MOTOFALCIATRICE F 213

Documenti analoghi
MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE MANUALE DELL UTENTE MTC IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE

ROTOFALCE MANUALE DELL UTENTE RF IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE

MOTOZAPPATRICE RL 3 (1+1)

MOTOZAPPATRICE RT 401

TR 50 TR 60 TR 80 Special

RL RL 7 Monomarcia

Motocoltivatore MF 225 MANUALE DELL UTENTE

TRINCIASARMENTI MANUALE DELL UTENTE TR HYDRO 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE

MOTOZAPPATRICE RT 401

Motocoltivatore MF 220 MANUALE DELL UTENTE

FC 210 3VS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

RL 2 03/2016 MOTOZAPPATRICE MANUALE DELL UTENTE INDICE 1 - PREMESSA 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE MARCATURA

MOTOCOLTIVATORE MF 223 REVERSIBILE MANUALE DELL UTENTE 1 - PREMESSA INDICE

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE F

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MOTOFALCIATRICE SERIE FC 210 3VS

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

1.1 Motosega a benzina 90

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MC 2300 REVERSO _ 04/11

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO FT

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPATRICE BL200 BL250

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

TRINCIASARMENTI TR 900 HYDRO

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA BL120

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

IMPORTANTE AVVERTENZA

Catalogo Generale 2019

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Catalogo Generale 2017

RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO:

Attrezzature da taglio La mototroncatrice

RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL

S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOFALCIATRICE SERIE F 1900

Catalogo Generale 2018

CON NOI PER COLTIVARE IL FUTURO

Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Manuale d uso e manutenzione

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.

MACCHINE OPERATRICI SEMOVENTI A UN ASSE

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

MOTOCARRIOLA MANUALE DELL UTENTE MB 3500 IDENTIFICAZIONE E MARCATURA NOTA IMPORTANTE

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 85H

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE

SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL120

02/2015 LIBRETTO RICAMBI. Spare Parts Catalogue MOTOZAPPATRICE RL 50

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

MANUALE ISTRUZIONI DL 218 EL DL 325 EL DL 125 EL DL 250 EL DL 218 SC DL 250 SC ALISEO VENTO MISTRAL

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

STIGA VILLA 92 M 107 M

TRINCIASARMENTI TR 600 HYDRO - TR 800 HYDRO

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE. S.p.A. BL 304 / BL 354

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 300 / BL 350

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR O8I MANUALE DI ISTRUZIONI

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE FALCIATUTTO SERIE FT 155

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

INDICE GENERALE 5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI POMPA CON COMANDO A PEDALE P POMPA CON COMANDO A LEVA LA - LM

Corso di protezionecivile

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

Macchina soffiaggio micro cavi

(min.) Radian 230M Radian 300M

Manuale di installazione

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MOTOZAPPE BL 4500 BL 5000

SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Istruzioni per le riparazioni Num /00 BBS(E)1100. Atlas Copco Elettroutensili società a garanzia limitata BBS(E) (10/00)

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Transcript:

I 07/05 MOTOFALCIATRICE F 213 MANUALE DELL UTENTE INDICE LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tutti i diritti riservati E vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo previa autorizzazione scritta della casa costruttrice. STAMPATO IN ITALIA 1 - PREMESSA Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene riportata una informazione importante per la incolumità delle persone, ignorando queste informazioni si può correre il rischio di lesioni anche gravi o di morte. IMPORTANTE La dicitura importante indica precauzioni speciali da prendere per non danneggiare la macchina. 1. PREMESSA Pag. 0 2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Pag. 0 3. CONDIZIONI E LIMITI D USO Pag. 1 4. RUMORE AEREO E VIBRAZIONI Pag. 1 5. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Pag. 2-3-4 6. APERTURA DELL IMBALLO Pag. 5 7. SEGNALI DI AVVERTIMENTO Pag. 5 8. CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 6 9. DIMENSIONI D INGOMBRI Pag. 6 10. DESCRIZIONE DEI COMANDI Pag.7-8 11. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Pag. 8 12. AVVIAMENTO DELLA MACCHINA Pag. 9 13. INIZIO E FINE LAVORO Pag. 9 14. MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE Pag. 10 15. POSSIBILI INCONVENIENTI Pag. 11 16. REGOLE FUNZIONAMENTO Pag. 11 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pag. 12 18 GARANZIA Pag. 15 MOTORE : Le prescrizioni per l uso e la manutenzione del motore sono contenute nel rispettivo libretto, copia del quale viene fornita con ogni macchina. 2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA Il numero di matricola della macchina è stampato sulla scatola di trasmissione. NOTA IMPORTANTE Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o parti di ricambio, citare sempre il numero di matricola della macchina interessata. MARCATURA Esempio di marcatura La marcatura CE è collocata sul supporto manubrio lato inferiore. - 0 -

