Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511

Documenti analoghi
Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 411

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 311

Lampada odontoiatrica A-dec 300 LED

Lampada odontoiatrica LED A-dec

Siringhe A-dec. M a n u a l e d u s o INTRODUZIONE SOMMARIO

Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec

Guida all'installazione del rack

LED 00 -DEC 3 PADA A LAM 1

Faretre odontoiatriche A-dec 300

Manuale d'uso. Lampada odontoiatrica A dec 571/572 e 6300

Sistemi di supporto A-dec 300

Sedili anteriori SEDILI MANUALI

Trust Predator Manuale dell'utente

Moduli di controllo motore elettrico NLX per riuniti A-dec 300 e A-dec 500 M a n u a l e d' i n s t a l l a z i o n e

ampade A-dec LED Alogena

Sedile SCIFIT Manuale utente

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra

Istruzioni per l uso. A-dec EA-52LED. Motore elettrico

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA

La differenza A-dec Costruiti per la vita

GUIDA ALLA REGOLAZIONE DELLA SEDUTA EMBODY

Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione

FORMULA 1 RACE MASTER

Mini altoparlanti Nokia MD-4

900 Monteringsanvisning. SCdefault. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :89-12 Mar 03

Guida all uso. Nokia N93i-1

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente

HP Media vault Italiano

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

ecoroute B

Kit di aggiornamento IV Manuale d istruzione

Guida rapida al collegamento e all uso

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Impostazione delle dimensioni della carta

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

il freno di stazionamento

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Guida all'installazione del rack

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Appendice del Manuale per l operatore

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI


Stampante termica Per tester batteria

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Trust Predator Extreme Manuale dell'utente

ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA

manuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

Unità di comando John Deere AutoTrac - Reichhardt PFP11787

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida per l utente. StyleView Supplemental Storage Drawer ITALIANO

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Blackwire serie Cuffia USB a filo con collegamento tramite jack da 3,5 mm. Guida dell'utente

Controller audio Nokia AD /1

7IS Manuale di installazione ed uso

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Schede digitali esterne

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

POLTRONA ELETTRICA /28045

StrongVision R1.

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

Versione 1.0 Luglio Xerox 4112 /4127 Copier/Printer Spostamento immagine/ Spostamento su bordo

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Serie OREGON 450, 450t, 550, 550t. manuale di avvio rapido

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

Guida di installazione rapida

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Kit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

ZE500 Guida rapida. Orientamento del motore di stampa

Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a

Transcript:

Manuale d'uso Poltrona odontoiatrica A-dec 511

Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. A-dec Inc. non sarà responsabile di eventuali errori contenuti in questo documento o di danni consequenziali o di altro tipo, relativi alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. Qualora si riscontrassero problemi relativi alla presente documentazione, si prega di comunicarli per iscritto al produttore. A-dec Inc. non garantisce che questo documento sia privo di errori. Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta, alterata o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o mediante altri sistemi di recupero e memorizzazione delle informazioni, senza previa autorizzazione scritta di A dec Inc. Marchi di fabbrica e ulteriori diritti di proprietà intellettuale A-dec, il logo A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC e Radius sono marchi di A-dec Inc. e sono registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Anche A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline e reliablecreativesolutions sono marchi di A-dec Inc. Nessun marchio o nome commerciale presente in questo documento può essere riprodotto, copiato o manipolato in alcun modo senza esplicita approvazione scritta del rispettivo proprietario. Alcuni dei simboli sul touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Ogni uso di tali simboli, nel loro complesso o parzialmente, senza l'espresso consenso scritto di A-dec Inc. è severamente proibito. Informazioni di legge Le informazioni di legge richieste dai requisiti dell'agenzia vengono fornite nel documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04) disponibile nella sezione Documentazione alla pagina www.a-dec.com. Manutenzione del prodotto Per il servizio di manutenzione del prodotto, rivolgersi al rivenditore locale A-dec autorizzato. Per informazioni sull'assistenza o per individuare un rivenditore autorizzato, contattare A-dec al numero 1.800.547.1883 per Stati Uniti e Canada oppure 1.503.538.7478 per gli altri paesi. In alternativa visitare il sito www.a-dec.com. IFUbk10

