OPTIFLUX 4000 Scheda tecnica

Похожие документы
OPTIFLUX 4000 Avvio rapido

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

SENSORE MUT2400EL. Misuratore di portata elettromagnetico. Il misuratore di portata per l industria alimentare DS200-1-IT

IL MISURATORE MAGNETICO DI PORTATA MUT2200

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Misuratore di portata S103C Sensore Zero Diametri Monte/Valle mod. CH2300

Il misuratore magnetico di portata. Sensori MUT 500 DS140-1-ITA 1 / 6

SENSORE MUT2300. Misuratore di portata elettromagnetico DS401-0-ITA

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG

Il misuratore magnetico di portata NOVITA. Sensori MUT 2200 EL / MUT 2500 EL DS100-3-ITA 1/14

Scheda tecnica online FLOWSIC30 CONTATORE DEL GAS

W W. G E S I N T S R L. I T

Il misuratore magnetico di portata. Sensori Wafer MUT / 8

BATCHFLUX 5500 C Scheda tecnica

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

OPTIMASS 6000 Scheda tecnica

Trasmettitori di pressione a sicurezza intrinseca ATM/Ex

SENSORE MUT1100J. Misuratore di portata elettromagnetico. Il misuratore di portata progettato per l irrigazione DS130-3-IT

Misura di livello Misura continua di livello Trasmettitori ad ultrasuoni

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Trasmettitori di pressione passivi

Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

MANUALE di ISTRUZIONI

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

RPmagG2 Misura di portata ad induzione elettromagnetica

CIDITEC s.r.l. WHN / EHN. cortina d aria.

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

SERIE HERION Valvole ad azionamento

Trasmettitore Per densità, temperatura, pressione e umidità del gas SF 6 Modello GDHT-20, con uscita MODBUS

Valvole di ritegno a disco DCV10 in acciaio inox e DCV10C in acciaio al carbonio a guida centrale

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

Il misuratore magnetico di portata. dg: NOVITA. Sensori MUT 2200 EL / MUT 2500 EL DS100-4-ITA 1/14

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Prestazioni. POMPE PER LIQUIDI A MEMBRANA Scheda Tecnica I 520 NF 600 / NF NF Principio di funzionamento. Specifiche

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE

Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 6126

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Inserto di misura per termocoppia da processo

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

STRUMENTAZIONE DI PROCESSO

Alfa Laval T8. Scambiatore di calore a piastre con guarnizioni

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli , e 990.

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

ATM.1ST/N. Trasmettitori di pressione per misure di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

Valvola a sede inclinata, metallo

Misura di portata. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

N 0150 ANE N ANE N 0150 AN.12 E

Indicatore di livello bypass Con display magnetico Modello BNA

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

5. Eventuale nome e indirizzo del responsabile incaricato dei compiti ai sensi dell articolo 12 paragrafo 2: non applicabile

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Collana: Manuali pratici Autore: CIG Edizione: I (2008) ISBN: Impianti a gas Applicare la norma UNI 7129 parte I Impianto interno

Trasmettitore di pressione Ex

Misuratori Volumetrici Serie M e MA Panoramica

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

Regolatori autoazionati pilotati dal fluido di processo Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Sfioratore Tipo 2335 con valvola pilota

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura.

Dixi Regolatori di Pressione

Транскрипт:

OPTIFLUX 4000 Scheda tecnica Sensore di misura elettromagnetico Costruzione robusta, completamente saldata Soluzioni standard per la più ampia gamma di applicazioni industriali Soluzioni sofisticate per applicazioni molto esigenti La documentazione è completa soltanto se utilizzata in abbinamento alla documentazione relativa al convertitore. KROHNE

SOMMARIO OPTIFLUX 4000 1 Caratteristiche del prodotto 3 1.1 La soluzione completa per le industrie di processo... 3 1.2 Opzioni... 5 1.3 Principio di misura... 7 2 Dati tecnici 8 2.1 Dati tecnici... 8 2.2 Metrologia legale... 15 2.2.1 OIML R49... 15 2.2.2 Allegato MID MI-001... 17 2.2.3 Verifica ai sensi MID MI-001 & OIML 49... 20 2.2.4 OIML R117... 21 2.2.5 MI-005... 21 2.3 Precisione di misura...22 2.4 Carico a vuoto... 24 2.5 Dimensioni e pesi... 25 3 Installazione 29 3.1 Scopo previsto... 29 3.2 Note sull'installazione...29 3.2.1 Vibrazione... 29 3.2.2 Campo magnetico... 29 3.3 Condizioni di installazione... 30 3.3.1 Diametri a monte e a valle... 30 3.3.2 Curve a 2 o 3 dimensioni... 30 3.3.3 Sezione a T... 30 3.3.4 Curve... 31 3.3.5 Alimentazione o scarico aperta/o...31 3.3.6 Deviazione della flangia... 32 3.3.7 Pompa... 32 3.3.8 Valvola di regolazione... 32 3.3.9 Sfiato dell'aria e forze di vuoto... 33 3.3.10 Posizione di montaggio... 34 3.4 Montaggio... 34 3.4.1 Coppie e pressioni... 34 4 Collegamenti elettrici 37 4.1 Istruzioni di sicurezza... 37 4.2 Messa a terra... 37 4.3 Terra virtuale per IFC 300 (versione C, W e F )... 39 4.4 Schemi di collegamento... 39 2

OPTIFLUX 4000 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 1.1 La soluzione completa per le industrie di processo Il modello OPTIFLUX 4000 soddisfa i requisiti di una vastissima gamma di applicazioni in varie industrie, tra cui chimica, carta, acque e acque di scarico, siderurgia, ferro, acciaio e metalli, farmaceutica e petrolio e gas. OPTIFLUX 4000 ha una durata insuperata, sperimentata sul campo, assicurata dalla costruzione completamente saldata, dal tubo di grosso calibro, dall'assenza di parti in movimento e da materiali di rivestimento resistenti all'usura. OPTIFLUX 4000 di KROHNE può rappresentare una soluzione anche per applicazioni esigenti in ambienti difficili o con mezzi aggressivi e abrasivi. Esempi: iniezione di acqua ad alte pressioni (2500 lb), installazioni sottomarine, fanghi a elevato contenuto di sostanze solide, soluzioni alcaline e acidi, dosaggio di sostanze chimiche, candeggio, colorazione e liscivio nero nell'industria della carta. Se richiesto, possiamo realizzare soluzioni che esulano dai nostri campi di applicazioni standard. KROHNE vanta internamente uno specifico know-how in materia di costruzioni, saldature e materiali speciali. Per le applicazioni con certificazione per uso fiscale, dove è indispensabile un'altissima precisione, OPTIFLUX 4000 dispone di un'ampia gamma di certificazioni, tra cui OIML R49 e R117, MI-001 e MI-005. 1 Costruzione robusta ecompletamente saldata 2 Diametri: DN2,5...DN3000 3 Rivestimenti in PFA, PTFE, ETFE, PU e gomma dura 4 Elettrodi in Hastelloy, titanio, tantalio, acciaio inossidabile, platino e a bassa rumorosità 3