3 CONDIZIONI E LIMITI D USO Questo manuale ha lo scopo di fornirvi delle indicazioni di massima sul funzionamento e sulla manutenzione di questo modello. Per eventuali problemi di ordine tecnico, rivolgetevi al vostro concessionario di fiducia. Questa macchina è stata studiata per essere impiegata secondo le prescrizioni corrispondenti alle descrizioni e alle avvertenze relative alla sicurezza riportate in questo manuale d istruzione. Ogni altro tipo di impiego non rientra nelle prescrizioni. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da altri impieghi; il rischio è interamente a carico dell utente. Rientra nell impiego secondo le prescrizioni anche l osservanza delle clausole relative all uso, alla manutenzione e alle riparazioni prescritte dal costruttore. Solo persone che hanno dimestichezza con la macchina e che ne conoscono i pericoli possono utilizzarla, ripararla ed eseguirne la manutenzione. Modifiche arbitrarie alla macchina esonerano il costruttore dalla responsabilità per danni da esse derivanti. Oltre alle avvertenze contenute in questo manuale d istruzione osservate anche le norme generali relative alla sicurezza e antinfortunistica della C.E.E. e dello Stato dove opera la macchina. 4 RUMORE AEREO - VIBRAZIONI STABILITA RUMORE AEREO Valore di pressione acustica secondo le norme EN709 e PR EN 1553 IN db(a) 86 - con motore a 3600 giri/m - Obbligo di cuffia IN db(a) 83,1 con motore a 3060 giri /m (85% della potenza) VIBRAZIONI ALLE STEGOLE Valore quadratico medio pesato di accelerazione determinato secondo le norme EN709 e EN1033 I valori rilevati in m/sec sono i seguenti: Vibrazioni sulla linea verticale 3,26 m/sec. Vibrazioni sulla linea trasversale 1,71 m/sec. Vibrazioni sulla linea di marcia 2,02 m/sec. STABILITA Angolo di ribaltamento in condizioni statiche misurato in laboratorio su piano inclinato Angolo di ribaltamento verso destra 39 Angolo di ribaltamento verso sinistra 38-1 -

5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1) TUTTE LE OPERAZIONI DI REGOLAZIONE, MANUTENZIONE, RIFORNIMENTO, MODIFICA LARGHEZZA DI LAVORO, ECC VANNO ESEGUITE CON MOTORE SPENTO E CAVO CANDELA DI ACCENSIONE SCOLLEGATO. 2) PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE, CONTROLLATE CHE TUTTI I COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI FOLLE E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA SIANO INTEGRI E FUNZIONANTI. IN CASO CONTRARIO RIPRISTINARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE PRESCRIZIONI PREGIUDICA LA SICUREZZA DELL OPERATORE. 3) ASSICURATEVI SEMPRE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA SIANO CORRETTAMENTE MONTATI E IN PERFETTA EFFICIENZA. 4) NON TENTATE IN NESSUN CASO DI MANOMETTERE IL DISPOSITIVO STOP MOTORE O MANOMETTERE IL DISPOSITIVO DI DISINNESTO. LA MACCHINA RISULTEREBBE PRIVA DI SICUREZZA ED ESTREMAMENTE PERICOLOSA. 5) Fate attenzione, perché il pericolo di ferite a mani e piedi con la motozappatrice in funzione è molto elevato. 6) Questa macchina è stata progettata e costruita per essere usata da un solo operatore, che la guida utilizzando le apposite stegole. Qualunque altro utilizzo non è ammesso! 7) Prima di utilizzare la macchina, leggete con attenzione il relativo manuale d uso e manutenzione fino ad acquisire il completo e sicuro controllo della stessa. Imparare ad arrestare la macchina e a disattivare i comandi con rapidità. 8) Modifiche o manomissioni della macchina fanno decadere la responsabilità del costruttore per i danni che ne possono derivare. 9) E proibito trasportare persone o cose sulla macchina. 10) Prima dell utilizzo, verificate il corretto funzionamento di tutti i comandi. 11) Innestate i comandi gradualmente, in quanto un brusco innesto potrebbe causare la partenza improvvisa della macchina. 12) Controllate che tutti gli elementi di fissaggio siano ben stretti. 13) Non permettere a bambini o a persone inesperte di utilizzare la macchina. L uso della macchina è vietato ai minori e a persone che non abbiano dimestichezza con la motozappatrice. - 2 -