CONTENUTO 1 Introduzione... 1 Informazioni sulla poltrona A-dec 511... 1 2 Funzionamento base... 3 Pulsante di alimentazione On/Off... 3 Piastra di arresto della poltrona... 3 Fermo di rotazione... 3 Icona di stato... 4 Posizionamento della poltrona... 4 Comandi manuali... 5 Comandi posizioni memorizzate... 5 Programmazione delle posizioni della poltrona... 5 Personalizzazione del pulsante di Radiografia/Risciacquo... 5 Comandi della poltrona sul touchpad... 6 Poggiatesta estraibile a doppia articolazione... 6 Come posizionare il poggiatesta per l'uso con sedia a rotelle... 7 Braccioli multiposizione... 8 Ingresso/uscita del paziente... 8 Procedure ravvicinate... 8 Posizionamento del paziente... 8 3 Regolazioni e manutenzione... 9 Tensione del fermo di rotazione... 9 Tensione della barra di scorrimento... 10 Utenze scatola allacciamenti a pavimento... 10 Barriera di protezione... 11 Tappezzeria... 11 Appendice: Specifiche e garanzia...12 Specifiche... 12 Capacità della poltrona... 12 Garanzia... 12 86.0602.04 Rev F i

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso ii 86.0602.04 Rev F

INTRODUZIONE 1 Grazie per aver acquistato un apparecchio A dec. La presente guida contiene le istruzioni per l'uso, le regolazioni e la manutenzione della poltrona odontoiatrica A-dec 511. Informazioni sulla poltrona A-dec 511 La poltrona A-dec 511 (illustrata nella Figura 1) è un concentrato di accesso superiore, comfort straordinario e funzionamento regolare e silenzioso. Per l'elenco delle funzionalità, vedere la Figura 2 a pagina 2. Figura 1. Poltrona odontoiatrica A-dec 511 86.0602.04 Rev F 1

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Figura 2. Funzioni della poltrona odontoiatrica A-dec 511 A B C D E F H G Numero A B C D E F G H Descrizione Poggiatesta a doppia articolazione Tappezzeria dello schienale Braccioli multiposizione Tappezzeria della seduta/poggiapiedi Pedaliera comando poltrona Piastra di arresto della poltrona Pulsante di alimentazione On/Off Scatola allacciamenti a pavimento 2 86.0602.04 Rev F

FUNZIONAMENTO BASE 2 Pulsante di alimentazione On/Off Il pulsante di alimentazione On/Off si trova sulla base della poltrona. Quando il pulsante è inserito, il riunito è sotto tensione. Quando il pulsante non è inserito, il riunito non è alimentato (vedere la Figura 3). Quando il pulsante è premuto, la poltrona e i sistemi collegati sono sotto tensione. Quando il pulsante non è inserito, il sistema non è sotto tensione. Figura 3. Piastra di arresto e alimentazione della poltrona Fermo di rotazione Acceso/spento Piastra di arresto Piastra di arresto della poltrona Fermo di rotazione Se un oggetto preme contro la piastra di arresto della poltrona (vedere la Figura 3) mentre quest'ultima viene abbassata, scatta un interruttore di fine cosa che inverte il movimento della poltrona per prevenire danni. Se un oggetto si incastra inavvertitamente sotto la poltrona, premere sulla pedaliera comando poltrona o sul touchpad per sollevare la poltrona e rimuovere l'oggetto. Fintanto che la piastra di arresto è soggetta a pressione, non è possibile abbassare la poltrona. La poltrona può ruotare in qualsiasi posizione, fino a 30 a destra o a sinistra rispetto al centro. Il fermo di rotazione della poltrona (vedere la Figura 3) limita la rotazione della poltrona per evitare che si sposti durante una procedura. Per inserire il fermo, spingere con decisione la leva verso sinistra. Per disinserirlo, tirare la leva verso destra. 86.0602.04 Rev F 3

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Icona di stato Quando sulla poltrona è installato un sistema A-dec 300 o A-dec 500, il logo A-dec si illumina sul touchpad, indicando lo stato della poltrona (vedere la Figura 4). Blu fisso: funzionamento normale e alimentazione attiva. Lampeggiante: è attivato l'interruttore di fine corsa della piastra di arresto della poltrona o della bacinella. Una volta eliminati gli ostacoli, l'icona ritorna al blu fisso. Figura 4. Icona di stato Icona di stato Posizionamento della poltrona La poltrona può essere regolata manualmente o con le impostazioni memorizzate dal touchpad della faretra odontoiatrica A-dec o dalla pedaliera comando poltrona (vedere la Figura 5). Vedere la sezione seguente per il funzionamento della pedaliera comando poltrona. Figura 5. Comandi della pedaliera comando poltrona Icona/Numero Azione Schienale giù Schienale su Seduta giù Seduta su Pulsante di programmazione Ingresso/uscita. Posiziona automaticamente la poltrona per l'ingresso/l'uscita del paziente. Trattamento 1. Posiziona automaticamente la seduta e lo schienale della poltrona nella posizione supina d'intervento. Trattamento 2. Posiziona automaticamente la seduta e lo schienale della poltrona in posizione di funzionamento diretta. Radiografia/risciacquo. Posiziona automaticamente la seduta e lo schienale della poltrona per la radiografia o il risciacquo. Alterna tra questa posizione e l'ultima impostazione manuale. 4 86.0602.04 Rev F