1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO OPTIFLUX 4000 Punti di forza Sensore di misura affidabile e largamente accettato per tutte le applicazioni di processo D'uso comprovato e con durata insuperata Base installata di grandi dimensioni oltre 300.000 unità in quasi ogni settore Costruzione robusta completamente saldata per una maggiore durata delle apparecchiature Buona resistenza alla corrosione, all'erosione e all'abrasione Ampia scelta di materiali per custodie e flange, tra cui SS, Duplex, 6mo Flessibilità dimensionale: formati, costruzioni speciali, diametri interni e spessori speciali Elettrodi resistenti alla corrosione e all'acqua. Applicazioni speciali (materiali retraibili o appuntiti) su richiesta Rivestimenti esterni per installazione sotterranea oppure offshore. Specifiche opzionali per vernici a norma ISO 12944 rivestimento protettivo Misurazione affidabile in condizioni molto esigenti: ad es. alte temperature fino a 180 C / 356 F, pressioni fino a 2500 bar, elevato contenuto di sostanze solide (fino al 70%) Misurazione di portata bidirezionale Ampia gamma di certificati per utilizzo in zone pericolose Conformità ai requisiti di certificazione per uso fiscale OIML R49 e R117, MI-001 e MI-005 Nessun anello di terra con opzione di terra virtuale per IFC 300 Ampie funzionalità di diagnostica Ogni misuratore di portata che esce dalla fabbrica è calibrato a umido con le nostre apparecchiature di calibrazione tracciabili Settori Chimica Carta Acqua Trattamento acque di scarico Siderurgia Ferro, acciaio e metalli Farmaceutica Oil & gas Applicazioni Per liquidi puliti Per fanghi e paste a elevato contenuto di sostanze solide Per prodotti abrasivi e corrosivi 4

OPTIFLUX 4000 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 1.2 Opzioni La soluzione per qualsiasi industria Dalla soluzione standard a quella personalizzata Per una facile ordinazione, la gamma standard di OPTIFLUX 4000F comprende tutti i formati,, i materiali e rivestimenti più richiesti. Le connessioni di processo sono disponibili in EN (fino a PN40), ASME ( fino 2500 lb) e JIS (20K). Ma KROHNE non si ferma qui. Il nostro ampio ufficio tecnico si impegna a fornire soluzioni per tutte le specifiche non comprese nella nostra gamma standard. Le richieste di formati speciali, connessioni flangiate, pressioni nominali, lunghezze costruttive e materiali riceveranno sempre seria considerazione. Quando possibile, realizzeremo un misuratore di portata adatto alla vostra applicazione. Facile installazione Montare OPTIFLUX 4000 è facile grazie al design flangiato e alle lunghezze di inserimento ISO standard. Per facilitare ulteriormente l'operazione, OPTIFLUX 4000 può essere installato senza filtri né raddrizzatori. Non sono necessari nemmeno anelli di terra con opzione di "terra virtuale" brevettata per il convertitore IFC 300. IP68 La versione IP68 può essere installata in camere di misura soggette a inondazione (costante). Le camere possono essere persino completamente oltrepassate abbinando la versione IP68 al nostro rivestimento speciale per sottosuolo, consentendo l'installazione di OPTIFLUX 4000 direttamente nel terreno. 5

1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO OPTIFLUX 4000 Certificazione per uso fiscale Abbinato al convertitore IFC 300, OPTIFLUX 4000 è adatto ad applicazioni per certificazione per uso fiscale. Soddisfa i requisiti OIML R49 e può essere verificato secondo l'allegato MI-001 della Direttiva strumenti di misura (MID) per l'acqua fredda e secondo OIML R117 e l'allegato MID MI-005 per i liquidi diversi dall'acqua. In Europa, tutti i misuratori per l'acqua richiedono la certificazione secondo MID a fini metrologici legali. L'attestato di certificazione CE per OPTIFLUX 2300 è valido per la versione compatta e remota e applicabile al flusso normale e inverso. Sicurezza contro le esplosioni Abbinato al convertitore di segnale IFC 100 o IFC 300, OPTIFLUX 4000 ha ottenuto una vasta gamma di certificazioni per utilizzo in zone pericolose, tra cui ATEX, CSA, FM, IEC e Nepsi. 6

OPTIFLUX 4000 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 1.3 Principio di misura Un fluido elettricamente conducibile scorre all'interno di un tubo elettricamente isolato attraverso un campo magnetico. Questo campo magnetico è generato da una corrente che attraversa una coppia di bobine di campo. All'interno del fluido si genera una tensione U: U = v * k * B * D in cui: v = velocità di flusso media k = fattore di correzione per la geometria B = intensità di campo magnetico D = diametro interno del misuratore di portata La tensione di segnale U è prelevata da elettrodi ed è proporzionale alla velocità media di flusso v e pertanto alla portata q. Infine, si usa un convertitore di segnale per amplificare la tensione del segnale, filtrarla e convertirla in segnali per totalizzare, registrare ed elaborare l'uscita. Figura 1-1: Principio di misura 1 Tensione indotta (proporzionale alla velocità di flusso) 2 Elettrodi 3 Campo magnetico 4 Bobine di campo 7