14) Prima di iniziare il lavoro controllare che nessuno stia per avvicinarsi alla macchina o si trovi entro il raggio d azione della stessa (zona di pericolo). L operatore è responsabile verso i terzi della loro incolumità, se si trovano nel raggio d azione della macchina. E proibito utilizzare la macchina nelle suddette condizioni. 15) Rispettate la distanza di sicurezza dagli utensili taglienti imposta dalla guida tramite le stegole, anche durante l eventuale inversione del senso di marcia. 16) Utilizzate la macchina solamente con il manubrio in posizione di lavoro. Questo consente di mantenere una giusta distanza di sicurezza tra la zona operativa e l operatore. 17) Utilizzare solo ricambi e accessori originali per garantire la sicurezza e la funzionalità della macchina. 18) Prima di effettuare il rifornimento di carburante spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione (se presente). 19) Maneggiare il carburante con cura evitando di versarlo sulla macchina; eventualmente asciugatelo immediatamente. Si consiglia l uso di un imbuto sufficientemente ampio. 20) Evitate riempimenti eccessivi del serbatoio. 21) Se nel serbatoio c è carburante, evitate inclinazioni della macchina durante la manutenzione o le regolazioni. 22) Non fate mai rifornimento in locali chiusi, in vicinanza di fiamme libere o scintille. Non fumate durante il rifornimento! 23) Durante l avviamento del motore, non fumate! 24) Non avviate e non fate funzionare la macchina in ambienti chiusi. Il motore emette gas di scarico nocivi. 25) Pianificate bene il Vostro lavoro prima di iniziarlo. 26) Non usate mai la macchina quando siete stanchi o in non perfette condizioni fisiche. 27) La zona adiacente allo scarico del motore può arrivare ad una temperatura superiore ad 80. 28) Attenzione! Pericolo di ustioni. 29) L abbigliamento dell operatore deve essere aderente; evitate vestiti ampi ed indossate calzature di sicurezza antiscivolo. 30) Tenete perfettamente pulita l area di lavoro. 31) Usate la macchina solo in condizioni di buona visibilità della zona di lavoro. 32) Evitate di lavorare con attrezzi taglienti male affilati. 33) Osservate il lavoro con la massima attenzione e pensate bene alla successione delle operazioni da eseguire. 34) Se urtate un oggetto durante il lavoro, fermate la macchina rispettando le norme di sicurezza e controllate se la stessa ha subito danni. 35) E consigliabile tenere a disposizione una cassetta di pronto soccorso. - 3 -