Funzionamento base Comandi manuali I pulsanti di sollevamento/abbassamento della seduta sollevano o abbassano la poltrona (vedere la Figura 5 a pagina 4). Tenere premuta la freccia verso l'alto o la freccia verso il basso, fino a quando la poltrona non raggiunge l'altezza desiderata. I pulsanti per il sollevamento/l'abbassamento dello schienale controllano lo spostamento dello schienale della poltrona (vedere la Figura 5 a pagina 4). Tenere premuta la freccia verso l'alto o la freccia verso il basso fino a quando lo schienale non raggiunge l'altezza desiderata. Comandi posizioni memorizzate Usare il pulsante di programmazione, (, che si trova sulla metà superiore della pedaliera comando poltrona), per assegnare e memorizzare le posizioni (vedere la Figura 5 a pagina 4). AVVERTENZA Prima di utilizzare le funzioni preimpostate della poltrona, accertarsi che il paziente sia posizionato in sicurezza. Prestare sempre la massima attenzione con i bambini piccoli e pazienti con mobilità limitata. Non lasciare mai il paziente senza sorveglianza durante gli spostamenti della poltrona. Per fermare la poltrona in qualsiasi momento, premere uno dei pulsanti del touchpad o della pedaliera comando poltrona. Programmazione delle posizioni della poltrona Per programmare le posizioni Ingresso/Uscita, Trattamento 1 e Trattamento 2 della poltrona: 1. Usare i comandi manuali per regolare la posizione della poltrona come desiderato. 2. Premere e rilasciare il pulsante. Un segnale acustico indica l'attivazione della modalità di programmazione. 3. Premere il pulsante di posizione della poltrona che si desidera reimpostare (ad esempio, premere ). Tre segnali acustici indicano che la nuova impostazione è stata memorizzata. Personalizzazione del pulsante di Radiografia/Risciacquo Il pulsante Radiografia/Risciacquo serve a selezionare la funzione Radiografia/Risciacquo oppure una posizione programmabile. Per la personalizzazione, procedere come segue: 1. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti e per tre secondi. Un breve segnale acustico indica che il pulsante è stato configurato come Trattamento 3. Tre segnali acustici indicano che il pulsante Radiografia/Risciacquo è stato configurato per la funzione di radiografia/risciacquo (alterna tra radiografia/ risciacquo e la posizione precedente). 2. Programmare la posizione preimpostata come descritto nella sezione "Programmazione delle posizioni preimpostate della poltrona". SUGGERIMENTO Se dalla funzione Radiografia/Risciacquo si passa alla posizione preimpostata, il funzionamento è lo stesso dei pulsanti di Trattamento 1 e 2. 86.0602.04 Rev F 5

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Comandi della poltrona sul touchpad I comandi sul touchpad della poltrona (vedere la Figura 6) sono analoghi a quelli della pedaliera comando poltrona, con alcune variazioni a seconda del tipo di faretra odontoiatrica. Per l'uso e la programmazione delle funzioni della poltrona dal touchpad, consultare il manuale Istruzioni per l'uso in dotazione con la faretra odontoiatrica. Figura 6. Esempi di touchpad A-dec Nota: i simboli del touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Poggiatesta estraibile a doppia articolazione Il poggiatesta a doppia articolazione può essere regolato in varie posizioni per facilitare l'accesso alla cavità orale e migliorare la comodità del paziente. La barra di scorrimento (vedere la Figura 7) permette di regolare la posizione del poggiatesta a seconda dell'altezza del paziente. Per spostare il poggiatesta in alto o in basso, tirarlo in alto o spingerlo in basso fino a quando non si trova all'altezza desiderata. Il cuscino del poggiatesta scorrevole permette di regolare ulteriormente l'altezza. AVVERTENZA Quando la barra di scorrimento supera l'altezza massima consigliata, un segno di avvertenza diviene visibile sul lato paziente della barra stessa. Non usare il poggiatesta nella posizione in cui tale linea sia visibile. Il poggiatesta può essere regolato facilmente con una sola mano. Premere l'apposita leva per posizionare il poggiatesta. Quando si rilascia la leva, il poggiatesta resta in posizione (vedere la Figura 7). Figura 7. Poggiatesta estraibile a doppia articolazione Cuscino del poggiatesta Barra di scorrimento 6 86.0602.04 Rev F

