scopo per cui sono state progettate per servizi su machine e camion con un voltaggio controllato da un sistema eletrico. Queste batterie SLI che - I.16-V1 -

sono per usi di veicoli di trasporti pesanti, veicoli equipaggiati con grossi motori diesel possono spesso essere chiamate batterie COMMERCIALI. Esse devono essere molto potenti e molto più robuste delle batterie utilizzate per le automobili. Che cos è lo STATO DI SALUTE? Significa quanta capacità della batteria è rimasta (%) confrontata con quella capacità marcata originariamente per quella batteria. Che cos è STATO DI CARICA? Significa quanta percentuale della batteria è attualmente carica. Che cos è CCA (GRADO DI FREDDO AMPS)? La corrente in amperes che una nuova completamente carica batteria può fornire per 30 secondi continuamente senza che il voltaggio del terminale cada sotto 1.2volts per cella, dopo che è stata raffreddata a 0 O F e tenuta a quella temperatura Questa misurazione riflette la capacità della batteria di fornire corrente di partenza al motore in condizioni invernali. Che cos è AMPERE-ORA? Questa è un unità di misurazione di capacità elettrica. Una corrente di un ampere per un ora implica la fornitura o ricezione di un ampere-ora di elettricità. La corrente moltiplicata per il tempo in ore equivale ad ampere-ora. - I.17-V1 -