36) La velocità della macchina deve essere sempre adeguata alle sue condizioni e allo stato dell ambiente. 37) Non eseguite mai operazioni di pulizia o di manutenzione della macchina quando il motore è in funzione. 38) In salita, in discesa ed in pendenze trasversali evitate curve improvvise. 39) In discese o salite ripide non disinserite mai la trazione. 40) Evitate, quando è possibile, di lavorare in salita o in discesa; lavorate sempre trasversalmente al pendio. 41) Non lavorate mai su pendenze molto accentuate (max. 30%). 42) Durante l uso tenere pulite le parti calde del motore (marmitta, testata) dall accumulo di detriti. 43) Quando è possibile, arrestare la macchina su un terreno pianeggiante. 44) Non lasciate incustodita la macchina. Parcheggiatela in luogo inaccessibile a bambini e a persone non addette, chiudete il rubinetto del carburante (quando presente) e spegnete il motore. 45) Non abbandonate mai la macchina con il motore in moto. 46) Seguite sempre con la massima diligenza le istruzioni per la manutenzione della macchina e la sostituzione dei materiali usurati. 47) Quando la macchina non viene usata, conservatela accuratamente pulita e con le apposite protezioni inserite. 48) E importante che l operatore si trovi sempre dalla parte delle stegole di guida. 49) Oltre alle presenti disposizioni occorre rispettare le specifiche norme di sicurezza sul lavoro dello Stato dove la macchina opera. - 4 -

. 2 6 - APERTURA DELL IMBALLO PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO NB: PESO MACCHINA KG. 56 CIRCA - Aprire l imballo nella parte superiore - Estrarre i vari componenti smontati - Estrarre il corpo macchina. ATTENZIONE: durante la fase di sollevamento utilizzare imbracature adeguate al peso macchina e rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza. Fig. 1 7 - SEGNALI DI AVVERTIMENTO ATTENZIONE Osservate le avvertenze relative alla sicurezza e i segnali di avvertimento. ATTENZIONE Pericolo di incendio. Leggete le istruzioni per l uso. ATTENZIONE Pericolo di ustioni. ATTENZIONE Tenere lontani i bambini dalla macchina. - 5 -

8 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE ROBIN EX13 4,5 HP KW 3,3 4 TEMPI A BENZINA FRIZIONE Sulla cinghia con tenditore CAMBIO Monomarcia con disinnesto ruote P.T.O 1090 giri/m con senso di rotazione Sx MANUBRIO su antivibranti, con regolazione in altezza RUOTE gommate tractor 3.50.06 PESO ATTREZZI macchina completa Kg.56 circa barra falciante tipo ESM da cm 81 con movimento ad eccentrico 9 DIMENSIONI ED INGOMBRI 81-6 -

10 DESCRIZIONE DEI COMANDI Fig. 1 1 Leva disinnesto ruote posta sulla destra del manubrio; serve per disinnestare le ruote dalla trasmissione. In posizione di riposo (leva verticale) le ruote sono inserite e fanno corpo unico con la trasmissione; abbassando la leva sulla manopola le ruote si disinnestano. Ciò facilita lo spostamento della macchina a motore spento e acconsente di scaricare la barra con macchina in moto ma ferma e per effettuare la retromarcia (tirando indietro la macchina) sia con motore spento che durante il lavoro.. Non usare il disinnesto ruote come frizione! 2 Leva comando galoppino: posta sulla sinistra del manubrio distacca il motore dagli organi di trasmissione; in posizione di riposo (leva alzata) tutti gli organi di trasmissione sono disinseriti (folle), abbassando la leva sulla manopola si dà movimento a tutti gli organi di trasmissione. 3 Manettino comando acceleratore sulla destra del manubrio; consente di aumentare o diminuire il numero dei giri del motore.(potenza).spingendo verso avanti si aumenta il numero dei giri, in senso contrario (tirando verso l operatore) si diminuiscono. 4 Asta P.T.O serve per innestare la presa di forza alla barra falciante.o fresa spingendo in avanti l asta, si disinserisce la presa di forza, tirando verso il posto di guida si inserisce. L asta P.T.O. va sempre azionata con trasmissione disinserita 5 Manettino serrastegole serve per fissare le stegole (manubrio) nella posizione desiderata. Svitando il manettino le stegole sono libere di ruotare sull asse orizzontale; trovata la posizione più adatta al lavoro riserrere il manettino. Stretto il manettini, questi si può posizionare nella posizione più idonea tirandolo verso l alto (folle), trovata la posizione voluta rilasciare il manettino che si bloccherà automaticamente. 6 Maniglia funicella per messa in moto posta sul fronte del motore. - 7 -