Funzionamento base Come posizionare il poggiatesta per l'uso con sedia a rotelle Il poggiatesta a doppia articolazione può essere utilizzato per pazienti in sedia a rotelle, come illustrato nella Figura 8. Figura 8. Posizionamento per sedia a rotelle Per posizionare il poggiatesta per l'uso con sedia a rotelle: 1. Far scorrere in alto la barra di scorrimento del poggiatesta fino a estrarla dalla poltrona odontoiatrica. 2. Ruotare il poggiatesta di 180 e reinserirlo nello schienale. Accertarsi che la barra di scorrimento sia inserita completamente all'interno dello schienale. 3. Sistemare la poltrona nella posizione con lo schienale completamente alzato. 4. Una volta riposizionato il poggiatesta, regolarne l'altezza sollevando o abbassando la poltrona. La sedia a rotelle del paziente e la poltrona odontoiatrica devono essere posizionate schiena a schiena. 5. Verificare che le ruote della sedia a rotelle siano bloccate. 86.0602.04 Rev F 7

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Braccioli multiposizione I braccioli sono concepiti in modo da facilitare l'accesso sia al dentista che al paziente. Ingresso/uscita del paziente Sollevare leggermente il bracciolo per sbloccarlo e quindi abbassarlo nella posizione di Ingresso/uscita. Per riposizionare il bracciolo, sollevarlo per riportarlo alla posizione normale (vedere la Figura 9). Procedure ravvicinate Girare il bracciolo verso il poggiapiedi della poltrona e abbassarlo nella posizione di accesso operatore. Per riposizionare il bracciolo, sollevarlo e girarlo nella posizione normale. Figura 9. Posizionamento dei braccioli Posizionamento del paziente Affinché sia posizionato correttamente sulla poltrona, il paziente deve spingersi il più indietro possibile nella seduta, così da garantire un allineamento ottimale con il supporto lombare e il poggiatesta. Per una maggiore comodità, i pazienti dovrebbero posizionare l'avambraccio sui braccioli per tenere le braccia agevolmente piegate sul grembo. AVVERTENZA Impedire che i pazienti lascino cadere le braccia dietro ai braccioli o sotto lo schienale della poltrona durante lo spostamento della poltrona. Prima di utilizzare le funzioni preimpostate della poltrona, accertarsi che il paziente sia posizionato in sicurezza. Prestare sempre la massima attenzione con i bambini piccoli e pazienti con mobilità limitata. Non lasciare mai il paziente senza sorveglianza durante gli spostamenti della poltrona. Per fermare la poltrona in qualsiasi momento, premere uno dei pulsanti del touchpad o della pedaliera comando poltrona. 8 86.0602.04 Rev F

REGOLAZIONI E MANUTENZIONE 3 La sezione che segue illustra le funzioni e i punti di regolazione integrati che semplificano la manutenzione della poltrona A-dec 511. Sono incluse: Tensione del fermo di rotazione Tensione della barra di scorrimento Tensione e deviazione del braccio portamonitor Sostituzione della tappezzeria Scatola allacciamenti a pavimento Manutenzione e asepsi Tensione del fermo di rotazione Se la poltrona ruota verso sinistra o verso destra mentre il fermo di rotazione è inserito, oppure se si muove con difficoltà mentre il fermo è disinserito, occorre regolare la tensione del fermo. Per regolare la tensione, usare una chiave a brugola e girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare l'attrito del fermo o in senso antiorario per ridurlo (vedere la Figura 10). Figura 10. Piastra di arresto e alimentazione della poltrona Leva del fermo di rotazione Vite di regolazione della tensione 86.0602.04 Rev F 9