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 2.1 Dati tecnici I dati seguenti sono forniti per applicazioni generali. Se sono necessari dati attinenti ad un'applicazione specifica, contattare l'azienda oppure un rappresentante locale. Ulteriori informazioni (certificati, tool speciali, software,...) e la documentazione completa del prodotto possono essere scaricate gratuitamente dal sito web (Downloadcenter). Sistema di misura Principio di misura Gamma di applicazione Valore misurato Valore misurato primario Valore misurato secondario Legge di Faraday Fluidi elettricamente conducibili Velocità di flusso Portata in volume Design Caratteristiche Costruzione modulare Versione compatta Sensore completamente saldato esente da manutenzione. Versione flangia con tubo di portata con foro a passaggio totale. Pressione nominale standard e superiore. Ampia gamma di diametri nominali. Lunghezze di inserimento specifiche del settore. Il sistema di misura è composto da un sensore di misura e da un convertitore di segnale. Disponibile come versione compatta e separata. Con convertitore IFC 040: OPTIFLUX 4040 C Con convertitore IFC 100: OPTIFLUX 4100 C Con convertitore IFC 300: OPTIFLUX 4300 C Versione remota Nella versione montata a parete (W) con convertitore IFC 100: OPTIFLUX 4100 W In versione da campo (F), parete (W) o montata su rack (R) con IFC 300: OPTIFLUX 4300 F, W o R Diametro nominale Con convertitore IFC 040: DN10... 150 / 3/8... 6" Con convertitore IFC 100: DN2,5...1200 / 1/10...48" Con convertitore IFC 300: DN2,5...3000 / 1/10...120" Precisione di misura Condizioni di riferimento Fluido di misura: acqua Temperatura: +10...+30 C / +50...+86 F Pressione operativa: 1 bar / 14,5 psig Diametro a monte: 5 DN Conducibilità elettrica: 300 μs/cm 8

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 Massimo errore di misura Con convertitore IFC 040: Ripetibilità Calibrazione / Verifica Stabilità nel tempo Calibrazione speciale Allegato MID MI-001 (Direttiva 2004/22/EC) OIML R49 v < 1 m/s / 3,3 ft/s: ± 5 mm/s v > 1 m/s / 3,3 ft/s: ± 0,5 % del vm Con convertitore IFC 100 : DN2,5...6: ± 0,4% del vm + 1 mm/s DN10...1200: ± 0,3% del vm + 1 mm/s Con convertitore IFC 300: DN2,5...6: ± 0,3% del vm + 2 mm/s DN10...1600: ± 0,2% del vm + 1 mm/s DN1800...3000: ± 0,3% del vm + 2 mm/s L'errore di misura massimo dipende dalle condizioni di installazione. Per informazioni dettagliate fare riferimento a Precisione di misura a pagina 22 ±0,1% del vm, minimo 1 mm/s Standard: Calibrazione a umido su apparecchiatura di calibrazione accreditata ai sensi EN 17025 con comparazione diretta del volume. Optional: Verifica secondo la Direttiva strumenti di misura (MID), Allegato MI- 001. Standard: verifica con il rapporto (Q3/Q1) = 80, Q3 2 m/s Opzionale: verifica con il rapporto (Q3/Q1) > 80, su richiesta (Solo in combinazione con IFC 300) ±0,1% del vm Su richiesta Attestato di certificazione CE secondo MID, Allegato MI-001 (Solo in combinazione con IFC 300) Diametri: DN25...1600 Flusso (bidirezionale) normale e inverso Campo di temperatura liquidi: +0,1 C / 50 C Per informazioni dettagliate fare riferimento a Metrologia legale a pagina 15 Certificato di conformità OIML R49 (Solo in combinazione con IFC 300) Diametri Classe 1: DN80...500 Classe 2: DN25...50 Flusso (bidirezionale) normale e inverso Campo di temperatura liquidi: +0,1 C / 50 C Per informazioni dettagliate fare riferimento a Metrologia legale a pagina 15 9

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Condizioni operative Temperatura Per versioni Ex: sono valide temperature diverse. Controllare la documentazione Ex rilevante per ulteriori particolari. Temperatura di processo Temperatura ambiente Temperatura di stoccaggio Campo di misura Pressione PTFE / PFA: -40...+180 C / -40...+356 F per versioni remote PTFE / PFA: -40...+140 C /-40...+284 F per versioni compatte: IFC 300 PTFE / PFA: -40...+120 C /-40...+248 F per versioni compatte: IFC 100 ETFE: -40...+120 C / -40...+248 F Gomma dura: -5...+80 C / 23...+176 F PU: -5...+65 C / 23...+149 F Per maggiori informazioni sulle temperature, vedere la tabella delle temperature nel manuale Standard (con custodia del convertitore in alluminio) -40 +65 C / -40 +149 F (Protegge l'elettronica dal surriscaldamento in presenza di temperature ambiente superiori a 55 C / 131 F. Opzione (con custodia del convertitore in acciaio inossidabile):: -40...+55 C / -40 +130 F -50 +70 C / -58 +158 F -12...+12 m/s / -40...+40 ft/s EN 1092-1 DN2200...3000: PN 2,5 Lunghezza di inserimento ISO ASME B16.5 JIS Carico a vuoto Campi di pressione per contenimento secondario Perdita di carico DN1200...2000: PN 6 DN200...1000: PN 10 DN65 e DN100...150: PN 16 DN2,5...50 e DN80: PN 40 Altre pressioni su richiesta. Optional per DN15...600 1/10...24": 150 lb RF Altre pressioni su richiesta. DN50...1000: 10 K DN2,5...40: 20 K Altre pressioni su richiesta. Per informazioni dettagliate fare riferimento a Carico a vuoto a pagina 24 Per DN25...150: Resistente alla pressione fino a 40 bar / 580 psi Pressione di scoppio fino a circa 160 bar / 2320 psi Trascurabile 10

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 Proprietà chimiche Condizione fisica Conducibilità elettrica Contenuto di gas ammesso (volume) Contenuto solido ammesso (volume) Condizioni di installazione Installazione Direzione del flusso Diametro a monte Diametro a valle Dimensioni e pesi Liquidi elettricamente conducibili Acqua: 20 μs/cm Standard: 1 μs/cm IFC 040: 3% IFC 100: 5% IFC 300: 5% IFC 040: 10% IFC 100: 10% IFC 300: 70% Verificare che il sensore di misura sia sempre completamente pieno. Per informazioni dettagliate fare riferimento a Installazione a pagina 29 Avanti e indietro. La freccia sul sensore di misura indica la direzione positiva del flusso. 5 DN 2 DN Per informazioni dettagliate fare riferimento a Dimensioni e pesi a pagina 25 Materiali Custodia del sensore DN2,5...15: acciaio inossidabile 1.4408 DN20: GTW-S 30 DN25...3000: lamiera di acciaio Altri materiali su richiesta. Tubo di misura Acciaio inossidabile austenitico Flange Standard: acciaio al carbonio Altri materiali su richiesta. Rivestimento Standard Rivestimento protettivo DN2,5...15: PFA DN20: PTFE DN25...150: PFA DN200...1800: ETFE Opzione DN200...600: PTFE DN200...1800: PU DN200...3000: gomma dura (solo Ex) Altri materiali su richiesta. All'esterno del misuratore di portata: flange, custodia, convertitore di segnale (versione compatta) e/o scatola di giunzione (versione da campo) Standard: acciaio al carbonio, rivestimento di poliuretano 11