7 Tappo controllo olio posto sulla dx del motore permette tramite apposita asta di controllare il livello olio nel motore 7 Tappo riempimento olio motore serve per mettere olio nel motore; quando si mette olio nel motore è bene togliere anche il tappo livello olio che funzionerà da sfiato. 8 Tappo scarico olio motore serve per scaricare l olio dal motore. Le due leve poste sulle stegole (manubrio) e l asta PTO usate nelle varie combinazioni permettono di: spostare la macchina in folle sia con motore acceso che spento azionare la barra falciante con ruote in folle muovere la macchina con motore, barra falciante e ruote inserite spostare la macchina a spinta, con ruote disinserite, sia in avanti che indietro con motore acceso e barra falciante. 11 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA La macchina viene fornita imballata in scatola di cartone con o senza barra falciante che può essere imballata a parte. Per assemblare la macchina procedere come segue: togliere dalla scatola la macchina (meglio se in due persone), alzare il manubrio nella posizione desiderata e fissarlo col manettino serrastegole; una volta stretto il manettino la sua leva si può posizionare a piacere tirando verso l alto facendo perno, col dito pollice, sulla vite in testa del manettino stesso. PER VERSIONE FALCIATRICE - montare la barra falciante al movimento con eccentrico mediante le 4 viti in dotazione. - ungere con olio o meglio con grasso il manicotto (maschio)d innesto della barra falciante alla macchina - togliere la spina di fissaggio dall imboccatura (femmina) della macchina innestare (meglio se in due persone) il manicotto della barra falciante nel corpo macchina avendo cura di tenere l asse dell albero PTO della macchina con la stessa inclinazione dell albero movimento barra. Innestato a fondo (fino alla battuta) inserire la spina e fissarla nella parte inferiore con la sua coppiglia. Durante questa operazione mantenere sempre coperta la lama con la sua protezione. - 8 -

Non forzare mai l inserimento degli attrezzi in quanto si potrebbe rovinare il centraggio. ATTENZIONE: La macchina viene fornita con le ruote gommate tractor. Qualora si dovessero smontare fare attenzione a rimontarle nella posizione corretta come indicato nella figura qui a lato F Fig. 2 12 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA PRIMA DI USARE LA MACCHINA ASSICURARSI DI AVER PRESO CONOSCENZA DI TUTTE LE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO Prima di avviare la macchina verificate sempre: - i livelli dell olio nel motore e scatola riduttore con l apposita asta; - che il filtro aria sia ben pulito sia internamente che esternamente; foglie ed erba secca che intasino il filtro esternamente possono incendiarsi se vengono a contatto con la testata surriscaldata del motore. - che le ruote siano a giusta pressione ( Atm. 1,3) ed orientate correttamente (vedi fig.2 ) - che tutte le viti e dadi siano ben serrati - che tutte le leve siano in posizione di folle; - che la leva galoppino abbia un po' di gioco;- che nel serbatoio vi sia carburante, che il foro sul tappo sia aperto; il rifornimento deve essere eseguito a motore spento, con imbuto munito di retino molto fitto per evitare l introduzione di impurità. Prima di avviare il motore assicurarsi che non vi siano muri o ostacoli davanti o alle vostre spalle. Per mettere in moto la macchia procedere come segue: - Lasciare la leva del galoppino in posizione normale (alzata). Chiudere l aria al carburatore (starter), aprire il rubinetto della benzina, posizionare il manettino dell acceleratore a ½ gas e tirare energicamente la funicella della messa in moto. A motore in moto disinserire lo starter. Lasciare riscaldare per qualche minuto prima di iniziare il lavoro. A MOTORE NUOVO EFFETTUARE UN PERIODO DI RODAGGIO. 13 INIZIO E FINE LAVORO Ispezionare accuratamente la zona di lavoro togliendo ogni oggetto estraneo (fili di ferro, bastoni, pietre, vetri ecc..) che possono provocare reazioni brusche e pericolose della macchina o rotture. Inserire la presa P.T.O tirando a fondo (verso l operatore)l apposita asta Accelerare opportunamente il motore ed abbassare gradatamente la leva del galoppino. La leva disinnesto ruote deve essere in posizione di riposo (alzata) ruote inserite. in versione falciatrice. - 9 -