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Tensione della barra di scorrimento Se il poggiatesta devia verso il basso o se è difficile spostarlo in alto o in basso, è necessario regolare la tensione della barra di scorrimento. Per regolare la tensione, usare una chiave a brugola e girare la vite di regolazione della tensione in senso orario per aumentare l'attrito e in senso antiorario per ridurlo (vedere la Figura 11). Figura 11. Regolazione della tensione della barra di scorrimento Utenze scatola allacciamenti a pavimento Le utenze per le faretre odontoiatriche montate su poltrona A-dec 511 sono installate nella scatola allacciamenti Contoured situata sotto la poltrona stessa. Per la manutenzione delle utenze, vedere le Istruzioni per l'uso in dotazione con il sistema. Anche se la configurazione in uso prevede solo la poltrona, potrebbe essere presente una scatola allacciamenti a pavimento che nasconde il cavo di alimentazione e la doppia presa di corrente (vedere la Figura 12). Per accedere alle utenze, togliere il coperchio sollevandolo dal telaio della scatola allacciamenti a pavimento. Figura 12. Scatola allacciamenti a pavimento per la configurazione con sola poltrona Telaio della scatola allacciamenti a pavimento Doppia presa 10 86.0602.04 Rev F

Regolazioni e manutenzione Barriera di protezione A-dec consiglia l'uso di barriere di protezione per tutte le superfici di contatto e di trasferimento. Le superfici di contatto sono quelle soggette a essere toccate e possono diventare potenziali punti di contaminazione crociata durante le procedure odontoiatriche. Le superfici di trasferimento sono aree che entrano in contatto con gli strumenti e altri oggetti inanimati. Negli Stati Uniti le barriere devono essere prodotte secondo le norme di buona fabbricazione (CGMP, Current Good Manufacturing Practice), come specificato dall'ente di controllo statunitense FDA (Food and Drug Administration). Per i paesi esterni agli Stati Uniti, fare riferimento alle normative dei dispositivi medici specifiche dell'area. ATTENZIONE Se si utilizzano le barriere, sostituire sempre la pellicola a ogni cambio di paziente. IMPORTANTE Per consigli sulla pulizia e sulla disinfezione chimica delle superfici di contatto e trasferimento (dove le barriere di protezione non sono utilizzabili o risultano compromesse) consultare la Guida all'asepsi per apparecchiature A-dec (codice articolo 85.0696.04) in dotazione con l'apparecchiatura. Il documento è inoltre disponibile alla sezione Documentazione nel sito www.a-dec.com. Tappezzeria Per preservare la qualità della tappezzeria A-dec, utilizzare barriere di protezione piuttosto che detergenti chimici. Le barriere prolungano significativamente la durata della tappezzeria e aiutano a preservarne l'aspetto elegante e la morbidezza. Per pulire la tappezzeria, utilizzare una soluzione di detergente delicato e acqua. Utilizzare disinfettanti per superfici solo se le barriere sono state compromesse o se sono presenti spruzzi visibili sulla tappezzeria. ATTENZIONE Limitare l'uso di disinfettanti per superfici sulle parti coperte da tappezzeria. Le sostanze chimiche possono deteriorare e ridurre la durata delle superfici coperte da tappezzeria. Per consigli sul mantenimento della tappezzeria A-dec, vedere Manuale sulla manutenzione della tappezzeria (codice articolo 86.0501.04), disponibile nel sito www.a-dec.com. 86.0602.04 Rev F 11

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso APPENDICE: SPECIFICHE E GARANZIA A Specifiche Capacità della poltrona Carico paziente: 181 kg (400 libbre) massimo Carico accessori: 113 kg (250 libbre) massimo NOTA Dopo l'installazione, assicurarsi che la poltrona sia fissata al pavimento. IMPORTANTE Per le specifiche tecniche, l'identificazione dei simboli e altri requisiti di legge, consultare il documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04), disponibile nella sezione Documentazione nel sito www.a-dec.com. NOTA Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. I requisiti possono variare in base alla località. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. Garanzia Le informazioni sulla garanzia vengono fornite nel documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04) disponibile alla sezione Documentazione nel sito www.a-dec.com. 12 86.0602.04 Rev F

Appendice: Specifiche e garanzia 86.0602.04 Rev F 13

Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso 14 86.0602.04 Rev F

86.0602.04 Rev F 15

Sede centrale A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 USA Tel: 1.800.547.1883 (solo USA/Canada) Tel: 1.503.538.7478 (fuori da USA/Canada) Fax: 1.503.538.0276 www.a-dec.com A-dec Australia Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel: 1.800.225.010 (solo Australia) Tel: +61 (0)2 8332 4000 (fuori dall Australia) A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou 311106 Zheijiang, Cina Tel: +1.503.538.7478 A-dec Regno Unito Rappresentante UE autorizzato Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inghilterra Tel: 0800 ADECUK (233285) (solo Regno Unito) Tel: +44 (0) 24 7635 0901 (fuori da Regno Unito) 86.0602.04 Rev F Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati.