FILTRO TIPO A In acciaio zincato a caldo con cartuccia in acciaio inox, calza in poliestere, tappo con giunto sferico completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Galvanized steel filter inox cartridge,braided polyester,ball plug, discharging valve, n 2 Filtre en acier galvanisé, cartouche inox,filet en nylon, bouchon sphérique, vanne de ART. 050 SFERICO ART. 051 FLANGIATO ART. 052 FILETTATO FILTRO TIPO B In acciaio zincato a caldo con cartuccia in acciaio inox, calza in poliestere, tappo in acciaio completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Galvanized steel filter inox cartridge,braided polyester,steel plug, discharging valve, n 2 Filtre en acier galvanisé, cartouche inox,filet en nylon, bouchon en acier, vanne de ART. 053 SFERICO ART. 054 FLANGIATO ART. 055 FILETTATO 5-30 Lt/s FILTRO TIPO C In acciaio zincato a caldo con cartuccia in acciaio inox, calza in poliestere, tappo in acciaio completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Galvanized steel filter inox cartridge,braided polyester,steel plug, discharging valve, n 2 ART. 056 SFERICO ART. 057 FLANGIATO Filtre en acier galvanisé, cartouche inox,filet en nylon, bouchon en acier, vanne de ART. 058 FILETTATO 5-30 Lt/s 3
NEW FILTRO TIPO D In acciaio zincato a caldo con cartuccia in acciaio inox, calza in poliestere, tappo in acciaio completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Galvanized steel filter inox cartridge, braided polyester, steel plug, discharging valve, n 2 ART. 059 Filtre en acier galvanisé, cartouche inox, filet en nylon, bouchon en acier, vanne de NEW FILTRO TIPO E In acciaio verniciato epossidico con doppia cartuccia in acciaio inox, calza in acciao inox, tappo in acciaio verniciato completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Steel epoxy paint filter, double inox cartridge, plug in painted steel with discharging valve, n 2 ART. 064 2" Corto - 5 Lt/s 2" Lungo - 8 Lt/s 3" - 10 Lt/s Filtre en acier à vernissage epoxyde, avec deux cartouche inox,filet en inox, bouchon en acier à vernissage, vanne de 4
FILTRO A DISCHI In acciaio verniciato epossidico con sistema filtrante a dischi 120 mesch, a corredo valvola di scarico e n 2 manometri Steel epoxy painted with filtration system discs 120 mesh,supllied drain valve and n 2 pressure gauges Filtre epoxyde avec grillage filtrant à disques 120 mesch, vanne de decharge et n 2 manometres ART. 061 60/ 80/ 100/ Twin body Double corps DOPPIO CORPO ART. 061/D FILTRO AUTOPULENTE In acciaio verniciato epossidico con funzionamento a vortice completo di manometri e valvola di scarico Steel epoxy painted with vortex operating equipped with gauges and drain valve Filtre autonettoyant en acier à vernissage epoxyde à cyclone avec manometres et vanne de decharge ART. 060 FILETTATO ART. 060F FLANGIATO Numero di aperture Portata nominale (Lt/s) per numero di aperture 2 60 3 80 4 100 3,5 6,0 2 3 4 5 6 4,5 6,0 8,0 10,0 9,0 12,5 16,0 20,0 5
Art. 065 Art. 066 IDROCICLONE Separatore di sabbia in acciaio zincato ad azione centrifuga completo di serbatoio accumulo sabbia valvola di scarico e manometro Sand trap galvanized steel centrifugal action complete of sand accumulation tank drain valve and pressure gauge Separateur de sable en acier galvanisé (epoxyde) à action centrifugeuse complet de petit bassin de récolte, vanne de decharge et manometre 1-2 Lt/s 1 1/4-3 Lt/s 1 1/2-4 Lt/s 2 1/2-8 Lt/s 5-30 Lt/s 1-2 Lt/s 1 1/4-3 Lt/s 1 ½ - 4 Lt/s 2-5 Lt/s Art. 062 FILTRO A QUARZITE Filtro in acciaio zincato a caldo, con ugelli filtranti per sistema filtrante a quarzite (QUARZITE E CONTROLAVAGGIO ESCLUSI) Filter in hot galvanized steel, with filter nozzles for filtration system quartzite (WITHOUT QUARTZITE AND BACK- WASCHING) Filtre en acier galvanisé, avec tuyères filtrantes pour system filtrant à grès (GRES ET CONTRE LAVAGE EXCLUS) KIT CONTROLAVAGGIO Back - wasching - kit Kit de contre lavage QUARZITE Quarzite Grès 2 3 4 al Kg. 6
Art. 063 FILTRO A QUARZITE Filtro in acciaio zincato a caldo o verniciato,con diffusori di drenaggio per sistema filtrante a quarzite (QUARZITEE CONTROLAVAGGIO ESCLUSI) Filter in hot galvanized steel, with speakers drainage filtration system quartzite (WITHOUT QUARTZITE AND BACK- WASCHING) Filtre en acier galvanisé (epoxyde), avec diffuseurs de drainage pour system filtrant à grès (GRES ET CONTRE LAVAGE EXCLUS) Art. 760 FILTRO A QUARZITE DOPPIA CAMERA Filtro a quarzite doppia camera in acciaio zincato a caldo con diffusori filtranti a dischi Filter quartzite double chamber in galvanized steel with diffuser filter disk Dn Dn Dn Filtre à gravier double chambre en acier galvanisé avec diffuseurs filtrants à disques Art. 762 CONTROLAVAGGIO COMPLETO DI SARACINESCHE Complete backwashing system Contre lavage complet Dn Dn Dn 7
Art. 070 FERTILIZZATORE VERTICALE Fertilizzatore in acciaio zincato completo di manometro e valvola di spurgo Galvanised steel fertilizer with pressure gauge and drain valve Mélangeur en acier galvanisé avec manometre et vanne de decharge LT 60 LT 80 LT 120 LT 150 LT 200 LT 250 Art. 071 FERTILIZZATORE ORIZZONTALE Fertilizzatore in acciaio zincato completo di manometro e valvola di spurgo Galvanised steel fertilizer with pressure gauge and drain valve Mélangeur en acier galvanisé avec manometre et vanne de decharge LT 150 LT 200 LT 400 8
Art. 072 FLUSSOMETRO Scala graduata da 1 a 25 lt/min. 3/4 femmina FLOWMWTER - scale from 1 to 25 lt/mn f. 3/4 Gas FLUXOMETRE - gradué de 1 a 25 lt/mn f. 3/4 Gas Art. 074 Art. 090-091 OBLO' IN POLICARBONATO Porthole polycarbonate Hublot polycarbonate MANOMETRO A SECCO - 090 Manometer Art. 073-073/01 Manometre MANOMETRO ALLA GLICERINA - 091 Glicerine manometer Manometre à la glycerine SFIATO ARIA IN OTTONE O IN PP. Air bleed Purgeur d air 3/4 1 Art. 080 CARTUCCIA FILTRANTE Filter to inox cartrige Filtre en cartouche inox 60 70 80 100 Art. 1050 Art. 1050 D Inox cartridge 60/2 80/3 100/4 120/5 CARTUCCIA PER FILTRI Cartouche inox tipo A tipo C Autopulente DISCHI Art. 1051 Art. 1052 CALZA PER FILTRO 60-5 lt 120 mesch nylon net 80-10 lt Filet 120 mesch en nylon 100-20 lt PREZZO AL MT 120-30 lt GUARNIZIONE PER CARTUCCIA FILTRO Rubber ring spare part Garniture de rechange tipo A tipo C tipo C Tappo Autopulente Art. 070/062/061 9
Art. 1063 Tappo per Art. 062-065-070-071 Plug for Cod. 062-065-070-071 Bouchon pour Art. 062-065-070-071 Art. 1550 Tappo per filtro tipo «A» Plug for «A» filter Bouchon pour filtre «A» 60 80-100 Art. 1070-01 Art. 1070-02 Tirante e Vitone Rod and Screw Tirant et Vis Art. 21010 MANICOTTO SCORREVOLE PVC PN 10 Sliding sleeve PVC Pn 10 Manchon coulissant PVC Pn 10 63 75 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 Art. 100 Art. 205 SARACINESCA OTTONE Brass gate valve Vanne en laiton VALVOLA SFERA OTTONE Brass ball valve Robinet en laiton 10 1/2 3/4 1 1 1/4 1 ½ 2 2 ½ 3 4
11