Terminato il lavoro per arrestare il motore lasciare la leva del galoppino in posizione di riposo (alzata), spingere la leva del manettino gas a fondo in avanti (stop motore) chiudere il rubinetto del carburante. Per spostare la macchina a motore spento disinserire le ruote abbassando la leva disinnesto ruote. Detta leva non deve mai essere forzata, se non si disinnesta subito, esercitare una lieve pressione sulla leva stessa e contemporaneamente muovere avanti o indietro la macchina fino a quando le ruote si disinnestano. 14 MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE Per una perfetta efficienza della macchina é necessaria una buona manutenzione ed una perfetta lubrificazione. La macchina normalmente é fornita imballata e senza olio motore, come indicato chiaramente sul cartellino applicato al motore. MOTORE Per le prescrizioni, per l uso e la manutenzione del motore attenersi a quanto prescritto nello specifico libretto USO E MANUTENZIONE MOTORE in dotazione alla macchina. E buona norma controllare il livello dell olio ogni 5 ore di lavoro e sostituirlo ogni 50 ore. Usare olio SAE 40 in estate e SAE 20 in inverno. Il primo cambio olio va effettuato dopo 10 ore di lavoro. Controllare che il filtro aria sia pulito specie se si lavora in terreni aridi e polverosi. SCATOLA RIDUTTORE Controllare il livello dell olio ogni 50 ore di lavoro togliendo il tappo sul carter cambio, tenendo la macchina orizzontale. Se occorre, aggiungere olio SAE 80-90. E consigliabile cambiare olio almeno una volta all anno. BARRA FALCIANTE Prima di iniziare il lavoro controllare che tutte le viti siano ben serrate Ogni 4 ore di lavoro spalmare di grasso l interno della testina lama - Ogni 10 ore di lavoro ingrassare la boccola dell eccentrico - Ogni 20 ore di lavoro ingrassare l attacco fra barra falciante e macchina. Contenuto olio cl. 250. Prima di riporre la macchina in rimessaggio: - lavarla esternamente con gasolio; sostituire l olio motore, scatola cambio. - vuotare e pulire il serbatoio del carburante e pulire o sostituire il filtro aria, - oliare ed ingrassare tutti gli snodi e meccanismi, - sostituire o riparare eventuali parti deteriorate, - lubrificare il cilindro con olio motore attraverso il foro della candela facendo fare alcune corse al pistone tirando la funicella della messa in moto Parcheggiare la macchina in locale asciutto e con le ruote su tavole di legno o, meglio ancora se sollevate da terra. - 10 -

15 POSSIBILI INCONVENIENTI E RIMEDI Possibili piccoli inconvenienti che possono essere risolti dall operatore: MOTORE -Il motore non parte; verificare che: - la benzina nel serbatoio sia oltre la metà del serbatoio stesso. - il rubinetto della benzina sia aperto - se il motore è freddo sia tirato lo starter - la benzina arrivi al carburatore - il foro di sfiato sul tappo del serbatoio non sia otturato - i getti del carburatore siano aperti, in caso contrario pulirli con getto d aria - la candela dia scintilla, per effettuare questo controllo svitare la candela; ricollegarla al cavo che porta corrente, appoggiare la parte metallica della candela a massa (cilindro motore) e fare girare la puleggia del motore come per l avviamento. Se non si vede scoccare la scintilla fra gli elettrodi controllare le giunzioni del cavo porta corrente, in caso negativo sostituire la candela con altra dello stesso tipo. Se anche questo tentativo non dovesse dare risultati positivi il guasto è da ricercare nell impianto elettrico (puntine, condensatore, bobina ecc.)in questo caso è consigliabile rivolgersi al più vicino centro di assistenza del motore montato sulla macchina. 16 REGOLE PER UN BUON FUNZIONAMENTO - Eseguire un buon rodaggio al motore ed alla macchina (per almeno una decina di ore non superare il 70% della potenzialità del motore) - usare sempre la frizione prima di manovrare qualsiasi asta o leva - non tenere a lungo la frizione staccata - non forzare mai le leve galoppino e disinnesto ruote e l asta PTO, se non si innestano muovere la macchina con ruote innestate o con leva galoppino abbassata esercitando una leggera pressione sulla leva o asta dura ad innestarsi. - tenere pulito ed oliato lo snodo della stegola - non forzare mai il motore; quando esce fumo dallo scarico il motore è sotto sforzo - non lavorare per lunghi periodi a tutto gas, specie nei periodi caldi - controllare periodicamente la pressione dei pneumatici ( Atm. 1,3) - nel montaggio della barra falciante fare particolare attenzione a non rovinare il centraggio e le scanalature degli alberi, controllare che le viti e le spine di bloccaggio siano ben strette specialmente le viti che fissano la barra falciante - non lasciare la macchina sotto la pioggia. - 11 -

17 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Esempio di dichiarazione di conformità CE La sottoscritta Ditta: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA Direttiva CEE 89/392 e successive modificazioni Meccanica Benassi Spa con sede in Dosso Ferrara- Italia - via Statale n.325 Dichiara Sotto la propria responsabilità che la macchina MOTOFALCIATRICE Modello F-213 dal numero di matricola 0000000001 è stata costruita nei propri stabilimenti ed è conforme ai requisiti di sicurezza e tutela della salute di cui alla direttiva CEE 89/392 e sue successive modifiche. Dosso (Fe),Italy, 13 Luglio 2005 Meccanica Benassi Spa L amministratore unico - 12 -

NOTE: - 13 -

NOTE: - 14 -

18 - GARANZIA Se esistono dubbi circa le cause e le soluzioni di un dato inconveniente, rivolgetevi al Ns. rivenditore autorizzato. Ciò è essenziale durante il periodo di garanzia in quanto le eventuali riparazioni effettuate da officine non autorizzate rendono nulla la garanzia. Ricordarsi che il rivenditore possiede tutti gli attrezzi speciali, le specifiche tecniche ed i pezzi di ricambio necessari per eseguire una corretta riparazione. Quindi è opportuno consultarlo ogni qualvolta esistano dubbi circa le specifiche e/o le modalità di manutenzione. É possibile che errori di stampa o cambiamenti nelle produzione possano rendere inesatte alcune pagine di questo manuale. Consultate pertanto il rivenditore finchè non avrete acquisito la sufficiente dimestichezza con la macchina per potere effettuare personalmente le operazioni di manutenzione. Per ulteriori informazioni circa l utilizzo e la manutenzione della macchina, i manuali tecnici sono disponibili presso il vostro rivenditore autorizzato. I materiali di ns. costruzione sono garantiti per 12 mesi (con esclusione delle parti elettriche e delle coperture) e la ditta si impegna alla sostituzione gratuita dei particolari usurati riconosciuti difettosi. La mano d opera necessaria per la riparazione e le eventuali spese di trasporto saranno a carico del committente. La richiesta di sostituzione in garanzia e la restituzione devono sempre essere indirizzate al ns. centro ricambi corredata di regolare bolla recante gli estremi della macchina a cui si fa riferimento. In particolare, è di fondamentale importanza fornire il numero di matricola. Per quanto concerne i materiali commerciali ed in particolare per i motori valgono le norme stabilite dal ns. fornitore e le richieste di intervento dovranno essere sottoposte ai centri di assistenza specializzati delle varie zone. Le descrizioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche qui riportate non sono vincolanti per Casa Costruttrice che le comunica a semplice titolo informativo riservandosi di modificarle in qualsiasi momento senza l obbligo di aggiornarle in questa pubblicazione. Proprietà letteraria ed artistica della MECCANICA BENASSI S.P.A. - 15 -