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Scatola di giunzione Elettrodi di misura Solo per le versioni remote. Standard: alluminio pressofuso Opzione: acciaio inossidabile Standard: Hastelloy C Opzione: platino, acciaio inossidabile, titanio, tantalio, bassa rumorosità Altri materiali su richiesta. Anelli di terra Standard : Acciaio inossidabile Elettrodo di riferimento (opzione) Opzione: Hastelloy C, titanio, tantalio Gli anelli di terra possono essere omessi con l'opzione di terra virtuale per il convertitore IFC 300. Standard: Hastelloy C Opzione: platino, acciaio inossidabile, titanio, tantalio, bassa rumorosità Altri materiali su richiesta. Connessioni di processo Flangia EN 1092-1 DN2,5...3000 in PN 2,5...40 ASME JIS Design della superficie della guarnizione Collegamenti elettrici 1/10...120" in 150...2500 lb RF DN2,5...1000 in JIS 10...20 K RF Dimensioni o pressioni nominali diverse su richiesta. Per dettagli completi, vedere la relativa documentazione del convertitore di segnale Cavo di segnale (solo per le versioni remote) Tipo A (DS) In combinazione con convertitore IFC 040, IFC 100 e IFC 300 Cavo standard, con doppia schermatura Lunghezza massima: 600 m / 1950 ft (a seconda della conducibilità elettrica e del sensore di misura). Tipo B (BTS) Solo in combinazione con convertitore IFC 300 Cavo opzionale, con tripla schermatura. Lunghezza massima: 600 m / 1950 ft (a seconda della conducibilità elettrica e del sensore di misura). I/O Per informazioni complete sulle opzioni I/O, tra cui flussi di dati e protocolli, vedere i prospetto tecnico del relativo convertitore di segnale. 12

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 Certificazioni CE Questo dispositivo soddisfa i requisiti applicabili previsti dalle direttive CE. Il produttore certifica che il prodotto è stato testato con successo applicando il marchio CE. Compatibilità elettromagnetica: Direttiva Bassa Tensione Direttiva sulle apparecchiature a pressione Direttiva: 2004/108/CE, NAMUR NE21/04 Norma armonizzata: EN 61326-1 : 2006 Direttiva: 2006/95/CE Norma armonizzata: EN 61010 : 2010 Direttiva: 97/23/CE Categoria I, II o III Gruppo fluido 1 Modulo di produzione H Zone pericolose ATEX Controllare la documentazione Ex rilevante per ulteriori particolari. Versione compatta con convertitore IFC 040 C: II 2 GD Versione compatta con convertitore di segnale: IFC 100 C: II 2 GD Versione compatta con convertitore di segnale: IFC 300 C: II 2 GD o II 2(1) GD Versione remota: II 2 GD FM In combinazione con convertitore IFC 300 : Classe I, Div 2, gruppi A, B, C e D Classe II, Div 2, gruppi F e G Classe III, Div 2, gruppi F e G CSA In combinazione con convertitore IFC 300 : Classe I, Div 2, gruppi A, B, C e D Classe II, Div 2, gruppi F e G IECEx Versione compatta con convertitore IFC 100: IIC T4 NEPSI GYJ05234 / GYJ05237 Ex me ia IIC T6...T3 Ex de ia IIC T6...T3 Ex qe ia IIC T6...T3 Ex e ia IIC T6...T3 13

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Altre norme ed approvazioni Certificazione per uso fiscale Igiene Categoria di protezione secondo IEC 529 / EN 60529 Standard: senza verifica Solo in combinazione con convertitore IFC 300. Per diametri: DN25...500 (altri diametri su richiesta) Acqua calda Certificato di esame di tipo MI-001 Certificato di conformità OIML R49 Conformità con ISO 4064 ed EN 14154 Liquidi diversi dall'acqua Certificato di esame di tipo MI-005 Certificato di conformità OIML R117 Rivestimento in PFA dotato di certificazione FDA. Standard: IP 66/67 (NEMA 4/4X/6) Opzione: IP 68 (NEMA 6P) IP 68 è disponibile soltanto per design separato e con una scatola di giunzione in acciaio inossidabile. Resistenza alle vibrazioni IEC 68-2-64 Prova vibrazioni casuali IEC 68-2-34 Prova d'urto IEC 68-2-27 14

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 2.2 Metrologia legale 2.2.1 OIML R49 OIML R49- R117 e l'allegato MID MI-001 sono disponibili solo in abbinamento al convertitore di segnale IFC 300! OPTIFLUX 4300 dispone di un certificato di conformità con raccomandazione internazionale OIML R49. Il certificato è stato rilasciato da NMi (ente olandese per pesi e misure). La raccomandazione OIML R49 (2006) riguarda i dispositivi per la misurazione dell'acqua calda e potabile. Il campo di misura del è determinato da Q3 (portata nominale) e R (rapporto). Q1 = Q3 / R Q2 = Q1 * 1.6 Q3 = Q1 * R Q4 = Q3 * 1.25 Figura 2-1: Portate ISO inserite nella figura per confronto con OIML X: Portata Y [%]: Massimo errore di misura 1 ±3% per dispositivi classe 1, ±5% per dispositivi classe 2 2 ±1% per dispositivi classe 1, ±2% per dispositivi classe 2 15

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 OIML R49 Classe 1 DN Span (R) OIML R49 Classe 2 Portata [m 3 /h] Minimo Q1 Q2 transitorio Q3 permanente Q4 sovraccarico 65 630 0,1587 0,25 100 125 80 630 0,254 0,40 160 200 100 630 0,3968 0,6 250 312,5 125 630 0,6349 1,0 400 500 150 630 0,6349 1,0 400 500 200 1000 1,0 1,6 1000 1250 250 1000 1,6 2,6 1600 2000 300 1000 2,5 4,0 2500 3125 350 500 5,0 8,0 2500 3125 400 500 8,0 12,8 4000 5000 450 500 8,0 12,8 4000 5000 500 500 12,6 20,2 6300 7875 600 160 39,375 63 6300 7875 700 80 125 200 10000 12500 800 80 125 200 10000 12500 900 80 200 320 16000 20000 1000 80 200 320 16000 20000 1200 80 200 320 16000 20000 1600 80 312,5 500 25000 31250 DN Span (R) Portata [m 3 /h] Minimo Q1 Q2 transitoria Q3 permanente Q4 sovraccarico 25 400 0,040 0,064 16 20 32 400 0,0625 0,10 25 31,3 40 400 0,0625 0,10 25 31,3 50 400 0,10 0,16 40 50 Per DN65-DN1600; si applicano gli stessi valori (DN, R, Q1, Q2, Q3, Q4) di OIML R49 classe 1. 16

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 2.2.2 Allegato MID MI-001 In Europa, tutti i nuovi modelli di misuratori di portata da utilizzare a fini legali richiedono la certificazione secondo la Direttiva strumenti di misura (MID) 2004/22/CE. L'Allegato MI-001 della MID si applica a misuratori per l'acqua atti a misurare il volume dell'acqua pulita, fredda o riscaldata, per uso residenziale, commerciale e industriale leggero. L'attestato di certificazione CE è valido in tutti i paesi dell'unione Europea. OPTIFLUX 4300 dispone di un attestato di certificazione CE e può essere verificato secondo l'allegato MID MI-001 per misuratori per l'acqua con diametro DN25...DN1600. La procedura di valutazione della conformità seguita per OPTIFLUX 4300 è il Modulo B (Attestato di certificazione) e il Modulo D (Assicurazione qualità del processo di produzione). L'errore massimo ammissibile per i volumi compresi tra portata Q2 (transitoria) e Q4 (sovraccarico) è ±2%. L'errore massimo ammissibile per i volumi compresi tra portata Q1 (minima) e Q2 (transitoria) è ±5%. Q1 = Q3 / R Q2 = Q1 * 1.6 Q3 = Q1 * R Q4 = Q3 * 1.25 Figura 2-2: Portate ISO inserite nella figura per confronto con MID X: Portata Y [%]: Massimo errore di misura 17

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Caratteristiche di portata certificate MI-001 DN Span (R) Q3 / Q1 Portata [m 3 /h] Minimo Q1 Q2 transitoria Q3 permanente Q4 sovraccarico 25 400 0,040 0,064 16 20 32 400 0,0625 0,10 25 31,3 40 400 0,0625 0,10 25 31,3 50 400 0,10 0,16 40 50 65 625 0,1587 0,25 100 125 80 640 0,254 0,40 160 200 100 625 0,3968 0,6 250 312,5 125 667 0,6349 1,0 400 500 150 667 0,6349 1,0 400 500 200 1000 1,0 1,6 1000 1250 250 1000 1,6 2,6 1600 2000 300 1000 2,5 4,0 2500 3125 350 500 5,0 8,0 2500 3125 400 500 8,0 12,8 4000 5000 450 500 8,0 12,8 4000 5000 500 500 12,6 20,2 6300 7875 600 160 39,375 63 6300 7875 700 80 125 200 10000 12500 800 80 125 200 10000 12500 900 80 200 320 16000 20000 1000 80 200 320 16000 20000 1200 80 200 320 16000 20000 1600 80 312,5 500 25000 31250 18

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 La verifica secondo MI-001 e OIML R49 classe 2 viene effettuata ai seguenti valori di R, Q1, Q2 e Q3. Verifica secondo OIML R49 classe 1 e con altri valori di R e Q3 disponibile su richiesta. Verifica ai sensi MID MI-001 DN Span (R) Q3 / Q1 Portata [m 3 /h] Q1 Q2 Q3 25 80 0,05 0,08 4 32 80 0,125 0,20 10 40 80 0,125 0,20 10 50 80 0,2 0,32 16 65 80 0,3125 0,50 25 80 80 0,5 0,80 40 100 80 0,7875 1,26 63 125 80 1,25 2,00 100 150 80 2,0 3,2 160 200 80 3,125 5,0 250 250 80 5,0 8,0 400 350 80 5,0 8,0 400 300 80 7,875 12,6 630 350 80 12,5 20,0 1000 400 80 12,5 20,0 1000 450 80 12,5 20 1000 500 80 20,0 32 1600 600 80 50,0 80 4000 700 80 125 200 10000 800 80 125 200 10000 900 80 200 320 16000 1000 80 200 320 16000 1200 80 200 320 16000 1600 80 312,5 500 25000 19

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 2.2.3 Verifica ai sensi MID MI-001 & OIML 49 La verifica secondo MI-001 e OIML R49 classe 2 viene effettuata ai seguenti valori di R, Q1, Q2 e Q3. Verifica secondo OIML R49 classe 1 con altri valori di R e Q3 disponibile su richiesta. Verifica ai sensi MID MI-001 DN Span (R) Q3 / Q1 Portata [m 3 /h] Q1 Q2 Q3 25 80 0,05 0,08 4 32 80 0,125 0,20 10 40 80 0,125 0,20 10 50 80 0,2 0,32 16 65 80 0,3125 0,50 25 80 80 0,5 0,80 40 100 80 0,7875 1,26 63 125 80 1,25 2,00 100 150 80 2,0 3,2 160 200 80 3,125 5,0 250 250 80 5,0 8,0 400 350 80 5,0 8,0 400 300 80 7,875 12,6 630 350 80 12,5 20,0 1000 400 80 12,5 20,0 1000 450 80 12,5 20 1000 500 80 20,0 32 1600 600 80 50,0 80 4000 700 80 125 200 10000 800 80 125 200 10000 900 80 200 320 16000 1000 80 200 320 16000 1200 80 200 320 16000 1600 80 312,5 500 25000 20

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 2.2.4 OIML R117 OIML R117 DN Qmax [m 3 /h] Qmin [m 3 /h] MMQ[m 3 ] Classe MPA Precisione 15 5,4 0,27 0,002 0,5 0,3 2.2.5 MI-005 25 20 1 0,2 0,3 0,2 50 50 2,5 0,5 0,3 0,2 80 200 10 2 0,3 0,2 100 312,5 15,6 2 0,3 0,2 150 500 25 5 0,3 0,2 250 2000 100 20 0,3 0,2 500 7875 787,5 100 0,3 0,2 MI-005 DN Qmax [m 3 /h] Qmin [m 3 /h] MMQ[m 3 ] Classe di precisione 15 5,4 0,27 0,002 0,5 25 20 1,0 0,01 0,3 32 31,3 1,6 0,5 0,3 40 31,3 1,6 0,5 0,3 50 50 2,5 0,5 0,3 65 125 6,3 2 0,3 80 200 10 2 0,3 100 312,5 15,6 2 0,3 125 500 25 5 0,3 150 500 25 5 0,3 200 1250 62,5 10 0,3 250 2000 100 20 0,3 300 3125 156 50 0,3 350 3125 156 50 0,3 400 5000 250 50 0,3 450 5000 250 50 0,3 500 7875 787,5 100 0,3 21

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 2.3 Precisione di misura Ciascun misuratore di portata è calibrato a umido a condizioni di riferimento con comparazione diretta del volume. Le prestazioni del misuratore di portata sono definite e documentate in un certificato di calibrazione individuale. Condizioni di riferimento Fluido di misura: acqua Temperatura: +10...30 C / +50...86 F Pressione operativa: 1 bar / 14,5 psig Diametro a monte: 5 DN Conducibilità elettrica: 300 μ Figura 2-3: velocità di flusso contro precisione X [m/s]: velocità di flusso Y [%]: deviazione dal valore misurato (vm) Precisione Diametro sensore Tipo di convertitore Precisione Curva DN2.5...6 / 1 / 10...¼" IFC 300 ±0.3% del mv + 2 mm/s 2 DN10...1600 / 3 / 8...64" IFC 300 ±0.2% del mv + 1 mm/s 1 DN1800...3000 / > 64" IFC 300 ±0.3% del mv + 2 mm/s 2 22

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 6 4 5 Precisione Diametro sensore DN2.5...3000 / 1 / 10...120" Tipo di convertitore IFC 040 Precisione ±0.5% del mv sopra dei 1 m/s. di seguito 1 m/s ± 5 mm/s DN2.5...6 / 1 / 10...¼" IFC 100 ±0.4% del mv + 1 mm/s 5 DN10...1200 / 3 / 8...48" IFC 100 ±0.3% del mv + 1 mm/s 6 Curva 4 23

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 2.4 Carico a vuoto Diametro Max. pressione Carico a vuoto in mbar ass. a una temperatura di processo di [mm] [bar] 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 120 C 140 C 180 C Rivestimento in PTFE DN10...20 50 0 0 0 0 0 0 500 750 1000 DN200...300 50 500 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 DN350...600 50 800 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Rivestimento in PFA DN2,5...150 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Rivestimento in ETFE DN200...2000 150 100 100 100 100 100 100 100 - - Rivestimento in gomma dura DN200...300 150 250 400 400 400 - - - - - DN350...3000 150 500 600 600 600 - - - - - Rivestimento in PU DN200...1800 1500 500 600 - - - - - - - Diametro Pressione max. Carico a vuoto in psia ad una temperatura di processo di [pollici] [psi] 104 F 140 F 158 F 176 F 194 F 212 F 248 F 284 F 356 F Rivestimento in PTFE 3/8...3/4" 725 0 0 0 0 0 0 7,3 10,9 14,5 8...12" 725 7,3 10,9 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14...24" 725 11,6 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Rivestimento in PFA 1/10...6" 725 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Rivestimento in ETFE 8...72" 2176 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - - Rivestimento in gomma dura 8...12" 2176 3,6 5,8 5,8 5,8 - - - - - 14...120" 2176 7,3 8,7 8,7 8,7 - - - - - Rivestimento in PU 8...72" 21756 7,3 8,7 - - - - - - - 24

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 2.5 Dimensioni e pesi Versione remota a = 88 mm / 3.5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Altezza totale= H + a Versione compatta con IFC 300 a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Altezza totale= H + a Versione compatta con IFC 100 (0 ) a = 82 mm / 3,2" b = 161 mm / 6,3" c = 257 mm / 10,1" 1 Altezza totale= H + a Versione compatta con IFC 100 (45 ) a = 186 mm / 7,3" b = 161 mm / 6,3" c = 184 mm / 2,7" 1 Altezza totale= H + a Versione compatta con IFC 040 a = 165 mm / 6,5" b = 136 mm / 5,3" 1 c = 208 mm / 8,2" Altezza totale= H + a 1 Il valore può variare in base ai pressacavi utilizzati. 25

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Tutti i dati riportati nelle tabelle seguenti fanno riferimento esclusivamente a versioni standard del sensore di misura. Soprattutto per diametri nominali inferiori del sensore di misura, il convertitore di segnale può essere più grande del sensore di misura. Si osservi che per pressioni nominali diverse da quelle citate, le dimensioni possono essere diverse. Per informazioni complete sulle dimensioni dei convertitore di segnale vedere la documentazione attinente. EN 1092-1 Diametro nominale Dimensioni [mm] Peso circa [kg] DN PN [bar] L H W DIN ISO 2,5...6 40 130-142 90 3 10 40 130 1-106 90 6 15 40 130 1 200 106 95 6 20 40 150 200 158 105 7 25 40 150 200 140 115 4 32 40 150 200 157 140 5 40 40 150 200 166 150 5 50 40 200 200 186 165 9 65 16 200 200 200 185 9 80 40 200 200 209 200 12 100 16 250 250 237 220 15 125 16 250 250 266 250 19 150 16 300 300 300 285 27 200 10 350 350 361 340 34 250 10 400 450 408 395 48 300 10 500 500 458 445 58 350 10 500 550 510 505 78 400 10 600 600 568 565 101 450 10 600-618 615 111 500 10 600-671 670 130 600 10 600-781 780 165 700 10 700-898 895 248 800 10 800-1012 1015 331 900 10 900-1114 1115 430 1000 10 1000-1225 1230 507 1200 6 1200-1417 1405 555 1400 6 1400-1619 1630 765 1600 6 1600-1819 1830 1035 1800 6 1800-2027 2045 1470 2000 6 2000-2259 2265 1860 1 150 mm per costruzione come da codice ordine VN03 (contattare ufficio vendite). 26

OPTIFLUX 4000 DATI TECNICI 2 Flange 150 lb Diametro nominale Dimensioni [pollici] Peso circa [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 284 5,12 5,59 3,50 6 1/8" 284 5,12 5,59 3,50 6 ¼" 284 5,12 5,59 3,50 6 3/8" 284 5,12 1 5,08 3,50 12 ½" 284 5,12 1 5,08 3,50 12 ¾" 284 5,91 5,28 3,88 18 1" 284 5,91 5,39 4,25 7 1 ¼" 284 5,91 5,98 4,62 7 1 ½" 284 5,91 6,10 5,00 11 2" 284 7,87 7,05 5,98 18 2 ½" 284 7,87 7,72 7,00 24 3" 284 7,87 8,03 7,50 26 4" 284 9,84 9,49 9,00 40 5" 284 9,84 10,55 10,0 49 6" 284 11,81 11,69 11,0 64 8" 284 13,78 14,25 13,5 95 10" 284 15,75 16,3 16,0 143 12" 284 19,69 18,78 19,0 207 14" 284 27,56 20,67 21,0 284 16" 284 31,50 22,95 23,5 364 18" 284 31,50 24,72 25,0 410 20" 284 31,50 26,97 27,5 492 24" 284 31,50 31,38 32,0 675 1 5,91" per costruzione come da codice d'ordine VN03 (contattare ufficio vendite). Pressioni a 20 C / 68 F. Per temperature superiori, la pressione e la temperatura nominale sono conformi alla ASME B16.5. 27

2 DATI TECNICI OPTIFLUX 4000 Flange 300 lb Diametro nominale Dimensioni [pollici] Peso circa [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 741 5,12 5,59 3,75 6 1/8" 741 5,12 5,59 3,75 6 ¼" 741 5,12 5,59 3,75 6 3/8" 741 5,12 1 5,24 3,75 15 ½" 741 5,12 1 5,24 3,75 15 ¾" 741 5,91 5,67 4,62 20 1" 741 5,91 5,71 4,87 11 1 ½" 741 7,87 6,65 6,13 13 2" 741 9,84 7,32 6,50 22 3" 741 9,84 8,43 8,25 31 4" 741 11,81 10,00 10,0 44 6" 741 13,75 12,44 12,5 73 8" 741 15,75 15,04 15,0 157 10" 741 19,69 17,05 17,5 247 12" 741 23,62 20,00 20,5 375 14" 741 27,56 21,65 23,0 474 16" 741 31,50 23,98 25,5 639 20" 741 31,50 28,46 30,5 937 24" 741 31,50 33,39 36,0 1345 1 5,91" per costruzione come da codice d'ordine VN03 (contattare ufficio vendite). Pressioni a 20 C / 68 F. Per temperature superiori, la pressione e la temperatura nominale sono conformi alla ASME B16.5. 28

OPTIFLUX 4000 INSTALLAZIONE 3 3.1 Scopo previsto L'operatore è l'unico responsabile dell'idoneità, dell'utilizzo previsto e della resistenza alla corrosione dei materiali degli strumenti di misura a contatto con il fluido misurato. Il produttore non è responsabile di danni derivati da un uso improprio oppure diverso dalla finalità prevista. Misurazione della portata volumetrica di fluidi elettricamente conducibili. La misurazione fondamentale è la velocità di flusso su cui si basano tutte le altre misurazioni. 3.2 Note sull'installazione Ispezionare l'imballo con attenzione per rilevare eventuali danneggiamenti. In caso di anomalie effettuarne la segnalazione al corriere e all'ufficio locale del costruttore. Controllare il documento di trasporto per verificare di aver ricevuto tutto il materiale ordinato. Controllare la targhetta per accertarsi che lo strumento sia conforme a quanto ordinato. Verificare la correttezza della tensione di alimentazione stampata sulla targhetta. 3.2.1 Vibrazione Figura 3-1: Evitare vibrazioni 3.2.2 Campo magnetico Figura 3-2: Evitare campi magnetici 29

3 INSTALLAZIONE OPTIFLUX 4000 3.3 Condizioni di installazione 3.3.1 Diametri a monte e a valle Figura 3-3: Entrata ed uscita raccomandata 1 Fare riferimento al capitolo "Curve a 2 o 3 dimensioni" 2 2 DN Sensori di tipo VN02 fino a DN10: Le sezioni di entrata e uscita sono racchiuse all'interno del sensore. 3.3.2 Curve a 2 o 3 dimensioni 3.3.3 Sezione a T Figura 3-4: Curve bi- e tridimensionali di fronte al misuratore di portata 1 Curve a 2 dimensioni: 5 DN; curve a 3 dimensioni: 10 DN Figura 3-5: Distanza dietro una sezione a T 1 10 DN 30

OPTIFLUX 4000 INSTALLAZIONE 3 3.3.4 Curve Figura 3-6: Installazione in tubi curvi Figura 3-7: Installazione in tubi curvi Evitare il drenaggio o il riempimento parziale del sensore di misura 3.3.5 Alimentazione o scarico aperta/o Figura 3-8: Installazione davanti ad uno scarico aperto 31

3 INSTALLAZIONE OPTIFLUX 4000 3.3.6 Deviazione della flangia Max. deviazione ammessa delle superfici flangiate del tubo: L max - L min 0,5 mm / 0,02" 3.3.7 Pompa Figura 3-9: Deviazione della flangia 1 L max 2 L min Figura 3-10: Installazione dietro una pompa 3.3.8 Valvola di regolazione Figura 3-11: Installazione davanti ad una valvola di regolazione 32

OPTIFLUX 4000 INSTALLAZIONE 3 3.3.9 Sfiato dell'aria e forze di vuoto Figura 3-12: Sfiato dell'aria 1 5 m 2 Punto di ventilazione Figura 3-13: Vuoto 1 5 m 33

3 INSTALLAZIONE OPTIFLUX 4000 3.3.10 Posizione di montaggio 3.4 Montaggio Figura 3-14: Posizione di montaggio 3.4.1 Coppie e pressioni Figura 3-15: Serraggio dei bulloni Serraggio dei bulloni Serrare sempre i bulloni in modo uniforme e in sequenza diagonalmente opposta. Non superare il valore di coppia massima. Fase 1: applicare ca. 50% della coppia max. indicata nella tabella. Fase 2: applicare ca. 80% della coppia max. indicata nella tabella. Fase 3: applicare 100% della coppia massima indicata nella tabella. Dimensioni / pressioni nominali diverse su richiesta. 34

OPTIFLUX 4000 INSTALLAZIONE 3 Diametro nominale DN [mm] Pressione n om i n al e Bulloni 2 Max. coppia [Nm] 1 PFA PTFE ETFE PU Gomma dura 2,5 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 4 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 6 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 10 PN 40 4 x M 12 7,6 7,6-4,6-15 PN 40 4 x M 12 9,3 9,3-5,7-20 PN 40 4 x M 12 16 16-9,6-25 PN 40 4 x M 12 22 22 22 11-32 PN 40 4 x M 16 37 37 37 19-40 PN 40 4 x M 16 43 43 43 25-50 PN 40 4 x M 16 55 55 55 31-65 PN 16 4 x M 16 51 51 51 42-65 PN 40 8 x M 16 38 38 38 21-80 PN 40 8 x M 16 47 47 47 25-100 PN 16 8 x M 16 39 39 39 30-125 PN 16 8 x M 16 53 53 53 40-150 PN 16 8 x M 20 68 68 68 47-200 PN 10 8 x M 20 84 84 84 68 68 200 PN 16 12 x M 20 68 68 68 45 45 250 PN 10 12 x M 20 78 78 78 65 65 250 PN 16 12 x M 24 116 116 116 78 78 300 PN 10 12 x M 20 88 88 88 76 76 300 PN 16 12 x M 24 144 144 144 105 105 350 PN 10 16 x M 20 97 97 97 75 75 400 PN 10 16 x M 24 139 139 139 104 104 450 PN 10 20 x M 24-127 127 93 93 500 PN 10 20 x M 24-149 149 107 107 600 PN 10 20 x M 27-205 205 138 138 700 PN 10 20 x M 27-238 238 163 163 800 PN 10 24 x M 30-328 328 219 219 900 PN 10 28 x M 30-308 308 205 205 1000 PN 10 28 x M 35-392 392 261 261 3 * 1 I valori di coppia specificati dipendono da variabili (temperatura, materiali di bulloni e guarnizioni, lubrificanti ecc.) che sono fuori del controllo del produttore. Pertanto i valori dovrebbero essere considerati puramente indicativi. 2 F= ASTM gr B7 prigionieri - F=0,14 - flange in acciaio al carbonio 3 * Informazioni DN > 1000; contattare il reparto di assistenza e supporto 35

3 INSTALLAZIONE OPTIFLUX 4000 Diametro nominale [pollici] Classe flangia [lb] Bulloni 2 Max. coppia [in-lb] 1 PFA PTFE ETFE PU Gomma dura 1/10 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/6 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/4 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 3/8 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/2 150 4 x 1/2" 34 34 - - - 3/4 150 4 x 1/2" 50 50 - - - 1 150 4 x 1/2" 67 67 67 - - 1 1/4 150 4 x 1/2" 97 97 97 - - 1 1/2 150 4 x 1/2" 138 138 138 - - 2 150 4 x 5/8" 225 225 225 - - 3 150 4 x 5/8" 43 43 43 - - 4 150 8 x 5/8" 34 34 34 - - 6 150 8 x 3/4" 61 61 61 - - 8 150 8 x 3/4" 979 979 979 818 818 10 150 12 x 7/8" 1104 1104 1104 923 923 12 150 12 x 7/8" 1478 1478 1478 1237 1237 14 150 12 x 1" 1835 1835 1835 1538 1538 16 150 16 x 1" 1767 1767 1767 1481 1481 18 150 16 x 1 1/8" - 2605 2605 2183 2183 20 150 20 x 1 1/8" - 2365 2365 1984 1984 24 150 20 x 1 1/4" - 3419 3419 2873 2873 28 150 28 x 1 1/4" - 2904 2904-3 * 32 150 28 x 1 1/2" - 4560 4560 - * 36 150 32 x 1 1/2" - - 3 * - * 40 150 36 x 1 1/2" - - * - * 1 I valori di coppia specificati dipendono da variabili (temperatura, materiali di bulloni e guarnizioni, lubrificanti ecc.) che sono fuori del controllo del produttore. Pertanto i valori dovrebbero essere considerati puramente indicativi. 2 F= ASTM gr B7 prigionieri - F=0,14 - flange in acciaio al carbonio 3 Informazioni *, contattare il reparto di assistenza e supporto Dimensioni / pressioni nominali diverse su richiesta. Pressioni applicabili a 20 C / 68 F. Per temperature superiori, la pressione nominale è conforme alla ASME B16.5. 36

OPTIFLUX 4000 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 4.1 Istruzioni di sicurezza Tutte le operazioni sui collegamenti elettrici devono essere fatte solo ad alimentazione scollegata. Controllare il voltaggio riportato sulla targhetta! Rispettare le norme nazionali per le installazioni elettriche! Rispettare tutti i regolamenti locali in materia di sicurezza e salute sul lavoro. I lavori su componenti elettrici dello strumento di misura possono essere eseguiti esclusivamente da tecnici appositamente addestrati. Controllare la targhetta per accertarsi che lo strumento sia conforme a quanto ordinato. Verificare la correttezza della tensione di alimentazione stampata sulla targhetta. 4.2 Messa a terra Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. Figura 4-1: Messa a terra 1 Tubazioni in metallo, senza rivestimento interno. Messa a terra senza anelli di terra. 2 Tubazioni metalliche con rivestimento interno e tubazioni non conducibili. Messa a terra con anelli di terra. 37

4 COLLEGAMENTI ELETTRICI OPTIFLUX 4000 Figura 4-2: Tipi diversi di anelli di terra 1 Anello di terra numero 1 2 Anello di terra numero 2 3 Anello di terra numero 3 Anello di terra numero 1: 3 mm / 0,1" spessore (tantalio: 0,5 mm / 0,02") Anello di terra numero 2: 3 mm / 0,1" spessore Per evitare danni alle flange durante il trasporto e l'installazione Soprattutto per sensori di misura con rivestimento in PTFE Anello di terra numero 3: 3 mm / 0,1" spessore Con collo cilindrico (lunghezza 30 mm / 1,25" per DN10...150 / 3/8...6") Per evitare danni al rivestimento quando si utilizzano liquidi abrasivi 38

OPTIFLUX 4000 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 4.3 Terra virtuale per IFC 300 (versione C, W e F ) Figura 4-3: Terra virtuale Requisiti minimi: Diametro: DN10 Conducibilità elettrica: 200 µs/cm Cavo elettrodo: max. 50 m / 164 ft, tipo DS 4.4 Schemi di collegamento Per gli schemi di collegamento, fare riferimento alla documentazione del relativo convertitore di segnale. 39

Panoramica dei prodotti KROHNE KROHNE - Soggetto a modifiche senza preavviso. Misuratori di portata elettromagnetici Misuratori di portata ad area variabile Misuratori di portata ad ultrasuoni Misuratori di portata massici Misuratori di portata Vortex Flussostati Misuratori di livello Misuratori di temperatura Trasmettitori di pressione Prodotti per analisi Prodotti e sistemi per il settore oil & gas Sistemi di misura per il settore nautico Sede centrale KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Germania) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com L'elenco aggiornato di tutti i referenti e gli indirizzi KROHNE è riportato all'indirizzo: